еп. Серафим (Мещеряков) Предисловие Предлагаемое сочинение имеет своим предметом посильное истолкование небольшого отдела св. книги Числ, именно гл. 22–25. Сущность и значение событий и характер действующих лиц, упоминаемых в этих главах, по признанию ученых (см. De Geer, Diss. de Bil. предисл.), представляют для истолкования трудную, хотя и весьма интересную задачу. Научную проблему этого отдела составляют личность Валаама и подлинность его Притч. Личность приглашенного Моавитянами месопотамского мага Валаама, его мировоззрение и какая-то особая магическая способность представляют интересную в психологическом и нравственном отношении загадку, а его пророчества по своей форме и частным чертам содержания справедливо относятся наиболее искренними богословами к числу самых очевидных доказательств подлинности Моисеева Пятикнижия. За всем тем история Валаама и содержание его пророчеств обратили на себя особое внимание библеистов только в новейшее время (с половины XVII столетия), когда толкование Св. Писаний вообще получило небывалую доселе историко-филологическую постановку, а в протестантских религиозных общинах прониклось отрицанием достоверности большинства библейских сказаний. Однако, в отношении к данному отделу Чис.22–25 учёные исследования положительного и отрицательного направления не могли быть полны и правдивы вплоть до семидесятых годов текущего столетия, когда обнародованы были те чудесные открытия, которые в нашем веке делаются на забытом пепелище былой исторической жизни древних народов востока. При свете этих открытий, расширивших далеко кругозор библейского исторического воззрения, смысл приглашения Моавитянами Валаама для проклятия Евреев с целью их избиения и отражения от границ земли Моавитской ( Чис.22:6:11 ) является вполне понятным, а содержащиеся в пророчествах Валаама некоторые доселе неразгаданные исторические указания являются в своем истинном значении. Из сказанного уже не трудно усмотреть, каков должен быть метод исследования. Вопреки распространённому мнению, что характерною чертою всякого научного исследования составляют критицизм и скептицизм, а лучшим наиболее научным результатом признается «ни да, ни нет», мы старались посредством тщательного и всестороннего рассмотрения библейских и внебиблейских указаний касательно того или другого вопроса составить положительное его решение.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Саид-Султан Kaбup-LLIax, заключенный афганский инженер 119,136 Самохвалов Михаил Давидович (1892 – июнь 1942), социалист-революционер. Арестован в апреле 1923 г., приговорен к трем годам лишения свободы и отправлен в Пертоминск, затем на Соловки. После досрочного освобождения из лагеря в 1925 г. сослан в Тобольск 38 Самсель Александр Федорович (1879 – 23 февраля 1938), священник, арестован в Благовещенске вместе со священномучеником Евгением (Зерновым). Расстрелян 73 Саныч, см. Грабовский Сапир Борис Моисеевич (1902 – 11 декабря 1989), социал-демократ, в 1923 г. приговорен к двум годам лишения свободы и отправлен на Соловки. Автор воспоминаний «Путешествие в Северные лагеря» (США, 1947) 332–333 Сапруненко, заключенный 40 Седерхольм [Седергольм] Борис Леонидович (1884 – 30 мая 1933), морской офицер. Арестован в апреле 1924 г., с августа по декабрь 1925 г. находился на Соловках. Автор воспоминаний «В разбойном стане» (Рига, 1934) 84 Селецкий Иван Федорович, до 1917 г. начальник пересыльной тюрьмы в Сибири. В 1926 г. отправлен на Соловки, где был назначен уполномоченным по лесозаготовкам 188 Семенов Михаил Григорьевич (1890 – 30 августа 1946), участник Белого движения. Казнен в Москве 101 Сенька Щербатый, беспризорник, герой романа Б.Л. Солоневича 337–338, 434–449, 455–465, 472, 478, 489–490, 507–519, 522–523, 539–549, 551–572, 589–590 Серафим (Мещеряков Яков Михайлович; 1860 – 5 июля 1933), митрополит Ставропольский и Кавказский. Арестован в сентябре 1924 г. в сане архиепископа, приговорен к двум годам лишения свободы и отправлен на Соловки. Расстрелян 74, 261 Серафим (Протопопов Александр Алексеевич ; 1894 – 8 августа 1937), архиепископ Елецкий и Задонский. Арестован в марте 1924 г. в сане епископа Колпинского, викария Петроградской епархии, приговорен к двум годам лишения свободы и отправлен на Соловки. Расстрелян 75, 261 Серафим (Тьевар Антоний Максимович; 1899 – 12 декабря 1931), преподобномученик. Арестован в декабре 1924 г., приговорен к трем годам лишения свободы и отправлен на Соловки. После освобождения из лагеря принял тайный монашеский постриг 152

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С таким духовным настроением он конечно не мог и думать о знакомстве с Евреями 406 . Нужно совершенно забыть действительные отношения между людьми, чтобы допускать такие возможности; нужно притом представлять, что месопотамский прорицатель был не только корыстолюбив, но и бестактен. В самом деле, решится ли столь умный и ловкий человек, знающий хорошо людей, как Валаам, отправиться к неизвестному народу и требовать денежного вознаграждения за такое дело, в котором можно было усомниться во всех отношениях. Да не только Моисей, а и всякий здравомыслящий Еврей мог принять все рассказываемое незнакомцем за простой вымысел. Ведь поверить словам Валаама можно было при безусловной вере в его магическую силу. А такое доверие могло образоваться только после знакомства с Валаамом, после проявления им какого-либо необычайного действия. И Валаам лучше нас понимал, при каких обстоятельствах можно снискать доверие людей. Наконец, его прибытие в лагерь Израильтян психологически невозможно уже вследствие того отвращения, которое он питал к этому народу, вышедшему из Египта, по многим другим чисто сердечным соображениям. Таким образом приходится думать, что св. летописец узнал о всем случившемся от кого-либо другого и при иных более естественных обстоятельствах. Во-первых, несомненно, что Моавитяне и заинтересованные в этом деле Мадианитяне знали хорошо все подробности этой истории. Приглашение Валаама, путешествие посольств к нему совершалось на глазах обоих народов. О речи ослицы и видении Ангела Валаам должен был сообщить Валаку при всех князьях ( Чис.22:40 ), чтобы оправдать свою невозможность говорить от себя что-либо иное, кроме того, что вложит Господь. Притчи были произнесены при всех старейшинах ( Чис.23:6:17 ). А так как при этом все это происществие со всеми его перепетиями имело для обоих народов живой интерес, то несомненно, что чрез старейшин оно облетело в несколько дней всю землю Моавитскую и Маданитскую. Кроме сего с Валаамом неотлучно были двое слуг, как свидетели совершена этих происшествий.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Вследствие того, что пророческая мысль, запечатленная в этих стихах, касается под покровом древних событий отдаленного грядущего, – и этот стих сохранился в искаженном виде, а мысль, в нем содержащаяся, представлялась смутно. В масорет. первый член читается , что принято переводить и корабли со стороны Киттима (подразумевается и добавляется сказуемое и придут, как в русск. Синод. перев.), при чем толкуется в смысле м. ч. корабль, хотя употребление его и коренное производство доселе остаются сомнительными (Michael. Suppl. р. 2085). Поэтому давно уже приходило на мысль, что искажение некоторой гл. формы выступать (именно LXX читали по догадке Розенмюлера ибо передают κα εξελεσονται κ χειρν κιτιαων. Самарит. текст употребляет и толкователь и передает в смысле заставить их выйти из руки Китеев; в некоторых евр. кодексах тоже находятся следы этого чтения в форме и ; Онкелос: «быстро будут посланы из земли Китеев» тоже намекают на форму . Такое чтение вынуждены здесь признать Михаэлис в Bibl. Orient. Nov. Р. V. р. 216–218 и Датиус (Rosenmül. Scholia). Таким образом первоначальное чтение должно искать у LXX. К сему должно присовокупить, что Cod. Alex. Тишендорфа вместо εξελευσονται стоить εξελευσεται, а коментатор самаританск. exire eos fecit (у Rosenmüll. Scholia и Walton. Bibl.-Polygl.) дает намек на то, что в некоторых древних редакциях стояло (hifil) – Он (Гог, ср. 23. h.) выведет их (своих людей). Подлинность такого чтения тем более кажется несомненной, что в парал. у Иез.38:2–17 нашествие Гога представляется делом (попущением) Божиим: вот Я на тебя, Гог, князь Роша Мешеха и Фувала, и поверну тебя и вложу удила в челюсти твои, и выведу тебя и все войско твое коней и всадников, всех в полном вооружении, большое полчище... ( Иез.38:3–4 , ср. Иез.38:7–8 и Иез.39:2 ). Наконец, последний член этого стиха тоже передается различно. В общепринятом масорет. написано сам он к погибающему, a LXX своим κα ατοι ομοθυμαδν πολουνται дают видеть иное чтение . Что здесь должно стоять , а не , это подтверждается мн. ч. сказуемых и смирят, которое предполагает подлежащее во множествен. числе. Местоимение предполагают и прочие древние переводы. Таким образом согласно первоначальному чтению LXX Чис.24:24 следует читать: Он выведет их от Киттима, и смирят Ассура и смирят Евера, но и сами с ними (вместе) погибнут.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

С другой стороны, необходимо признать, что и его корень не может быть произведением потомков Авраама, ибо признать это, значит, вопреки свидетельству Втор.18:9–14 , утверждать происхождение прорицателей, чародеев и заклинателей среди ближайших потомков Авраама. Напротив, согласно Втор.18:9–13 ближе к истине думать, что и обозначают дела языческих народов, порождение их духа, проникшее к Евреям еще во время их пребывания в Египте с той стороны, куда больше было их тяготение – именно с востока чрез ханаанских обитателей из родственных сторон Месопотамии. Между тем выше было упомянуто, что магия и мантика особенно развились в Халдее и преимущественно у древних ее обитателей Аккадцев. А из клинообразных надписей, представляющих перевод с аккадского на ассирийское наречие магических произведений, известно, что заклинатель назывался но аккадски ка-ка-та, буквально «ярый глашатай», по ассирийски asipu 118 . Эти черты для определена смысла имеют важное значение. Именно, буквальное значение какама – ярый глашатай или ярый прорицатель (вещатель) указывает на замечательное сходство заклинателя с прорицателем в отношении того крайнего, почти неистовствующего возбуждения в котором тот и другой находятся в минуты заклинания или прорицания. Затем, подобно тому как a-si-pu при передаче на еврейское наречие в кн. пр. Даниила превратилось в ( Дан.1:20; 2:2,27; 4:4; 5:7:11 ), так точно и древне аккадское „какама» могло сообразно духу еврейского языка еще в семействе Авраама измениться в косем. Таким образом можно принять, что измененное каката тождествен с asipu, измененным еврейским . А слово в множ. числе передается LXX греческими толковниками словом μγοι, маги ( Дан.1:20; 2:2,27; 4:4; 5:7:11 ). Поэтому в соответствии с изложенными соображениями должно признать, что маг Валаам был не только прорицатель, но и заклинатель или вещий заклинатель и таким образом представлял в своей особе редкое соединение магической способности в полном и совершенном виде, именно мог заклинать и прозревать, обладал магической волей заклинателя и тонкой восприимчивостью прозорливца.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Так было в мирное и продолжительное царствование Соломона. Но и в мире Израиль будет страшен врагам, как спящий лев или львенок (скимен), которых нельзя тревожить безнаказанно, – они и во сне страшны. То же патриарх Иаков предсказал об Иуде или об Иудином колене ( Быт.49:9 ) 291 . Наконец, он настолько угоден Господу Владыке неба и земли, Источнику блага и наказания, что всякий его доброжелатель получит от Бога благополучие, а всякий враг его за враждебность свою навлечет на себя непременно карающий гнев Иеговы. «Доброжелатели Израильского народа, други его, будут находиться под благословением Господа, под особенным благоволением Его. Господь будет взирать на них, как на преданных Ему Самому, ибо любя и уважая избранный Богом народ, они тем будут свидетельствовать свое благоговение и преданность к избравшему его Господу. Но горе недоброжелателям Израиля, проклинающим его, призывающим на него гнев Божий! Они сами обречены на проклятие от Царя небесного, как враги царства Его на земле; они не могут безнаказанно проклинать принадлежащих к сему царству и должны ожидать от Бога Израилева заслуженных ими бедствий. История свидетельствуете, как грозный суд Божий покарал враждовавших на Израиля Египтян, Амаликитян, Ассирийцев, Халдеев, Греков и Римлян» 292 . § 6. Четвертая притча Валаамова (Чис.24:10–19) Изложенная притча-благословение очевидно должна была произвести на Валака и его свиту удручающее впечатление. Если в первых двух политическое состояние Израиля представлялось в чертах могучего благополучия, ослабляющих надежду на победу, то последняя притча в этом отношении должна была казаться Моавитянам еще безотраднее. Поэтому, при первых же словах этого предсказания в сердце Валака вероятно вспыхнуло чувство недовольства, которое к концу дошло до яростного гнева на вдохновенного, умиленного мага. Не будучи в состоянии удерживать свой пламенный, скорбный гнев, Валак всплеснул руками и тоном крайнего неудовольствия с бессильной злобой на пророка закричал: «я призвал тебя проклясть врагов моих, а ты благословляешь их вот уже третий раз ( Чис.24:10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Вот утроба моя, как вино неоткрытое, она готова прорваться, подобно новым мехам. Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои, и отвечу ( Иов.32:18–20 ). 251 Слову «свидетель» в греко-слав. и русском переводе соответствуете слово «мне». Различие объясняется тем обстоятельством, что еврейское LXX рассматривали как свидетель (осп. ) в соединении с местом, суфф. 1 лица, а масореты прочитали рассматривали как предл. (осп. ) до, к, с таким же суффиксом. Чтение масоретов нельзя признать подлинным. Уже Михаэлис находил несоответствующим строго еврейской речи конструкцию с а не с или вин. пад., как в других местах, см. De Geer’a Bil. р. 72. В сирском и самаританском это речение передается: «свидетельству моему». Предполагаемое этим переводом чтение кажется вероятнейшим. Именно, должно допустить, что здесь в подлиннике стояло свидетельство, символ, притча ( Быт.21:30 ) в винительном пад., так как гл. в смысле внимать употребляется с вин. ( Быт.10:23 ). См. Штейнберг. Греко-славянское διαρτηθναι колебаться, (обольщаться) и русское «лгать» заставляет предположить, что одно и тоже слово вследствие неясности начертания согласных или искажения первоначального слова LXX толковников прочитали (от колебаться) недоумевать, а масореты (от лгать). Правда, в комплютенской полиглотте и некоторых древнейших кодексах LXX вместо διαρτηθηναι написано διαψευσεσθαι или διαψευσεται, в иных να ψευσηται, но все эти разночтения, кажется, произошли под влиянием знакомства древних исследователей Библии с позднейшими редакциями еврейск. текста и не представляют более правильного понимания рассматриваемого выражения. Понятие «лгать» настолько очевидно несогласно с понятием Божества, что даже язычники это знали и не нуждались в утверждении и научении этой истине. Еще менее вероятно, что пророк в состоянии Божественного вдохновения изрекал такой труизм, такую очевидную истину. Затем, понятие «лгать» настолько неоднородно с понятием «изменяться» в следующем параллельном члене, что не может составлять с ним поэтического параллелизма.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

У западных больше всего принимается в расчет преобладание добрых дел над злыми в течение всей земной жизни человека; отцы и учители Церкви восточной, имея в виду спасение покаявшегося на кресте разбойника ( Лк.23:40–43 ), произносят суд свой только на основании искренности и крепости раскаяния человека в смысле окончательного всецелого отказа от служения греху ради исполнения правды; при чем время, когда случится этот перелом, не имеет особого значения, ибо и пришедшие в одиннадцатый час на работу в Царствии Божием получают одинаковую награду с пришедшими в раннее утро своей жизни (Мф.20:1–10). Объясняется это кажется таким образом. Личность человека представляет непрестанное дыхание жизни, слагается из хотений, чувств и помыслов. Цель жизни –счастье, благо. Посему человек стремится к счастью и благу и удаляется всякого несчастья, всякого зла, стремится к наслаждению и всеми силами старается избежать страдания. По свидетельству слова Божия, центр человеческой личности заключается в сердце ( Быт.18:5 ; Пс.22:27 ; Исх.35:5 ; Притч.4:23 ), мотивами всякой деятельности человека служат чувствования или сердце (Мф.15:17–20; Исх.36:4 ), совесть заключается в сердце ( Иов.27:6 ; 2Цар.14:10 ; Еккл.7:21 ). Благо в смысле высшем составляет вечная жизнь; вечная жизнь состоит в опытном познании Единого Истинного Бога и посланного Им Иисуса Христа. Познание Бога состоит в соблюдении Его заповедей ( 1Ин.2:3 ); кто сохраняет заповеди Его, тот пребывает в Нем, и Он в том ( 1Ин.3:24 ). Бог есть любовь, и пребывающий в любви, пребывает в Боге и Бог в нем ( 1Ин.4:16 ). Таким образом высшее благо состоит в богообщении. Между тем только чистые сердцем узрят Бога (Мф.5:8), без святости никто не увидит Господа ( Евр.12:14 ), следовательно, святость составляет необходимое условие высшего блага, сама в себе носит это благо. Поэтому дыхание жизни, как содержание и форма личности, должно сводиться к тому, чтобы все хотения, чувствования и помыслы были проникнуты святостью. Святость определяется отрицательно, как полная непричастность и недоступность злу, и положительно, как совершенное согласие хотений и действий с законом совершенной деятельности 347 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Таким образом, основная идея этого слияния кажется родственной такой же идееθεν ανγκαι неоплатонической теургии (Lenorm. Magie. S. 16 прим. 1). Последняя же обыкновенно понимается, как наука или умение «входить в сношение с богами и с помощью их совершать разные сверхъестественные действия или чудеса. Теургия, впрочем, учила не только входить в сношение с богами, но и так сказать завладевать ими, брать их как бы в услужение себе, по произволу вызывать их и заставлять производить то или другое действие. Средства к этому она указывала в таких или иных жертвоприношениях, заклинаниях, известных обрядах, церемониях и других таинственных действиях и символах. Все эти действия и символы действенны не по силе соединяемых с ними мыслей, но сами по себе; они сами непосредственно возбуждают силу богов, хотя бы совершитель их и не соединял с ними никакого представления и совершенно не понимал значения их; на богов же эти действия и символы имеют неотразимое влияние, магическую силу и заставляют их, даже против их воли, делать то, что угодно теургу (см. Красина «Творение бл. Августина De Civitate Dei.» Казань 1873 г., стр. 85–95). Чародейство или заколдовывание, обозначаемое иногда словом «проклятие», совершалось силою или при помощи низших божеств, преимущественно злых и имело в виду исключительно причинить вред людям ради удовлетворения своих низких стремлений, именно, или с целью воспользоваться имуществом, или даже душой и телом известного человека. Чародейство тоже состояло из особых, покрытых мраком ужаса и омерзения действий, обрядов, церемоний и наговоров или лихих слов». См. у Lenorm. Mag. S. 70. 98 По заявлению знаменитого немецкого ученого физюлога Вундта, такое воззрение на сущность древней магии стало ходячим между исследователями гипнотизма. См. Вундт, Гипнотизм и внушение. перев. Колубовскон. Москва 1893 г. Но и раньше, лет 30 тому назад, некоторым богословам дело представлялось почти в таком же виде. «Магия, заявляет протестантский богослов Куртц (см. Kurtz, Geschichte.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Он находился на переходной стадии от одного образа жизни к другому, и на этой переходной стадии и притом именно только на ней было для него еще возможным соединять друг с другом обе вне этого состояния противоположные по их внутреннему существу, друг друга исключающие, посему совершенно несоединимые точки зрения... Основание такой раздвоенности или двойственности поведения вовсе не имеет интеллектуального характера, равным образом не зависит от недостаточного права на истинное божественное пророческое вдохновение; оно находится единственно только в области нравственной воли. Доселе Валаам занимался магией, как ремеслом, чтобы посредством ее добыть деньги, почет и славу. Но когда он убедился, что Иегова, Бог Израиля, могущественнее, чем боги всех других народов, он обратился к Нему, вероятно, в надежде достигнуть таким образом еще более блестящих результатов, еще более богатых выгод. Таким образом он взял с собою нечистое, языческое влечение сердца на свою новую жизненную стадию, которое должно было, пока не было препобеждено и сокрушено, препятствовать более глубокому утверждению и дальнейшему развитию его общения с Иеговой. Правда, его искание и влечение было не совсем лишено благородных и высоких мотивов, потому что иначе Иегова несомненно не открылся бы ему, не пошел бы на встречу его исканию. И явления Иеговы также не остались совершенно без облагораживающего, освящающего влияния на дух и сердце, познание и хотение мага. Об этом свидетельствует его ответ послам Валака ( Чис.22:18 ): если бы Валак давал мне даже свой полный дом золота и серебра... и т.д. Но все его колеблющееся, сомнительное, двусмысленное поведение свидетельствует также, что его языческое направление воли не было совсем подавлено и поэтому он не мог еще совсем окончательно отбросить свою доселешнюю язычески магическую практику. Это колебание на обе стороны, эта раздвоенность в отношении к истине и лжи, это смешение взаимно несовместимого не могло быть продолжительным и устойчивым; оно было только возможно на некоторое время, именно на время переходное.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010