У одного из этих иезуитов Лжедимитрий исповедался накануне Успеньева дня и в самый праздник Успения причастился ради напутствия перед выступлением в поход. Этими иезуитами были два ксёндза ярославской коллегии: Николай Чижовский и Андрей Лавицкий. Андрей Лавицкий провёл, можно сказать, всю свою жизнь в обществе Иисуса. С самых ранних лет он покинул родной город Познань и поступил в виленские иезуитские школы, где и прошёл обычный учебный курс. Очень рано, шестнадцати лет от роду, в 1587 году, он поступил в орден. Здесь его ожидала долгая научная подготовка, которая всегда предшествует священству. После риторики он слушал философию и богословие, а потом сам преподавал в низших и средних классах. Вскоре выяснилось, какие именно качества у него преобладали и какого рода были его способности. Глубоко преданный своему призванию, живой, восприимчивый, он склонялся более к чисто внешней деятельности, чем к сосредоточенной жизни учёного. Вот почему он и не был удостоен степени доктора богословия, которая сопряжена в ордене с званием професа. Впрочем, своим практическим смыслом он умел хорошо пользоваться и с успехом выполнял разные должности. Искреннее благочестие сочеталось у него с пылким воображением: заветной мечтой его юности было проститься с отечеством, отправиться в Индию возвещать евангелие дикарям и окончить жизнь мученической смертью. В 1604 году, будучи во цвете лет, он находился в Ярославе, в Галиции, на последнем испытании. Необходимо заметить, что в иезуитском ордене сверх двух первых лет искуса по окончании научного образования установлен ещё целый год такого же искуса, так называемый „третий год». Это нововведение в орденскую жизнь принадлежит всецело Игнатию Лойоле и составляет особенность иезуитов. Лавицкий проходил установленное послушание вместе с Николаем Чижовским, когда оба они были вызваны в Самбор и назначены полковыми священниками при польском отряде войска самозванца. Товарищ Лавицкого, Николай Чижовский, был человек совсем иного закала. Почти всё его семейство, осёдлое на Волыни, следовало кальвинскому учению, он же был ревностный католик.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Georg...

Было бы то же самое. Поляки - это поляки. Их гимн читали? Перевод гимна Польши на русский язык Главная > Гимны > Гимн Польши > Перевод гимна Польши на русский язык Перевод гимна Польши Ввеки Польша не погибнет, Если мы живем! Что враги у нас отняли, Саблями вернём! Марш, марш Домбровский! Из Италии в Польшу! С народом и страною, Жить одной судьбою! Вислу перейдем и Варту, Польшу возродим! Нам примером Бонапарт! Знаем: победим! Марш, марш Домбровский! Как тогда Чарнецкий в Познань, Шведам дав отпор. Чтобы Родину спасти, Море перейдем! Марш, марш Домбровский! И отец дочурке скажет С радости слезами: „Слушай, Бася! Это нашиБьют там в барабаны! «Марш, марш Домбровский! Это текст официального гимна. А в национальном еще две строфы: Немец, Москаль не усидит, Когда подняв палаш, Общим кличем станут согласие И наша Родина. Марш, марш, Домбровский… На это все в один голос: Хватит этого рабства! Есть у нас рацлавицкие косы (нож), Косцюшко, и Бог нам поможет». 7. Ответ на 6., Hyuga: Не за что. Я всегда рад нормальной дискуссии. Что касается создания Польской ССР, то, если поверить в версию о подлинности доп.протоколов к пакту 23 августа и договору 29 сентября, то изначально в августе Сталин именно этого и хотел. Но в сентябре он резко передумал и никакого " остаточного " польского гос-ва уже не желал. Потому линия раздела в августовском доп. протоколе и линия раздела в сентябрьском доп. протоколе абсолютно разные (в августе Сталин, якобы, хотел все земли вплоть до Вислы, а в сентябре остановился подо Львовом и Брестом). Причина столь резкой перемены в настроении Сталина заключалась в том, что он не захотел создавать в составе СССР очаг напряжённости. Учитывая многовековую вражду поляков и русских, усилившуюся после польского похода Красной Армии 1921 года и образования СССР, можно было догадаться, что поляки не смирятся с положением какой-то " союзной республики " , подчинённой Москве, и никакие послабления не помогли бы. Ведь даровали же им автономию в составе Империи, конституцию, сейм, а они за всё это отблагодарили востанием 1830 года. Если бы Сталин пошёл на создание Польской ССР, то в итоге мы бы получили вторую Прибалтику, которая, как показала практика, в годы войны совсем не горела желанием воевать за общую " Советскую Родину " . Так что Сталин вспомнил печальный опыт Империи, весь 19 век мучавшейся с Польшой и вынужденной регулярно подавлять польские восстания, и решил не наступать на те же грабли.

http://ruskline.ru/news_rl/2013/09/17/et...

Как для немецкой, так и для славянской старины особенно любопытно родословие готского владетельного рода героев Амалунгов, сообщенное Иорнандом, готским историком половины VI в. Он производит этот владетельный род от самих асов (в подлиннике «arises», то есть полубоги). Имена Амалунгов выражали родство созвучием; например: «Винитарий родил Теоде-мира, Вале-мира и Виде-мира; Теодор-мир родил Теоде-рика, Теоде-рик родил Амала-свенту, Амала-свента родил Атала-рика (сличи: Теоде-рик) и Мата-свенту», и проч. Составные части сложных готских имен столько же принадлежат готам, сколько и славянам, именно -мир и -свен или -свят, напр., Влади-мир, Свято-слав. И вероятно, первоначально и у славян означалось родство созвучием в первой или второй части сложных собственных имен, каковы, например, Яро-слав, Яро-полк, Яро-мир, или: Свято-слав, Яро-слав, Мсти-слав. Впрочем, правило это не наблюдается даже у древнейших русских князей. Несмотря на введение христианских имен вместе с христианскою религиею, до позднейших времен давались у славян имена языческие, и особенно у славян юго-восточных, у сербов и болгар. Вот, например, несколько сербо-болгарских имен, внесенных в церковные Синодики, или Помянники. Имена женские 1) Мифологические: Божа, Божна, Божица, Ирия (Фрея), Перуника, Данница (то есть Денница). 2) От растений: Травница, Трьнина, Ружа (то есть Роза), Маслина, Зрьна, Вишня, Ягода, Ракита. 3) От животных: Галица, Пчела, Вучица (то есть Волчица). 4) От ископаемых: Железна, Сребра, Бйсерка (бисер – драгоценный камень вообще). Сюда же можно отнести Гривна. 5) От нравственных понятий и вообще от эпитетов: Разумена, Дума, Влада (то есть власть), Мира, Слава, Дивна, Ясна, Создана (в подлин. Сьздана), Обретена и проч. Имена мужские 1) Мифологические: Божек, Божик, Приак (от Прия-Фрея) и др. 2) От предметов природы физической: Волчок (в подлин. Влчк), Голубь (в подлин. Голуб), Славий (Соловей), Железн, Огнен. 3) От нравственных понятий: Думец, Познань, Создань (в подлин. Сьздан), Влад, Слав.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

Это ещё довольно сдержанная критика. Сравним её с характеристиками, дававшимися Венскому конгрессу в советских школьных учебниках (и унаследованных почти без изменений современными российскими учебниками): «Конгресс, " работавший " почти год, для деловых заседаний не собрался ни разу. Говорили, что конгресс не заседает, а танцует [...] Не считаясь с народами, монархи кромсали карту Европы в своих интересах. [...] В Европе наступил период реакции, восстановления власти и привилегий дворян, подавления передовых общественных движений и идей». Однако всё познаётся в сравнении. Правильно было бы сравнить результаты деятельности Венского конгресса с результатами аналогичных форумов, завершавших большие европейские войны Новейшего времени. Хотя бы - с Парижской мирной конференцией 1919 года, по окончании Первой мировой войны. В плане эффективности, в плане обеспечения народам Европы более прочного мира, «клерикально-феодальной реакции», задававшей тон на Венском конгрессе, следует по справедливости отдать пальму первенства перед «прогрессивной» буржуазией, надиктовавшей условия Версальского договора. Несмотря на то, что на Парижской конференции 1919 года был провозглашён принцип «самоопределения наций», многие государственные границы в Версальской Европе были проведены, совершенно не считаясь с этнографическим признаком и волеизъявлением народов. Иначе не всплыли бы в конце 1930-х гг. судетский, трансильванский и другие национально-территориальные вопросы, ставшие предлогом для новой переделки карты Европы Гитлером. Восточная граница Польши, хотя и не была установлена Версальским договором, стала детищем той же системы международных отношений - ещё в 1919 году Англия и Франция выдали Польше «мандат» на Галицию сроком 25 лет. В последующем эти страны - главные творцы Версальской системы - признали также захват Польшей части Литвы. Территории, где немцы составляли не только значительное меньшинство (Познань, «польский коридор» и Данциг, Судеты, Эльзас-Лотарингия), но и большинство населения (Северный Тироль) были отторгнуты от Германии и Австрии без всякого плебисцита. Италия включила в свой состав, помимо Северного Тироля с преимущественно немецким населением, также значительные области с преимущественно славянским (словенцы, хорваты) населением. И так далее...

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2014/0...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАМБРОВСКИЙ [польск. Dambrowski] Самуэль (ок. 1577, Погожеля, ныне Великопольское воеводство, Польша - 5.07.1625, Вильно (Вильнюс), польск. теолог, лютеран. проповедник, суперинтендант Вел. Польши, суперинтендант церквей аугсбургского исповедания Великого княжества Литовского. Род. в семье лютеран. (бывш. гуситского) пастора. Окончил гимназию в г. Торуне (Польша). В ун-тах Крулевца (ныне Калининград, Россия) и Виттенберга (ныне Лютерштадт-Виттенберг, Германия) изучал теологию и философию. В 1601 г. получил место пастора в Познани; в 1607 г. был избран первым в истории суперинтендантом Вел. Польши. В 1611 г. издал молитвенник «Lekarstwo duszne czlowieka Krzescianskiego w chorobie» (Духовное лекарство христианина во время болезни). Причиной телесного недуга Д. считал грех. Из-за религ. гонений на лютеран Д. был вынужден покинуть Познань. С 1615 г. Д.- пастор в Вильно, вскоре стал суперинтендантом Великого княжества Литовского. При Д. в Вильно закрепилось господствующее положение польск. части лютеран. общины. Д. перевел на польск. язык «Малый Катехизис» М. Лютера . До наст. времени его соч. «Posmilla chrzescianska, albo Kazania y wyklady porzadne» (Постилла христианская) служит образцом для протестант. пасторов. В 1691 г. польск. кор. и вел. кн. Литовский Ян III Собеский разрешил ее переиздание, несмотря на лютеран. исповедание автора. Соч.: Lekarstwo duszne czlowieka Krzesciaskiego w chorobie. Pozna; Gdask, 1611; Posmilla chrzesciaska, albo Kazania y wyklady porzadne. Tóru, 1620; Ray duszny. Tórun, 1623; Kazania albo Wyklady Porzadnew. Ewangelij niedzielnych. Lipsk, 1728. Лит.: À[damowicz] F. A. Kosciol Ewangelicko-Augsburski w Wilnie. Wilno, 1855; yszkowska B. Matka Jezusa w kazaniach ks. Samuela Dambrowskiego. Ustro, 2001; Sakrament otarza w kazaniach ks. Samuela Dambrowskiego/Wstp, wybór i oprac. Barbara yskowska. Ustro; Cieszyn, 2002; Przymuszala L. Struktura i pragmatyka Postylli Samuela Dambrowskiego. Opole, 2003. В. Н. Ефанова Рубрики: Ключевые слова: ЛЮТЕР Мартин (1483-1546), нем. богослов, проповедник, религ. и общественный деятель; один из лидеров европ. Реформации, основатель лютеранства

http://pravenc.ru/text/168744.html

Палестина – историческая область в Западной Азии, между Средиземным и Мертвым морями и рекой Иордан. Парголово – город в Ленинградской области. Пардубице – город в Чехии на реке Лаба. Париж – столица Франции, крупный транспортный узел. Пашкани, Пашканы – город на северо-востоке Румынии, в долине реки Сирет. Первомайск (до 1920 г. Ольвиополь) – город, ж.д. станция в Николаевской области, Украина. Перемышль – ныне Пшемысль, город в Польше, центр Пшемысльского воеводства. Пернов (с 1917 г. Пярну) – город и ж.д. станция в Эстонии. Персидский залив – залив Индийского океана, у берегов Юго-Западной Азии. Персия – см. Иран . Пестово – город и ж.д. станция в Новгородской области Российской Федерации. Петроград – название г. Ленинграда в 1914–1924 гг. Петрозаводск – город, ж.д. узел, столица Республики Карелия в составе Российской Федерации. Петроков (Пётркув) – город в Польше, Люблинское воеводство. Петсамо (после 1944 г. Печенга) – поселок городского типа в Мурманской области Российской Федерации, у реки Печенга. Петцери (Петсери) – с 1945 г. Печоры – город и ж.д. станция в Псковской области Российской Федерации. Пиелисярви (Пиелисъярви) – город в Финляндии, губ. Похьойс-Карьяпа, также озеро. Пилица – река на юге Польши, левый приток Вислы. Пиллау (с 1946 г. Балтийск) – город и ж.д. станция в Калининградской области Российской Федерации (до 1945 г. – Восточная Пруссия). Пильзен (Пльзен) – город, крупный промышленный центр в Чехии. Пинск – город, ж.д. станция, речной порт в Брестской области, Белоруссия. Пиренейский полуостров – на юго-западе Европы, омывается водами Атлантического океана (с Бискайским заливом, Гибралтарским проливом, Средиземным морем). На Пиренейском полуострове расположены Испания, Португалия, Андорра и территория Гибралтар. Плевна, Плевен – город и транспортный узел на севере Болгарии, административный центр Плевенского округа. Плоешти, Плоэшты – город, центр нефтедобывающей промышленности Румынии. Центр уезда Прахов. Познань – город в Польше, административный центр Познанского воеводства.

http://azbyka.ru/otechnik/6/1941-god-v-d...

1254 Спытигнев, сын чешского князя Борживоя II и, таким образом, двоюродный брат Владислава II, которого он сопровождал в крестовом походе. Причина конфликта неизвестна. 1255 Кого имеет в виду Винцентий? На право зваться зятьями Владислава II в 1148 г. могли претендовать восточнобаварский граф Фридрих Богенский (муж сестры чешского князя) или, возможно, также Генрих, бургграф регенсбургский (женатый на сестре Гертруды, супруги Владислава); муж другой сестры Гертруды, польский князь Владислав II, к этому времени уже находился в изгнании. 1256 В государстве Пржемысловичей было два епископства: собственно Чешское – в Праге и Моравское – в Оломоуце. 1263 Пражское епископство входило в состав Майнцской архиепископии, так что пражские епископы рукополагались, как правило, в Майнце тамошними архиепископами (митрополитами). 1264 Владислав II Изгнанник. Датировка Винцентия неточна: на самом деле описанные им события имели место в 1146 г. О столкновении между Владиславом II, старшим сыном польского князя Болеслава III от брака со Сбыславой, дочерью киевского князя Святополка Изяславича, со своими младшими братьями Болеславом IV, Мешком III и Генрихом, которые происходили от второго брака Болеслава III, см. 46, примеч. 1185. 1265 Кого чешский хронист именовал «сарацинами», неясно; быть может, какие-то половецкие отряды, пришедшие с русским союзниками Владислава II (см. следующее примеч.)? Ср. 5, примеч. 118. 1266 Владислав II опирался на помощь киевского князя Всеволода Ольговича, тогда как младшие Болеславичи поддерживали на Руси союз с сыновьями киевского князя Мстислава Великого – прежде всего с Изяславом, с малолетним сыном которого Мстиславом была помолвлена их младшая сестра Агнеса (Агнешка) (см. 36, примеч. 869). 1267 Болеслава IV. Винцентий ошибается: Познань была стольным городом Великопольского удела Мешка III, тогда как Болеслав IV имел уделом Мазовию. 1270 Владислав II Чешский и Владислав II Польский были женаты на сестрах, дочерях австрийского маркграфа Леопольда III, и, тем самым, сестрах по матери германского короля Конрада III – Агнесе, дочери императора Генриха IV (ср. 46, введение).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В конце прошлого столетия Польша, разорванная, разграбленная, окровавленная своеволием своих аристократов, грозила спокойствию своих соседей и губила свой народ. Державы восточной Германии и России взяли её под временный интердикт для общего мира, причём России возвращены были её старые области, удел Рюрикова рода, населённые народом, одноязычным с Россией, а не с Польшей. В 1815 году, после долгих и кровавых смут, интердикт был возобновлён на общем совете; но одна Россия, в лице своего государя, против воли многих, показала, что она считает эту меру только временной и не хочет гибели Польской народности. В 1830 году своевольное восстание наименее угнетённой Польши против общего приговора и общих трактатов принудило Россию восстановить силой оружия интердикт, наложенный с совета всех держав... Державы Европейские изменись: нет уже ни прежней Австрии, ни прежней Пруссии; интердикт Польши бесполезен для них. Он ни теперь, ни прежде не был нужен России; ему не для чего продолжаться. Вот, кажется, прямой и простой взгляд на факт исторический. Вывод был бы ясен. Пусть восстановится Польша, во сколько может: Познань с Гданском (Данциг), княжество Галицкое и Краков, герцогство Варшавское и часть Литвы, не говорящая по-русски. Но так как это дело не административное и не правительственное, а народное и историческое в высшем значении слова, то в нём не должно быть признаваемо никакое случайное различие между людьми, и голоса должны быть собираемы поголовно: дворяне единицами в счёте крестьянских единиц, города причислены к деревням и т. д. Даже отсутствующие могут быть все допущены к подаче голоса письменно в той области, к которой они желают быть причтены. Голоса народные должны быть подаваемы на языке народном, в Польше по-польски, в Литве по-литовски (совершенно непонятно для Поляков), в Галиче по-галицки (т. е. почти по-русски). Всякая область должна иметь право приписаться или к новой Польше, или к соседней державе, или составить отдельную общину под покровительством или без покровительства другой державы. Тоже право должно быть распространено к Славянам Лузации и Шлезии; тоже право может быть распространено благородными сеймом Венгерским на Славян, Хорватов, Словаков, Руснаков и других.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

Порфировые саркофаги визант. императоров из ц. св. Апостолов в К-поле (Археологический музей, г. Стамбул, Турция) Порфировые саркофаги визант. императоров из ц. св. Апостолов в К-поле (Археологический музей, г. Стамбул, Турция) Если в малых поселениях перенос кладбища в их центр был связан с возникновением приходской церкви, то в укрепленных ранних городах существенную роль играли помещаемые рядом с дворами правителей епископские центры, при к-рых неизбежно возникали церковные кладбища, к-рые фиксируются в Центр. Европе и на землях зап. славян с IX в. (Микульчице), особенно со 2-й пол. X в. (Прага, Познань, Гнезно, Краков, Старигард (ныне Ольденбург-ин-Хольштайн, Германия), и позже (Альт-Любек близ совр. Любека). Эти новые церковно-погребальные комплексы располагались всегда внутри городских укреплений (валов - intra valla - что дает возможность определять их по аналогии с позднеантичными intra muros). Т. о., перенос кладбища на территорию возле собора или приходского храма, в центральный узел структуры поселения, археологически фиксируется и в Европе, вне сферы средиземноморского очага цивилизации. Кладбище невинных в Париже. Гравюра. 2-я пол. XIX в. Худож. Т. Хофбауэр Кладбище невинных в Париже. Гравюра. 2-я пол. XIX в. Худож. Т. Хофбауэр В христ. городах складывается устойчивая традиция отводить место внутри застройки для приходских, монастырских и даже частных семейных кладбищ при соответствующих храмах. Важнейшее место занимают Н. правящих династий, городских соборов и наиболее значимых мон-рей. Здесь над гробницами совершали коронации и принимали гос. акты, заключали договора и династические браки, молились и давали обеты в минуты опасности. В устройстве и символике христианского храма, начиная от сюжетной декорации и заканчивая сооружением специальных архитектурно-пространственных дополнений: галерей, приделов, дворов,- постепенно складывается ориентированность на погребальную функцию. Приходские церкви, монастырские храмы и городские соборы стали вместилищем обширных кладбищ, где хоронили епископов, аббатов, клириков, а также представителей знати (в результате чего захоронения в церквах стали признаком высокого социального статуса).

http://pravenc.ru/text/2564854.html

Надо отозвать своё признание послепутчевой Украины, вернуть себе всех, кроме зомби, объявив: «Это ваш выигрыш, пользуйтесь!» Даже часть земли, сверх того богданова «приданного», можно им оставить. Только на сей раз: не автоматически, как само собой разумеющееся, и не с хрущевской дарственной открыткой «К 300-летию Рады. Целуем. Поздравляем», а медленно, по слогам сопровождая: «Вот, дарим вам второй раз. Только ведите себя хорошо. Оставшихся ненароком у вас русскоговорящих - не фарионьте, не потрошеньте, не жгите, как в Одессе. НАТОвские ракеты на дареной земле не ставьте». Вехи украинизации Переяславская Рада восстановила единство двух ветвей народа, шов быстро зарастал. В элите Русской Православной церкви Феофан Прокопович, Стефан Яворский, в государственной: Безбородко, Разумовский, Паскевич... «Малоросс, украинец» - дополнительное географическое уточнение к «русский», как «сибиряк», «волжанин». В правовом отношении: полная однородность малороссийских и центральных губерний. Визит «Евросоюза начала XIX века» (наполеоновское вторжение), реакция - идентичное поведение центральных и (о)украинных губерний, сбор средств, ополчений. Языковый яд Грушевского, взращённые на нём свидомые были бы бессильны, без политических болезней России. Начиная с 1820-х годов полонофил Александр I всё духовное формирование, образование Украины сдал полякам. Данилевский («Россия и Европа», 1871): «Их, поляков планы были направлены не на Галицию и Познань (части под властью Пруссии, Австрии – И.Ш. ), а на западную Россию, потому что только тут были развязаны руки: сколько угодно полячить и латынить». Н.И.Ульянов «Происхождение украинского сепаратизма» (New York, 1966): «Bheдpehie " Украины " началось ещё при Александре I, когда, ополячив Kieb, покрывши весь правобережный юго-запад Pocciu густой сетью своих поветовых школ, прибрав в рукам omkpыbшiйcя в 1804 г xapьkobckiй университет, поляки почувствовали себя хозяевами умственной жизни мaлopocciйckaro края. Украинскому юношеству внушалась мысль о чуждости общерусских литературнаго языка, культуры. Не забыта была идея нерусскаго npoucxoждehiя украинцев. Гулак и Костомаров, быbшie в 30-х годах студентами Харьковскаго университета, подверглись в полной мере дeйcmbiю этой пропаганды».

http://ruskline.ru/opp/2022/11/17/ukrain...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010