Причиной назначения именно его в Иерусалим я признаю то обстоятельство, что он был уже ранее в Иерусалиме и его рекомендовал на это место близко его знавший еще в Оптиной пустыни князь Д.А. Оболенский 1303 , стоявший тогда близко ко всем деятелям Палестинского Комитета, для которого о. Леонид представлялся подходящим кандидатом как некогда разошедшийся с преосвященным Кириллом 1304 . Я имею основание предполагать, что, когда о. архимандрит Леонид получил приглашение занять место начальника Духовной Миссии, ему представилось это место с блестящею инструкциею епископа Кирилла. Но в этом ему пришлось вскоре по приезде в Петербург разувериться. Из начальника Иерусалимской Духовной Миссии тогдашние палестинские деятели мечтали сделать не более как настоятеля консульской церкви в Иерусалиме. Напрасно доказывал о. Леонид, что если все дело сводилось только к этому, то незачем было его, настоятеля посольской церкви, разжаловать в начальники Иерусалимской Духовной Миссии 1305 . Что объяснения по поводу значения сего последнего были жарки, видно из следующих несколько резких выражений Б.П. , приведенных в официальных письмах тогдашнего времени о. архимандрита: «Я вижу, что иерусалимское дело пойдет тогда, когда на Вашем месте будет пешка... Иерусалим все равно что Лондон и Париж, и потому что бы ни делали в нем наши богомольцы, начальство духовное и гражданское может смотреть на это равнодушно». Приводя эти слова, я имел лишь цель указать, что если они были произнесены, в чем я не имею основания сомневаться 1306 , то они доказывают, как далеко расходились мнения главнейшего тогда палестинского деятеля от взглядов и предположений о. Леонида. Понятно, сговориться они не могли, и Б. П. увидал, что вновь назначенный начальник Духовной Миссии будет горше для него, чем тот, увольнения которого он только что добился. Привел я эти слова, сказанные в 1865 г., еще и для того, чтоб указать, что в то время, как и в настоящее , друг против друга в иерусалимском деле стоят два диаметрально противоположных взгляда: один – низвести начальника Духовной Миссии до степени священника консульской церкви, а консула до обязанностей личного секретаря Патриарха, а другой – поставить Русскую Духовную Миссию в Иерусалиме в такое самостоятельное и независимое положение, чтобы она была на Востоке достойным представителем Русской Церкви [зачеркнуто: Правительства и Церкви]. В котором из двух взглядов относительная правда, покажет время, если не будет поздно.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

152 Были представлены два отчета: «один о состоянии палестинской церкви и о мерах к поддержанию её, а другой – о спорах греков, латин и армян на св. местах и о способах водворения тут мира; между прочим, указана мною, прибавляет арх. Порфирий, необходимость учредить в Иерусалиме русскую духовную миссию». (Книга бытия моего, II Ι, 57–58). Очевидно, мнение консула Базили арх. Порфирий не разделял и место для нашей миссии указывал только в Иерусалиме или в Константинополе. 156 Книга бытия моего, II, 435; Путешествие в Нитрийские монастыри в Ливии в 1845 г., стр. 5. Киев. 1869. 157 Книга бытия моего, II, 455–482; Подробное описание этого путешествия см. в книге: «Путешествие в Нитрийские монастыри в Ливии в 1845 г.». 159 Это путешествие подсказал ему архимандрит из Афин Анатолий, бывший в Иерусалиме в 1844 г. «Весьма полезно было бы послать из России на Афонскую гору, – говорил он, – какого-либо архимандрита в качеств апостола российской церкви для сближения российского духовенства с греческим, для выправления порядка учения в афонском иноческом училище и в случае нужды для ходатайства за монастыри перед константинопольской миссией». «Я, – прибавил от себя арх. Порфирий, – вполне соглашался с его мнением предвидел огромную пользу от этой для православия. В отчете своем я непременно изложу эту меру». (Книга бытия моего, I, 656). 162 Хрисовул – (греч.,  буквально- золотая печать) Грамота, указ, в византийских и юго-славянских государствах, отличался особым оформлением. (прим. элю редакции). 167 Обозрены мною подробно и отчетливо, писал арх. Порфирий в этом прошении, только восемь монастырей и два скита». (Перв. путеш. в Афон. мон. и скиты, ч. I, отд. II, стр. 152). 172 Там же, 232. Здесь мы находим подробное изложение научных результатов путешествия по св. Афонской горе арх. Порфирия. 203 Св. Синод через графа Протасова в сентябре месяце просит канцлера Нессельроде испросить у Государя половину сумм на содержание нашей миссии в Иерусалиме из государственного казначейства. Канцлер согласился на это ходатайство, и Государь утвердил его доклад в этом смысле. (Книга бытия моего, ч. III, стр. 156).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Он стал письмоводителем у старца Макария и сотрудником его по изданию святоотеческих книг вместе с отцами Ювеналием, Амвросием и Платоном. Все они имели хорошее образование, знали языки древние и новые. Лев Кавелин читал по-французски, по-немецки, по-английски, знал сербский, болгарский и польский языки. 28 февраля 1855 года он был пострижен в рясофор, а 7 февраля 1857-го – в мантию с наречением имени Леонид, в память старца Леонида. В том же году он был рукоположен во иеродиакона и иеромонаха. Вскоре начальство направило его в Русскую духовную миссию в Иерусалиме. Незадолго перед постригом отца Льва в мантию старец Макарий получил письмо от архимандрита Игнатия, в котором он писал, что архиепископ Казанский и Свияжский Афанасий (Соколов) дарит Оптиной пустыни редкое собрание книг. Он, – пишет отец Игнатий, – «поручил мне передать его благословение Вам и единомудренному Вам братству. В особенности заинтересован он был участью отца Льва Кавелина, которого статьи он читал в “Маяке” и которому, как заочному знакомому, он особенно кланяется. Я бы посоветовал отцу Льву по сему поводу написать письмо к преосвященному Афанасию, притом не от себя одного, но от лица Вашего и прочих единомудренных. Это будет не лишним для блага всей обители и для последующих действий Ваших в общую пользу» 162 (13 апреля 1857). Отец Макарий благословил отца Льва написать владыке Афанасию письмо, он это сделал и копию его (как летописец) поместил в Летописи скита, как и предыдущее письмо. Вот некоторые отрывки из него. Он пишет: «Милостивое воспоминание Вашего Высокопреосвященства о слабых трудах моих, основанное, без сомнения, на сочувствии к направлению журнала, в коем они были помещены, приятно напомнило мне о нем как о единственном из современных журналов, в котором было место статьям, проникнутым православными убеждениями и чувствами; он один решался обличать открыто заблуждения нашего века и разоблачать дерзостные выходки других журналов, которые... успели подорвать в нашем молодом поколении веру и сочувствие к Православию в обширном значении сего слова, развивая в то же время безусловную любовь и поклонение всему западному, начиная с так называемых понятий о вере.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

1. Русские - не конкретный этнос, а таинственный сверхнарод, не имеющий этнического содержания. Русский - прилагательное, а не существительное. 2. Русским не нужны материальные блага и гражданские права, они должны думать только о высокой духовности и о том, как выполнить свою вселенскую миссию - спасение человечества. 3. Русские - не хозяева России, а «раствор», скрепляющий её единство; не цель в себе, а средство для исполнения великих предначертаний начальства. 4. Что бы ни случилось, русские должны терпеть и молча глотать любые оскорбления от начальства и инородцев - иначе всё рухнет. 5. Без строгого начальства с дубинкой русские ни на что хорошеене способны. У меня нет сейчас возможности заниматься разбором и опровержением этих навязших в зубах басен. Не менее увлекательно было бы проследить генеалогию указанных мифов и механизм их внедрения в общественное сознание, но это тоже отдельная тема. Для нас сейчас важно понять другое. 1. Современные русские (в особенности молодёжь) нимало не напоминают ту угнетающе-депрессивную карикатуру, которую на них нарисовали тайновидцы «русского духа». 2. В нынешних условиях пропаганда этих замшелых и залежалых мифов крайне вредна, ибо они проповедуют пассивность, покорность, слабость - всё то, что на современном сленге выразительно величается «терпильством». Если уж договаривать до конца, они сегодня - орудие антирусского колониализма, средство для затуманивания русских мозгов и отвлечения их от насущных проблем. 3. Единственный возможный позитив от этих мифов - терапевтический, утешительный эффект в том случае, если русские так и не смогут изменить свою судьбу и останутся доживать свой век (в этом случае их скорое вымирание, которое и так идёт полным ходом, неизбежно) в роли бесправных «сивок». Розанов с замечательной меткостью называл подобную рефлексию «философией выпоротого человека». Но никто пока не доказал нам со «стеклянной ясностью», что игра не стоит свеч... Я уже слышал и, вероятно, не раз ещё услышу: «Вы разрушаете сложившуюся веками русскую идентичность, вы покушаетесь на самое святое, на самую душу народа...» И т.д. и т.п.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2011/o...

Взяв лучшее от других народов, строить Евразийско-великую Россию. Для позитивного национального преобразования востребована мобилизующая сверх-идея, как фигуративные «ключи от Царьграда» – отмычка для экзистенциальных корней русской веры и цивилизации. Воздвигнуть крест над Святой Софией в Константинополе, вернуть балкано-славянское Евразийской миссии. «Я вижу великую, сильную Россию, – мысль в «Турецком гамбите» Бориса Акунина, – объединившую славянские земли от Архангельска до Царьграда и от Триеста до Владивостока! Лишь тогда Романовы выполнят свою историческую миссию и, наконец, смогут от вечных войн перейти к благоустройству своей многострадальной державы. А отступимся – значит, будут наши сыновья и внуки снова проливать свою и чужую кровь, прорываясь к царьградским стенам. Таков уж крестный путь, уготованный народу русскому!» С Божьей помощью, при мужестве и несгибаемости казаков – «рыцарей Православия» и русских «на выдумку хитрых» – всё возможно... Пока у России не изъят православно-цивилизационный код национальной самоидентифицации – надо спешить возрождаться самим и объединять иные цивилизации посредством русской духовной доминанты – любовью и согласием – альтернативной этической практикой англосаксонскому прельщению элит. Шведский геополитик Челлен считал Россию «центральной фигурой планетарной выставки», поскольку она на пересечении двух больших культурных миров – Западной Европы и Восточной Азии. Именно она больше подходит для посреднической роли в межгосударственных отношениях. США – не подходят: они изолированы двумя океанами и стоят целиком на стороне Западной Европы. Живая модель исконно русской геополитики – легендарный град Китеж и озеро Светлояр – символ древней, настоящей и будущей Руси. «Если принимать во внимание существование планеты Земля как живого организма, то сегодня наукой доказано наличие точек акупунктуры в наших организмах, и согласно модели подобия микро и макрокосмоса можно провести параллель, что и планета имеет такую же систему. По всей видимости, озеро Светлояр и является одной из таких точек, которая способствует наиболее активной энерго-информационной связи между землей и космосом, в народе такую территорию еще называют " местом силы " , которое, разумеется, не могло быть не замечено нашими предками».

http://ruskline.ru/news_rl/2023/04/21/za...

Вслед за молодым философом выступил представитель Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ) архиепископ Берлинский и Германский Марк (Арндт). Архиепископ говорил о посте и подвиге как «норме существования», о христианском отношении к телу и природе, о борьбе с грехом, о смирении и дерзновении. Однако можно было предположить, что он не является сторонником спасения России через доктрины и концепции, но уверен, что основа духовного выздоровления общества – стремление каждого человека к спасению. «Главная борьба – борьба против греха. Только на этом понимании можно правильно созидать общественную жизнь», -- сказал выступавший. Далее  началось обсуждение молодежной доктрины: выступали члены авторского коллектива и эксперты, которые высказывались в поддержку документа. Так, один из разработчиков доктрины, Александр Рудаков акцентировал внимание на разделе про «образ врага», призвав не персонифицировать его, но считать врагом «общество лжи» в целом. Будучи «практическим документом», как сказал А.Рудаков, доктрина, видимо, учит, как бороться с врагом и «демонтировать эту среду и создать новую, где Истина бы не принижалась и не оглуплялась». Митрополит Кирилл похвалил авторский  коллектив  за «правильный подход», отметив, что  найденный ими образ врага совпадает с представлением Церкви, которая тоже «осуждает зло, но не осуждает персоналии, в отличие от политической полемики». «Без образа врага невозможно вести борьбу», -- подчеркнул митрополит. Выступивший следом писатель Владимир Кучеренко, известный под псевдонимом Максим Калашников, разработчик обеих доктрин, говорил об огромной цене того «инновационного прорыва», перед которым сейчас стоит Россия. Только этот «рывок» делает возможной «мировую миссию России», «великую русскую историческую победу» -- восстановление «распавшейся в 1991 г. страны» и построение «мира творчества, созидания, где в центре – Человек с большой буквы». Сравнив исторический момент с ситуацией 30-х гг. в СССР,  писатель предупредил, что тех, кто «будет прорываться к инновациям, будут физически уничтожать». Он призвал молодых людей сыграть роль «ударных штурмовых отрядов» и быть готовыми к тому, чтобы принести себя в жертву во имя «инновационного рывка». Митрополит Кирилл не мог не возразить: «Разве можно приносить на алтарь инноваций человеческие жизни?» Из зала закричали: «Это реальность, владыка!» Иерарх парировал: «Что, инновационное развитие обеспечит нам вхождение в Царствие небесное? Задача заключается в том, чтобы наша молодежь, осуществив инновационное развитие, тем не менее, не потеряла качества своей жизни. Не к новому покорению тайги, не к прокладке узкоколейки, не к Павке Корчагину мы должны сегодня призывать молодежь. Построение рая на земле человеческими жертвами – это язычество. Надо все-таки соединять духовный и прагматический аспект». «Давайте», -- с готовностью согласился М.Калашников.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

С середины XIX века раскопки на Святой Земле ведутся постоянно, однако методы проведения работ и датирования ещё настолько слабы, что то и дело происходят ошибки, ложная идентификация археологических объектов, смешение археологических слоёв, разрушение памятников и общая путаница. С 60х годов XIX века к работам подключаются и русские исследователи; значительный вклад сделан трудами архимандрита Антонина (Капустина) (1817–1894), возглавлявшего русскую духовную миссию в Иерусалиме, и не только организовывавшем раскопки, но и обеспечивавшим перевод и публикацию обнаруженных материалов. В планах арх. Антонина было даже открытие русского археологического института на Святой Земле, однако этому проекту не было суждено реализоваться. Основные школы В конце XIX века в регионе библейской истории возникает целый ряд научных сообществ и школ, посвящённых археологическим изысканиям, однако поначалу ни одной из них не удаётся осуществить долгосрочные экспедиции, поскольку в этот период в регионе идёт напряжённая политическая борьба между Британской и Османской империями. До победы Британии в 1917 году европейские учёные сталкивались с рядом ограничений (со стороны турецких властей) по проведению раскопок и введению в научный оборот уже обнаруженных данных. Лишь к началу XX века британский египтолог Флиндерс Питри (1853–1941) приносит в арсенал библейской археологии метод стратиграфической корреляции археологических слоёв по керамике. Настоящим рассветом библейской археологии можно назвать период между двумя мировыми войнами XX века. Это время насыщено и количеством находок, и установлением минимального контроля над охраной археологических объектов, и становлением развёрнутой типологии и хронологии региональной керамики. Однако ближе к началу второй мировой войны отношения местного населения с колониальными исследователями становились всё хуже, что в итоге привело к угасанию археологии в регионе. Государство Израиль, образованное после второй мировой войны, было заинтересовано в развитии археологии с целью укрепления исторической памяти и национального самосознания народа-переселенца. Поэтому к уже существовавшим в регионе американским и западноевропейским археологическим обществам прибавились собственно израильские школы в Тель-Авиве и Иерусалиме. Израильская археология с самого начала не отделяла себя от краеведения, что составляет её основное отличие от американских и европейских традиций. Гениями и крупнейшими представителями израильской археологии стали Элеазар Сукеник (1889–1953) и Игаэль Ядин (1917–1984), Биньямин Мазар (1906–1995). Если говорить о началах американской школы археологии в Израиле, то крупнейшим исследователем в период между двух мировых войн выступает Уильям Олбрайт (1891–1971), не только сам работавший на целом ряде раскопов, но и оставивший плеяду учеников. Видные британские археологи этого периода – Леонард Вулли (1880–1960), Кэтлин Кеньон (1906–1978).

http://azbyka.ru/biblejskaya-arxeologiya

Продолжать славную традицию православного богословствования, выявлять богатства русской культуры, изучить пристально религиозные и умственные движения на Западе, следить со вниманием за духовным возрождением в России и, по возможности, ему способствовать – таковы, при самом беглом обзоре, исполинские задачи, стоящие перед «Вестником». Самое частичное и несовершенное выполнение этих задач возможно только при общем усилии всех членов и друзей Движения, и даже шире, – всех тех, кто сочувствует вышеизложенной программе. Мы настоятельно обращаемся к друзьям бывшим, настоящим и будущим с просьбой о помощи. Нам нужны статьи, обзоры, рецензии. Нам нужны переводчики с иностранных языков на русский. Нам нужна и материальная помощь. Пусть каждый верный подписчик «Вестника» поставит себе задачей приобрести хотя бы еще одного подписчика. Но и этого будет недостаточно: нужна щедрая помощь тех, кто, имея избыток средств, хочет материально послужить Церкви и России. Только при согласованном усилии всех здесь и там «Вестник» может выполнить миссию, завещанную ему от Бога, и не обмануть высоких ожиданий, которые одно его существование возбудило в России. 1970 год 1970 год в русской истории и культуре – год значительных юбилеев. В Советской России уже разливается широким потоком литература, восхваляющая, по случаю столетия со дня рождения, вождя русской революции Владимира Ильича Ленина. Но этот юбилей не должен затмевать другие знаменательные даты: в этом году исполняется столетие со дня рождения И.А.Бунина, П.Б.Струве, Н.О.Лосского, пятидесятилетие со дня смерти Л.М.Лопатина и кн. Е.Н.Трубецкого ... Однако, как бы ни были значительны вклады того или иного писателя, философа, общественного деятеля в русскую культуру, ни один из них не определил, подобно Ленину, хода русской истории. Не следует скрывать от себя: Ленин остается в России для многих последним неоспоримым убежищем социалистических чаяний. Возможен возврат к сталинским методам (да и возврата не нужно, сталинский режим был смягчен, но не изменен); но реабилитация Сталина, как вождя социалистических сил, уже невозможна: разоблачения самой партии скомпрометировали его не только внутри страны, но и за границей. С Лениным обстоит иначе: разоблачение Сталина вызвало усиление культа Ленина, его обеление. Зверства Сталина превзошли жестокость Ленина и заставили о ней забыть. Оспаривать «революционный гений» Ленина не приходится. Но выдвигать Ленина как сторонника свободы и законности, как это делают многие сейчас в России, и не только из тактики, а, вероятно, по убеждениям – более чем сомнительно.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Совет Русского Патриотического Общества в Великобритании прислал вырезку из газеты «Последние Новости» со статьей «Русские в Палестине» «с нападками» на духовенство Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. Синод запросил отзыв архиепископа Анастасия и выразил благодарность данному Совету «за заботы о благе церковном». 91 Позже владыка прислал свой отзыв об этой статье. 92 Исполняющий обязанности Начальника Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архимандрит Мелетий и архиепископ Анастасий в своих июльских письмах рассказали о бедствиях, причиненных Миссии, случившимся в Палестине землетрясением. Информация об этом событии была опубликована в церковной и светской прессе. 93 В конце года, докладывая по церковным вопросам и о делах Миссии, архиепископ Анастасий доложил о замене и.о. Начальника Миссии архимандрита Мелетия иеромонахом Киприаном. В виду несрочности вопроса Синод отложил его рассмотрение. 94 В начале следующего, 1928 года, Синод постановил назначить иеромонаха Киприана (Керна) – преподавателя Битольской духовной семинарии, на должность Начальника Российской Духовной Миссии в Иерусалиме, с возведением в сан архимандрита. Об этом факте постановили сообщить иеромонаху Киприану – для принятия тем мер к увольнению от сербской службы, и Преосвященному Иосифу, епископу Битольскому, прося отпустить иером. Киприана для пользы Православной Церкви в Русской Миссии в Иерусалиме. После формального увольнения иеромонаха Киприана от сербской службы считать его назначенным на избранную должность. 95 В последующие годы архимандрит Киприан, Начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме, регулярно докладывал о положении Духовной Миссии. 96 В ноябре 1930 года была заслушана переписка, связанная с поступившей жалобой Председателя Православного Палестинского Общества князя А.А. Ширинского-Шихматова на Русскую Духовную Миссию в Палестине. Дело было передано на рассмотрение и отзыв члену Синода архиепископу Гермогену. 97 Епархиальная жизнь. Балканы Королевство сербов, хорватов и словенцев

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Но через несколько дней меня пригласили в Отдел внешних церковных сношений Московской Патриархии. Там со мной стал беседовать секретарь Отдела Алексей Буевский. Вначале он поинтересовался, какие из богословских предметов мне больше всего нравятся, а затем, как бы между прочим, спросил: «А не желали бы Вы поехать за границу?» Недоумевая, я простодушно ответил: «Конечно, хотел бы, но не больше чем на неделю-две, чтобы не прерывать надолго учебу в Духовной Семинарии». На этом наш разговор закончился. Но неожиданные собеседования, смысл которых мне тогда был совершенно непонятен, продолжались. Митрополит Леонид (Поляков) В 1958 году, за три недели до Пасхи, меня пригласил к себе в кабинет новый инспектор Духовной Семинарии и Академии, архимандрит Леонид (Поляков), впоследствии — Митрополит Рижский и Латвийский. Все свои беседы с учащимися он начинал с обращения: «Миленький мой». Не стал изменять он этой привычке и на сей раз. «Миленький мой, — спросил он меня, — ты почему не сообщил мне о том, что тебя направляют в Русскую Духовную Миссию в Иерусалиме?» Этот вопрос прозвучал для меня как гром средь ясного неба. Лишь после явно затянувшейся паузы я смог пробормотать, что мне об этом ничего не известно. «Ладно,— продолжил беседу архимандрит Леонид, — ступай в библиотеку и возьми у ее заведующего тетрадь со своим последним сочинением по гомилетике. Я его об этом уже предупредил. Возьми свое сочинение, за которое я тебе поставил «двойку», исправь текст в соответствии со сделанными мною замечаниями и перепиши сочинение в новую тетрадку». Надо заметить, что архимандрит Леонид явно предвзято относился ко мне. Объяснялось это тем, что я был старше остальных учащихся своего класса, за моими плечами был пятилетний стаж настоятельства в Свято-Иоанно-Богословском Крещатинском монастыре, и поэтому мои соклассники частенько больше прислушивались к моему голосу, чем к предписаниям педагога-руководителя нашего класса и инспектора духовных школ, архимандрита Леонида. Из-за этого последний постоянно ставил мне по гомилетике, которую он преподавал, «двойки».

http://pravmir.ru/mitropolit-nikodim-rus...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010