Пс.78:5.   Доколе, Господи, прогневаешися до конца; разжжется яко огнь рвение Твое; Оплакивая избиение людей и зверскую лютость врагов, Псаломник подвигает себя к теплейшей молитве. Пс.78:6.   Пролей гнев Твой на языки не знающыя Тебе, и на царствия, яже имене Твоего не призваша: Пс.78:7.   Яко поядоша Иакова, и место его опустошиша. Намереваясь хотя бы немного смягчить постигший праведный гнев Божий за беззакония людей, Пророк называет народ «Иаковом» , чтобы воспоминанием угодившего Ему праотца приклонить Бога на милость. Под «местом Его» переводчики текста подразумевают Дом Божий (Феодорит). Пс.78:8.   Не помяни наших беззаконий первых: скоро да предварят ны щедроты Твоя, Господи, яко обнищахом зело. Пс.78:9.   Помози нам, Боже, Спасителю наш: славы ради имене Твоего, Господи, избави ны, и очисти грехи нашя имене ради Твоего. Молитва здесь обращена ко Христу, Который есть «слава имени» Бога Отца. Да и кому свойственно «очищать грехи» , как не Христу, «слава» Которого выражается в милосердии к грешнику. Спасти людей нельзя было простому человеку, потому что всякий человек имел нужду в Спасителе. Так как грех передал грешника во власть диавола, а диавол подверг его смерти, то не было никакого способа избавиться от смерти. Были присылаемы врачи, т.е. пророки, но они только яснее указывали на немощи; видя, что болезнь превышает искусство человеческое, они с небес призывали Врача. Поэтому присносущный Бог пришел и дал в уплату Свою Кровь, отдал Свое Тело, уничтожив смерть Своею смертью: «Христос ны искупил есть от клятвы законныя» (Гал. 3:13) (Златоуст, Прокл). Пс.78:10.   Да не когда рекут языцы: где есть Бог их; и да увестся во языцех пред очима нашима отмщение крове раб Твоих пролитыя. Пс.78:11.   Да внидет пред Тя воздыхание окованных: по величию мышцы Твоея снабди сыны умерщвленных. «Окованные» узами греха, потому что каждый связывается цепями своих грехов. Умоляет также и «снабдить сынов умерщвленных» , т.е. спасти оставшихся в живых (Златоуст, Афанасий). Пс.78:12.   Воздаждь соседом нашым седмерицею в недро их поношение их, имже поносиша Тя, Господи.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2800...

Пс.78:6. Пролей гнев Твой на языки не знающыя Тебе, и на царствия, яже имене Твоего не призваша: Пс.78:7. Яко поядоша Иакова, и место его опустошиша.    Намереваясь хотя бы немного смягчить постигший праведный гнев Божий за беззакония людей, Пророк называет народ «Иаковом», чтобы воспоминанием угодившего Ему праотца приклонить Бога на милость. Под «местом Его» переводчики текста подразумевают Дом Божий (Феодорит). Пс.78:8. Не помяни наших беззаконий первых: скоро да предварят ны щедроты Твоя, Господи, яко обнищахом зело. Пс.78:9. Помози нам, Боже, Спасителю наш: славы ради имене Твоего, Господи, избави ны, и очисти грехи нашя имене ради Твоего.    Молитва здесь обращена ко Христу, Который есть «слава имени» Бога Отца. Да и кому свойственно «очищать грехи», как не Христу, «слава» Которого выражается в милосердии к грешнику. Спасти людей нельзя было простому человеку, потому что всякий человек имел нужду в Спасителе. Так как грех передал грешника во власть диавола, а диавол подверг его смерти, то не было никакого способа избавиться от смерти. Были присылаемы врачи, т.е. пророки, но они только яснее указывали на немощи; видя, что болезнь превышает искусство человеческое, они с небес призывали Врача. Поэтому присносущный Бог пришел и дал в уплату Свою Кровь, отдал Свое Тело, уничтожив смерть Своею смертью: «Христос ны искупил есть от клятвы законныя» (Гал. 3:13) (Златоуст, Прокл). Пс.78:10. Да не когда рекут языцы: где есть Бог их; и да увестся во языцех пред очима нашима отмщение крове раб Твоих пролитыя. Пс.78:11. Да внидет пред Тя воздыхание окованных: по величию мышцы Твоея снабди сыны умерщвленных.     «Окованные» узами греха, потому что каждый связывается цепями своих грехов. Умоляет также и «снабдить сынов умерщвленных», т.е. спасти оставшихся в живых (Златоуст, Афанасий). Пс.78:12. Воздаждь соседом нашым седмерицею в недро их поношение их, имже поносиша Тя, Господи.    Для каких же «соседей» просит Пророк многократного воздаяния, как не для демонов, которые стали соседями иудеев по их нечестию? Ибо о воздаянии людям божественный Давид не стал бы так молиться, зная, что Судия этого не допустит; как бы в таком случае он мог и петь Ему: «Ты воздашь» каждому по делам его? (Златоуст).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Ни одна из рукописей не содержит «Первую палестинскую катену» полностью. В прямой рукописной традиции она передавалась в 2 изданиях: в 3 томах (Пс 1-50, 51-100, 101-150) и в 2 томах (Пс 1-76, 77-150). Первый том 1-го издания (Пс 1-50) сохранился в катене типа VI, согласно классификации Каро-Лицмана (CPG. C. 19), представленной 6 рукописями: Bodl. Baroc. 235, X в.; Vat. gr. 1789, X-XI вв.; Monac. gr. 359, X-XI вв.; Ath. Ivir. 597, XI в.; Bucur. Acad. Romana. gr. 931, XI в.; CPolit. Bibl. Patr. Panag. 9, XI в. По мнению Ришара, прототипом данного типа является Bodl. Baroc. 235, от к-рого зависят остальные рукописи ( Richard. 1973). Лакуны этого кодекса (Пс 7-8, 27-28, 32-33, 35-38) восполняются др. манускриптами, поэтому возможно восстановить текст катены полностью. Благодаря типу VI сохранились комментарии нек-рых авторов, текст к-рых иначе оказался бы утерянным: напр., полное толкование Евсевия Кесарийского на Пс 37 (PG. 30. Col. 81-104, под именем свт. Василия Великого). Комментарий на псалмы Феодорита Кирского (PG. 80. Col. 857-1997) в части, касающейся Пс 9-50, является коллекцией извлечений из катены типа VI, изданных по рукописи Monac. gr. 359 (см.: список схолий на Пс 1-50: M ü hlenberg. 1978. Bd. 3. S. 133-203). Второй том 1-го издания (Пс 51-100) почти полностью утерян вслед. гибели единственной рукописи X в., содержавшей его текст - Taurin. 300 (C. II. 6). Рукопись сгорела во время пожара в Турине 26 янв. 1904 г. (фотокопии нек-рых листов, хранящиеся в Ин-те истории текстов в Париже, фактически не поддаются расшифровке). За несколько лет до пожара Дж. Меркати исследовал рукопись (Fol. 1-21=Пс 50-55; Fol. 208-229=Пс 83-86; Fol. 291-323=Пс 95-100) и составил описание ее содержания, к-рое впосл. использовал Деврес ( Devreesse. 1970). Третий том 1-го издания (Пс 101-150) и 1-й том 2-го издания (Пс 1-76) полностью утрачены. Второй том 2-го издания (Пс 77-150) сохранился в составе катены типа XI, по классификации Каро-Лицмана (CPG. C. 24). Начало этого тома (Пс 77. 1 - 78. 3) содержится в рукописи Vindob. Theol. gr. 59. Fol. 317-332, XIII в. Вероятно, полностью он находился в рукописи Ambros. F 126 sup., XIII в., к-рая в наст. время содержит лакуны в начале и в конце и сохранила лишь комментарии на Пс 83. 4 - 150. Благодаря др. свидетелю текста (Patm. 215, XII-XIII в.=Пс 78. 3 - 150) возможно восполнить лакуны остальных рукописей ( Dorival. 1986. T. 1. P. 163-230; см. индекс схолий на Пс 77-150: M ü hlenberg. 1978. Bd. 3. S. 205-284).

http://pravenc.ru/text/1681377.html

76:11 Один из возможных переводов этой фразы. Оригинал труден и дает простор различным толкованиям. 368 77:9 Букв.: окончилось ли слово (обещание) Его от поколения к поколению. 369 77:10 Букв.: забыл Бог быть милостивым. 370 а 77:11 Букв.: правая рука Всевышнего. 371 б 77:11 Друг. возм. пер.: больно мне, но ( помню я) годы милости Всевышнего. 372 77:14 И ли: в святости. 373 77:21 Букв.: рукою Моисея и Аарона. См. в Словаре Моисей. 374 78:1 С м. примеч. «а» к 32:1. 375 78:35 Букв.: их скала. 376 78:54 Букв.: правой. 377 78:55 Букв.: он изгнал язычников пред ними. 378 78:61 Букв.: силу Свою. 379 78:65 Друг. возм. пер.: воин, после (выпитого им) вина протрезвевший; или: после вина кричащий. Сравнение, странное для нашего западного мышления, было вполне нормальным в той древней культуре. 380 78:67 См. в Словаре Колена Израиля. 381 78:71 Букв.: кормящими ( матками овчими) . 382 79:7 Букв.: место обитания его (Иакова); или: пастбище его. 383 79:11 Букв.: сыновей смерти. 384 80:4 И ли: восстанови нас вновь; то же в ст. 8 и 20. 385 а 80:16 Слово, переведенное здесь как «виноградник», встречается в Библии всего один раз, отсюда и трудность в определении его значения. 386 б 80:16 Букв.: правая. 387 80:17 Перевод этой строки предположителен, сказанное в ней может относиться как к Израилю, так и к врагам его. 388 81:1 См. примеч. к 8:1. 389 81:6 Друг. возм. пер.: услышал я язык, мне незнакомый. Местоимением в первом лице здесь, очевидно, представлен народ израильский, который должен был услышать обращенное к нему слово Самого Бога (см. ст. 8, 12, 14). 390 81:7 Букв.: его; здесь и ниже в этом стихе. 391 81:16 Букв.: их время было бы навеки, т. е. притеснители были бы навеки усмирены. Друг. возм. пер.: время ( благоденствия) Израиля было бы вечным. 392 81:17 Букв.: тебя, т. е. Израиль (ср. ст. 7–10). 393 82:1 Или: сильных мира сего, ср. Пс 58:2. Здесь еврейское слово «элохим» ( боги, божественные существа, властители), вероятно, используется в значении «судьи»; таковые были поставляемы Богом в израильском народе для осуществления правосудия. 394

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Еще более замечательное несходство древне–слав. Пс. с чтением у Злат. встречается в Пс. 43:13. Здесь (стр. 177) Злат. читает: Между тем в Симон. Пс. читается: «и не бе множества в восклицаниих наших»; в Чудовской Пс, (XI b.), древнейшей славянской Пс., также сказано: «в восклицании», согласно с сп. Синайск., Алекс., Феодор. Пс. и большинством греч. сп., в которых читается: εν τοις αλαγμασιν αυτων =«в восклицаниях их». И в этом месте Псалтири, не смотря на несогласие большинства греч. списков с чтением у Златоуста, последнее имеет весьма важное значение, как засвидетельствованное этим Отцом Церкви и согласное с еврейск. текстом. При этом заслуживает, однако, упоминания то, что преосв. Порфирий в своем переводе Псалтири делает замечательную попытку согласить чтение большинства греч. списков с чтением Злат. и — евр. текста; он переводит это место так. образом: «и не было прибавки при кличках нас (на торгу)». Другие примеры несходства древне–слав. Пс. с текстом Злат. представляют чтения в Пс. 9:37, где (стр. 132) у Злат. Господь «будет царствовать», а по Симон. Пс.: Господь царь. Пс. 111:4, где у Злат. (стр. 315): и праведен «Господь Бог», а в Симон. только: «правдив». в)  Менее сходства замечается между текстом Злат. и Феодоритовою греч. Псалтирью, как это видно отчасти и из некоторых вышеприведенных примеров. Другим подтверждением этого служат: Пс. 7:12, где у Злат. (стр. 78): Бог судитель праведен, и крепок, и долготерпелив, и не гнев наводяй на всяк день, согласно с большинством греч. сп., а в Феодор. Пс. слов: долготерпелыв… день не читается; они заимствованы о. Амфилохием, по его словам, «из греческой Псалтири X–XI b. 356 Синодальной библиотеки». Пс. 9:23, где у Злат. (стр. 126): увязают в советех, а в Феодор. Пс.: «увязает», согласно с немногими списками. Пс. 11:8, где у Злат. (стр. 142): Ты, Господи, сохранишь ны и соблюдеши ны, согласно с Ватик., Алекс, и др. сп., а в — Феодор.: «сохранил бы… соблюл бы» согласно с мн. др. сп. Пс. 108:26, где у Злат. (стр. 280): помози ми, Господи Боже мой, согласно с Ватик. и др. сп., а в — Феодор. не читается слов: Боже мой.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=688...

175 “Тайноядение” (lathrofagia) — вкушение пищи монахом втайне от остальной братии. 176 Букв. “кто живут по своим собственным правилам” (греч. idiorrythmoi). 177 Ср. Гал. 6:3. 178 Ср. Пс. 50:12; Мф. 5:8. 179 Ср. Мф. 7:8. 180 Букв. “в умерщвленной жизни”. 181 Букв. “совершенно не родились от Бога, чтобы жить”. 182 Ср. 1 Кор. 15:47. 183 Ср. 1 Кор. 15:48. 184 Ср. Ин. 3:3. 185 Ср. Пс. 81:6. 186 Ср. Рим. 5:15—18. 187 Ср. Иак. 2:18. 188 Ср. Ин. 6:33. 189 Ср. Ин. 6:50. 190 Преп. Симеон ссылается на свои другие сочинения, где он говорил о том же. Например, в одном из гимнов он пишет: “Взяв (от нас) плоть, Он дал нам Божественного Духа” (Гимн 15, 122). 191 Т.е. делает новыми (греч. kainourgeo). 192 Ср. Ин. 10:10. 193 Преп. Симеон использует классические богословские термины homofyes (единоприродный), homoousios (единосущный), homodoxos (единославный), употреблявшиеся Св. Отцами для вырпажения единства между Отцом и Сыном. 194 По учению восточных Отцов Церкви, человек благодаря обожению становится “по благодати” тем, чем Бог является “по природе”. 195 В оригинале 25 строк гимна написаны двенадцатисложным ямбическим триматром, а остальные строки (26—127) — пятнадцатисложным политическим стихом. 196 Наименования Бога, приводимые здесь преп. Симеоном, основаны на Священном Писании: свет (ср. Ин. 8и др.), мир (Мих. 5:5), радость (Пс. 15:11; 1 Пар. 16:27), жизнь (Ин. 11:25), пища и питие (Ин. 6:55), одеяние (Пс. 103:2), покров (Пс. 31:7), чертог (Пс. 26:5), восток (Лк. 1:78), воскресение (Ин. 11:25), покой (Евр. 4:1—10), огонь (Исх. 24:17), вода (Иер. 2:13), река (Апок. 22:1), источник жизни (Иерем. 2:13; Пс. 35:10), поток (Пс. 35:9; 41:2), хлеб и вино (Мф. 26:26—28), пир (Мф. 22:2—10), сладость (Пс. 35:9), солнце (Пс. 83:12), звезда (Апок. 22:16), светильник (2 Цар. 22:29; Апок. 21:23). Подобное же перечисление встречаем у Дионисия Ареопагита (О Божественных именах 1.6). 197 Букв. “Это Единое есть Многое: оно разрушает и строит”. 198 Ср. Пс. 32:6. 199 Преп. Симеон как бы говорит от лица своих оппонентов, утверждавших, что Бога видеть невозможно.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3922...

Океан, окружающий землю. Миниатюра из Хлудовской Псалтири. IX в. (ГИМ. Греч. 129д. Л. 133) Океан, окружающий землю. Миниатюра из Хлудовской Псалтири. IX в. (ГИМ. Греч. 129д. Л. 133) В рассказе бытописателя о сотворении мира земля и жизнь на ней появляются лишь после того, как по Божественному повелению В. первобытной бездны разделяется «твердью» (небом) (Быт 1. 1, 6-7; ср.: Быт 7. 11; 8. 2; Пс 89. 10-11; 93. 3-4; 104. 2-9; Иов 38. 4-11; Быт 49. 25; Втор 33. 13; ср.: подземные воды из Притч 3. 20; Еккл 1. 7; Ам 7. 4), а оставшаяся под небом В., собираясь в моря, уступает место суше (Быт 1. 9). В содержащихся в ВЗ толкованиях этого рассказа воспевается величие Творца, утвердившего землю посреди В. (Пс 135. 6), проведшего «круговую черту по лицу бездны», укрепившего «источники бездны», давшего морю «устав, чтобы воды не переступали пределов его» (Притч 8. 27-29), завязавшего «воду в одежду» (Притч 30. 4). В. бездны как хаотическая стихия, противоположная упорядоченности тварного мироздания, подчинена власти Творца и используется Им в качестве орудия суда над отступившим от Него творением. Для псалмопевца бездна (евр.    ) и суд Божий (евр.  ) - равнозначные понятия (Пс 35. 7). Орудием суда Божия над человечеством, в к-ром умножился грех, становится В. потопа, когда по Божественному замыслу «разверзлись все источники великой бездны и окна небесные отворились» (Быт 7. 11). В повествованиях о потопе В. предстает как стихия, уничтожающая творение, несущая смерть всему живому, но в то же время подвластная Создателю (ср.: Быт 7. 21-23 и 8. 1-2). В рассказе об Исходе евреев из Египта Бог как Владыка несущей гибель водной бездны спасает Свой народ от преследователей, ограждая его от В. Чермного м. и затем обрушивая ее на преследователей (Исх 15. 21; 15. 1-18; 14. 21в; 27; 14. 16б, 22). Воспоминание об этом событии неоднократно возникает в ВЗ (см.: Пс 77. 16, 19-20; 78. 13; 106. 9-11; 135. 13 слл.; Ис 51. 10; 63. 12; Неем 9. 11 и др.) в разных интерпретациях: В. Чермного м. предстает как противостоящая Богу стихия - Бог угрожает Чермному м. (Пс 105. 9), «запрещает» ему (Наум 1. 4), море «бежит» от Него (Пс 114. 3, 5). Спасение у Чермного м. иногда изображается в сцене борьбы с драконом, символизирующей охваченное силами хаоса изначальное творение (Ис 51. 9-10; Пс 73. 13-14). Сходные представления о В. отражены в предании о переходе народа Израиля через Иордан, перед вторжением в Ханаан (Нав 4. 23; 3. 8, 16; 4. 18; ср.: Пс 114. 3, 5), и в рассказе о прор. Илии , разделившем Иордан (4 Цар 2. 8).

http://pravenc.ru/text/155055.html

Пс.78:6 .  Пролей гнев Твой на языки не знающия Тебе, и на царствия, яже имене Твоего не призваша Народы, говорит, Господи, которые восстают на нас, более оскорбляют Тебя, нежели нас, потому что они не признают Тебя за Бога и Творца своего и употребляют против нас великое бесчеловечие. Далее царствами Давид не собственно называет малые местоначальства и правительства воевавших против них врагов. Пс.78:7 .  Яко поядоша Иакова, и место его опушошиша Ибо, говорит, прилично Тебе, Господи, излить гнев свой на народ за то, что они пожрали нас устами меча и опустошили наши места (1). (1) Другой говорит: Хорошо назвал народ Иаковом; ибо сим воспоминанием о праотце он возбуждает Бога к милосердию. Пс.78:8 .  Не помяни наших беззаконий первых Не помяни, говорит, Господи, грехов, которые мы иудеи сделали доселе; ибо древними называет просто прежние (1). (1) Не все, говорит, прежние, доселе бывшие преступления воспоминай; ибо по сравнении с ними мало тех наказаний, которые мы понесли. Слова Феодорита: Итак, благочестивы были те, которые приносили такую молитву и великую ревность они имели по благочестию. Ибо приснопамятна добродетель Маккавеев. И замечай, что сказав сие, они не упомянули о втором; почему Бог и призрел на настоящее их благочестие, ибо это особенно показывает их добродетель, что они воспоминали о прежних грехах, а скрывали благочестие. Никита присовокупляет: Смотри, что и теперь кающиеся о прекратившихся, а посему и прежних грехах, просят, чтоб они не были воспомянуты Богом. Ибо несвойственно кающемуся еще грешить. Почему и Давид сказал: грехов юности моей и неведения моего не помяни; ибо никто не исповедывается в тех злых делах, которые продолжает делать, но в тех, которые прежде делал. Скоро да предварят ны щедроты Твоя, Господи, яко обнищахом зело Пс.78:9 .  Помози нам, Боже, Спасителю наш Мы, говорит, рабы твои, Господи, обеднили, потому что потеряли все блага, которые имели, как телесные, так и душевные, т. е. добродетели. Спасителем называет Бога, как спасавшего их многократно от различных злоключений (1).

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

Е.А. Авдеенко Кафизма XX Пс.143:7             Пошли руку Твою с высоты,                         отвори мне и избавь от вод многих,                         от руки сынов чуждых… «Отвори мне» – глагол паца передает такое действие, когда «отверзают уста» для того, чтобы поглотить ( Пс.22 /21:14); Давид просит: Ты мне отвори, Ты меня прими. «От вод многих» – от ада. «Сыны чуждые» – здесь не иноплеменники, но изменники; ср.: «сыны чуждые лукавствовали мне» – отрекались, лгали, притворялись, изворачивались, заискивали, раболепствовали ( Пс.18 /17:45). «Сыны чуждые» – «неверные иудеи и все, приступающие ко Христу с нечистым сердцем. Так и верующих мы называем «братьями» по признаку истины. Когда должно открывать истину, то различай своего от «чужого " » (ПсСвОт). Также «сыны чуждые» – демоны ( Пс.18 /17:46). Давид просит избавить его «от руки сынов чуждых» – как от ада (см. ст.11). Пс.143:8             …которых уста говорят пустое                         и которых десница – десница лжи. «Говорить пустое» шав – пустое от истины – ложь ( Пс.12 /11:3). «Десница» – обозначает здесь действие, которое человек считает правым-правильным. Иметь «десницу лжи» означает: стать совершенно лживым, полностью подменить правду ложью 616 . Давид повторяет свое прошение: Пс.143:11             Отвори мне и избавь меня от руки сынов чуждых,                         которых уста говорят пустое                         и которых десница – десница лжи. Пс.145:9             …путь нечестивых Он скривляет. В первом Псалме сказано: «знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет» ( Пс.1:6 ). «Знает Господь путь праведных» – означает, что на каждом отрезке пути, на каждом шагу (а слово «шаг» в еврейском языке – того же корня, что «блаженство») Господь проникнут человеком, а человек – Господом. «Путь нечестивых» – его Бог не знает (в библейском смысле слова «знать»), как говорит Жених в притче о десяти девах: «не знаю вас» ( Мф.25:12 ). Как «погибнет путь нечестивых», объясняет Псалом 145. Глагол ават имеет значение: искривлять, извращать – клеветать; «да постыдятся злонамеренные, ибо ложью оклеветали меня» ( Пс.119 /118:78). «Путь нечестивых», которые так кривили, извращали, коверкали, клеветали, Господь оставляет «кривым» – так «путь нечестивых погибнет». Еще одно выражение находит библейская мысль, что худшая доля для человека – остаться наедине со своей самостью. А.Е. Иванов 616 Раши считает, что пустота шав – это всего лишь напраслины, «что-то вроде невинной выдумки (МЛ); но те, кто подымают правую руку в клятве, уже не «напраслину» рассказывают… они ложью клянутся» (Раши). Читать далее Источник: Враги Давида и враги Мессии по книге Тегилим (Псалмы)/Е. А. Авдеенко. — М., 2014. — 464 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

На формирование сотериологической лексики Е. повлияло наследие ВЗ, где соответствующие древнеевр. слова (  ,  ,  ), описывающие спасение, употребляются гл. обр. относительно избавления евр. народа от опасностей для жизни, особенно во время различных конфликтов и войн (см., напр.: Соф 3. 19-20). Израильтяне видели в Боге высшего Избавителя и Спасителя от всех бедствий и страданий (см.: Исх 14. 13; Пс 24. 5; 26. 1 слл.). Откровение о спасении в ВЗ обычно связано с конкретными случаями вмешательства Бога в происходящие исторические события. История ВЗ полна свидетельств божественного участия в ней и воздействия на судьбу человека: Бог спасает в определенных жизненных обстоятельствах, напр. в испытаниях и скорбях (Пс 85. 2), при смертельной опасности (Пс 68. 2, 15), вражеском гонении (Пс 21. 22; 30. 12, 16; 42. 1; 58. 2). Спасение осуществляется посредством избранных Богом людей. Господь спасал Свой народ от врагов через Давида (2 Цар 3. 18), Саула (1 Цар 11. 13), Самуила (1 Цар 7. 8), Самсона (Суд 13. 5), Гедеона (Суд 6. 14 слл.), судей (Суд 2. 16, 18). Понятие о спасении представлено в ВЗ во мн. собственных именах, таких как Иисус, Исаия, Елисей, Осия, происходящих от евр. корня  со значением «спасать». Хотя слово «спаситель» могло относиться и к земным вождям (напр., к судьям - Суд 3. 9, 15), но осуществляемое через них спасение связывается со спасительными деяниями Господа по отношению к Своему народу (ср.: Исх 15. 2; Пс 84. 4). Во время Исхода Он Сам спас Израиль (Исх 14. 13; ср.: Ис 63. 8; Пс 105. 8, 10, 21); Он именуется Спасителем (Сир 51. 1; Ис 63. 9), «Спасителем безнадежных» (Иф 9. 11) или «Богом спасения» (Пс 50. 16; ср.: 78. 9). В центре ВЗ находится обетование, что Сам Бог станет спасением для Своего народа (Пс 26. 1; 34. 3; 61. 7). Идея спасения проявляется в желании познания человеком Бога, в жажде более полного Богообщения (Исх 33. 12; Пс 12. 2; 72. 28). В пророческой лит-ре зарождается надежда на обретение блаженства Богообщения в основанном Богом Царстве (Иез 37.

http://pravenc.ru/text/344423.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010