Все это хорошо известно православным людям: предотвратить воцарение антихриста и конец истории, описанный в Священном Писании, - не в наших силах. Поэтому утопическую цель земной победы над антихристианским еврейством ставить себе не следует, да это и ни к чему, ибо обетование вечного Царства Небесного непреложно - и это главная победа и награда православных. Можно лишь пытаться отодвинуть конец истории для спасения к жизни вечной как можно большего числа достойных людей. Это долг каждого члена Церкви. Однако в зависимости от исторического отрезка, на котором происходили русско-еврейские столкновения, сила православной власти и сила ее сатаноизбранного противника была различной. Соответственно и правые русские силы считали уместными разные меры обороны от иудейской " тайны беззакония " . " ЕВРЕЙСКИЙ ВОПРОС " В РУССКОЙ ИСТОРИИ В средневековой Европе, как мы знаем, бушевали христианско-еврейские конфликты: были установлены первые случаи ритуальных убийств и происходили массовые еврейские погромы и выселения, предпринимались антиеврейские меры католической инквизиции (казни, насильственные крещения), сжигался Талмуд. В сравнении с этим российская православная государственность долгое время не имела особых столкновений с сатаноизбранным народом. Впрочем, хазарское иго и затем разгром князем Святославом иудейской Хазарии в IX веке дали прививку против возможного еврейского проникновения на Русь и после ее Крещения способствовали четкому осознанию линии фронта в идущей Mipoboй войне сил добра и зла - как это отражено уже в слове " О законе и благодати " митрополита Илариона - первого русского первоиерарха. Изгнание евреев из Киевской Руси, жесткие меры против ереси жидовствующих в XV-XVI вв. были естественной и безкомпромиссной защитной реакцией. В Московской Руси, когда и правители и народ были самыми православными во всей нашей тысячелетней истории, для обороны достаточно было простых правительственных указов и силовых мер по недопущению слуг сатаны на Русь или по искоренению тайно проникнувшей заразы (наподобие того, как эти меры принимались в средневековье и в западных христианских государствах, изгонявших еврейские общины в полном составе.)

http://ruskline.ru/analitika/2005/11/02/...

–  Поколение, лишенное религиозного воспитания. Как к нему обращаться? Какое конкретно поколение вы имеете в виду? Дело в том, что каждое поколение может воспитывать без веры и в самые суровые безбожные годы можно воспитать человека с верой. Например, поколение наших детей (малыши и подростки). Лишены они веры или нет? Все зависит от семьи. Если семья неверующая, установка в семье делается на то, чтобы брать, а не отдавать, в семье нет четких моральных принципов и вообще какой-то идеологической базы, – в такой семье дети вырастут в безверии. Но есть и дети, которые растут в пространстве благодати и веры с младенчества. И таких я вижу каждый день. Это совершенно иные детки. Обидеть, украсть, мучить животных… если такое и бывает в их жизни, то как аномалия. Не как норма, а как что-то исключительно редкое, если вообще возможное. Или, скажем, мое поколение… 30-летних. Вот в этом году широко отмечалось 1020-летие Крещения Руси. А ведь когда-то, 20 лет назад, с еще большей торжественностью отмечалось тысячелетие Крещения Руси. Я очень хорошо помню это время. 1988 год. Перестройка, открываются храмы, священники выступают по телевизору. Это время, когда я и сам, комсомолец, переступил порог храма. То есть поколение 30-летних – это поколение и молодых ярких священников, и просто верующих и состоявшихся людей, но и поколение наркоманов и ВИЧ-инфицированных. (Скольких я отпел своих сверстников…) То есть практически уже для двух поколений религия – доступна. Уже 20 лет дана свобода Церкви. А вот кто действительно был оторван от веры, отлучен, так это поколение наших родителей и бабушек. Вот их жалко. До слез жалко стариков, которые все силы, здоровье, всю жизнь отдали стране, а сейчас часто никому и не нужны. Когда видишь туристов из Америки, Европы, этих стариков, которые путешествуют по всему миру на старости лет, и знаешь, что наши старики считают роскошью даже выехать на электричке на дачу… Еще если пожилые люди – в вере, вера их поддержит и утешит. А если без веры? Что остается делать?.. Поэтому я никогда не осуждаю стариков, которые ворчат, обижаются на власти, правительство, на весь белый свет. Им просто плохо оттого, что жизнь прошла, а они оказались никому не нужны. И вот тогда объясняешь, что не поздно начинать воцерковляться, приближаться к Богу. Несколько лет назад я крестил 80-летнюю бабушку моей жены. Она все боялась: «Не поздно ли начинать путь в вере?» Не поздно!

http://azbyka.ru/parkhomenko/vospitanie-...

Соответственно и одно из главных значений принятия христианства наиболее умудренные русские люди уже в XII в. усматривали в том, что оно способствовало активному проникновению на Русь книжной культуры. По образному выражению Нестора, князь Владимир землю русскую «взора [вспахал] и умягчи, рекше крещеньемь просветивъ». Ярослав же, занимаясь активной переводческой деятельностью (ибо он «книгам прилежа [книги любил], и почитая е часто в нощи и в дне. И собра писце многы и прекладаше отъ грек на словеньское писмо»), «насея [засеял] книжными словесы сердца верных людий, а мы пожинаем, ученье приемлюще книжное» (ПЛДР I, 166). Русскому человеку того времени книги открывали духовные ценности, накопленные средиземноморской культурой за многие столетия (если не тысячелетия), и он по достоинству оценивал это, активно приобщаясь к лучшим достижениям мировой культуры 124 . «Велика бо бываеть полза от ученья книжного, -писал автор «Повести временных лет», -книгами бо кажеми [наставляемы] и учимы есмы пути покаянью, мудрость бо обретаем и въздержанье от словес книжных. Се бо суть рекы, напаяюще вселеную, се суть исходяща (источники) мудрости; книгам бо есть неишетная глубина» (166). Насколько плодотворно усваивалась на Руси книжная мудрость, ярко свидетельствует уже сама «Повесть временных лет» -выдающийся памятник русской словесности, ни в каком отношении не уступающий близким ему по типу произведениям, вышедшим изпод пера крупнейших византийских писателей 125 . На этом же уровне находятся и «Слово о законе и благодати» Илариона, и «Слово о полку Игореве», и целый ряд других произведений русской словесности домонгольского периода. Судя по летописным свидетельствам, на Руси и до принятия христианства были люди, владевшие грамотой и заключавшие с Византией письменные договоры о мирном сосуществовании, но круг их был явно незначителен и интерес к книге еще никак не дал о себе знать. С принятием же христианства Русь уже не могла обходиться без книг, в первую очередь необходимых для ведения богослужения. Владимир организует первую школу для обучения детей из знатных семей книжной грамоте. Дело это казалось тогда таким новым и страшным, что матери, отдавая детей в обучение, «плакаху по них… акы по мертвеци плакахся» (ПЛДР 1, 132). А уже через столетие на Руси имелся большой фонд переводной литературы, появились первые памятники отечественной словесности. И, как свидетельствует Кирилл Туровский , теперь властители мира сего и люди, погрязшие в житейских делах, «прилежно требують книжнаго поучения» (ТОДРЛ 12, 341). Русь начала активно приобщаться к мировой культуре в ее наиболее для того времени развитом варианте-к культуре византийской 126 .

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/ru...

833 Раппопорт П. А. Очерки по истории русского военного зодчества X-XIII вв.//МИА. 52. М., 1961. С. 169–170. 838 В Переяславле не обнаружено археологических слоев раньше конце X в., но город времен Олега мог, как и ранние Смоленск и Новгород, располагаться на другом месте. 839 Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII вв. М., 1980. С. 44, 100–101, 166–177. 840 Senyk S. A History of the Church in Ukraine. Vol. 1. To the End of the Thirteenth Century//Orientalia Christiana Analecta. 243. Roma, 1993. P. 303– 305. 842 Снорри Стурлусон. Указ. соч. С. 153; Джаксон Т.Н. Указ. соч. С. 107/108, 152–154, 158/163, 173–184, комм. нас. 211–212; Петренко В. П. Указ, соч. С. 91–92, 115. 844 Сотникова М. П., Спасский И. Г. Тысячелетие древнейших монет России. Сводный каталог русских монет вв. Л., 1983; Сотникова М. П. Древнейшие русские монеты вв. Каталог и исследование. М., 1995. 847 Свердлов М. Б. Изображение княжеских регалий на монетах Владимира Святославича//ВИД. Л., 1972. Вып. 4. С. 159; Он же. Домонгольская Русь... С. 255. 849 Янин В. Л., Гайдуков П. Г. Актовые печати Древней Руси. X-XV вв. М., 1998. Т. 3. С. 18–19. Табл. 1, 2 б. 850 Литаврин Г. Г. Византия и славяне. С. 470–475; о представлениях Византии см.: Оболенский Д. Д. Византийское содружество наций. Шесть портретов. М., 1998. С. 214, 354–355. 851 Завадская С. В. К вопросу о «старейшинах» в древнерусских источниках XI-XIII вв.//ДГ за 1985 г. М., 1985. С. 36–42. 852 О возможных юридических источниках см.: Милов Л. В. Легенда или реальность (О неизвестной реформе Владимира и Правде Ярослава)//Древнее право. 1996. 1. С. 208–218; Он же. К вопросу об источниках Церковного устава Владимира//Florilegium: К 60-летию Б. Н. Флори. М., 2000. С. 244–246; Свердлов М. Б. Домонгольская Русь... С. 291 855 В. Я. Петрухин предположил, что передел был вызван гибелью в 995 г. Всеволода Волынского в Швеции ( Петрухин В. Я. Древняя Русь... С. 178, прим. 34), но выше уже говорилось, что неудачливый жених Сигрид Гордой едва ли мог быть сыном Владимира. Ему тогда было не больше 15 лет.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

обратила внимание западногерм. и амер. общественности на трагическую судьбу РПЦ в XX в. и на приближающийся юбилей 1000-летия Крещения Руси . Совместно с проф. Г. Кречмаром (впосл. архиепископ Евангелическо-лютеранской церкви в России, Украине, Казахстане и Средней Азии ), К. К. Фельми, своим учеником (впосл. зав. кафедрой), К. Ю. Рёпке, руководителем Евангелической академии в Тутцинге, Л. организовала в 1987 г. конференцию в Тутцинге, посвященную рус. Православию, имевшую большой международный резонанс; ряд конференций по этой тематике прошел также в США. По мысли Л., христианизация имела для Руси историческое значение и привела к возникновению Древнерусского государства с уникальной культурой - языком, литературой, архитектурой, музыкой и церковной традицией. Однако в советской исторической науке и славистике этот тезис, подчеркивающий решающую роль христианизации в истории Др. Руси, вызвал критику и неприятие. На конференции присутствовали 140 гостей (богословы, слависты, историки, византинисты) из 18 стран. Здесь впервые при участии представителей РПЦ состоялась открытая дискуссия международного уровня о судьбе Русской Церкви в советский период. В сотрудничестве с митр. Волоколамским Питиримом (Нечаевым) Л. организовала передвижную выставку «Тысячелетие Церкви в России», побывавшую в окт. 1987 - июле 1989 г. в 30 крупных немецких городах. К выставке были изданы каталог и наглядные пособия для преподавателей религии в немецких школах. Главной научной и церковной заслугой Л. является распространение академических знаний о правосл. культуре в протестант. среде, среди представителей к-рой доминировал предвзятый образ Православия, созданный др. балт. лютеранином - А. фон Гарнаком . Л. была убеждена в том, что знание христианства и возникших на христ. почве культур не может считаться полноценным без изучения традиций христ. Востока, Византии и слав. правосл. стран. Она считала необходимым и полезным для правосл. людей изучение зап. христианства, истории Реформации. Л. оказала большое влияние на развитие научного и церковного интереса нем.

http://pravenc.ru/text/2110503.html

Оно отразилось не только на внутреннем культурном облике Болгарии, но и на соседних, сопредельных с ней, областях и государствах – там, где могли проживать или проживали славяне. Основой и сущностью этих двух вышеозначенных болгарских просветительских центров были, во-первых, христианство и, во-вторых, образование, внедрение и распространение среди болгар грамотности. Т. о. Катехизация здесь шла в ногу с общим – внешним просвещением, что создавало инструментарий для «научительно-разъяснительной», апологетической, умозрительно-богословской, философской и естественнонаучной (в христианском духе) литературы. Катехизация стимулировала, также, переводы и копирование библейских, богослужебных и патристических текстов. Переводы, как специфический вид творчества, стоят на границе самобытности и компиляции. В статье, посвященной переводческой деятельности свв. братьев Кирилла и Мефодия, мы уже говорили об их лингвистических переводческих талантах. Славянские мастера перевода из Болгарии, в Золотой век развития ее письменности (эпоха царя Симеона), так же освоили это искусство, и плоды его до сих пор имеют для всех славян непреходящее значение. Достаточно обратить внимание на то, что славянские переводы библейских текстов (в частности, Паримийники) постоянно употреблялись на Руси на протяжении почти пяти веков. Некоторые из них были даже включены в первые русские библейские кодексы (см. корпус переводов в Геннадиевской и Острожской Библиях) 269 . Впоследствии, на точность южнославянских переводов в библейских богослужебных славянских текстах будет ориентироваться не один «справщик» на Руси в XV-XVIII вв. В наше же время, она будет предметом восторга для ученых-славнстов в разных славянских странах. Последние считали (вполне обоснованно), что староболгарская литература IX-X вв. в своей отрасли далеко опережала другие южнославянские и восточнославянские литературные традиции. Впоследствии, от болгар это мастерство перевода заимствовали русские: этот процесс в науке стал даже называться особым термином – «первое болгарское влияние на русскую литературу» (в основном, конечно, переводческую). Это культурное явление зафиксировало уровень болгарского просвещения и его роль в процессе христианизации Руси (еще до ее крещения, до кн. Владимира), ибо, именно тогда болгары стали снабжать редких русских христиан богослужебными книгами и, как считают некоторые исследователи, даже удовлетворять их потребность в церковной иерархии» 270 . Многочисленные переводы богослужебных книг, сделанные в Болгарии для русских и сербов, до сих пор являются очевидцами братской помощи между славянскими народами. Российские книжные фонды (в Санкт-Петербурге, в Москве и в др. городах) тому красноречивые свидетели. Рукописи этих фондов есть и осколок от древнего фундамента, в древности воздвинутого на Балканах Византией, и отголосок тысячелетней славянской общности... 271

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/slavjan...

Андрей Зубов: Вы знаете, то, что история в любом народе отчасти — идеология — это совершенно естественно. Вы приезжаете в Италию — в каждом городе вы видите набор статуй один и тот же: Гарибальди, Данте, король Виктор Эммануил, объединитель Италии, и Кавур. Ну, несколько ещё людей, которые действительно являются столпами и истории, и культуры Италии. Верди, к примеру. Вот как раз плохо, что в России такого нет, потому что у нас, скажем, в каждом городе мы знаем, чью статую видим первой и иногда единственной, и это человек, который как раз и разрушил русское государство, а не построил его. И это очень печально. Елена Зелинская: Где-то у нас ещё остались памятники тех, кто строил… Андрей Зубов: Очень мало, очень мало. Хоть где-то их и восстанавливают, но очень мало. И где они остались?.. Елена Зелинская: Екатерина Великая в Петербурге стоит. Андрей Зубов: Екатерина Великая как стояла, так и стоит, слава Тебе Господи, да. Ну это можно перечислить, но что касается русской государственности, то здесь вот её празднование 1150-летие, еще в 862-мгоде призвание Рюрика, это ведь реплика того, что было в 1862-мгоду. А не забудем, что это был за год. Прошел год с отмены крепостного права. Русское общество стало свободным. Вот как раз о чем мы только что говорили. Хотя эти мужики были невероятно дики и безграмотны. Грамотность среди крестьян, а крестьяне — это были тогда 92–94% населения России — не превышала 1,5%. То есть намного ниже, чем в Великом Новгороде. И при этом большинство — это были казенные крестьяне, среди крестьян частновладельческих грамотность равнялась практически нулю. И вот это вина нашей государственности. Чтобы показать, что Россия — это государство для всех, что это, как мы бы сейчас сказали, гражданское общество, император Александр конечно, по совету своих близких, советников и своего брата Константина, принимает решение праздновать тысячелетие русской государственности, в которой участвуют все — и крестьяне, и дворяне, и князья. Вот так, собственно говоря, праздновалось впервые тысячелетие русской государственности, Крещение Руси. Вскоре был поставлен памятник в Новгороде Великом, в детинце, который тоже, слава Богу, стоит до сих пор, очень красивый памятник.

http://pravmir.ru/andrej-zubov-u-nas-odn...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 В Сочи состоялся круглый стол по проблемам освещения в сми церковного раскола в Абхазии 04.11.2013 С 1 по 3 ноября в Сочи на территории комплекса " Спутник " прошла VII Международная конференция " Медийные стратегии современного мира " , организованная факультетом журналистики и Институтом медиаисследований Кубанского государственного университета (директор – доктор филологических наук, профессор Ю. В. Лучинский), сообщает Религия и СМИ. С приветственным словом к конференции обратился митрополит Екатеринодарский и Кубанский Исидор, в котором он в частности сказал: " В юбилейный год Крещения Руси я считаю для себя особенно важным вспомнить уникальную " медийную стратегию " Русской Православной Церкви, которая позволяла тысячелетие уживаться в едином государстве сотням народов, воспитывая их в духе терпимости и взаимоуважения " . В этом году, посвященном 1025-летию Крещения Руси, в рамках организован круглый стол " Медиафеномены современной религиозной публицистики " . Модераторы круглого стола – доктор филологических наук, доцент КубГУ, профессор Екатеринодарской духовной семинарии Марина Шахбазян и глава отдела по связям с Русской Православной Церковью и православным сообществом за рубежом Института Стран СНГ, глава Ассоциации православных экспертов и корпорации православного действия Кирилл Фролов, г. Москва. В работе круглого стола приняли участие архимандрит Трифон (Плотников), руководитель отдела по взаимодействию со СМИ Екатеринодарской и Кубанской епархии, г. Краснодар; региональный координатор Ассоциации православных экспертов и корпорации, православного действия Леонид Костаненко, г. Краснодар; а также гости из Республики Абхазия – священник Виссариона Аплиаа, исполняющий обязанности управляющего Абхазской Православной Церкви, члены Церковного совета Абхазской Православной Церкви иеромонах Василиск (Лейба) и игумен Игнатий Киут.

http://drevo-info.ru/news/16164.html

122.     Creative ргауег: Daily readings with memropoliman Anthony of Sourozh /Introd. and select. by Hugh Wybrew. London: Darton, Longman and Todd, 1987. 61 р. (Modern spirituality series). 123.     An introduction to Lent [February 17, 1968] //Sourozh. 1987. P. 3—13. 124.     De l’Eglise //Contacts. 1987. P. 234—243. (6-e Congrès Orthodoxe, 1—3 Mai 1987. Walbourg. Texte établi d’après un enregistrement non revu par l’auteur). 125.     La prière de Jésus //SOP. 1987. 125a.    Idem //Parole orthodoxe. Choix de textes parus dans le SOP (1975—2000). Paris: Cerf, 2000. P. 365—378. 126.     Sermon on the Millennium of the Bapmism of Rus [December 31, 1987] //Sourozh. 1988. Р. 1—3. 126a.   Какими мы вступим в третье тысячелетие христианства? [Слово 31 декабря 1987 г.] //РМ. 23—29 декабря 1999 г. [Сокр.] 127.     Le Concile de Zagorsk //SOP. 1988. P. 23—31. 128.     Жить вечностью (11 июня 1988 г.) //ЖМП. 1988. С. 66—68. 129.     Мы должны учиться у детей… //Семья. 1988. С. 14—15. 130.     О Преображении Господнем 1981 г.] //МЦВ. 1988. С. 2. 131.     [Пастыри Церкви о проповеди] //ЖМП. 1989. С. 38. 132.     Успение : Проповедь МЦВ. 1989. С. 2. 133.     Practical prayer: An interview /Nicholas Chapman //Again Magazine. 1989. Vol. 12. 133a.   Pracmical ргауег : An interview with Memropoliman Anthony of Sourozh by Nicholas Снартап. Conciliar Press, 1989. 19 р. 133b.   Разговор о молитве : Пер. с англ. //Страницы. 1997. С. 596—605. 134.     Духовность и духовничество : Доклад на 2-й Международной церковной конференции 18 мая 1987 г., Москва //ВЭ. 1989. С. 183—190. 134a.   Spiritualité et paternité spirituelle : Ïер. с рус. //ВЭ. 1989. С. 41—47. 134b.   Духовность и духовничество : Доклад на 2-й Международной церковной конференции 18 мая 1987 г., Москва //Бюллетень христианской общественности. 1989. 134c.   То же //Русское возрождение. [Нью-Йорк—Москва—Париж], 1989. С. 67—74. 134d.   То же //Тысячелетие крещения Руси: Международная церковная научная конференция «Богословие и духовность». Москва, 11—18 мая 1987 г. М.: Моск. Патриархия, 1989. С. 87—93.

http://predanie.ru/book/70302-trudy-1/

Избежало русское язычество и других опасных сторон вавилонских тайнознаний. В отличие от славян скифы Причерноморья, как свидетельствует прикладное искусство, знали некоторые каббалистические знаки; у них также были приняты и тайные «посвящения» в жрецов, сходные с ритуалами шаманства на Севере и в Сибири. Известны знаки каббалы (например, свастика) были и людям трипольской культуры (IV – III тысячелетия до Р. X.), поселения которых немного захватывали юго-западный край Поднепровья. Трипольская культура, судя по археологическим данным, быстро шла в направлении оккультизма и демонопоклонства. Но люди этой культуры вместе с ней исчезли с лица земли... Они, как и скифы, – не славяне. Лишь некоторую часть трипольцев ученые склонны относить к предкам праславян. Параллелями трипольской символики у русских являются только ромбо-точечный орнамент – знак плодородия земли и вышедшей замуж молодой женщины [II, 3, с. 41 – 50], коврово-меандровый орнамент [II, 13, с. 87 – 94], восходящий к еще более глубокой древности, чем трипольская культура. Но выраженный змеиный орнамент и явно просматривающийся в индоевропейской среде, особенно в Скандинавии и Прибалтике, культ змей [II, 13, с. 171 – 172] для Руси не характерны. У многих народов в тесной внутренней связи с магией аграрной находилась брачная магия. Плодородие земли и плодовитость женщины рассматривались как проявление одной и той же по сути рождающей силы Земли (Вселенной). Кое-где она выражалась фаллическими символами. По этнографическим данным, в некоторых местах России в прошлом веке прибегали к этим символам. Но это могло быть привнесенным явлением. Археология обнаружила такие символы на Русском Севере (Старая Русса, XI век) и в Польше (Ленчица, XII век) [II, 13, с. 39, 41]. Конечно, данные археологии никак нельзя считать окончательными. Но все же вряд ли случайно, что изображения фаллосов (да еще с человеческими лицами!) обнаруживаются на северных окраинах Руси и за ее пределами, а не в центре. Трудно представить, чтобы кроткие поляне с их «великим стыдением» могли пользоваться этой «срамотой» в своем ритуальном обиходе. Изображения фаллосов с человеческими лицами заставляют предположить, что это не просто атрибуты брачной магии, а свидетельства каких-то особых культов беззакония и греха ( Пс. 50, 7 ). Даже для язычества это уже определенная крайность, и мы вправе сомневаться в их одинаковом повсеместном распространении среди древних племенных союзов славян Русской земли. А эта крайность, как будет видно в дальнейшем, не такая уж безобидная, с духовной точки зрения.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010