Это поучение довольно пространно. Большая часть его издана у Розенкампфа; но, – как обыкновенно у Розенкампфа – не исправно. (О Кормчей стр. 202–266). За поучением князю, следуют в Мериле выписки из Св. Писания, из Пчелы, из Русского летописца; потом читаются статьи: а) Слово на немилостивые князи; б)Слово о гордости властителей; в) Слово о судиях и властелех, емлющих мзду; г) Слово о судиях и клеветах. В последнем читаем: «иж бо без правды тивун, когождо осудив, продает и теми кунами купит собе ясти и пити и одеяние собе, и вам теми кунами купят обеды и пиры творят: се, яко же рекохом, стадо Христово вдали есте татем и разбойником». Далее читается несколько русских пословиц. Часть последнего Слова издана во II ч. Достоп. Дубенским. Все эти четыре статьи, без сомнения, русское сочинение. А что они принадлежат митрополиту Кириллу, доказательством служит связь их с поучением великому князю, одинаковость языка и строя, равно и то, что они помещены и в Кормчих Кириллова разряда. (Калачова о Мериле, в Архиве юрид. свед. I, 30, 37, 38). По недостатку данных, не беремся решать, принадлежит ли митрополиту Кириллу все Мерило праведное – полезный юридический сборник, или только то, что служит в Мериле введением? Последнее вероятнее, так как поучение князю с показанными выписками и статьями само по себе составляет целое – наставление судие-князю. 53. Св. Серапион , игумен Печерской обители, а с 1274 г. епископ Владимирский, по летописи «зело учительный и сильный в божественном Писании», скончавшийся в 1275 г. (Доброхотова Памятн. во Владимире, стр. 110, 111. М. 1849 г.). Ныне известен он уже не по одному только отзыву летописи о его духовной образованности. Недавно отысканы Слова его, дышащие силою сердечного красноречия и блистательные по ясному разумению евангельского учения. Четыре Слова его изданы в Приб. к твор. отц. М. 1848 г. Пятое отыскано и изд. г. Шевыревым (Поездка в Кириллов мон. II, 36. Извест. 2-го Отд. Акад. III, 90–96). Глубоко-трогательно третье Слово его. «Дети! Я чувствую в сердце моем глубокую скорбь о вас.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

21) ГИМ, Синод. 791; 4°; сер. XVI в. (запись 1543 г.). Л. 59 – «Послание Нифонту». Подробное описание см.: М. Н. Тихомиров. Летописные памятники б. Синодального собрания. Историч. зап., т. XIII, стр. 283; 22) ГПБ, Q.XVII.50 (Толст., II, 341); 4°; втор. пол. XVI в. (принадлежала в 1575–1587 гг. волоколамскому игумену Евфимию). Л. 16 – «Послание Иосифа Нифонту»; л. 296 – «Послание Геннадия Нифонту»; 23) ЦГАДА, собр. Мазур. ф. 196, 1054; 8°; сер. XVI в. Л. 418 – «Послание Нифонту»; л. 443 – «Златоуст Маргарит»; 24) ГПБ, Погод. 1309; 8°; перв. пол. XVII в. Л. 162 об. – «Послание Нифонту»; л. 169 – «Златоуст Маргарит»; л. 169 об. – послание «Фотея митрополита» Ивану III (в действительности – известное «Послание Вассиана на Угру»). Краткая редакция Краткая редакция «Послания Иосифа Нифонту» представлена одним списком: ГNБ,Q.XVII.64 (Толст. II, 68); 4°; сер. XVI в. (принадлежала в 1543– 1554 гг. Новоспасскому архимандриту Нифонту Кормилицыну). Л. 245 – «Послание Нифонту»; л. 249 – «Послание Иосифа Симону» (в связи с делом Серапиона); л. 317 об. – «Послание Геннадия Прохору Сарскому» Как уже указано выше, краткая редакция не содержит второй половины «Послания» (о действительности или недействительности еретического проклятия). Конец «Послания» в этой редакции совпадает с концом «Послания» в особом изводе пространной редакции и особенно в списках Мазур. 1054 и Погод. 1309: «Послание» здесь также оканчивается словами «повелением и властию святаго духа, словом и учением»; далее следует Златоуст. С особым изводом пространной редакции совпадает краткая редакция и в ряде отдельных чтений: как и в особом изводе, здесь говорится о «скверном пастыре» – «укрепится вся его пагубная и сквернаа злодеяния»; в цитате из апостола Павла говорится, что отступников надо убивать «без милосердна» 4 и т. д. 5 В пределах совпадающего текста пространной редакцией в целом и краткой редакцией наблюдаются следующие отличия: 1) в начале «Послания» «беда, постигшая Рускую землю» связывается в краткой редакции не с митрополитом, а с еретиками вообще: если в пространной редакции говорится, что «на том же престоле ныне седит скверный злобесный волк, оболкийся в пастырскую одежу», то в краткой – «ныне в том граде иже мудрьствующеи жидовьская, глаголю ж новогородских еретиков»; вместо «жидовству учя» – «жидовству научают»; вместо «отступник Христов» – «отступници Христовы» и т. д.;

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Volotski...

воинах», т. 3, стр. 336 – 37). 5. Примеры любви святых к ближним Спаситель сказал; о сем разумеют вси, яко Мои ученицы есте, аще любовь имате между собою ( Иоан. 13, 35 ). А где можно видеть больше учеников Христовых, как не среди святых подвижников и пустынников? Посмотрите, например, на пустыни Египта и Палестины во дни оны, когда обитали там в тесных келлиях, смазанных из глины, либо иссеченных в скалах, великие Антонии, Феодосии, Пахомии, Иларионы, Макарии и проч. святые мужи, облаченные – кто в кожаные одежды, кто в льняные хитоны, кто в пальмовые листья... Посмотрите, с какою верою спешили в эти дикие пустыни сотни, целые тысячи пришельцев из мира – кто за советом, кто за назиданием, кто за исцелением, и с какою необычайною любовию эти пустыннолюбивые старцы удовлетворяли нуждам пришельцев... Нужды нет, что на плечах некоторых из них лежало уже более столетия: они с быстротою юноши спешили на помощь нуждавшимся, – нужды нет, что они так горячо любили молитву, что нередко восходящее солнце заставало их еще на молитве, которую они начали утром накануне: как скоро среди самой молитвы слышали они просьбу, – немедленно оставляли молитву и спешили на помощь. I. Взгляните, например, на преподобного Агафона: вы изумитесь необычайной любви его к ближним. Он до того любил людей, что, если кто, войдя в убогую его келлию, останавливал внимание на какой-либо его вещи, Агафон умолял его взять ее себе, и не отпускал до тех пор, пока тот не исполнял его просьбы. Он до того любил людей, что иногда говаривал: «о, если бы я мог отдать прокаженному свое тело здоровое, а себе взять его тело больное!» («Достопам. сказ. о подв. св. и блаж. отц.», стр. 32). II. Посмотрите на преподобного Серапиона Синдонита: этот старец, услышав об одном человеке, что он благочестив, но держится манихейской ереси, оставил любимую пустыню, нанялся к этому человеку в работники и служил ему до тех пор, пока не убедил его оставить манихейство. («Чет. Мин.» 16 мая). III. Припомните дружеское, братское обращение между собою св.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Филарета Никит.); III, 651 (встреча вселен. патриархов 1666 г.), 770 (проводы патр. Макария 1668 г.; архим. Кирилл), 775 (архим. Кирилл обедал у царя 8 июня 1668 г.); Иванов, “Опис. госуд. архива стар. дел», 346 (в 1700 г. имел крестьян 3.684 двор.); “Опис. докум. и дел архива св. Синода», I, 116 (доношение 1721 г. архим. Гавриила об увольнении его от должн. синодальн. советника в отпуск в назначенный ему Ипат. м-рь), 140 (обер-иеромон. Гавриил в 1721 г. 12 мар. назначен архим. м-ря), 200 (доношен. 1721 г. 7 апр. архим. Гавриила Бужинского о состоянии м-ря), 524 (препровожд. архим. Гавриилом 1721 г. ведомостей о прописных душах муж. пола в вотчинах м-ря; всего 7.192 челов., в прибыли против Ландратской переписи 2.493 челов.), 747 (дело о представлении сказок об утаенных и приписных душах, которых оказалось 1.210 челов.), 768, 769 (мнения архим. Угрешского Варлаама и иерея Анастасия Кондоиди, об архим. Гаврииле); II, ч. 1, 42 (доношение 1722 г. архим. Гавриила о взыскании с рентмейстера Каблукова за насильственн. взятие им монаст. крестьян для счета и сдачи казенн. денег), 81 (в 1722 г. имел в Москве у Ильин. ворот подворье с кам. ветхим строением), 459 (дело 1722–27 г. о возвращении взятых в 1704 г. из м-ря церковн. утвари, золот. и серебр. лому, жемчуга и 23 покрова с гробниц; в 1704 г. архим. Симеон; в 1727 г. Серапион), 473 (доношение 1722 г. о выводе из монаст. вотчин драгун. лошадей), 541 (архим. Гавриил в 1722 г. перемещен в настоятели Тр.-Серг. лавры), 698 (доношение 1722 г. новоопределен. архим. Серапиона об описи ризницы и монаст. имущ.), 1092 (доношение того же архим. о необходимости подчинить власти малонаселен. монастырьки и пустыньки), ч. 2, 80 (в 1722 г. в вотчине м-ря состояло село Кузминское Костр. у.), 119 (в 1722 г. м-рь доставил серебр. посуду и лом на денежн. двор.), 421 (м-рю принадлежала подмонаст. Богословская слоб.), 440 (дело о неприличн. образах; в Синод прислан из м-ря образ Спасителя, правая рука которого написана «от единого запястия аки бы имеющая две руки согбенными персты по образу благословляющие»), 535 (в вотчине м-ря состояла дер.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

2) Епископы, как преемники апостолов, совершали Таинство миропомазания, возлагая руки на головы новокрещенных, а затем помазывали их маслом, которое ранее освятили, произнося над ним только одну молитву . Древнейшие литургико-канонические свидетельства II и III веков говорят о том, что при совершении таинства воцерковления (посвящения) епископ благословлял «елей благодарности» (λεον εχαριστας) или «елей помазания» (λεον το χρσματος), то есть святое миро, которым помазывались новокрещенные сразу после выхода из баптистерия. Так, в «Апостольском предании» (Египетский церковный чин) сказано: «В установленное для крещения время епископ пусть вознесет благодарение над елеем, который содержится в сосуде и называется елеем благодарения» ; в «Канонах Ипполита» написано: «А епископ молится о елее помазания (λεον το χρσματος), который есть елей благодарения (λεον εχαριστας)» . Следующее свидетельство встречаем в «Завещании Господа нашего Иисуса Христа» , в котором говорится: «А когда наступит время на помазании запечатлеть [ новокрещенных. – прим. перев. ] елеем, епископ молится о нем (елее) и благодарит» . Приведенные свидетельства значимы из-за их древности, но не менее значимы и свидетельства IV века, которые встречаются в древнейших известных требниках, таких как «Евхологий Серапиона»: «Молитва над помазанием (хризмой), которым помазываются крещающиеся» ; «Апостольские постановления»: «О благодарении за таинственное миро» . Хотя там нет четких положений о порядке, содержится только по одной молитве освящения, из этого ясно следует, что миро продолжает освящаться при каждом чине крещения местным епископом. 3) Переломный момент в развитии чина освящения мира – V век. По описанию порядка освящения мира автором Ареопагитских писаний ясно, что освящение мира продолжает осуществлять местный епископ, но уже не при совершении Таинства крещения. Ранее миро освящалось в баптистерии без народа , а теперь публично, в присутствии народа, на жертвеннике во время литургии и, скорее всего, один раз в году. Из обширного рассуждения о мире у Ареопагита можно выделить основные моменты чина освящения, которые актуальны и по сей день, а именно: вход с миром, возложение его на святую трапезу и чтение над ним освящающей молитвы . Хотя в канонико-литургических источниках старше V века нет свидетельств о составе мира и процессе его подготовки, само использование слова «миро» может указывать на то, что с самого начала с маслом смешивались другие ароматические вещества . Но все-таки, по нашему скромному мнению, название «миро» и его происхождение – из Ветхого Завета . Во всяком случае, первые свидетельства о составе святого мира в христианской традиции встречаются в «Церковной иерархии» Ареопагита: «Миро представляет собой некое соединение душистых веществ, в изобилии имеющее в себе благовонные качества» .

http://bogoslov.ru/article/6177400

Исследователь ввел новую сквозную нумерацию писем, устраняющую дубли и более близкую к первоначальной (таблицы соотношения старой и новой нумераций см.: Évieux. 1995. P. 411-418). Эвьё начал издание с 1214-го письма ( Isid. Pel. Lettres (1214-1413)/Éd. P. Évieux. P., 1997. Vol. 1: Lettres 1214-1413. (SC; 422); 2000. Vol. 2: Lettres 1414-1700. (SC; 454)), с того места, где, по его словам, «начинается беспорядок» в номерах писем, вызванный тем, что издатели XVIII-XIX вв. воспроизводили рукописи с нарушенной нумерацией, к-рые соответствуют части IV и V книг издания Миня. Остаются неизданными 3-й т. (Ep. 1-500=I кн. изд. Миня, письма 1-500; Ep. 501-800=II кн. изд. Миня, письма 1-300; Ep. 801-1213=III кн. изд. Миня, письма 1-413) и 4-й т. (Ep. 1701-2000=часть IV и V книг изд. Миня). IV. Вопрос о подлинности писем в свете просопографии. Начиная с XVIII в. нек-рые ученые высказывали сомнения в авторстве писем И. П. В 1737 г. Э. Пецольд защитил в Гёттингене диссертацию, в к-рой подверг критике атрибуцию большинства писем И. П., пытаясь, в частности, доказать, что они представляют собой искусно подобранные и скомпилированные выдержки из произведений языческих авторов ( Pezold. 1737). Во 2-й пол. XX в. некоторые исследователи начали сомневаться в существовании самого И. П. и при упоминании корпуса его писем говорили о «Псевдо-Исидоре» ( Riedinger. 1960; Gribomont. 1969; Durand. 1983). Р. Ридингер, не отрицая существования И. П., высказал гипотезу, согласно к-рой сохранившийся корпус писем И. П., так же как и письма прп. Нила Синайского, есть компиляция VI в., составленная монахом к-польской обители «неусыпающих» Маркеллом Акимитом ( Riedinger R., Krawczynski S. 1964. S. 16). В ответ на критику другие ученые приводят аргументы, доказывающие подлинность писем И. П. Большинство писем адресовано лицам, имена и социальное положение к-рых точно обозначены и соответствуют времени жизни И. П. Все письма имеют надписание. Просопографический анализ, проведенный Эвьё ( Évieux. 1997. P. 9-36), показывает, что из 426 адресатов И. П. встречаются лица с греч., лат., евр. и егип. именами, однако подавляющее большинство имен - греческие. Косвенным доказательством реального существования адресатов служит то, что они, будучи христианами, часто носят языческие имена (Посейдон, Артемидор): если бы И. П. обращал свои письма к вымышленным лицам, то он скорее всего старался бы избегать подобных имен. Лат. имена (10% всех имен) носят не только люди, живущие в зап. частях империи, но и местные егип. чиновники. Евр. имена принадлежат христианам или язычникам (и лишь в одном случае иудею). Число егип. имен незначительно: Исидор, Нил, Ниламмон, Серапион и др. В большинстве случаев адресаты так или иначе связаны с Пелусием и его окрестностями. Т. о., ономастика корпуса писем И. П. вполне соответствует вост. части дельты Нила, региону, подверженному сильному греч. влиянию, но не потерявшему связи с егип. культурой.

http://pravenc.ru/text/674914.html

Успенский Н., Анафора. Опыт историко-литургического анализа, Бог . Труды 13 (40–147) где много другой литературы. Эта работа содержит текст (и толкование) следующ. анафор: Дидахи (55), Апост. Предания и Завещания Госп. (63), Серапиона (75), 2 редакции Василия (87), 12 Апостолов и Златоуста (95), Римская (117). Успенский Н., Историография Литургии (Машинопись). Успенский Н., Чин всенощного бдения в Греческой и Русской Церкви (Машин.) 1949. Иностранная литература OCA : Orientalia Christiana Analecta, Коллекция Понтификального Восточн.Института в Риме OCP : Orientalia Christiana Periodica, Журнал Понтификального Восточного Института в Риме Arranz M., Le «Sancta Sanctis» dans la tradition liturgique des Eglises, Archiv für Liturgiswissenschaft, 15 (1973). Bornert R., Les Commentaires byzantins de La Divine Liturgie, Paris 1966 Brightman F. E., Liturgies Eastern..., Oxford, 1896. Goar J., Eujcolovgion sive Rituale Graecorum, 2a ed.,Venetiis, 1730. Hänggi A. – Pahl I., Prex Eucharistica: Raes A., Anaphorae Orientales, Fribourg, 1968. Hanssens J. – M., Institutiones Liturgicae, II, III, appendix: De ritibus orientalibus, Roma, 1930, 1932. Jacob A., Histoire du formulaire grec de la liturgie de Saint Jean Chrysostome, 2 vol., Louvain, 1968. Jacob A., I’Euchologe de Porphyre Uspensky. Cod. Leningr. gr. 226 (X-e s.), Le Museon, 78 (1965). Janeras S., Introductio in Liturgias Orientales, Roma. Ligier L., Il Canone, Roma. Ligier L., Il Sacramento della Eucaristia, Pontificia Università Gregoriana. Roma, 1971. Mateos J., La Célébration de la Parole dans la Liturgie Byzantine, OCA 191, Rome, 1971. Mateos J., Evolution Historique de la liturgie de Saint Jean Chrysostome, Prôche Orient Chrétien,1967–1970. Mateos J., The Evolution of the Byzantine Liturgy, John XXIII Lectures, New York, 1966. Mateos J., Le Typicon de la Grande-Eglise, OCA 165, 166, Rome 1962–3. Raes A., Introductio in Liturgiam Orientalem, Roma, 1947. Paverd (van de) F., Zür Geschichte der Messliturgie in Antiocheia und Konstantinopel gegen Ende des vierten Jahrhunderts. Analyse der Quellen bei Johannes Chrysostomus, OCA 187, Rom, 1970. Skrincosky P., The Formation of the Byzantin Ukrainian Typical Liturgy. A Survey of the Development of the Byzantine-slave Liturgy in the X-XVI Centuries. John XXIII Lectures, New York, 1966.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В ходе заседания Комиссия обсудила реализацию договоренностей, заключенных по итогам предыдущей встречи 27-31 мая 2019 года в Каире, и разработала программу развития двустороннего взаимодействия на ближайшее будущее. Как было отмечено, за истекший период реализованы следующие проекты: I. По линии взаимных визитов монашеских делегаций и паломнических групп II. По линии двусторонних богословских консультаций III. По линии взаимного оказания содействия в пастырском окормлении русскоязычных верующих в Египте и коптских верующих в России IV. По линии взаимодействия в академической сфере V. По линии содействия программам направления на обучение в светские вузы России молодых коптских верующих и поддержания с ними контактов на уровне местных епархий Русской Православной Церкви VI. По линии контактов в медиасфере VII. По линии сотрудничества в области церковного социального служения VIII. По линии взаимодействия по оказанию поддержки страдающим христианам IX. По линии взаимодействия в сфере защиты традиционных нравственных ценностей X. По линии взаимодействия на уровне международных площадок На состоявшейся встрече со Святейшим Патриархом Кириллом митрополит Лос-Анджелесский Серапион от имени Коптской Церкви вновь выразил поддержку Московскому Патриархату «в связи с тяжелой нынешней ситуацией, полной вызовов, и надежду на ее полное и успешное преодоление в скором будущем». 21 сентября члены Комиссии посетили Российский университет дружбы народов — один из ведущих вузов Москвы, в котором традиционно представлены коптские студенты. РУДН также является давним партнером Коптской Церкви в реализации международных образовательных проектов в Египте. Данное сотрудничество планируется последовательно расширять при содействии Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата и Федерального агентства «Россотрудничество». Состоялось обсуждение планов развития взаимодействия на ближайшие несколько лет. Достигнутые договоренности нашли отражение в принятом по итогам встречи Договоре о сотрудничестве, который подписали директор Института русского языка РУДН А.В. Должикова и глава Отдела по реализации церковных проектов Коптской Патриархии Б. Солиман.

http://patriarchia.ru/db/text/5963717.ht...

24) ГПБ, Погод. 1309; 8°; перв. пол. XVII в. Л. 162 об. — «Послание Нифонту»; л. 169 — «Златоуст Маргарит»; л. 169 об. — послание «Фотея митрополита» Ивану III (в действительности — известное «Послание Вассиана на Угру»). Краткая редакция Краткая редакция «Послания Иосифа Нифонту» представлена одним списком: 1) ГПБ, Q.XVII.64 (Толст. II, 68); 4°; сер. XVI в. (принадлежала в 1543— 1554 гг. Новоспасскому архимандриту Нифонту Кормилицыну). Л. 245 — «Послание Нифонту»; л. 249 — «Послание Иосифа Симону» (в связи с делом Серапиона); л. 317 об. — «Послание Геннадия Прохору Сарскому» (см. выше, стр. 309). Как уже указано выше, краткая редакция не содержит второй половины «Послания» (о действительности или недействительности еретического проклятия). Конец «Послания» в этой редакции совпадает с концом «Послания» в особом изводе пространной редакции и особенно в списках Мазур. 1054 и Погод. 1309: «Послание» здесь также оканчивается словами «повелением и властию святаго духа, словом и учением»; далее следует Златоуст. С особым изводом пространной редакции совпадает краткая редакция и в ряде отдельных чтений: как и в особом изводе, здесь говорится о «скверном пастыре» — «укрепится вся его пагубная и сквернаа злодеяния»; в цитате из апостола Павла говорится, что отступников надо убивать «без милосердна» (осн. списки простр. ред.: «милости») и т. д. (ср. разночтения к пространной редакции по списку Б и краткую редакцию). В пределах совпадающего текста пространной редакцией в целом и краткой редакцией наблюдаются следующие отличия: 1) в начале «Послания» «беда, постигшая Рускую землю» связывается в краткой редакции не с митрополитом, а с еретиками вообще: если в пространной редакции говорится, что «на том же престоле ныне седит скверный злобесный волк, оболкийся в пастырскую одежу», то в краткой — «ныне в том граде иже мудрьствующеи жидовьская, глаголю ж новогородских еретиков»; вместо «жидовству учя» — «жи довству научают»; вместо «отступник Христов» — «отступници Христовы» и т. д.;

http://sedmitza.ru/lib/text/433607/

Iren. Contra haer. II, 30, 7. PG. T. 7. Col. 819–820 . Сочинения. C. 202–203. To же самое свидетельствует о маркионитах армянский писатель V века Езник (Wardapet Eznik von Kolb). См. его сочинение «Против сект», кн. 4, гл. 3. Перевод этого сочинения сделал Ioh. Michael Schmid. («Bibliothek der alten armenichen Literatur in deutschen Übersetzung», herausgegeben von der Wiener Mechitharisten-Congregation. Bd. I. Wien, 1900. S. 180–181). 127 Clem Alex Strom. VII, 17, 10, 4. CrchSch. 17. S. 75, 15–18 (PG. T. 9. Col. 549A). Подробно о тайном предании гностиков см.: Liechtenhan. Die Offenbarung im Gnoticismus. S. 45–50; Ritschl A. Die Entstehung der altkath. Kirche. S. 339–340; Thomasius. Dogmengeschichte. I. S. 124–125. 129 Tertull. De praeser. C. 6: «Acceptam a Christo disciplinam fideliter nationibus assignaverunt». PL. T. 2. Col. 21 A. Cfr.: Iren. Contra haer. III, 5, 1: «Апостолы чужды всякой лжи, ибо ложь не соединяется с истиной, как тьма со светом, но присутствие одного исключает другое». – PG. Т. 7. Col. 858А. Сочинения. С. 227. 134 Весьма важно выражение Серапиона Антиохийского, сохранившееся у Евсевия. Он пишет: «Мы принимаем Петра и прочих апостолов, как Христа». Н. Е. VI, 12, 3. GrchSch. 9, 2. S. 544, 15–16. 138 Karl Adam говорит: «Классическое произведение Тертуллиана «De praescriptione haereticorum» сводится прямо к такому положению: в вопросах веры значение имеет не субъективное исследование, но только решение Церкви, потому что только в ней непогрешимо сохраняется апостольское и вообще древнее учение». «Der Kirchenbegriff Tertullians», S. 26–27. 139 De praescr. haer. C. 17: «Nihil proficiat congressio Scriupturarum, nisi plane ut stomachi quis ineat eversionem, aut cerebri». PL. T. 2. Col. 35A. 140 В другом месте Тертуллиан говорит, что если спорить только на основании Писания, то от этого лишь потеряешь голос и дойдёшь до бешенства (bilem) от богохульства еретиков. – De praescr. С. 17. PL. Т. 2. Col. 35В. 142 Ibid. С. 3, 13. PL. Т. 2. Col. 17А, 30В. Adv. Prax. С. 2. CSEL 47. P. 229, 14. Virg. vel. C. 1. PL. T. 2. Col. 937B.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Troits...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010