Особо следует упомянуть употребление В.И. Кельсиевым диалектных и просторечных форм русского языка [ix] . Так Бог наводит на Авраама «спячку» (Быт. 21,21), Измаил будет между людьми «куланом» (Быт. 16,20), тазобедренное сухожилие именует «тяжем вертлюговым» (Быт. 32, 32), надгробный плач египтянок — «поминками» (Быт. 11,42), шатер — «альковом» (Числ. 25, 8). Таковы же выражения «глупили мы» (Числ. 12,11), «прибраться ( т.е. умереть — Р.С. ) должен Аарон» (Числ. 20,24), «болтовня губ ее» (Числ. 30,9), «последки исполинов» (Втор. 3,11). Образное именование народа Израилева — nwrvy — Йешурун  — «прямой» (Синодальный перевод — Израиль) — переводится с уменьшительным суффиксом — Jucpaэлюшka (Втор. 32,15; 33,5,26). Использует В.И. Кельсиев и слова собственного изобретения. Так именуя Адама человеком, Еву он называет «человечицей» (Быт. 2, 33), пытаясь таким образом воспроизвести пару va иш — hva иша ; для Духа Божия, посылаемого Его избранникам, которых, В.И. Кельсиев именует не пророками, а просто «вдохновенными» (Числ. XI, 29), изобретается слово «передух» (Числ. XI, 29), Тростниковое же море именуется Морем водорослей, чему не находится параллелей ни в каком другом переводе Ветхого Завета на русский язык. Переводу Кельсиева свойственно сохранение древнееврейских грамматических конструкций, несвойственных русскому языку [x] : «ляжет... с нею лежанием семени» (Числ. 5,12), «хранить хранением» (Числ. 9,19), «истреблением...истреблены» (Втор. 4,26), «размахивать размахиванием» (Числ. 6,20), «всякое взмахивание святынь» (Числ. 18,19) «золото взмахивания, которое взмахнули они Сущему» (Числ. 31,49), «такими же были мы на их глаза» (Числ. 13,33), «будьте себе осторожны» (Втор. 2,4), «нет ему крови» (Числ. 35,27). В начале последнего третьего тома, содержавшего перевод Второзакония содержалось краткое примечание о том, что «мы приостанавливаем в настоящее время перевод следующих книг Библии — во-первых, чтобы видеть, как будет принят публикой наш труд, а во-вторых, чтобы положительнее узнать, какой именно требуется перевод — передающий ли текст слово в слово, до какой степени, что его чтение почти заменяет чтение подлинника...или же перевод, который может употребляться всем и каждым... как легкое и занимательное чтение?» [xi] .

http://bogoslov.ru/article/385577

Согласно всем доселе приведенным свидетельствам, Иудеи разумели под упомянутой Моисеем ( Втор.31:9 ) «книгой закона» все Пятокнижие и, согласно его повелению, читали Пятокнижие в праздник Кущей еще при Иосифе Флавии и ранее его (Древ.4:8,12). Вот где стало быть начало вышеупомянутой терминологии Иисуса Христа и апостолов. Такое понимание иудейским преданием указанных свидетельств Пятокнижия стоит в полном согласии с многочисленными свидетельствами всех последующих ветхозаветных писателей и всей истории иудейского народа. Из ветхозаветных книг видно, что писателям их всегда было известно Пятокнижие как книга Моисея, и что оно служило законом для еврейского народа 5 . Так, первая по времени своего происхождения после Пятокнижия книга Иисуса Навина содержит следующие свидетельства. Она начинается повествованием об избрании умершему Моисею преемника ( Нав.1:1–3 ), т.е. с того периода еврейской истории, до которого доведено было повествование во Второзаконии (34:5). Столь близкое соответствие содержания возможно только в том случае, если писатель книги И. Навина знал Второзаконие и вообще Пятокнижие, известное нам, и был прямым продолжателем его. В книге И. Навина нередко упоминается книга Моисеева закона, которою руководились И. Навин и его современники, причем видно, что питуемая книга закона Моисеева тождественна с ныне известным Пятокнижием. Исполнение предписаний этой книги должно было доставить успех И. Навину и исполнение возложенной на него задачи (1:7–8). При дальнейшем повествовании постоянно замечается, что И. Навин во всем поступал согласно повелениям Моисеевой книги закона ( Нав.4:12 = Числ.33:29 ; Нав.8: 31–34 =Втор.27гл.; 9:24= Числ.2;11:15 = Числ.33:5 ). Вообще И. Навин и евреи поступали согласно постановлениям этой книги, а равно и Пятокнижия, во всех случаях своей жизни: при покорении обетованной земли, при истреблении жителей ее, при разделении полей ее, при назначении городов убежища и левитов ( 1:12 ; 4:12= Числ.32:28 ; 11:12 = Числ.33:52 ; 14:1–2 = Числ.26:32–55; 33:54; 34:16; 21:1 = Числ.35:2; 20:1 = Числ.35:6 ; Нав. 17:3–5 = Числ.26:33; 27:1–11 ), при праздновании Пасхи ( Нав.5:10 = Исх.12:6 ; Лев.23:5 ; Числ.28:16 ) и мн.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

   Согласно всем доселе приведенным свидетельствам, иудеи разумели под упомянутой Моисеем (Втор.31:9) «книгой закона» все Пятикнижие и, согласно его повелению, читали Пятикнижие в праздник Кущей еще при Иосифе Флавии и ранее его (Древ.4:8. 12). Вот где стало быть начало вышеупомянутой терминологии Иисуса Христа и апостолов.    Такое понимание иудейским преданием указанных свидетельств Пятикнижия стоит в полном согласии с многочисленными свидетельствами всех последующих ветхозаветных писателей и всей истории иудейского народа. Из ветхозаветных книг видно, что писателям их всегда было известно Пятикнижие, как книга Моисея, и что оно служило законом для еврейского народа.    Так, первая по времени своего происхождения после Пятикнижия книга Иисуса Навина содержит следующие свидетельства. Она начинается повествованием об избрании умершему Моисею преемника И. Навина (1:1—3), т.е. с того периода еврейской истории, до которого доведено было повествование во Второзаконии (34:5). Столь близкое соответствие содержания возможно только в том случае, если писатель книги И. Навина знал Второзаконие и вообще Пятикнижие, известное нам, и был прямым продолжателем его. В книге Иисуса Навина нередко упоминается книга Моисеева закона, которой руководились Иисус Навин и его современники, причем видно, что цитируемая книга закона Моисея тождественна с ныне известным Пятикнижием. Исполнение предписаний этой книги должно было доставить успех Иисусу Навину и исполнение возложенной на него задачи (1:7—8). При дальнейшем повествовании постоянно замечается, что Иисус Навин во всем поступал согласно повелениям Моисеевой книги закона (Нав.4­­ Числ.33:29; Нав.8:31—34 ­­ Втор.27 гл.; 9­­ Числ.2; 11­­ Числ.33:5). Вообще Иисус Навин и евреи поступали согласно постановлениям этой книги, а равно и Пятикнижия, во всех случаях своей жизни: при покорении обетованной земли, при истреблении жителей ее, при разделе полей ее, при назначении городов убежища и левитов (1:12; 4­­ Числ.32:28; 11­­ Числ.33:52; 14:1—2 ­­ Числ.26:52—55; 33:54; 34:16; 21­­ Числ.35:2; 20­­ Числ.35:6; Нав.17:3—5 ­­ Числ.26:33; 27:1—11), при праздновании Пасхи (Нав.5­­ Исх.12:6; Лев.23:5; Числ.28:16) и мн.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

12). Вот где стало быть начало вышеупомянутой терминологии Иисуса Христа и апостолов. Такое понимание иудейским преданием указанных свидетельств Пятикнижия стоит в полном согласии с многочисленными свидетельствами всех последующих ветхозаветных писателей и всей истории иудейского народа. Из ветхозаветных книг видно, что писателям их всегда было известно Пятикнижие, как книга Моисея, и что оно служило законом для еврейского народа. Так, первая по времени своего происхождения после Пятикнижия книга Иисуса Навина содержит следующие свидетельства. Она начинается повествованием об избрании умершему Моисею преемника И. Навина (1:1–3), т.е. с того периода еврейской истории, до которого доведено было повествование во Второзаконии (34:5). Столь близкое соответствие содержания возможно только в том случае, если писатель книги И. Навина знал Второзаконие и вообще Пятикнижие, известное нам, и был прямым продолжателем его. В книге Иисуса Навина нередко упоминается книга Моисеева закона, которой руководились Иисус Навин и его современники, причем видно, что цитируемая книга закона Моисея тождественна с ныне известным Пятикнижием. Исполнение предписаний этой книги должно было доставить успех Иисусу Навину и исполнение возложенной на него задачи (1:7–8). При дальнейшем повествовании постоянно замечается, что Иисус Навин во всем поступал согласно повелениям Моисеевой книги закона ( Нав.4 ­­ Числ.33:29 ; Нав.8:31–34 ­­ Втор.27 гл.; 9­­ Числ.2; 11 ­­ Числ.33:5 ). Вообще Иисус Навин и евреи поступали согласно постановлениям этой книги, а равно и Пятикнижия, во всех случаях своей жизни: при покорении обетованной земли, при истреблении жителей ее, при разделе полей ее, при назначении городов убежища и левитов (1:12; 4­­ Числ.32:28; 11 ­­ Числ.33:52; 14:1–2 ­­ Числ.26:52–55; 33:54; 34:16; 21 ­­ Числ.35:2; 20 ­­ Числ.35:6 ; Нав.17:3–5 ­­ Числ.26:33; 27:1–11 ), при праздновании Пасхи ( Нав.5 ­­ Исх.12:6 ; Лев.23:5 ; Числ.28:16 ) и мн. др. Посему очень часто замечается в книге И. Навина, что И.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

В повествованиях о более позднем периоде М. действуют вместе с моавитянами (напр., Числ 22. 4, 7; см. также Числ 25. 1-3, 25. 17-18 и 32. 16, где вина за отступление израильтян и их поклонение Ваал-Фегору возлагается как на моавитян, так и на М.) ( Wenham. 1994. P. 159). Дальнейшие контакты с М. имели для израильтян негативные последствия. В истории из Числ 25 рассказывается о влиянии языческих обычаев М. на жизнь общества Израиля. Особо отмечаются приверженность евр. народа к культу Ваал-Фегора и незаконные связи с «дочерями Моава». История убийства израильтянина и мадианитянки ревнителем веры (Числ 25. 6-8) и повеление Моисея убить отступников (Числ 25. 5) и пойти войной «на Мадиама» (см.: Числ 31) отображают сменившееся отношение к М. Краткое свидетельство о военном конфликте приведено также в Нав 13. 21. Имена перечисленных здесь 5 «вождей Мадиамских» так или иначе засвидетельствованы в древних источниках (см.: Mendenhall. 1992. P. 816; Hammond. 1960). В Книге Судей Израилевых описано, как предал Господь израильтян «в руки Мадианитян на семь лет», и дальнейшее поражение последних (см.: Суд 6. 1 - 8. 28). Краткое упоминание М. в контексте войны в Быт 36. 35 (при перечислении эдомитских царей, правивших «прежде царствования царей у сынов Израилевых» - Быт 36. 31) является последним свидетельством их существования как отдельного народа. Поражение М., о к-ром сообщается в отрывке, можно отнести ко времени немного позднее 1100 г. до Р. Х. ( Mendenhall. 1992. P. 816). Дальнейшие сообщения о М. носят географический или генеалогический характер (см.: 3 Цар 11. 18; Авв 3. 7 и Ис 60. 6; Mendenhall. 1992. P. 816). Кроме того, упоминание М. становится лит. топосом, указывающим на поражение врагов Израиля (Пс 82. 10-12; Ис 9. 4; 10. 26). Немногочисленные имеющиеся данные позволяют сделать вывод о существовании у М. сложно организованного общества и политической коалиции из неск. правителей (см. Числ 31. 8; Нав 13. 21). Согласно археологическим свидетельствам, М. выходят на историческую арену в XIII в. до Р. Х. в Сев. Хиджазе, к востоку от Акабы ( Mendenhall. 1992. P. 817). Данные раскопок дают представление о существовании городов и небольших поселений в этом регионе в период поздней бронзы и раннего железного века (см.: Parr, Harding, Dayton. 1970; Ingraham e. a. 1981). В домонархический период истории Израиля М., вероятно, были доминирующим народом, что, возможно, позволяло им пополнять запасы продовольствия в более плодородной Палестине ( Mendenhall. 1992. P. 816). Языком М. был архаичный прототип арабского, их высокоразвитая культура имела связи «от Анатолии до Египта» (Ibid. P. 817), искусство гончаров сформировалось под влиянием микенской культуры и мастеров Египта ( Parr. 1982).

http://pravenc.ru/text/2561210.html

Повествование о медном змие всегда понималось в соответствии со словами Спасителя: как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную ( Ин. 3:14 – 15 ). Этот змий был только внешним знаком исцеляющей силы, посылаемой Богом за раскаяние. Об этом говорит святой Иустин Философ , напоминая, что Слово Божие всегда представляет змия символом вселенского зла и грехопадения прародителей 280 . Такое же понимание прообразовательного значения медного змия было удержано православным богослужением: «Змия Моисей на древо вознес, образовавше Тя Иисусе на Кресте волею вознесена, и лукаваго ядовитую злобу изгнавшаго, к себе же человеки привлекша, Человеколюбче» 281 . Моавитяне и Валаам (Числ. 22:2 – 25:18) Этот раздел повествует о важнейшем событии, произошедшем перед вхождением народа Божия в Землю Обетованную, – пророчестве Валаама. Царь Моава Валак, устрашенный победами израильтян, решил после совета с соседями (мадианитянами) пригласить Валаама для проклятия Израиля и лишения их покровительства Божия, которое, по языческим понятиям, могло отойти вследствие заклинаний. Одни толковники считают Валаама языческим волхвом, действовавшим посредством заклинаний (см.: Числ. 24:1 ). По другому мнению, Валаам был почитателем Бога истинного. В Писании он называется сыном Веоровым (см.: Числ. 22:5 ), надпись из полусотни строк, найденная в 1967 году в Заиорданье на месте поселения Дейр-Алла, разрушенном землетрясением 760 года до Р. X., упоминает «книгу Валаама, сына Пеора... провидца богов» (ср.: Числ. 24:4 ). Так как в сорока километрах от места находки располагается гора Фегор (Пеор), то вполне возможно предположить, что Валаам жил здесь, а рекой, упомянутой в Числ. 22:5 , был не далекий Евфрат, а протекающий рядом Иордан. В этом случае мы получаем объяснение возможности неоднократных походов князей Моавитских к Валааму и обратно. В подтверждение предполагаемых прамонотеистических воззрений Валаама можно привести тот факт, что в тексте, при передаче речи самого провидца, имя Того, к Кому он обращается, звучит как Шаддай (ср.: Быт. 17:1 – здесь синодальный текст переводит выражение Эль Шаддай как «Бог Всемогущий»). Из Числ. 23, 22 и 24:8 видно, что Валаам знал о чудесах при исходе евреев из Египта, однако сребролюбие уже увлекало этого пророка-прамонотеиста к богопротивлению. Он потерял чистоту сердца, пал нравственно и сознательно шел путем неправым (ср.: Числ. 22:32 ). Но и это недостойное орудие становится средством прославления имени Божия, средством возвещения глаголов Божиих, говорит то, что повелевает ему Бог.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zakonop...

Числ. XXVI, 53. Числ. XXVI, 53-54. Числ. XXVI, 55. In numero nominum (подстрочный перевод), juxta numerum vocabulorum (Вульгата), (греческий LXX), juxta numerum nominum (сирийский и таргум Онкелоса), secundum numerum nominum - самаританский и аравийский переводы. Числ. XXVII, 4. Лев. XXV, 25, 26, 28. Числ. XXXVI, 7. Числ. XXXIII, 54. Saalschutz. Mos. Recht. Kap. 12. § 140. Втор. XXIII, 24-25. Лев. XXV, 23. Лев. XXV, 2 и 4; Исх. XXII, 10-11. Лев. XXV, 5-7. Лев. XXV, 2 и 4; Исх. XXII, 10-11. Исх. XXIII, 11. Лев. XXV, 20. Mosaisches Recht. Zweiter Theil. С. 32 Лев. XXV, 21. Mosaisches Recht. Zweiter Theil. С. 31. Saalschutz. Mosaisches Recht. С. 143. Sabbath-und Jobeljahr. Herzog. Real-Encyclopadie. T. XIII. Ср. его же Theologie des Alten Testaments. С. 536. Anmerk. 6. Исх. XXIII, 11. Исх. III, 8. Иезек. XX, 6. Втор. VIII, 7-9. Тас. Hist. 5, 6: Uber solum; fruges nostrum ad morem praeterque eas balsamum et palmae. Palmetis proceritas et decor. Ammian. Marc. 14, 5: Palaestina cultis abundans terris et nitidis. Bell. jud. , , и о Самартии и Иудее, 4: , . Antiqu. 8, 2; 15, 5. L. 36. C. 3. Geschichte der Juden. Vorwort. С. IX. По свидетельству путешественников, и в теперешней Палестине очень большая часть зерен сама собой высеивается из спелых колосьев, и во многих местах хлеб вырастает без обработки. Schubert. Reise III. С. 115, 166. Ср.: Knobel. Leviticus. С. 561. Strab. XI, 4. 3; Herzog. Real-Encycl. Bd. XIII. Art. Sabbath-und Jobeljahr. Cp.: Knobel. 1. с. С. 561. Knobel. Exeg. Handbuch zu Leviticus. 1. с Лев. XIX, 9, XXIII, 22. Такой взгляд явственно проходит в трудах Михаэлиса и Зальшюца. См., напр.: Michaelis. 2 Th. С. 31; Saalschutz. Mos. Recht. С. 142-143 и др. Лев. XXV, 8-11. Такого мнения, между прочим, держится Эвальд. См.: Alterthumer d. Volkes Isr. 1 A. S. 385, 3 A. S. 496. Несколько иное объяснение дает Зальшюц. Он предполагает, что юбилейный год начинался Нисаном и составлялся из второй (летней) половины седьмого субботнего года и первой (зимней) половины первого года нового субботнего периода. Archaol. der Hebraer. II. S. 229. Ср.: Mosaisches Recht. S. 145. Oehler. Theologie d. A. Testam. S. 537. Anm. 15.

http://predanie.ru/book/219933-zakonodat...

В генеалогических списках Д. занимает разное положение. Обычно он упоминается вместе с братом Неффалимом (Быт 35. 25; 46. 23-25; Исх 1. 4), но иногда отдельно (1 Пар 2. 2). Его имя стоит на 4-м (Числ 34. 22), на 5-м (Быт 30. 6; Нав 21. 5, 23-24), на 7-м (1 Пар 2. 2), на 11-м (Быт 46. 23), на 12-м (1 Пар 27. 22) местах, но чаще на 9-м (Быт 35. 25; Числ 1. 38-39; 2. 25-26; 7. 66-71; 10. 25; 13. 12; 26. 42-43). В видении Иезекииля «ворота Дана» упоминаются на 6-м месте (Иез 48. 32). Такая нестабильность, видимо, объясняется изменением религиозно-политического положения Д. в момент написания той или иной книги ВЗ (поэтому имя Д. исчезло из 1 Пар 2-8). Согласно кн. Исход, Д. вместе с братьями перешел в Египет (Исх 1. 4). В ВЗ упоминается имя лишь одного его сына - Хушима (Быт 46. 23), или Шухама (Числ 26. 42). Колено Д. играло значительную роль при исходе из Египта и вхождении в землю обетованную. Один из потомков Д.- Аголиав, сын Ахисамахов, упоминается как участник постройки скинии, «мудрый сердцем» (Исх 31. 6; 35. 34; 36. 1-2). После постройки скинии др. потомок Д.- Ахиезер, сын Аммишаддая, сделал богатое приношение, ставшее примером для др. колен (Числ 7. 66-71). Согласно Суд 18. 11, при получении своего удела колено Д. смогло выставить всего 600 воинов, что говорит о его малочисленности. Однако в Числ 1. 39 и 26. 42 называются цифры иного порядка - 62,7 тыс. и 64 тыс. соответственно (т. е. колено Д. оказывается 2-м по численности после колена Иуды). Нек-рые исследователи объясняют столь значительные расхождения либо стремлением библейских авторов символически показать исполнение обетования патриархам о бесчисленности их потомков ( Davies. 1995), либо тем, что евр. слово  следует переводить не как «тысяча», а как «воинский отряд» ( Humphreys. 1998). Во Втор 27. 13-26 потомки Д. упоминаются среди тех, кто по велению Моисея должны были произнести проклятия в адрес идолопоклонников. В последнем благословении Моисея колено Д. сравнивается с молодым львом, выбегающим из Васана (Втор 33. 22). По мнению Ф. М. Кросса и Д. Н. Фридмана,   здесь следует переводить как «ехидна» (ср. угарит.  ), а не как имя собственное, и тогда весь текст обретает иной смысл: «который отпрыгнет от ехидны [или перепрыгнет ехидну]» ( Cross, Freedman. 1948. P. 195, 208). Такой перевод позволяет проводить аналогии с пророчеством Быт 49. 17. Удел колена Д. граничил на севере с уделом колена Ефрема, на востоке - с уделом колена Вениамина, на юге - с уделом колена Иуды. На его территории было неск. левитских городов (Нав 19. 40-46; 21. 5, 23 и др.). За эти земли колену Д. пришлось вести войны с филистимлянами. Один из наиболее значимых моментов борьбы связан с именем Самсона , принадлежавшего к колену Д. (Суд 13. 2, 24).

http://pravenc.ru/text/168790.html

II. Жертвы некровавые Приношения 1 . Жертвы не кровавые, называемые по-еврейски minkhäh, у LXX: δρον, προσφορ, в Вульгате: oblatio munus, были, сообразно их природе, в двух главных видах, в твердом и жидком. Из первого вида представляли: 1) пшеничную муку, орошенную елеем, с ладаном для частных приношений ( Лев.2:1 ), и без ладана для общественных приношений ( Исх.29:40 ; Числ.28:5 ); – 2) пресные пшеничные хлебы и таковые же лепешки, смешанные или помазанные елеем ( Лев.2:4 ); – 3) колосья, высушенные на огне ( Лев.2:14 ). – Все эти приношения должны были быть приправляемы солью ( Лев.2:13 ; Числ.18:19 ), в знак прочности союза, заключенного с Богом ( 2Пар.13:5 ). 2 . Возлияния, nesek, σπονδεον, делались с вином ( Числ.15:7 ). 3 . Жертвы всесожжений и мирные всегда сопровождались приношениями и возлияниями ( Числ.15:1–12 ), которые не требовались при жертвах за грех и повинности, за исключением того, когда они приносились за очищение прокаженных ( Лев.14:10–32 ). Приношения общественные и частные 1 . Приношения, кроме того, могли быть представляемы вне кровавых жертв. Одни были общественные, другие – частные. Общественными были: 1) приношения начатков жатвы ячменя, во время праздника Пасхи ( Лев.13:10 и сл.); – 2) приношение двух хлебов для праздника Неделей ( Лев.13:17 ) – и 3) приношение двенадцати хлебов предложения, которые меняли каждый субботний день ( Лев.14:5–9 ). 2 . Частные приношения были четырех видов: 1) приношения, делаемые во исполнение обета; 2) приношения священника, который, при вступлении в первый раз в отправление своих обязанностей, должен был представить десятую часть ефы пшеничной муки, половину утром и половину вечером вместе с ежедневной жертвой ( Лев.6:20 ); 3) приношение грешника, делаемое бедняком, обязанным искупить грех и бывшим не в состоянии сделать расход на жертву голубя ( Лев.5:11 ); 4) приношение ревности или женщины, подозреваемой в прелюбодеянии; оно состояло в десятой части ефы ячменной муки ( Числ.5:15 ). В этих двух последних видах не употребляли ни елея, ни ладана.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИВОН [Дибон; евр.  ,  ], моавитский город, принадлежавший до исхода израильтян из Египта аморрейскому царству со столицей в Есевоне (Числ 21. 26-30). Израильтяне захватили Д. и прилегающую к нему территорию к северу от р. Арнон (Числ 21. 21-25, 31), к-рая была отдана в удел колену Рувимову (Нав 13. 15-23), но в Числ 32. 34 сказано, что «построили сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер». Вытеснение коленом Гада представителей колена Рувимова подтверждается употреблением названия города как «Дивон-Гад» (Числ 33. 45), а также сообщением на стеле моавитского царя Меши (IX в. до Р. Х.): «Люди племени Гад жили в земле Атароф с прежних времен, и царь Израиля построил Атароф для себя» (строки 10-11; Атароф обычно идентифицируется с Хирбет-Атарузом, находившимся в 14 км к северо-востоку от Д.). Д. был расположен на важнейшем древнем караванном пути с севера на юг (на т. н. царской дороге - Числ. 20. 17; 21. 22), соединявшем Аравию с Дамаском. Город был построен в 64 км южнее Аммана по дороге на Эль-Карак и в 4 км к северу от р. Арнон, на одном из 2 естественных холмов рядом с ныне существующей дер. Дибан, расположенной на др. холме, к западу от дороги. Холм на месте Д. отделен от окружающего его плато с запада, севера и северо-востока глубокими лощинами. На вост. стороне холма были найдены многочисленные развалины визант. и араб. периодов. Юж. сторона холма постепенно понижается и с 2 сторон защищена небольшими возвышениями (здесь в 1868 была найдена стела Меши). Израильтяне служили Еглону, царю Моава, в течение 18 лет, пока не нашли избавление через судью Аода (Суд 3. 14-15); впосл. Иеффай освободил землю к северу от Арнона от аммонитян (Суд 11. 4 - 12. 7). О моавитском господстве над Израилем говорится и в 1 Цар 12. 9. Царь Саул вел войну против соседей, включая Моав, чтобы обезопасить свое новое царство (1 Цар 14. 47). В список захваченных царем Давидом у Моава земель входили территории к северу от р.

http://pravenc.ru/text/171963.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010