Указание на совершившееся завоевание обетованной земли видят во Втор.2:12 и Лев.18:27 . Во Втор.2:12 – а на Сеире жили прежде Хореи, но сыны Исаврвы прогнали их и истребили их от лица своего так, как поступил Израиль с землею наследия своего, которую дал им Господь. Но и Моисей, при котором Евреи завоевали и разделили заиорданскую область, изгнав и истребив Хананеев ( Числ.21:1–3 ), Аммореев ( Числ. 23:33 ), Васанитян (34–35 ст.) и воспользовавшись их землею (Числ.26гл.), мог сказать о завоевании Евреями земли своего наследия. Об этом завоевании и разделении и действительно Моисей говорит далее в той же главе ( Втор.2:24–26 ) и в следующей главе (3:1–17). – Также не состоятельна ссылка на Лев. 18, 27 : ибо все сии мерзости делали люди земли сей (Ханаанской), что пред вами (), и осквернилась земля, чтобы и вас не свергнула земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула () народы, что пред вами (). Это выражение относится к народам, жившим в Палестине до Евреев. А таковых народов и свержений их землею могло быть много и до Моисея, например, обитатели Содома и Гоморры были «свергнуты» ( Быт.19 ). Современная история востока, опирающаяся на данные ассириологии и египтологии, предсьавляет немало и других примеров подобных «свержений», бывших в глубокой до-Моисеевой древности в Палестине. Приморская ровная полоса Палестины была как бы мостом из Азии в Африку, по коему двигались разные народы с одного материка на другой, мало на ней оседая и часто сменяя, а иногда и «поедая» друг друга (ср. Быт. 14гл.). В соответствие, может быть, этой смене жителей, во время 40-летнего странствования Евреев была уже поговорка о Палестине: «земля поядающая жителей своих» ( Числ.13:33 ), сохранившаяся до Иезекииля (36:13). А затем, начало той же ( Лев.18 ) главы, излагающей мерзости Хананейские, несомненно свидетельствует времени Моисея: «по делам земли Египетской, из которой вы вышли, и по делам земли Хананейской, в которую Я веду вас, не поступайте» ( Лев.18:3 ). Наконец, перевод: «свергнула», евр. , может быть по еврейской грамматике заменен настоящим временем: свергает, при понимании пророческого перфекта настоящим временем, понимании, часто допускаемом еврейской грамматикой. Да такой перевод и необходим и во всяком случае сообразнее с контекстом, чем перевод: «свергнула», потому что Ханаанская земля в речи Моисея даже настоящего стиха представляется еще незанятою Евреями: она вместе со своими народами находится «пред лицом Евреев – » (ср. Быт.25:18,34 ), а не занята ими, они смотрят на нее, а не обладают ею. Такой перевод вполне примиряется и с 3-м стихом, в котором говорится, что в Ханаанскую землю Господь еще только ведет Израиля, и с 24 стихом: «ибо всем этим оскверняли себя народы, которых Я прогоняю ( – причастие чаще всего переводится настоящим временем) от вас».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Согласно сказанию книги Бытия о творении человека – что от вдуновения дыхания Божественного в земную персть произошла душа жива , слово прилагается вообще к существу человека. Этим словом называется часто весь вообще человек 36 , часто – жизненное начало в нем и в животных 37 , но иногда этим же словом обозначается духовная природа – источник познания, чувствования и воли в союзе с Богом 38 , любви и привязанности 39 . Более тесное значение Пятикнижие придает выражению дух человека. Дух человека представляется какой-то высшей частью в человеке. Он оживляется в Иакове после вести о жизни Иосифа ( Быт. 45:27 ); из него вытекают побуждения к той или другой деятельности человека ( Числ. 5:14; 14:24 ), споры и несогласия между людьми ( Быт. 36:35 ), сила воли и твердость характера в перенесении бедствий ( Исх. 6:9 ), размышление ( Быт. 41:8 ), рассудок и личный характер человека и духовные дарования ( Исх. 31:3 ). В Пятикнижии нигде не прилагается слово к животным 40 . Точно так же источником нравственно-духовных явлений служит сердце человеческое. Это есть орган совести, самосознания ( Втор. 8:5 ). Сердце характеризует все нравственное настроение человека. Закон должен быть начертан в сердце ( Втор. 6:5–6 ). Любовь к Богу от всего сердца – идеальнейшее требование закона ( Втор. 10:12 ). Вообще, любовь и ненависть от него зависят ( Лев. 19:17 ). Необрезанность сердца показывает неспособность человека слушаться закона Иеговы ( Лев. 26:41 : Втор. 10:16 ). Упорство во грехе есть ожесточение сердца ( Исх. 4:21; 7:13 ). Откровение людям преимущественно действует и обновляет сердце ( Втор. 30:6 ). Побуждения, по которым действует человек, истекают из сердца ( Исх. 35:5 ; Числ. 16:28 ), направление воли, пожелания – продукты сердца ( Втор. 11:16 ). По замечанию Рооса, сердце никогда не употребляется в приложении к животным 41 . Но при всей не совсем твердо установленной библейской терминологии ни одно из проявлений духовной жизни не считается продуктом тела 42 . На долю последнего выпадает чисто физическая жизнь: телесный организм человека ( Быт. 29:14; 2:24 ), привязанность исключительно к физическим потребностям ( Быт. 6:3 ). Такое же значение имеет слово весь телесный организм ( Быт. 47:18 ; Иез. 1:11 ; 1Цар. 31:10 ; Наум 3:3 ). Ноакк (Bibl. Theol. S. 45) замечает, что у евреев душа объединялась с кровью 43 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

– (Israel) – «Израиль». Учитывая заключительное слово 25-й строки: – (be-asar) – «пленники», «заключенные», можно предположить, что речь идет о «пленниках-израильтянах». Далее следует вертикальная разделительная черта. – (anakh) – «я». – – (banti) – «построил я». – (ve-ankh) – «и я». – (ashti) – «сделал я». – (ha-maslat) – «дорогу». В древнееврейском языке (mesila) – «дорога», «путь». – (be-Arnon) – «в Арноне». Местность или (Amon) – Арнон, это долина русла одноименной реки, впадающей в Мертвое море. Арнон была пограничной рекой между владениями аморрейского царя Сигона на севере, и моавитянами на юге ( Числ. 21:13 ), позднее – между уделом Рувима и моавитянами ( Втор. 3:8 ; Нав. 13:16 ). Современное название древней долины реки Арнон – Эль-Муджиб. Перевод (26– строка): (пленники-израильтяне) Израиль. Я построил Ароер, и я сделал дорогу в Арнон. – (anakh) – «я». – (banti) – «построил я». – (bayit) – «дом». – (букв. «возвышенность»). Можно предположить, что речь идет о городе (Bamot), ( Числ. 21:19 ). Эта местность севернее Арнона знаменательна тем, что здесь останавливались израильтяне, во время перехода в землю Обетованную ( Числ. 21:19 ). На этих высотах, возле Медевы, совершал жертвоприношения Валак ( Числ. 22:41 ). Построенный в этой местности город Вамоф, вместе с городами Дивон, Есевон и Ваал-Меон, был передан колену Рувима ( Нав. 13:17 ). Археологи предполагают, что город Вамоф находился приблизительно в 5 км южнее горы Нево. – (khi) – «потому что», «так как». – (heres) – «разрушение», «разруха». – . В арамейском языке есть нечто подобное: (ha) – «вот»; в древнееврейском языке это же слово произносится иначе: (he) – «вот». Далее следует вертикальная разделительная черта. – (anakh) – «я». – (banti) – «построил я». – (Betser). Скорее всего, речь идет о древнем городе Бецер (в Синодальном переводе – Восор), который также неоднократно упоминается в Священном Писании как (Betser) ( Втор. 4:43 ; Нав. 20:8; 21:36 ). Этот город известен также как город-убежище, отданный левитам, и называвшийся также «Бецер в пустыне». Возможно, древний Восор находился на месте современного селения Хирбет-Умм-эль-Амада (Хашимитское Королевство Иордания).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kamenny...

Нек-рые законы впосл. пополнялись и уточнялись частными постановлениями, вызванными различными обстоятельствами и нуждами. Так, уже после сообщения закона о Пасхе (Исх 12) было дано постановление об удалении нечистых во время этого праздника (Числ 9). Десятисловие (см. Десять заповедей ) запрещало употребление имени Господа напрасно (Исх 20. 7), а наказание за богохульство было установлено в связи с конкретным случаем (Лев 24. 10-16). Общее положение о субботнем покое в десятисловии (Исх 20. 10) было также дополнено законом о наказании за его нарушение (Числ 15. 32-36). Следы такого процесса формирования З. М. можно видеть в постановлениях Второзакония . Книга была написана накануне вступления евреев в землю обетованную, поэтому нек-рые ранние постановления, касавшиеся кочевой жизни, становились неактуальными, а иногда и неисполнимыми и были заменены законами, применимыми в условиях оседлого образа жизни (ср.: Исх 23. 14-17; 34. 18-23; Лев 23 и Втор 16. 7, 15-16) ( Юнгеров. 2003. С. 18-19). Происхождение З. М. Согласно церковной традиции, текст законов восходит к самому Моисею ( Михаил (Лузин). 1899. С. 8-10; Жданов. 1913. С. 44; Юнгеров. 2003. С. 17-20). Поскольку закон (система в виде предписаний) рассматривается как неотъемлемая часть Пятикнижия, при обосновании данной т. зр. на происхождение З. М. используются те же аргументы, к-рые приводятся в пользу ранней датировки возникновения Пятикнижия (см. разд. о теориях происхождения Пятикнижия в ст. Пятикнижие ). О том, что автором законов является сам Моисей, говорится прямо в Пятикнижии и в Книге Иисуса Навина (Исх 17. 14; 24. 3-4, 7; 34. 27-28; Числ 33. 2; Втор 31. 9). Кроме того, ряд филологических и стилистических особенностей текста Пятикнижия по отношению к более поздним историческим книгам также позволяет, по мнению ряда толкователей, датировать его домонархическим периодом. Сомнение в Моисеевом авторстве законов Пятикнижия возникает в зап. науке во 2-й пол. XVII в. В кон. XIX в. представители историко-критического метода (см.

http://pravenc.ru/text/182513.html

—423— ный – народ святой ( Ис.63:18 ; Дан.8:24, 7:21 и др.), что указывает на всецелую принадлежность его Богу и полную отчужденность, по его идеальному назначению, от греховного мира. Сам Бог живет в среде Своего народа и освящает его Своим присутствием. Поэтому все те места, в которых проявляется присутствие Бога, все предметы и действия, на которых лежит печать Божественного влияния, все те моменты в религиозной жизни Израиля, в которых закрепляется союз с освящающим Богом, зовутся святыми. Скиния и храм ( Исх.25:8 ; Иез.42:20 ; Ис.5:8 ), святилище и Иерусалим ( Иез.48:20 ), праздник и суббота ( Исх.16:23 ; Лев.25:12 ), жертва ( Исх.28:38 ) и жрец ( Числ.16:5 ), левит ( 2Пар.23:13 ) и назорей ( Числ.6:5 ) одинаково изъяты из обычного мирского назначения и употребления, одинаково святы, символизируют собою святость Иеговы и освящают Израиля. Со своей стороны, израильский народ, для того, чтобы быть достойным избранником Божиим, должен слушать гласа Божия, быть верным исполнителем Его заповедей ( Втор.28:19 ; Исх.19:5–6 ) и воспитывать в себе, доверие и упование на Бога ( Числ.27:14 ; Ис.10:20 ). Так как святость Божия по самой природе своей исключает всякое общение с грешниками, то Израиль может приблизиться к Богу лишь праведною жизнью и ритуальным очищением ( Лев.16:6, 33 ; Числ.8:19 ). Как в том, так и в другом случае он не предоставлен своему произволу и личному усмотрению, но имеет перед собою закон, регулирующий все проявления его нравственной, религиозной и общественной жизни. В этом отношении святость Израиля осуществляется через его праведность. Еврейское , по противоположности , которое значит преступник, попирающий права других, заключает в себе мысль о соответствии действий и состояний лица определенным требованиям. Причем требования эти исходят не из самого субъекта праведности, не из его внутреннего бытия, но предъявляются к нему извне, со стороны объекта, как плод известного взаимообщения между ними. Весы ( Лев.19:36 ) или стезя ( Ис.22:3 ) могут иметь предикат в том смысле, что они удовлетворяют норме, предъявляемой к ним человеческими

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   События и лица, производившие особенно сильное впечатление на современников и последующие поколения, сохранялись в народной памяти в кратких характерных изречениях, в общеупотребительных поговорках и приточных подобиях. В этих кратких изречениях запоминалась как бы сущность и важнейшее значение известного события или поразительный поступок и выдающаяся черта в характере и поведении известного героя. В книгах Бытия и Числ упоминаются две поговорки: одна о лице, другая — о местности. Первая прилагалась к Немвроду: сильный зверолов, как Немврод пред Богом (Быт.10:9) и напоминала поступки и физические силы древнего исполина и знаменитого для всех зверолова и охотника. Другая поговорка прилагалась ко всей ханаанской земле, впоследствии принадлежавшей евреям: земля, поедающая живущих на ней (Числ.13:33), и напоминала многократное занятие ханаанской земли разными народами и удаление их с нее. Эта поговорка сохранялась за Палестиной и во все последующее время занятия ее евреями и часто припоминалась при Иезекииле во время вавилонского плена, с добавлением: это — земля, поедающая людей и делающая народ свой бездетным (Иез.36:13). Несомненно, такой же исторический характер имели и часто упоминаемые священными писателями народные исторические притчи. Правда, в древнейших ветхозаветных книгах не приводятся народные притчи с ясным историческим содержанием. В книге Числ приводится притча лишь довольно загадочного характера: «идите в Есевон, да устроят и утвердят город Сигона» (Числ.21:27), — притча очень немного напоминающая историю войны амморейского и моавитского царей (21:26). Но такие исторические притчи несомненно были в большом распространении в древнейшие времена. Моисей в конце своей жизни высказал следующую угрозу еврейскому народу: будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов,к которым отведет тебя Господь (Втор.28:37). Несомненно, стало быть, евреям было известно, что такое народная притча и почему страшна угроза сделаться предметом такой притчи. С содержанием и характером народных притч знакомят нас пророки.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Перечислю в общих чертах ряд вопросов, регулируемых законом, чтобы вы себе представляли объем тем, которые в нем затрагиваются. Во-первых, установление единобожия и запрет идолопоклонства ( Исх. 20:2–6 ). Затем – обрезание, запрет произнесения имени Божия ( Исх. 20:7 ), запрет ложной клятвы и богохульства, закон о субботе ( Исх. 20:11 ), закон о почитании отца и матери ( Исх. 20:12 ) – эти законы о почитании отца и матери есть в книгах Исход, Левит и Второзаконие, где с разных сторон рассматривается отношение детей и родителей, почитание старцев. Запрет на убийство ( Исх. 20:13 ), регулирование кровной мести и закон о городах-убежищах ( Втор. 19 ), погребение неизвестных людей, странников, законы о драках и о членовредительстве ( Исх. 21:18–36 ), запрет на прелюбодеяние ( Исх. 20:14 ), ритуальные испытания женщин, обвиненных в неверности ( Числ. 5 ). Запрет воровства, запрет нарушения межи между полями, увещание не желать чужого. Правовое положение рабов-иноплеменников и рабов из евреев, похищение и продажа людей, запрет на браки с иноплеменниками. Закон левирата ( Втор. 25:5–10 ) и правила развода, правовое положение сыновей и закон о наследии дочерей. Правила ведения войны, призыва на воинскую службу и случаи освобождения от воинской обязанности ( Втор. 20 ), порядок раздела добычи. Положения о праздниках: о субботнем дне, о Пасхе, о празднике седмиц и празднике кущей ( Втор. 16 ; Лев. 23 ). Закон о взимании процентов и налогов, организации суда, свидетелях и наказании за лжесвидетельство, принципах личной ответственности. Правила о принесении десятины левитам. Правила об обетах, о назореях ( Числ. 6 ) и об обетах женщин. Правила о чистом и нечистом, правила об очищении от проказы, различные правила ритуальной чистоты. Эти заповеди собраны в несколько больших групп помимо Декалога, который повторяется дважды – в книге Исход и в книге Второзаконие. Один кодекс законов содержится с 20-й по 23-ю главы книги Исход, другой с 17-й по 26-ю главу книги Левит – сборник, который иногда называют «Кодексом Святости», а также в книге Второзаконие с 12-й по 27-ю главу; хотя отдельные указания встречаются и вне связи с другими, когда заповеди даются по каким-то частным случаям. 9.2.Общечеловеческое значение Закона. Закон как руководство к праведности

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/svjashe...

2 . По окончании 49-го года, т. е. в 50-м году, наступал юбилейный год. 1422 Священники торжественно возвещали о нем звуком труб в праздник Очищения ( Лев.25:8 ; Числ.36:4 ). Все предписания о субботнем годе прилагались также и к нему, даже более, все рабы еврейского происхождения получали свободу во время юбилея; долги отпускались вполне; должники, проданные в рабство, становились свободными; дома и поля, расположенные в городах неукрепленных, возвращали их прежним владельцам, не взирая ни на какую продажу и сдачу. Целью этих распоряжений было – воспрепятствовать накоплению богатств в известных семьях и обеднению других и сохранить различие колен. 388. – О праздниках вообще Кроме субботы и новомесячий, каждогодно были еще праздники, предназначенные для воспоминания великих событий, которыми ознаменован был исход евреев из Египта, или к благодарению Бога за Его благодеяния. Их было числом три: Пасха, Пятидесятница, праздник Кущей. Был еще день, посвященный очищению от грехов, его можно считать за четвертый праздник. 1423 Праздник Пасхи 1424 1 . Праздник Пасхи, величайший из всех, напоминал об освобождении евреев от рабства ( Исх. 12 ); он обозначал в то же время начало весны и жатвы. Слово Пасха означает переход, и содержит намек на прохождение ангела-губителя, который поразил всех первенцев египетских и пощадил евреев. 1425 Этот праздник назывался также „праздником опресноков“, mazzoth ( Исх.12:15; 34:18 ; Лев.23:6 ; Лк.22:1 и сл.), потому что в течение семи дней, в которые он продолжался, евреи ели· лишь пресный хлеб. С вечера 14-го abib’a, называемого позднее nisan, исчезало все квасное; при захождении солнца ( Втор.16:6 ) закалали пасхального агнца, который был избираем с 10-го дня этого месяца; священники проливали его кровь у подножия алтаря, пред которым его закалали, потом прикрепив его, не сокрушая ни одной кости, к двум поперечным шестам в форме креста, жарили на огне и, наконец, законно чистые евреи ели, с горькими травами, жертву ( Числ.9:9–12 ; Исх.12:43–46 ), служившую прообразом И. Христа ( 1Кор.5:7 ; Ин.19:36 ). Приготовляли одного агнца на десять лиц; 1426 те, которые отказывались вкушать его, были исключаемы из состава народа Божия ( Числ.9:13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

При этих-то всенародных праздничных собраниях священники должны были «читать закон перед всем Израилем вслух его ( Втор.31:11 ), чтобы они слушали... и боялись Господа... и старались исполнять все слова закона» (ст. 12). Но и независимо от всенародных торжественных собраний, мысль о единстве богоуправляемого народа и особой, требуемой от него чистоты и святости, настойчиво внушалась чрез все остальные религиозные установления – жертвы и разные другие обряды. При всех этих действиях, священство являлось посредником между Богом и народом, стражем в исполнении Божиих повелений и воспитателем народа в духе национально-теократических идеалов, не говоря уже о случаях добровольного желания кого-либо из народа принести жертву Богу, когда законом предписывалось являться к законно-постановленному священству ( Лев.17:1–9 ; Втор.12:10–14 ). Было много случаев, когда обязательно нужно было являться к священству и пользоваться его авторитетом, как посредника между Богом и народом. Согрешит ли все общество, или начальник, или отдельный человек – нужно идти к священнику и просить очищения ( Лев.4:13–35 ); допустит ли кто какой грех при заклятиях или прикосновении к нечистоте или безрассудной клятве – нужно идти «исповедоваться» к священнику ( Лев.5:1–5 ). Святотатство, грехи неведения, запирательство и т.п. обязывают являться к священнику для очищения ( Лев.5:15–17:21–26 ). Рождение каждого человека требовало явки родителей к священнику для исполнения священных обрядов, которые от видимо гигиеничного значения должны были возводить мысль к невидимому – к завету Божию с народом ( Лев.12:1–8 , ср. Быт.17:7–14 ): различение родов, болезни кожи, признание нечистоты, очищение – сопровождались религиозными обрядами, выставлявшими священников хранителями Божиих повелений о чистоте и святости избранного народа ( Лев.13–15 ). Оценка того, на что дан обет посвящения Богу, производилась священниками ( Лев.27:8, 11:14 ). Разбирательство при подозрениях ревности мужа и жены, при нарушениях обетов, и в особенности назорейства – все это было в ведении священников ( Числ.5:13–31, 6:10 ) и, наконец, наказание смертью за разные, более важные, против теократического начала, преступления не могло обойтись без указания священников ( Числ.15:32–36 ; Лев.24:10–23 ; Числ.25:1–15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Kulyuki...

III. Язык архаической поэзии. К раннему периоду существования Е. я. (предположительно XII-X вв. до Р. Х.) на основании архаических языковых черт относят нек-рые поэтические тексты ВЗ: 2 песни Моисея (Исх 15 и Втор 32), песнь Деворы (см. в ст. Девора ), благословения Иакова (Быт 49) и Моисея (Втор 33), пророчества Валаама (Числ 23-24) и нек-рые др. ветхозаветные тексты (ABD. Vol. 4. P. 205). Исследователи выделяют характерные для этих текстов особенности в лексике, синтаксисе, морфологии и орфографии, являющиеся аргументом в пользу более ранней датировки (см., напр.: Saenz-Badillos. 1993. P. 57-61): наличие аккузативного местоименного суффикса 3 л. мн. ч.  (  или   напр.,   - покрыли их в Исх 15. 5) и др. т. н. архаических суффиксов; употребление форм имперфекта без союза   для описания однократных действий в прошлом; особые формы существительных (  ,   - поле во Втор 32. 13 вместо нормативного  ,  ) и добавление окончаний   или   в сопряженной форме (     - сын ослицы в Быт 49. 10); сохранение   в форме перфекта 3 л. ед. ч. ж. р. (   - она ушла во Втор 32. 36); некоторые слова в ВЗ используются лишь в архаической поэзии (напр.,  ,   - вино во Втор 32. 14 вместо обычного  ,  ) (подробнее об этом см.: Kutscher. 1982. P. 79-80). Многие из особенностей этих текстов могут иметь и др., помимо древности, объяснения: напр., высказывались предположения, что в отличие от основного корпуса ВЗ они могли быть созданы на севере Палестины, где было более заметно языковое влияние соседних народов ( Saenz-Badillos. 1993. P. 61-62). Календарь из Гезера. X в. до Р. Х. (Археологичсекий музей, Стамбул) Календарь из Гезера. X в. до Р. Х. (Археологичсекий музей, Стамбул) IV. Классический библейский древнееврейский язык. В корпус классической (или стандартной) прозы, нормативной для Е. я. ВЗ, включают значительную часть Пятикнижия (кроме текстов, относящихся к архаической поэзии), Книги Иисуса Навина, Судей и 1-4-я Книги Царств. Из поэтических произведений к этому корпусу примыкают Книги пророков Амоса, Осии, Михея, Наума, Софонии, Аввакума, Иеремии и некоторые др. В языковом отношении с достаточной степенью регулярности нормам классического Е. я. ВЗ следуют Плач Иеремии, Книга Руфь, Книга Ионы, Книга пророка Иезекииля, а также значительная часть Псалтири и книги Притчей Соломоновых ( Коган, Лёзов. 2008).

http://pravenc.ru/text/187295.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010