Так как главнейшая обязанность пресвитеров заключалась в том, чтобы пасти Церковь Христову, наблюдать за нравственною жизнью верующих, то они первоначально назывались Епископами, т. е. наблюдателями или надзирателями. Апостол Павел, возвращаясь в Иерусалим, призвал пресвитеров Ефесской Церкви и в речи, обращенной к ним, называет их Епископами. ( Деян. 20:28 ). Свое послание к Филиппийцам Апостол начинает следующим приветствием: «Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах с Епископами и диаконами: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа» ( Флп. 1:1–2 ). Здесь, под именем Епископов, Апостол Павел разумел также и пресвитеров, может быть, – даже более пресвитеров, которые, несомненно, были в Филиппах, тогда как епископов там могло еще и не быть. Предполагать, что Апостол Павел, приветствуя благодатью и миром Епископов и диаконов, опустил пресвитеров – невозможно. В первом послании к Тимофею Апостол Павел указывает на нравственные качества Епископов, потом диаконов, умалчивая о пресвитерах. (1 Тим. 3:7). Несомненно, что под Епископами он разумел здесь и пресвитеров. Может быть, на основании приведенных изречений Свящ. Писания можно заключать, что в век апостольский Епископы и пресвитеры не различались по власти в Церкви, а были равны? Ни в каком случае. Приведенные места свидетельствуют только о том, что в век апостольский не установилась еще терминология. Епископов называли пресвитерами: сами Апостолы называли себя пресвитерами ( 1Пет. 5:1 ; 2Ин. 1:1 ; 3Ин. 1:1 ); наоборот, пресвитеры назывались Епископами, т. е. наблюдателями. Кто же по духу апостольского учения имел право рукополагать пресвитеров и диаконов? Апостолы рукоположили семь диаконов. ( Деян. 6:6 ). Апостолы Павел и Варнава рукоположили пресвитеров к каждой Церкви в Листре, Иконии и Антиохии. (Деян. 14:23,21). Затем Ап. Павел даровал власть рукополагать пресвитеров и диаконов Титу – предстоятелю Критской Церкви. «Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал» ( Тит. 1:5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gorodcev...

заключение). В Посланиях к Филиппийцам и к Филимону П. предвосхищает свое недолгое заключение и освобождение (Флп 1. 23-26; 2. 24; Флм 22). Можно допустить, что вскоре после написания Послания к Филиппийцам он был освобожден и направился в Филиппы, мог также посетить Филимона в Колоссах ( Макрей. 2009. С. 290-291). В какой-то момент П. вновь посетил Эфес, где оставил Тимофея, а сам отправился в Македонию (1 Тим 1. 3). В ходе дальнейших путешествий П. посетил о-в Крит, где оставленный им Тит должен был довершить «недоконченное, и поставить по всем городам пресвитеров» (Тит 1. 5). П. также вновь посетил Милет, а по пути, возможно, и Коринф (2 Тим 4. 20). Из Милета П. мог вернуться в Эфес (1 Тим 3. 14-15), а оттуда проследовать в Троаду, где он оставил нек-рые вещи (2 Тим 4. 13). Наконец, П. прибыл в Никополь, где провел зиму и откуда написал Послание к Титу (Тит 3. 12) ( Риз. 2006. С. 744). Это лишь одна из гипотез, позволяющая восстановить передвижения П. после его предполагаемого освобождения из 1-го рим. заключения. Гипотеза исходит из того, что упомянутые Послания «из уз» были написаны им в Риме. Если к.-н. из них были написаны из кесарийского заключения, тогда возможны альтернативные варианты датировки указанных посещений, за исключением визита на о-в Крит, к-рый не вписывается ни в одно из миссионерских путешествий П., обозначенных в кн. Деяний, и, следов., мог произойти только после периода, описанного в этой книге. В Послании к Римлянам П. упоминал о своем намерении предпринять путешествие в Испанию (Рим 15. 24, 28). О том, что П. посещал Испанию, говорится в Муратори каноне (II-IV вв.), в раннехрист. апокрифах ( Tajra. 2010. P. 115-116) и в ряде произведений древних авторов (см.: Иларион (Алфеев). 2017. С. 478-479). В испан. г. Таррагоне есть предание о том, что П. посетил его ( Tajra. 2010. P. 104). Тем не менее мн. ученые считают, что свидетельства древних авторов посещения П. Испании недостоверны. Послание ап. Павла к Филиппийцам (3. 10–17, 4. 2–8). Папирус P 16.

http://pravenc.ru/text/2581793.html

из миланской б-ки Амброзиана, имеющие в качестве textus superior гот. перевод Посланий ап. Павла: Cod. Ambrosianus A (S. 36), 190 л.- фрагменты посланий в следующей последовательности: Рим, 1-2 Кор, Еф, Гал, Флп, Кол, 1-2 Фес, 1-2 Тим, Тит, Флм (Евр, можно думать, отсутствовало с самого начала); Cod. Ambrosianus B (S. 45), 154 л.- 1-2 Кор целиком, фрагменты Еф, Гал, Флп, Кол, 1-2 Фес, 1-2 Тим, Тит (разбивка текста на главы близка разбивке Евфалия ); Cod. Ambrosianus С (J. 61), 2 л. (Мф 25-27); Cod. Ambrosianus D (G. 82), 3 л. (Неем 5-7). Первоначально частью Cod. Ambrosianus А был Cod. Taurinensis - 4 сильно поврежденных листа из б-ки Туринского ун-та (фрагменты Гал, Кол). Тексты посланий в Cod. Ambrosiani А и В отчасти пересекаются друг с другом, что важно в текстологическом отношении. Cod. Carolinus - пергаменный палимпсест с нижним текстом примерно V в. гот. перевода Рим 11-15 с параллельным лат. текстом (Vet. Lat. 79) - хранится в Вольфенбюттельской б-ке (Cod. Guelferbitanus 64 Weiss., 4 л.). Также готско-лат. билингву (Vet. Lat. 36) представлял собой пергаменный отрывок VI (менее вероятно - V) в. из б-ки Гисенского ун-та (Cod. Gissensis: Лк 23. 11-14; 24. 13-17), происходивший из окрестностей Антинои в Египте и погибший в 1945 г. Гот. перевод сделан с греч.; основой служил текст койне IV в., т. е. текст антиохийско-к-польской группы, хотя гот. перевод с этим реконструируемым текстом полностью не совпадает, обнаруживая нек-рое влияние старолат. перевода Vetus Latina, к-рое, однако, неравномерно распределено по тексту (меньше в Мф и Ин) и восходит, видимо, не к переводу Вульфилы, а отражает позднейшее его бытование в латиноязычном окружении. Возможно, Вульфила имел помощников, на что указывают различия в передаче одних и тех же слов между Евангелиями и Посланиями, а также наличие ряда специфических языковых явлений в Евангелии от Луки. В целом гот. перевод близко следует греч. оригиналу как в лексическом, так и в синтаксическом отношении; его автор демонстрирует незаурядное переводческое мастерство, проявившееся в подборе лексики, словотворчестве, передаче синтаксически трудных мест и даже во внимании к звукописи, но в деталях дать оценку переводческой манере Вульфилы затруднительно, не имея материала для сравнения, поскольку сохранившиеся памятники гот.

http://pravenc.ru/text/209473.html

Единственными явными исключениями являются 1 Тим. 3:2 и Тит. 1:7, но в этих случаях определенный артикль перед словом επσκοπος имеет родовое значение. 710 Деян. 20:17 (пресвитеры), Деян. 20:28 (епископы). В английском переводе их идентичность смазывается единичным случаем перевода соответствующего греческого слова как «overseers» вместо обычного «bishops», на это несоответствие указал исправленный перевод 1881 года. Синодальном переводе тождественность этих понятий не очевидна, поскольку вместо слова «епископ» используется необычное слово Искажение этого текста под неосознанным влиянием позднейших представлений началось с Иринея Лионского, который писал: «…Епископы и пресвитеры (convocatis episcopis et presbyteris), пришедшие из Ефеса и других ближайших городов (et a reliquis proximis civitatibus), собрались в Милете…» («Против ересей», III. 14, 2). Последнее дополнение понадобилось для того, чтобы объяснить, почему о епископах, если они не тождественны пресвитерам, говорится во множественном числе. Однако в Деян. 20:17 речь идет только о пресвитерах. 711 Флп. 1:1: πσιν τοις γοις… σν πισκποις και διακνοις. 712 1 Тим. 3:1–13; 5:17–19; Тит. 1:5–7. 713 1 Пет. 5:1–2: πρεσβυτρους… παρακαλ συνπρεσβτερος ποιμνατε τ ν μν πομаνιον του θεο, πισκοποντες… Последнее слово отсутствует в Синайском и Ватиканском кодексах и опущено в текстах Тишендорфа (8–е изд.) и Уэсткотта — Хорта. Однако глагол ποιμνατε обозначает функцию, которая является прерогативой епископа, — надзор за стадом. 714 Климент Римский, «Послание к коринфянам», гл. 42 («о епископах и диаконах»), гл. 44 («епископство… пресвитеры»). «Дидахе» (гл. 15) в числе поместных служителей называет лишь епископов и диаконов, отождествляя первых с пресвитерами. Ириней Лионский все еще время от времени называет епископов «пресвитерами» и использует понятия successiones episcoporum и successiones presbyterorum как синонимы, однако он, судя по всему, был сторонником епископальной иерархии. Высший сан включает в себя низший, но не наоборот. 715

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

Есть два возможных объяснения: 1. Эти два послания были написаны в 56 и 57 г. Во время своего трехлетнего пребывания в Ефесе, 54 — 57 г. по P. X., Павел вполне мог предпринять второе путешествие в Македонию, оставив ефесских христиан на попечение Тимофея (1 Тим. 1:3), а также добраться до острова Крит и оставить там Тита вместо себя заботиться о местных церквях (Тит. 1:5). Учитывая неполноту повествования Книги Деяний и вероятные намеки (2 Кор. 2:1; 12:13–14,21; 13:1) на второе посещение Коринфа, не упомянутое в Деяниях, эти два путешествия представляются вполне возможными. Однако столь ранняя датировка не разрешает другие проблемы. 2. Предание о втором римском заключении, которое можно назвать, по меньшей мере, весьма правдоподобным, разрешает проблему, оставляя время для новых путешествий и служения Павла в промежутке между его освобождением весной 63 г. и гонениями Нерона в июле 64 г. (по сведениям Тацита) или тремя–четырьмя годами позже (по сведениям Евсевия и Иеронима), а также для становления гностицизма и церковного устройства, существование которых предполагают эти послания. Таким образом, большинство авторов, признающих подлинность посланий, датируют Первое послание к Тимофею и Послание к Титу периодом между первым и вторым римскими заключениями апостола. Павел, несомненно, намеревался предпринять путешествие из Рима в Испанию (Рим. 15:24), а также путешествие на Восток (Флм. 22; Флп. 1:25–26; 2:24), и у него было достаточно времени, чтобы осуществить свое намерение до начала гонений Нерона, даже если мы настаиваем на правильности датировки Тацита. Те, кто придает слишком большое значение хронологическим затруднениям, не должны забывать, что мошенник с легкостью мог бы согласовать поддельные послания с повествованием книги Деяний и едва ли стал бы выдумывать целый ряд путешествий, обстоятельств и происшествий — например, просьбу принести фелонь, книги и пергаменты, которые Павел второпях забыл в Троаде (2 Тим. 4:13). Гностицизм Пастырские послания, как и Послание к колоссянам, направлены против гностической ереси (γνσις ψευδνυμος, 1 Тим.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

2:3). Сделав так, он потом смелее мог писать: мне подражайте и смотрите на тех, которые поступают подобно мне (Флп. 3:17).     «Всем святым». Святой — не добродетельный только, но, главное, — освященный благодатию Святаго Духа и соделавшийся жилищем Его. И между язычниками были добродетельные, но не святые; ибо Духа не имели. Это есть преимущество христиан, которые и называются так, поелику имеют помазание от Святаго. Таковыми можно сделаться только о Христе Иисусе. Верующие в Господа приступают к таинствам Его и в них возрождаются (крещение) и дар Святаго Духа приемлют (миропомазание). Сила же таинств — вся от сочетания с Господом Иисусом Христом. Крещающиеся во Христа облекаются; и как на Нем почил Дух Божий всею полнотою, то чрез Него и в миропомазании нисходит в верующих дар Святаго Духа. Они — жилище Духа; ибо един дух суть с Господом. Вот на каких основаниях христиане святы, — и святы только они одни. «Прилично было и иудеям называть себя «святыми» на основании древнего пророчества, в котором они назывались «народом святым избранным» (Втор. 7:6, 14:2). Почему Апостол присовокупил: «святым о Христе Иисусе»,— чтобы показать, что теперь одни эти суть святые, а те уже сделались нечистыми» (святой Златоуст).     «С епископы и диаконы». Неужели в одном городе было много епископов? Нет, епископ в каждом городе,— если был,— был один. И у них епископ, верно, был один — Епафродит, как полагает Феодорит. А пресвитеров при одном епископе могло быть много; не один был, верно, и в Филиппах. Их-то и называет здесь святой Павел епископами. Так разумеют все наши толковники вслед за святым Златоустом. Ибо первоначально епископы, хотя отличались явно от пресвитеров, но именовались иногда епископами, иногда пресвитерами; и обратно, пресвитеры именуемы бывали то пресвитерами, то епископами. Так в настоящем месте явно пресвитеры названы епископами. А в других местах епископы называются пресвитерами. Так святой Тимофей был епископ; ибо святой Павел пишет к нему: «руки скоро не возлагай ни на когоже» (1 Тим. 5:22), что свойственно делать только епископу. А как он стал епископом? «Возложением рук священничества» (1 Тим. 4:14). Священники же как могли рукоположить епископа? Очевидно потому, что здесь слово: «священничество» — употреблено вместо: «епископство» (святой Златоуст). Равно, пиша к Титу, Апостол заповедует ему поставить по всем городам пресвитеров, разумея под сим епископов: ибо, сказав это, тотчас присовокупляет: «...подобает епископу бытии» (Тит. 1:5 - 7) (святой Златоуст). Таким образом очевидно, что епископы и пресвитеры в первое время, при Апостолах, достоинством разнились, а именовались те и другие безразлично иногда пресвитерами, иногда епископами. В настоящем месте пресвитеры названы епископами; потому что и на них лежало — смотреть за верующими, назидать их в вере, исправлять нравы, освящать таинствами, защищать от врагов веры.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2952...

Промежуток, прошедший от удаления из Галатийской области до получения св. Павлом данных о тамошней измене, нам неизвестен в точности, и мы заключаем о нем лишь по восклицанию горестного удивления, что читатели «так скоро прилагаются во ино благовествование» ( Гал. 1:6 ). Впрочем, этот оттенок не должно преувеличивать до чрезмерности 58 , ибо тут «скорость» утверждается по сравнению с грандиозностью катастрофы, которая всегда бывает «поспешною», почему и ταχως, само по себе, одинаково значит и «быстро» и «опрометчиво» 59 . Тем не менее несомненное усиление хронологического момента (чрез прибавку οτως) не допускает большой длительности и заставляет согласиться, что здесь достаточно и трехлетнего срока жизни Апостола в Ефесе. поскольку же почти совсем немыслимо, чтобы столь продуманное и глубокое послание было составлено где-либо на пути в этот Асийский город (Hug, Ruckert, Holsten, Belser), то обыкновенно приурочивают его к Ефесскому пребыванию (уже Марий Викторин; Neander, Meyer, Reuss, Wieseler, В. Weiss, H. J. Holtzmann, Sieffert, Lipsius, Warfield, Ernest de Witt Burton), к началу последнего (Schmiedel), около 53 или 54 года (Prof. Max Meinertz, Einleitung in das Neue Testament, vierte Aufl.Paderborn 1933, S. 103. Prof. Fritz Barth, Einleitung in das Neue Testament, vierte und funfte flufl. Gutersloh 1921, S. 37), а иногда и к самому концу (Schaff). Это мнение вероятно со всех сторон, хотя косвенно направляется против него апостольское приветствие ( Гал. 1:2 ), где упоминаются не чины Ефесской церкви, но лишь все сущие с автором братия (ο ον μο πντες δελφο), которых, по-видимому, было не так много 60 , между тем Ефесская община быть обширною по количеству верующих. Разумеется, это возражение далеко не решительно, ибо св. Павел большею частью совсем не называет ни местной церкви, ни своих сотрудников (Рим., 2 Кор., Ефес., Флп., Кол., 1–2 Тим., Тит.), или же отмечает наряду с собою лишь вторых, но только в небольшом числе – одного (1Кор., Филим.) и двух (1–2Фес.). Отсюда можно бы заключать, что в данном случае подобных помощников Павловых 61 было больше, и все они были единомысленны с благовестником. Однако этим вовсе не гарантируется оспариваемое нами положение, поскольку оно базируется исключительно на теоретических вероятиях, когда желательны фактические обоснования или, по крайней мере, оправдания и подтверждения. Всегда и во всем (и в науке и в жизни) предпочитая именно последние, мы склонялись в пользу солидных доводов авторитетного † Bp. J. В. Lightfoot’a, заимствуемых из самого содержания Галатийского послания. Эти аргументы тем серьезнее, что, выдвигая бесспорные факты, удачно парализуют критические их применения и лишают реальной опоры разрушительные попытки критиков, стремящихся подорвать подлинность или неповрежденность всех памятников литературной деятельности Павловой.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Иначе говоря, ап. Павел в любом случае собирался посетить Рим, но, наверное, не предполагал, что попадет туда, находясь под стражей. Арест, путешествие в Рим и кончина (59–67-й годы) Вернувшись в Иерусалим из 3-го путешествия, Павел был арестован римскими властями. Надо отдать должное – это фактически спасло ему жизнь. Звание римского гражданина не позволило допустить самосуд иудейских фанатиков, и он мог требовать законного суда перед кесарем. Два года он просидел в тюрьме в Кесарии, а после этого под конвоем его отправили по морю в Рим. Это было трудное плавание, оно закончилось кораблекрушением у берегов Италии (на острове Мальта). В конце концов Павел достиг Рима. Последнее, что сообщается в Деян. – это то, что он ожидает суда Кесаря 339 . Об исходе этого суда ничего достоверного не известно. По одним сведениям, имеющимся у Евсевия Кесарийского , Павел был осужден и казнен во время гонений при Нероне, которые длились с лета 64-го года до смерти Нерона в 68-м году. По другим, как утверждает св. Климент Римский , около 95-го года (1-е Послание св. Климента к Коринфянам, 5, 7), ап. Павел принял мученическую смерть (был обезглавлен мечом как римский гражданин), успев осуществить свой давний замысел: посетить Испанию (см. Рим. 15, 24 ). В Мураториевом фрагменте (около 180-го года) утверждается, что последняя часть Деян., где говорится о том, как «Павел покинул Рим и дошел до Испании», утрачен 340 . Наиболее общепринятой датой смерти апостола считается 67-й год – в одно время с ап. Петром. Находясь в узах, апостол написал целую группу посланий, называемых «посланиями из уз» («тюремными посланиями»): Флп., Флм., Кол. и Еф. 341 Наконец, уже на закате свой жизни, когда апостол явственно почувствовал, что необходимо позаботиться о дальнейшем сохранении проповеданного Благовестия в основанных им общинах и о внутреннем их благочинии и единстве, он написал послания своим верным преемникам, которых поставил руководить церквами – Тимофею и Титу (1 и 2 Тим. и Тит.). В поздней церковной традиции эти три послания были названы Пастырскими. § 30. Общее введение к посланиям ап. Павла 1. Основные вехи развития Павлова богословия Последовательность написания посланий ап. Павлом можно рассмотреть и с точки зрения развития его богословской мысли. В целом это совпадет с той внешней, событийной хронологической канвой, о которой речь шла выше и которая будет рассматриваться как одна из наиболее вероятных. Она и взята здесь в качестве плана знакомства с посланиями ап. Павла. В каноне же Нового Завета Павловы послания расположены примерно в порядке убывания их объема 342 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/hristos...

В Коринфе Павел составил пугающее, но правдивое описание языческой безнравственности (Рим. 1:18–32). Этот город был воплощением разврата — даже слово κορινθιζομαι означает «блудодействовать», a κορινθιαστς — «блудник». В огромном храме Венеры было более тысячи куртизанок, посвятивших себя служению похоти. Бенгель с полным основанием называет Божью церковь в Коринфе «lœtum et ingens paradoxon» (1 Кор. 1:2). См. красочное описание, приведенное Ренаном («Апостол Павел», гл. VIII). 420 Вайсс (Bibl. Theol. des N. T., 3d ed., p. 202) склоняется к мысли, что послания к ефесянам и колоссянам были написаны во время кесарийского заключения Павла. Того же мнения придерживаются Тирш, Реусс, Шенкель, Майер, Цоклер, Хаусрат. См. Meyer, Com. on Eph. (5th ed by Woldemar Schmidt, 1878, p. 18). С другой стороны, Неандер, Визелер и Лайтфут (Philippians, 3d ed., 1873, p. 29) относят оба этих послания к периоду римского заключения. 421 Деян. 28:30–31. См. тюремные послания. 422 В своих примечаниях к Деяниям 28:31 Бенгель пишет: «Paulus Romœ, apex euangelii, Actorum finis: quœ Lucas alioqui (2 Тим. 4:11) facile potuisset ad exitum Pauli perducere. Hierosolymis cœpit: Romœ desinit». Похоже, столь внезапное окончание Книги Деяний не случайно, поскольку, как отмечает Лайтфут (Com. on Philippians, p. 3, note), Деяния и Евангелие от Луки поразительно похожи в том, как они начинаются и заканчиваются, да и более подходящего финала нельзя придумать, поскольку отправной точкой Деяний является исполнение обещания о всемирном распространении Благой Вести. 423 А именно, в Ефес (1 Тим. 1:3; 2 Тим. 4:13,20), на Крит (Тит. 1:5) и в Никополь (Тит. 3:12). 424 Флп. 1:26; 2:24; Флм. 1:22. Однако эти тексты не позволяют сделать окончательный вывод, поскольку апостол не претендовал на непогрешимость в личных решениях и планах; он колебался между ожиданием и желанием скорой мученической смерти и стремлением еще потрудиться ради братьев (Флп. 1:23–25; 2:17). Возможно, его намерениям посетить Филиппы и Колоссы так и не суждено было осуществиться. 425

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

17. Послание к Ефесянам ап. Павла – Еф. 18. Послание к Филиппийцам ап. Павла – Флп. 19. Послание к Колоссянам ап. Павла – Кол. 20. 1-е послание к Фессалоникийцам ап. Павла – 1 Фес. 21. 2-е послание к Фессалоникийцам ап. Павла – 2 Фес. 22. 1-е послание к Тимофею ап. Павла – 1 Тим. 23. 2-е послание к Тимофею ап. Павла – 2 Тим. 24. Послание к Титу ап. Павла – Тит. 25. Послание к Филимону ап. Павла – Флм. 26. Послание к Евреям ап. Павла – Евр. Апокалиптический раздел 27. Откровение ап. Иоанна Богослова – Откр. 4. 7. 1-й этап формирования канона: цитация у церковных авторов (до 170 г.) От первого периода до нас не сохранились списки книг, которые имели особый статус в ранней Церкви. Судить о том, насколько авторитетна была та или иная книга, можно лишь по косвенным признакам, в первую очередь по тому, какие книги, вошедшие позже в канон, цитируют авторы первых полутора столетий. Прибегая к данному подходу, следует помнить, что он может помочь сделать положительный вывод (какие книги считались авторитетными), но не может стать основанием для отрицательного вывода (какие книги не были авторитетными или отвергались). В истории и археологии хорошо известен принцип: «отсутствие свидетельств не есть свидетельство отсутствия». Та или иная книга, вошедшая позже в канон, могла не цитироваться древними авторами не потому, что они ее не принимали, а потому, что цитация из нее не была уместной в их сочинениях. У мужей апостольских редко встречаются прямые цитаты из новозаветных текстов. В большинстве случаев это парафразы или аллюзии, которые не всегда легко идентифицировать, а сведения, которые они сообщают о книгах Писания, носят очень общий характер. 102 Следует понимать, что в ряде случаев они могли ссылаться на устное предание древней Церкви, которое и было зафиксировано в новозаветных книгах. Рассмотрим подробнее взгляды тех мыслителей этого периода, произведения которых наиболее важны для истории канона. Сщмч. Климент Римский († 99 г.) в своем 1 Послании к Коринфянам приводит цитаты из Ветхого Завета, проводя параллели с текстом новозаветных книг, который он также воспроизводит. Ссылки на ветхозаветные произведения он предваряет стандартными для того времени, фразами: «Писание говорит» ( γραφ λγει –[и графи лэги]), «написано» (γγραπται – [гэграптэ]), или «то, что написано» (τ γεγραμμνον – [то геграммэнон]). 103 На новозаветный материал он ссылается несколько иначе, призывает читателей: «вспомните слова Господа Иисуса» 104 , когда речь идет о парафразах из Евангелий, и более конкретно, когда ссылается на послания св. ап. Павла. «Возьмите послание блаженного апостола Павла», – говорит он о 1 Кор., что свидетельствует о знакомстве сщмч. Климента с данным посланием апостола Коринфской общине. 105 На основании анализа 1 Послания к Коринфянам сщмч. Климента можно утверждать, что он был знаком, кроме 1 Кор., с Рим., Гал., Флп., Еф., Евр., из соборных посланий – Иак., 1 Пет., а также с Деян. 106

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010