пения, предполагавший значительную степень импровизации), к-рые встречаются в творениях муз. теоретика Иоанна Плусиадина (впосл. Иосиф , униатский еп. Мефоны) и придворных музыкантов Мануила Гадза и Мануила Хрисафа (см.: Conomos D. Experimental Polyphony «According to the… Latins» in Late Byzantine Psalmody//Early Music History. 1982. Vol. 2. P. 1-16; 1982; Στθης Γ. Θ. «... τιμ πρς τν διδσκαλον...». ρδβλθυοτεΕκφραση γπης στ πρσωπο το καθηγητο Γρηγορου Θ. Στθη. Αφιρωμα στ ξηντχρονα τς λικας κα στ τριαντχρονα τς πιστημονικς κα καλλιτεχνικς προσφορς το. Αθναι, 2001. P. 656-674). Поствизантийское пение После падения К-поля в 1453 г. христиане, совершавшие богослужение по визант. обряду, оказались под властью либо римо-католиков, либо турок-мусульман. На о-ве Крит, испытавшем культурное влияние итал. Ренессанса в годы венецианского правления, возникла школа визант. пения, к-рая основывалась на трудах беженцев, таких как Мануил Хрисаф, и творчестве собственных мелургов, в т. ч. протопсалта Кидонии Антония Епископопулоса, протопсалта Ретимнона Венедикта Епископопулоса и протопсалта Хандакса Димитрия Дамиаса (см.: Χατζηγιακουμς Μ. Χειργραφα κκλησιαστικς μουσικς (1453-1820). Αθναι, 1980. Σ. 24-29). После захвата Крита турками в 1669 г. традиция «критской музыки» была перенесена на Ионические о-ва, ее остатки сохранились до наст. времени на островах Кефалиния и Закинф, причем на последнем получила распространение особая версия осмогласия (см.: Δραγομης Μ. Θ. Η Μουσικ Παρδοση της Ζακυνθινς Εκκλησας. Αθνα, 2000). Еще одной чертой критской традиции, сохранившейся на Ионических о-вах, является многоголосное исполнение визант. песнопений. Певч. рукописи (прежде всего Hieros. Patr. gr. 578, кон. XVII - нач. XVIII в.) и сообщения путешественников свидетельствуют о замене совершенных консонансов (кварт, квинт и октав), характерных для 2-голосных песнопений в поздневизант. рукописях, более полными гармоническими структурами, основанными на терциях и сравнимыми по использованию параллелизмов с совр.

http://pravenc.ru/text/387113.html

[греч. ναποδισμς от ναποδζω - двигаться назад, возвращаться], вид визант. церковно-певч. композиции эпохи калофонического пения . А., как и анаграмматизм (в рукописях эти термины часто смешиваются и взаимозаменяются), обозначает перестановку частей поэтического текста песнопения (чаще всего - самогласной стихиры, реже - стихов псалмов, кондаков, ирмосов) с целью придания ему новых смысловых оттенков по желанию мелурга ; структурным элементом в данном случае является не слово или фраза, а более крупный раздел песнопения, называемый «стопа» или «колено» (πος). А. в отличие от анаграмматизма поется всегда строго с начала стопы. Количество колен (чаще всего - 2) в песнопении зависит от содержания и характера поэтического текста - описательного, повествовательного, содержащего прямую или косвенную речь, библейские стихи и т. д. Если при обычном исполнении песнопения колена отделяются одно от др. мелодически, то при А. вначале поется 1-й стих выбранного мелургом раздела и далее весь текст песнопения подвергается перестановке. А. засвидетельствованы с XIV в., они помещались в Пападики , калофонических Стихирарях , Матиматариях . В Матиматарии, составленном Хурмузием Гиамалисом († 1840), содержатся песнопения, разделенные на 2 стопы (самая многочисленная группа: напр., стихира на Преображение «      » 2-го плагального (6-го) гласа в калофонической обработке Мануила Хрисафа (S. Sepulcri. gr. 732. Fol. 243v) или прп. Иоанна Кукузеля (см. пример)); встречается деление на 3 колена (напр., стихира св. прав. Евдокиму (31 июля) «      » (Πς μ θαυμσωμεν) 1-го гласа, распетая теми же мелургами и Иоанном Гликисом (S. Sepulcri. gr. 732. Fol. 173-181)); иногда количество разделов доходит до 4 и даже 5 (как в стихире на Благовещение «      » (Απεστλη γγελος) 1-го гласа в обработке Михаила Падзаса (S. Sepulcri. gr. 731. Fol. 102-118v)). Если перестановка ограничивается стихами одного раздела, то композиция называется «колено», а не «А.». По наблюдению Й. Раастеда , при А., как и при анаграмматизме, может происходить смена гласа, а начало стопы часто приходится на те части текста, где в некалофонических Стихирарях стоят мартирии и энихимы . Пример

http://pravenc.ru/text/114774.html

Протосинкел Гавриил был лицом, уже достаточно хорошо известным русскому правительству. В 1651 г. он прислал в Москву частицу Св. Древа, доставшуюся ему задолго до этого, во время его пребывания в Иерусалиме и службы при Св. Гробе. Гавриил не просто ждал вознаграждения за свой дар: находясь теперь постоянно в Константинополе, он готов был занять место незадолго до этого скончавшегося архимандрита Амфилохия, известного политического агента русского правительства на Христианском Востоке 30 . Чтобы упрочить свои связи с Москвой, Гавриил и посылает в 1653 г. в русскую столицу известную всему христианскому миру чудотворную икону Влахернской Богоматери, заручившись при этом грамотой вселенского патриарха и синода, свидетельствующей о подлинности святыни. Эта грамота была составлена патриархом Паисием в марте 1653 г. Важно обратить внимание на то, что текст документа был собственноручно написан великим ритором Великой церкви Иоанном Кариофиллисом, выдающимся деятелем Константинопольской патриархии и греческого просвещения (его рукой в 40–60-х гг. XVII в. писались наиболее значительные документы Вселенской патриархии 31 ), и подписан, помимо иерархов, авторитетными представителями Восточной церкви, такими, как, например, логофет Великой церкви Николай, ученик Феофила Коридалевса и сподвижник Кирилла Лукариса 32 , или доместик Великой церкви Хрисафа. Икона по поручению протосинкела Гавриила была доставлена в Россию «торговым человеком» Дмитрием Остафьевым. К сожалению, дело о «приезде в Москву грека Дмитрия Остафиева с вестовыми цареградскими писмами и с описанием о найденной Влахернской Богородицыной иконе» дошло до нас со значительными лакунами 33 , и мы не знаем точного времени его прибытия на русскую границу, однако, судя по тому, что привезенные им царю Алексею Михайловичу вместе с грамотой патриарха Паисия «вестовые письма» халкидонского митрополита Гавриила и архимандрита Варфоломея, содержащие, помимо обширной и важной информации о Критской войне и интригах вокруг патриаршего трона в Константинополе, также и рекомендации Дмитрия Остафьева 34 , были переведены в Посольском приказе 11 октября 1653 г. 35 , этот греческий купец был в Путивле не позже середины сентября, а через три-четыре недели он достиг и Москвы 36 .

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Fonkich/...

Й. Раастеда, 1983), дошедшем лишь частично в источниках XIV в. Георгий Пахимер (1242 - ок. 1310) и Мануил Вриенний (ок. 1300) в свои сочинения - соответственно «Квадривиум» и «Гармоника»,- посвященные античным муз. системам, включили рассмотрение системы визант. гласов. Соотношение таких классицизирующих трактатов и реальной практики церковного пения остается, однако, неясным, т. к. для нужд исполнителей существовали пособия более практического свойства - описательные перечни невм (прежде всего т. н. Пападики ), упражнения (μθοδοι) по сольмизации (μετροφωνα) и модуляции (παραλλαγ), диаграммы гласов и учебные песнопения различных типов. Наиболее известными образцами таких пособий являются перечни певч. знаков и формул прп. Иоанна Кукузеля, к-рый основывался на более ранних упражнениях Иоанна Глики (см.: Troelsgård C. The Development of a Didactic Poem//Byzantine Chant. P. 69-85). В этот период было также составлено неск. пространных теоретических сочинений по визант. певч. практике более систематического свойства, тексты к-рых в посл. время публикуются в изд. «Monumenta Musicae Byzantinae» (Памятники византийской музыки) в серии «Corpus scriptorum de re musica»: тракат Псевдо-Дамаскина (изд. Г. Вольфрам и К. Ханника, 1997), анонимный трактат о певч. знаках (изд. Б. Шартау, 1997), трактат иером. Гавриила Ксанфопулского (изд. Ханника и Вольфрам, 1985) и трактат о знаках модуляции (фторах) придворного музыканта Мануила Хрисафа (изд. Д. Кономоса, 1985). Др. поздне- и поствизант. трактаты опубликованы Л. Тардо ( Tardo L. L " Antica melurgia bizantina: Nell " interpretazione d. scuola monastica di Grottaferrata. Grottaferrata, 1938;) и Е. В. Герцманом (Петербургский Теоретикон. СПб., 1994). Параклитик. 1434 г. (Karakal. 265 (116). Fol. 224) Параклитик. 1434 г. (Karakal. 265 (116). Fol. 224) Влияние зап. муз. форм и исполнительской практики видно в неск. визант. певч. рукописях XV в., содержащих, в частности, муз. версии Никейского Символа веры и образцы простого 2-голосия (напоминают cantus planus binatim - вид зап.

http://pravenc.ru/text/387113.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИОАСАФ НОВЫЙ КУКУЗЕЛЬ Иоасаф Новый Кукузель [греч. Ιωσαφ νος Κουκουζλης], мон., греч. мелург. Согласно свидетельствам источников, расцвет творческой деятельности И. Н. К. приходится на нач. XVII в., когда он жил на Афоне. Биографические сведения о нем известны гл. обр. из ремарок к его муз. произведениям. Наиболее часто встречающиеся в источниках песнопения И. Н. К.- это херувимская песнь литургии Преждеосвященных Даров «Ныне силы небесныя» на 2-й плагальный (6-й) глас, а также ряд кратим и ихим по гласам (обычно от 6 до 9 кратим с названиями или без), обозначенных как «уменьшенные и переложенные» (σμικρυθντα κα παραλλαγντα) И. Н. К. (это произведения: Иоанна Клады - одно, украшенное Прасином, на 1-й глас и другое на глас βαρς; иером. Гавриила из монастыря Ксанфопулов , украшенное патриархом К-польским Феофаном Карикисом, на 2-й глас; Мануила Хрисафа на 1-й и на 1-й плагальный гласы; Григория Буниса Алиата на 2-й плагальный глас). С именем И. Н. К. связаны подобны по гласам (в ркп. Ath. Laur. Κ. 164. Fol. 233: «...распето господином Иоасафом новым Кукузелем»), а также «воскресные стихиры святого Иоанна Дамаскина, поющиеся по гласам во Святую и Великую Неделю Пасхи, во всю Пятидесятницу и в воскресные дни…» (см. Матиматарий Стихираря, т. 8, составленный хартофилаксом Хурмузием Гиамалисом - Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 734. Fol. 61-86v: «…распето (μελισθντα) Иоасафом новым Кукузелем»). Именование этого мелурга в рукописной традиции «новым Кукузелем» свидетельствует о его одаренности в области пения и составления песнопений и является единственным случаем, когда имя маистора прп. Иоанна Кукузеля употребляется для характеристики таланта др. мелурга. Весьма важным, хотя и мало распространенным произведением И. Н. К. является полная муз. версия Ирмология, 2-я по времени в истории данной греч. певч. книги. Историческое и эстетическое достоинство этого произведения особенно значительно и состоит в «небольшом» (κατ μικρν, как это охарактеризовано в источниках) украшении сложившегося к тому времени мелоса Ирмология (см., напр., ркп.

http://pravenc.ru/text/578126.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАНУИЛ ХРИСАФ [Греч. Μανουλ Δοκας Χρυσφης], лампадарий и маистор, визант. мелург, муз. теоретик и писец, расцвет деятельности к-рого пришелся на период ок. 1439 - ок. 1469 г. Исходя из наличия муз. произведений М. Х. в рукописи Hieros. Patr. gr. 31, основная часть к-рых датируется 1439/40 г., можно определить, что он род. между 1410 и 1420 гг. ( Παπαδπουλος-Κεραμες. 1901, 1915). О месте его рождения и родословной сообщается в надписании песнопения в рукописях Ath. Iver. 977 (кон. XV - нач. XVI в.) и 964 (1562 г.): «Другой анаграмматизм, составленный кир Григорием иеромонахом Силиврийским; этот Григорий - дед кир Мануила Хрисафа» ( Σωφρνιος (Εστρατιδης). 1936). По мнению Г. Статиса , эти данные позволяют заключить, что М. Х. родился в Силиврии (Вост. Фракия) ( Στθης. 1994-1995). Судя по надписаниям песнопений в рукописях XV в., в т. ч. в автографах М. Х., мелург жил и работал в К-поле, а после захвата города турками отправился в Мистру, Сербию и на Крит, избрав типичный маршрут эмиграции грека-интеллектуала, связанного с имп. окружением ( Στθης. 1994-1995; Γιαννπουλος. 2006). Порядок его путешествий после 1453 г. трудно установить, но вероятно, что сначала он отправился в Сербию и Мистру, а затем продолжительное время до самой смерти жил на Крите. Мистра была центром деятельности имп. семьи во 2-й пол. XIV - 1-й пол. XV в.; провозглашение императором Константина XI Палеолога состоялось в Мистре после неожиданной смерти Иоанна VIII Палеолога в 1448 г. Подобным образом Сербия, особенно Смедерево - город на Дунае в 900 км от К-поля, была местом поселения греч. беженцев из К-поля, к-рые селились группами возле членов имп. семьи - Ирины Кантакузины, матери Лазаря, еп. Смедерева, и Елены Палеолог ( Jakovljevi . 1988). Смедерево оставалось независимым от турок до 1459 г., Мистра - до 1460 г. Часто местом поселения представителей К-польского Патриархата становился Крит, до 1669 г. бывший венецианской колонией с преобладавшим греч. населением: в частности, здесь жили церковные музыканты, такие как Иоанн Ласкарь и Мануил Газис , к-рые не только обучали церковному пению правосл. греков на Крите, но и, что было важнее, укрепляли связи между Критом и К-польской Церковью, особенно на фоне лат. (венецианского) влияния с учетом запрета на учреждение на острове греч. православной епископии ( Μαρκπουλος. 2008). М. Х. провел последние годы жизни на Крите в среде греков-изгнанников, к-рые ранее были связаны с имп. семьей.

http://pravenc.ru/text/2561926.html

М. Х. носил титул лампадария, согласно автографам Ath. Iver. 1120 и Ath. Xeropot. 270, в к-рых обозначена его роль как певца и руководителя хора в визант. имп. дворце и в связанных с ним церковных учреждениях ( Darrouzè s. Οφφικια; Moran. 1986). В колофоне рукописи Ath. Iver. 1120 содержится подпись М. Х. с титулом «лампадарий»: «Завершена настоящая книга, все Аколуфии певческого [искусства], рукой Мануила дуки лампадария Хри[саф]а в лето 6966 индиктиона 6-го [месяца ию]ля... в день... и те, кто видят и читают это, молитесь за меня ради любви Господа» ( Conomos. 1985; Στθης. 1994-1995). В той же рукописи М. Х. называет себя лампадарием еще ок. 12 раз. На нижнем поле листа 451 значится: «Другое, сочиненное после падения Ко[нстантино]по[ля], Мануила лампадария Хрисафа». Запись, свидетельствующая о придворном положении М. Х., из к-рой следует, что данное песнопение было заказано ему имп. Константином XI Палеологом (вероятно, для особого придворного праздника), находится в автографе Ath. Iver. 1120 (Fol. 139): «Стих, сочиненный Мануилом лампадарием Хрисафом, по определению святого блаженного василевса и начальника нашего (αθντου μν) господина Константина, 4-й плагальный глас: «Аз днесь родих Тя»... (и на нижнем поле.- С. А.): как мне кажется, чрезвычайно сладчайшее» ( Antonopoulos. 2015; подобные надписания содержатся в различных поствизант. рукописях, в т. ч. Hieros. Patr. 129. Fol. 64v, XVIII в.: «Другой стих сочинен Мануилом Хрисафом лампадарием Великой церкви, сочинен же по приказу и определению прославленного блаженного василевса Константина Палеолога...» ( Παπαδπουλος-Κεραμες. 1915. Τ. 5. Σ. 454)). В самом раннем упоминании М. Х. в качестве лампадария, находящемся на одном из оригинальных листов рукописи Hieros. Patr. gr. 31 (А. И. Пападопуло-Керамевс датировал ее 1439/40 г.- Ibid. Σ. 353), он причислен к придворному клиру имп. Иоанна VIII Палеолога, предпоследнего визант. императора, правившего до 1448 г. Пападопуло-Керамевс сделал вывод о связи между этим императором и М. Х. на основании единственного муз. источника, свидетельствующего об этом,- певч. рукописи XVIII в. Lesb. Ypselou. 40 (писец - иером. Нектарий), сославшись на свое описание б-ки Маврокордатов , где, однако, не содержится детальной характеристики этого источника ( Παπαδπουλος-Κεραμες. 1884. Τ. 1. Σ. 157). Тем не менее, если датировка Пападопуло-Керамевсом рукописи Hieros. Patr. gr. 31 верна, то М. Х. уже занимал пост лампадария до коронации Константина в 1449 г.

http://pravenc.ru/text/2561926.html

Византийский город Монемвасия, расположенный на Пелопоннесском полуострове и огражденный крепостной стеной вв.), имел знаменательную историю, как об этом свидетельствуют сохранившиеся здесь памятники средневекового искусства. В нижнем городе, который составляет часть византийской Монемвасии, особой достопримечательностью является храм Пресвятой Богородицы «Хрисафитиссы», возведенный в XVII веке на месте другого, более древнего храма Пресвятой Богородицы «Одигитрии». В нем находится одноименная чудотворная икона, которая была написана, вероятно, в вв. Согласно преданию, изначально икона находилась в деревне Хрисафа, что в Лаконии. В Монемвасию, где она находится до сих пор, икона прибыла чудесным образом. Позже здесь был воздвигнут храм и основан монастырь в честь Пресвятой Богородицы «Хрисафитиссы». Икону обрела одна престарелая женщина. Найдя ее, она тут же оповестила об этом местного епископа. Собрались верующие, взяли образ на руки и прошли с ним крестным ходом до кафедрального собора, где и поместили его. В ту же ночь икона исчезла. Чудесным образом она вернулась на место своего обретения. После этого, исполняя волю Пресвятой Девы Марии, жители построили на месте обретения иконы храм и В нем поместили святой образ. Под храмом бьет единственный в Монемвасии источник, чудотворная вода которого способствует зачатию детей, главным образом мальчиков. Между тем хрисафиты узнали, что их икона находится в Монемвасии. Они отправились к местному епископу и градоначальникам и потребовали вернуть ее. Те отказали, и тогда хрисафиты обратились с иском в суд, Требуя возвращения своей иконы. Судебную тяжбу Они выиграли и, удовлетворенные, с иконой, возвратились в Хрисафу. Однако Божия Матерь не захотела идти в Лаконию! Поэтому икона снова возвратилась в Монемвасию, в нововозведенный храм, где Пресвятая Дева почти ежедневно совершала изумительные чудеса. Позже на этом месте был основан женский монастырь. Видение игумений Древняя рукопись Сохранила описание следующего явления Приснодевы в монастыре Пресвятой «Хрисафитиссы».

http://azbyka.ru/fiction/yavleniya-i-chu...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАВИД АГИОРИТ [αυδ, αβδ μοναχς Αϒιορετης], мон. Под именем Давида монаха в греч. певч. рукописях XVIII в. известно небольшое число произведений: в Анфологии XVIII в. (Ath. Vatop. Dimitr. 41. Fol. 331) содержатся седмичные прокимны (Α δοχα τς βδομδος, το αυδ, χος πλ. δ - см.: Lamberz, Λτσας), в Анфологии 1760 г. письма иером. Паисия (Ath. Doch. 332. Fol. 296-327) - прокимен (αβδ μοναχο - см.: Στθης. Χειρϒραφα. Τ. 1. Σ. 388). В др. греч. певч. рукописях, судя по описаниям Г. Статиса , М. Хадзиякумиса , Н. Веиса , Д. Софианоса и изд. «Monumenta musicae Byzantinae» , в диссертациях, опубликованных Элладской Православной Церковью в серии Ιδρυμα Βυζαντινς μουσικολοϒας, и в вышедших к наст. времени статьях мелург с таким именем не упоминается ни в XVIII в., ни в предшествующих или последующих веках. Очевидно, 2 приведенных выше указания являются следствием недосмотра писцов или составителей каталогов. Кроме того, эти прокимны (δοχα) являются творениями известного мелурга мон. Даниила Агиорита Фессалоникийского (ок. кон. XVII в.), широко представленными в муз. источниках (вероятнее всего, имела место путаница в прочтении имени: αυδ вместо ανιλ из-за схожести сочетаний букв αυ и αν). Из др. источников известно, что причастен на глас βαρς из дохиарской рукописи является произведением более раннего мелурга - мон. Давида Редестского , доместика афонского мон-ря Пантократор (XV в., до падения К-поля). Следов., путаница объясняется еще и тем, что писцы не могли разделить 2 мелургов по времени. Кроме того, этот причастен переписывался вместе с соответствующими произведениями мелургов XV в.- Иоанна Клады и Мануила Хрисафа . По этим причинам несомненно, что упоминание в «Теоретиконе» Хрисанфа из Мадита некоего мелурга Давида монаха (без к.-л. уточнений) также относится к Давиду Редестскому. Следует отметить, что в 1-й пол. XVIII в. жил еще один талантливый мелург - иером. Давид, более известный как создатель муз. рукописей. Но в греч. муз. источниках он упоминается как Давид Скопелит (Σκοπελτης) или Давид Бернардис (Μπερναρδς), но не как монах или Агиорит (см.: Καραϒκονης). Лит.: Χρσανθος κ Μαδτων, π. υρραχου. Θεωρητικν Μϒα τς Μουσικς, Αφϒησις περ ρχς κα προδου τς μουσικς. Τερϒστη, 1832 . Σ. 35. Παρϒραφος 54; Lamberz E. , Λτσας Ε. Κ. Κατλοϒος χειροϒρφων της Βατοπεδινς Σκτης Αϒου ημητρου. Θεσσαλονκη, 1978. Σ. 82. (Κατλοϒοι Ελληνικν Χειροϒρφων Αϒου Ορους; 1); Καραϒκονης Κ. Χ. Η Ψαλτικ Παρδοση της Σκοπλου - Μα πρτη προσϒϒιση//Θεσσαλικ Ημερολϒιο. Λρισα, 2003. Τ. 43. Σ. 140-142. К. Х. Карангунис Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/168532.html

Стихи 1-го антифона 1-й кафизмы «Блажен муж» распевались на 4-й плагальный глас. Начинать пение мог доместик (Konstamon. 86. Fol. 56v), затем вступал 2-й (левый) хор (Pantel. 1045. Fol. 20, кон. XV - нач. XVI в.; Simon. Petr. 1. Fol. 45v, нач. XVII в.). Помимо анонимных распевов это песнопение представлено произведениями визант. мелургов Ксена Корониса, Агафона Корониса, доместика Иоанна Ксира , Иоанна Клады, Гавалы, Никона, Амариана, иерея Константина Гавра, Макропула, доместика Андрея Сигира , Ферендариса, Аргиропула, Канавуриса, Халивуриса, Патрикия, иером. Лонгина (2-хорное), Константина Магулы, Герасима Халкеопула, Амбелокипиота, лаосинакта Иоанна Дуки (Konstamon. 86. Fol. 56v - 68; Xeropot. 307. Fol. 47v - 66v). Пс 2 исполнялся 1-м хором, в рукописях содержатся многочисленные обработки его стихов (Пс 2. 1, 2, 3, 5, 7, 9, 10, 11, 12): «древние» или авторские, визант. мелургов Иоанна Глики , Иоанна Кукузеля, Георгия Кондопетриса, Ксена Корониса, Димитрия Докиана из Фессалоники, Иоанна Клады, Андрея Сигира, доместика Мануила Фивейского , Иоанна Цакнопула, иером. Гавриила из мон-ря Ксанфопулов (К-польского), Мануила Хрисафа, иерея Стилиана и др. (Pantel. 1045. Fol. 28-35v; Konstamon. 86. Fol. 70-105v; Doch. 315. Fol. 1; Simon. Petr. 1. Fol. 50v - 56v), в т. ч. с кратимами, называвшимися μνοια (гармония; напр., иером. Григория Глики ), τρχος (колесо) (Konstamon. 86. Fol. 68v - 70, 78v, 84). 2-я статия (Пс 4-6) может быть распета на тот же 4-й плагальный глас (напр., вариант Димитрия Докиана - Simon. Petr. 1. Fol. 57). С XVII в. создавались распевы 1-го антифона на др. гласы кроме 4-го плагального: на 2-й глас - Германа , митр. Нов. Патр (Xeropot. 305. Fol. 22, кон. XVIII - нач. XIX в.), на глас βαρς (7-й) с основой на звуке Ζω (6-я ступень) - Матфея Ватопедского (Doch. 404. Fol. 14, ок. 1840 г.). В 2-хорном произведении «Блажен муж» Петра Пелопоннесского начинает петь не левый, а правый хор (Doch. 350. Fol. 1, кон. XVIII в.). Согласно указаниям в рукописях, сочинения митр. Германа и Петра Пелопоннесского (все 3 статии, т. е. антифона) предназначались для исполнения на В. б. (Xeropot. 330. Fol. 38, 1781-1782 гг.; Doch. 401. Fol. 9, посл. четв. XVIII в.; Konstamon. 93. Fol. 1, кон. XVIII в.; Xeropot. 305. Fol. 17v, 22; Doch. 356. Fol. 37, нач. XIX в.; Doch. 406. Fol. 15, сер. XIX в.).

http://pravenc.ru/text/155522.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010