Когда она ответила “Нет”, Он сказал ей: “Ступай; и Я не осуждаю тебя”». Этот эпизод, который, как и другие, упоминаемые в “Постановлениях”, мог быть взят из апокрифического Евангелия от Петра, похож на историю, включённую в Евангелие от Иоанна, хотя и не полностью совпадает с ней. Возможно, этот элемент раннего церковного предания первоначально существовал в нескольких вариантах, но не приобрёл канонического статуса, поскольку противоречил обычной в то время практике строгих наказаний за прелюбодеяние. Войти в четвёртое Евангелие этот отрывок мог через посредство лекционария, в котором он мог иллюстрировать 7:24 (Не судите по наружности, но судите судом праведным). По форме и стилю он чрезвычайно похож на синоптиков, в особенности на Евангелие от Луки, и вполне соответствует Евангельскому образу Иисуса. Отрывок начинается с последнего события предыдущего эпизода — ухода Иисуса в Вифанию после дня, проведённого в Иерусалиме, и Его возвращения в город на следующее утро (Мк 11:11–12;19–20; Лк 21:37). Язык ст. 2 А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их очень напоминает Луку: слово Фrqroj ‘рассвет’ встречается в НЗ только в Лк 24:1 и Деян 5:21; глагол parag…nesqai ‘приходить’ встречается в Лк 8 раз и в Деян — 20, у Иоанна — ещё только один раз, в ос­тальных частях НЗ — 7 раз; laTj ‘народ’ встречается в Лк 37 раз, в Деян 48, у Иоанна — ещё 2 раза, в остальных частях НЗ — 56 раз (из них 22 в Евр и Откр). Наконец, только у Луки особо упоминается, что Иисус учил сидя (Лк 4:20; 5:3); в Ин 7:37; 10:23 Он обращается к народу стоя. Женщину, взятую в прелюбодеянии — для осуждения за прелюбодеяние требовалось наличие свидетелей (Втор 22:22). Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями — см. Лев 20:10; Втор 22:22–24. В Мишне устанавливается различие между обручённой, которую надлежало побивать камнями, и замужней женщиной, которую приговаривали с удавливанию (Санхед­рин 7:4; 11:1). Можно предположить, что женщина, приведённая к Иисусу, была обручённой, а не замужней, но скорее норма, отражённая в Мишне, представляет собой нововведение конца I или II в. Ты что скажешь? — полное местоимение sЪ тут подразумевает контрастивное выделение слова Ты: Иисусу предлагается противопоставить Своё мнение Божественному откровению, полученному через Моисея. Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его — такое значение глагола ‘искушать’ характерно для синоптических Евангелий (Мк 10:2); у Иоанна (6:6) оно используется иначе (Иисус испытывает Филиппа); похожие ситуации см. в Мк 3:2; Лк 6:7. По-видимому, речь идёт об искушении того же рода, что и с динарием кесаря (Мк 12:13–17; Мф 22:15–22; Лк 20:20–26). Иисус был обязан произнести приговор, и в соответствии с законом — смертный приговор, что означало бы посягательство на власть римского наместника, который один имел право выносить такие приговоры (18:31). Таким образом, Он должен был вступить в конфликт или с Моисеевым законом, или с римской властью.

http://pravmir.ru/evangelie-ot-svyatogo-...

Юридическая процедура, о которой рассказано в ст. 55–64, мало похожа на суд, — скорее это что-то вроде предварительного дознания с целью сформулировать обвинение для Пилата. Утреннее собрание синедриона было более официальным, но оно лишь утвердило решение, принятое ночью. В связи с этим понятно, почему нормы иудейского судопроизводства, впоследствии зафиксированные в Мишне (Санхед­рин 4–7), не были соблюдены, из-за чего в библейской критике высказывались сомнения в исторической достоверности отрывка 57 . Лжесвидетельства о непочтении к храму (ст. 57–58) и обвинение в богохульстве (ст. 64) были нужны для того, чтобы настроить колеблющихся членов синедриона против Иисуса. Объединив против Него синедрион, можно было затем предъявить Пилату политическое обвинение. 53. τν ρχιερα ‘первосвященнику’, то есть Каиафе, чье служение продолжалось с 18 по 36 гг. 54. ως σω ‘даже внутрь’. Дворец первосвященника был выстроен вокруг открытого двора (αλ), в который можно было войти через προαλιον ‘передний двор’, о котором говорится в ст. 68. В Ин 18:15–16 объясняется, каким образом Петру удалось пройти так далеко. Слово φς, которое значит ‘свет’, здесь употреблено в значении ‘огонь’ вместо обычного πρ ‘огонь’. Такое употребление нередко в классическом греческом языке; но здесь еще подчеркивается, что яркий свет от огня падал на Петра, благодаря чему он и был узнан. 56. Пояснение к словам οκ ηρισκον ‘не находили’ в предыдущем стихе. По Закону требовались согласные показания двух или трех свидетелей 58 (Чис 35:30; Втор 17:6; 19:15). 58. Ср. 15:29. Как видно из Ин 2:19–22 и Деян 6:14, за этим обвинением стоят действительные слова Иисуса, хотя и извращенные лжесвидетелями: может быть, они передали Его предсказание о разрушении храма в том смысле, что Он Сам намеревался разрушить храм. Возможно поэтому, что выражения χειροποητον ‘рукотворенный’ и χειροποητον ‘нерукотворенный’ представляют собой пояснения Евангелиста, а не собственные слова лжесвидетелей. 61. Σ ε Χριστς Υς το Ελογητο; ‘Ты ли Христос, Сын Благословенного?’. То, что первосвященник пытается понудить Иисуса произнести слова, которые можно было бы поставить Ему в вину, не удивительно ввиду ранее предпринимавшихся провокаций (12:13). Религиозные власти могли ожидать, что Иисус объявит Себя Христом. Несмотря на то, что Он Сам велел ученикам хранить тайну Его мессианства (8:30), Иуда мог выдать ее; кроме того, многие уже верили, что Иисус есть Христос и еще большее число людей готовы были поверить, если бы Он повел Себя более соответственно их представлениям о Мессии.

http://pravmir.ru/krenfild-ch-dzh-kommen...