«Он кощунствует над божественным изречением ( λϒ ιον το θεο), говоря: «распяли человека“. Такое кощунство над Господом превосходит все злохуления язычников, иудеев и еретиков – Ария, Манихеев, Савеллия, Иорфирия, Фотина и др. За сие проповедник грозит Несторию страшным судом и наказанием Божиим ( Лук. 12, 18 – 20 ). В противовес же лжеучению его Кирилл приводит православное учение о божественном достоинстве Иисуса Христа. Иисус Христос есть Сын Божий, родившийся от Девы Марии, что ясно из ветхозаветных пророчеств ( Пс. 2, 7 ; йс. 7, 14) и даже исповеданий демонов ( Матф. 8, 29 ) – «что нам и Тебе, Иисусе, Сыне Божий», – которым (демонам ) уподобляется еретик . “О ужасная вещь, исполненная безумия”! Восклицает автор:,Демоны с отцом своим диаволом называют рожденнаго от Марии Сыном Божиим, а сей превращает Сына Божия в человека“, стараясь внушить это даже благочестивейшему императору и царевнам . Снова, затем, указав на страшный суд Божий за такое злохуление и попрание учения отцов, апостолов и евангелистов, проповедник обращается к себе, как борцу против еретика. «Но не нашел нас, говорит он, неприготовленными против беззаконного и вероломного учения. Мы полагаемся не на воинские оружия и не на златовидную и прекрасную оборону; но делаем обличения против него от Священных и Божественных Писаний”. А чтобы отклонить от себя упрек в злорадстве и личной неприязни к Несторию, проповедник ссылается на то, что он письменно простирал к Несторию руку, но последний отвергал ее. В свидетели справедливости сказанного Кирилл ставит епископа римского Целестина , тоже письменно убеждавшего Нестория оставить безбожную ересь.– – Снова, затем, указав Несторию на праведный суд Божий и ободрив себя словами псалмопевца ( Пс. 51, 10 ), а государям и царевнам пожелав иметь Сына и крепость их державе, проповедник словословиями Господу оканчивает проповедь. – р. 1036–1040. Сказав, что для прилежно изучающих священное Писание любовь к истинному знанию составляет цель жизни, проповедник, согласно со словами Спасителя( Иоан. 17, 3 ), утверждает, что с позванием Отца неразрывно соединяется и познание Сына, а потому то и другое не могут быть отделяемы друг от друга без ущерба для их совершенства (Иоанн.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

86. Темже варим (предварим) лице Его покаянием: 113 припади, потщис , припади пред Богом и всплачись пред створившим т ; зови милость Его, приглашай щедроты Его (проси щедрот Его), даже (пока) смерть не варить (не застигнет тебя). 87. Не рци: много согреших и беззаконовах, и не имам дерзновения, иже (яже) к Богу припасти; ни, оубо: не отчайс и не прилагай(с ) токмо (только) согрешением отселе (отныне), – и силою всемилостиваго Бога ни имаши посрамлен быти. 88. Не ложное (не лъжьн) рекий: 114 приход щаго ко мне не ижену (ижденоу) вон; по сих всех (а затем): ко мне обратитес , и Аз ицелю вы ( Ин. 12:40 ), и – не хощю смерти грешнику. Темже, дерзай и веруй, яко пречист сый приближающихс ко нему очистить. 89. Аще хощеши истинное покаяние прияти, то яви деломь: аще гордости каешис , покажи смерение, аще ли пьяньства, то покажи пост, аще ли любодеяни, то покажи чистоту, оуклонибос от зла и сотвори добро ( Пс. 33:15 ). 90. Токмо не ожидай, в тине греховней еда погр зновение приимеши, и внезапу въздъхнеши, 115 и не будет послушающаго, егда ангел Господень, не пожидая, пред очима ти станеть, врази(же) твои, яко облак покрыются (– тя, – покрыют тя). 91. Внимай души своей (подумай о душе своей), яко едина ти есть, и едино врем живота, и не доведом (не ведом) конец, и непроходна пучина въздуха и враг твоих исполнена, несть же помагающаго, разве и добрых дел, – темже всею силою взищи их. 92. Въступи на добродетелий стезю, пойди скоро, даже вечер не постигнеть, потщись ко вратом небесным (града Вышнего), ни въсклан йс ни налево, ни направо, да не заблудиши в пропасть (в пропасти) мучения. 93. Епископом и попом (пастоухом) Христова стада, пастухом словесных овец, главу свою покн й и припади к ногама их, и моли, да дастьтися (дастся) благословение от них (благословение Божие – Кат.). 94. Прозвутера (прозвутеры) же, иерея Христовы, предстател тайней его тр пезе и дробител телу его, вс кою честью почести я и со страхомь взирай на н . 95. Такоже и дьяконы (иподьяконы), анагносты, акы служител Божи , 116 с верою помышл й, и тщис ни единому их ни в чем же прегрешити (оскорбити – Кат.).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Pono...

По Аксакову, гоголевский юмор не имеет отношения ни к сатире, ни даже к пародии (уже только в силу одной ее подчеркнутой литературности). Тут можно, конечно, услышать иронию, но и она вовсе не похожа на ту, которую проповедовали, скажем, немецкие романтики. Гоголевская грустная ирония направлена не столько на изображаемый мир, сколько на себя самого, как повествователя, и, во всяком случае, не разрывает связи «субъекта и действительности» (К. С.Аксаков), а лишь укрепляет ее. «Этот с м е х, н е с о в м е с т и м ы йс о с м е х о м с а т и р и к а, - утверждал М. М. Бахтин, - и определяет главное в творчестве Гоголя. Можно сказать, что внутренняя природа влекла его смеяться, «как И чуть раньше ученый называл гоголевский смех «положительным», «светлым», «высоким», «выросшим на почве народной смеховой культуры». В мире «Мертвых душ», все обычно, обыденно, «пошло» («всякий проезжающий знает очень хорошо», «все то же, что и везде» и т. п.) и подобных «игр природы», «трансформаций», никто не замечает, разве только Павел Иванович Чичиков «поднял несколько бровь», впервые «услышав такое отчасти греческое имя» старшего сына хозяина, «которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс». Но и он «постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение» (30). Художественный мир «Мертвых душ» последовательно мифологичен, но он же принадлежит истории, вбирая множество реалий провинциальной русской жизни гоголевской эпохи. Но это та история, которая на наших глазах становится мифологией. Наглядным примером такой метаморфозы является «парность» имен маниловских сыновей, одно из которых носил древний греческий полководец, другое - мифологический герой (характерно, что так было и в черновой редакции). Но процесс мифологизации невозможно остановить и имя исторического афинского полководца Фемистокла получает латинизированное окончание (в лат. яз. окончание -us в им. пад. означает муж. род). Можно подумать, что Манилов (характерна уже безымянность самого помещика) учился «у какого-то дьяка грамоте и стал таким латыньщиком, что позабыл даже наш язык православный.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/0...

Равноапостольные император и его мать изображены по сторонам от обретенного ими Голгофского креста как строители христианской веры, воздвигнувшие Честной крест над всей ойкуменой. Они же утверждают Истинный крест и в этом храме, выступая как символические насадители христианства в Новгороде, образуя идеальную пару властителей, приводящих к истинной вере северный русский центр. По сторонам от креста, имеющего простые очертания и никак не украшенного, в отличие от поздних изображений сцены «Воздвижение креста», помещены надписи белого цвета: ЙС ХС. В конце XIX в. при обнаружении фрески сохранялась и надпись над головой Елены, сделанная уставом XI в.: «Олена». Композиция четко вписана в границы прямоугольника лопатки столпа. Масштаб изображений в полтора-два раза большее естественного. Легкие повороты фигур к центру не мешают фронтальности, согласованной с поверхностью стены. Этому единству способствует важная особенность: цвет синего фона, чуть усиленный, употреблен для обводки силуэтов, царских венцов на головах, а также волос и нимбов. Константин и Елена облачены в императорские далматики с лорами и торикионом у Елены. 247 Пропорции фигур вытянутые, но классически правильные, силуэты подчеркнуты, рельеф, едва намеченный легко проработанными складками одежд, еще больше сглажен благодаря графическому узору из орнамента и драгоценных камней на драпировках. Головы – крупные, с отчетливыми чертами. Различная обрисовка черт ликов (более решительная у Елены, более изящная у Константина) подчеркивает разницу в возрасте и говорит об отношениях матери и сына. Трехчетвертной поворот лика Елены позволяет показать энергично разлетающиеся брови, нависающий нос, стилизованные очертания глаз, поднятых вверх уголков губ. Лик Константина исполнен более деликатно, лишен мощи и суровости. Колорит росписи, исключая синий тон, весьма приближен к естественным оттенкам, гамма сдержанная, почти аскетичная, в ней преобладают охристые, коричневатые оттенки, даже румяна и уста имеют густо-коричневый, а не киноварный цвет.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Но монах должен отречься от своей воли даже и до изгнания, если того потребует воля Божия, святое послушание и польза Церкви Божией. Обсуждая дело с этой точки зрения, я прежде всего с утешением вижу, что и Вы, сердечно любимый мой архипастырь и отец, так же, как и я, грешный, благоволите признавать мое настоящее дело, издательское, служением всей Православной Русской Церкви, тогда как наблюдение за светскими школами – делом более частным, местным служением только московской Церкви. К сему я должен присоединить уже высказанное Вами соображение, что в деле законоучительства я совсем неопытен; давать указания не могу; по своему семинарскому образованию неавторитетен для законоучителей-академиков; из инс[пекторов] многие и старше, и заслуженнее меня, по своему личному прямому характеру и горячему темпераменту легко могу ввести их и себя в искушение, могу войти в столкновение с их начальством, ибо и теперь многим возмущаюсь в светских учебных заведениях по отношению к вопросам религиозного воспитания и, таким обр[азом], вместо ожидаемой Вами от меня пользы могу только принести вред делу и соблазн людям. Обращаясь к своему главному делу, издательскому, я уже не вижу никакой возможности продолжать его с тем успехом, какой имеется теперь. Опытом 25 лет я убедился, что это дело нельзя вести издалека, руководить им из Москвы. Слава Богу, оно так выросло, что стало заметно не только [в] духовной, но и в светской литературе. С одной стороны, необходимость близкого, постоянного, непосредственного надзора и руководства этим делом вызвала к существованию самую типографию в лавре ; с другой – необходимость охранения этого дела от всякого рода покушений со стороны лиц, нисколько в нем не сведущих, его значения для церковной жизни не понимающих, но могущих на каждом шагу ему вредить бессознательно, а иногда, может быть, и сознательно, – эта необходимость требовала от меня безотлучного стояния на страже духа и даже быть лицом, причастным к управлению лаврою. Если и при таких благоприятных сравнительно условиях все же три четверти энергии тратится на суету житейскую, на борьбу с разными учреждениями и лицами, на прием лиц по делам редакции, казначе[йс]тва, паломничества и про[чего], в чем, к сожалению, никто не может меня заменить и теперь, и только одна четверть энергии идет на литературный труд, то что же будет, когда все эти искушения удвоятся и утроятся.

http://pravoslavie.ru/3160.html

1. Перевод LXX Перевод Семидесяти толковников, по древнему и об-   148–149 страниц не отсканированы 1   1751 г.) при императрице Елисавете Петровне. Это издание — точная копия перевода LXX, в которой основной канвой, конечно, остался древний славянский. Но в нем еще довольно несовершенств, и для толкователя (различать от простого благочестивого читателя, имеющего целью личное спасение!) требуется прибегание к еврейскому и греческому подлинникам 188 . 3. Русский перевод История этого перевода грустного свойства, и в нескольких строках нельзя пытаться ее передать 189 . Достаточно сказать, что в результате ее мы имеем теперь так называемый синодальный перевод Библии (закончен был в 1875 г.) на русский язык, в котором за основу взят еврейский текст, но при освещении его греко-славянскими переводами (расположение глав и стихов, произношение собственных имен и т. п.). Перевод отличается точностью и даже буквальностью 190 . Кроме вышеуказанных переводов необходимо упомянуть, хотя бы кратко, о еще некоторых. 4. Перевод Акилы Автор сперва был язычником, потом перешел в христианство, наконец, отлученный от Церкви за усиленные занятия астрологией, принял иудейство. В отместку христианам составил перевод еврейской Библии на греческий язык (во второй половине II века), в котором уничтожал мессианские места. (Переводя, например, Йс. 7, 14, вместо παρφενος, «Дева», — νεανις, «молодая женщина», и т. п.). Перевод, в общем, рабски копирует еврейский подлинник. Сохранился в гексаплах Оригена 191 . 5. Перевод Симмаха Автор (жил при императорах Коммоде и Севере, 180–211 г.) 192 , подобно предыдущему, тоже был прозелитом и тоже мстил своим переводом, но уже самарянам (он был раньше самарянином) за то, что не получил от них власти, которой домогался. Евсевий, Иероним, арамейское предание называют Симмаха евионитом 193 . Перевод его свободный, чистый, изящный 194 . 6. Перевод Феодотиона. И этот также был раньше еретиком (маркионитом или евионитом) и перешел в иудейство 195 . Перевод Феодотион составил в половине (или немного раньше) II века, и имел пред глазами чаще текст LXX, чем подлинный еврейский.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=520...

Панагоулакису не исполнилось еще и сорока пяти лет, когда онзаболел опасной формой туберкулеза. В январе 1917 года подвижник отошел ко Господу во славе святого, оставив в этом мире многих духовных чад. Иоанну Николаидесу посчастливилось быть его учеником в трудный подростковый период. В столь нужное время в его душе был заложен прочный духовный фундамент, и на нем могло быть построено будущее величественное здание святости. Насколько же драгоценным действительно оказался этот фундамент в дальнейшей его жизни! Окончив гимназию, Иоанн отправился в Америку, где господствовали тогда идолы материализма. Но юный студент уже многому научился к тому времени – и в первую очередь тому, что не должно поклоняться «богу чуждему» (Йс.80:10). Его характер продолжал формироваться, а образование, получаемое в американских школах, не препятствовало его твердой вере в Бога отцов. Главным в жизни Иоанна были духовное совершенствование и постоянная учеба, он отличался своим умом и благочестием. В те годы Иоанн подвизался на подворье Пресвятой Гробницы – в центре духовного возрождения, настоятелем которого был епископ Пантелеймон (Афанасиадсс, Т 1948). Призвание Божие Благочестное поведение Иоанна Николаидеса вызывало удивление и уважение епископа Пантелеймона. Многие приходы знали энергичного проповедника, который, несмотря на свою молодость, умел зажечь души людей. Для местных греков было большой отрадой видеть, как поднимался на амвон Иоанн. Во время одного из посещений подворья (важное событие в жизни Иоанна – !) Епископ подошел к нему, говоря: «Чадо, что- то внутри меня давно уже побуждает задать тебе вопрос о твоем поприще. Сегодня я вознамерился сделать это. Скажи мне, пожалуйста, не думаешьли ты посвятить себя служению Богу? Или мыслишь другое? Не слышишь ли, что Бог призывает тебя потрудиться на ниве Его? Не чувствуешь ли, что Он предопределил тебе послужить славе Его?» Иоанн склонил голову. Вопросы эти взволновали его, ион воскликнул: «Владыко святый! Я жажду этого, но не дерзаю и думать об этом. Мой духовный наставник в Каламате учил, что человеку самому грешно думать о таком, по ничтожности человеческой и немощи. Только еслиСам Бог призовет человека помимо искания его, тогда только должно с трепетом повиноваться».

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

( Мф. 5:19 ). Да се слышавше, братие добри и оучители, не престайте оучаще верныя добру разуму, покаяния образы дающе, а не мудрования възношение, – еже есть всего горее себе мнети, а не всех быти хужешю, еже есть всего луче, – якоже есть писано: възнос йс смирится, а смер йс – възносется ( Мф. 23:12 ; Лк. 14:11 ). Послушайте, любимицы и честнии попове, яко аз многогрешьный слышах, яко друзии попове не приемлють многогрешнаго человека в покаяние, – то таковии несмыслении затвор ють от человек Божие царство; про тоже и самем будеть затворено. Не токмо же тако, но и суд зол обрящуть – Сам бо Господь рече: не придох праведныих призват, но грешных на покаяние ( Мф. 9:13 ). Приимшим же покаяние какого-любо человека – сицю заповедь дата ( дат) маломощным и неразумным 179 а богобоязнивым велику заповедь дата ( да): потерпевше добре болшее спасение приимуть, – а многогрешным, рекше – невежам малу заповедь дата ( дат), да не стуживше, сии отъчая погибнуть. 180 – Сице же подобаеть оучителю оучити люди добрым делом, а самому все добро твор ще: первое – внити в церковь , гнева не имуще ни на кого же, стояти со страхом и послушанием, не всклонши ни на чтоже, ни беседующе, ни глум щис , но внимати с разумом поемое и чтомое. А се, егда пьють (поют) в церкви, при том пеньи не подобает себе пети ничтоже, аще ли ни своего чисто (что) отпоет, ни послушающих добре отслушаеть, но отпети собе перед или апосле. Всем же верным крестьяном, – вежам и невежам, попом и простьцем, – держати пост, 181 и поклон и милостыню (молитву?) и пенье (пень 182 нелицемерное в таине, идеже не видить, никтоже не слышить, но токъмо един Бог , в малей церкви, еже есть келья своя ти, – ту есть лепо; а в велицеи церкви пети и клан тися до земли, 183 то есть, не все за с , но третья ( г) часть за с , ано (ино?) все за крестьяны и за кн з . Вернии бо человеци, в своей клети Бога мол ще, клан ются за крестьяны и за кн з . Не ти единии задушье емлють, но и богатии. 184 Тако бо велить писанье: «аще Бога молиши за друга, то и за с ».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Pono...

Но аще ли речет кто: книги вем, – то что есть ту? Слышите, еже Господь рече: не всяк глаголяй ми, Господи, Господи, внидет в царство небесное, но творяй волю Отца Моего, иже есть на небесех ( Мф. 7:21 ). Многажды бо хотех умолкнути, видя, яко вотще вам учение сказую, но боюся осужения: неучившему суд прияти. Вы же аще учими, а не творите, то люте осужени будете. Аз бо, не умолкая, учю вы, да невотще труд ваш будет ( 1Сол. 2:9 ). Ни сего бо зрю, еже ко церкви ходите, но да бывше бы (что) добро притворивши (сделавши что доброе), и тако в домы своя отходили. Аще ли кто в вас гневлив; то да слышит, яко вся добродетели его вотще есть (суть). Глаголет бо Господь, яко всяк гневайся повинен есть суду ( Мф 5:22 ). И аще кто имения не сыт, то да слышит, яко златолюбца несть беззаконнее. Аще ли кто завистлив или горд, то да слышит, яко Господь гордым противится. Аще ли кто блудник, или пьяница и мздоимец, то да слышит Апостола, глаголюща: не лститеся, ни татие, ни резоимцы, ни блудницы, ни пьяницы, ни служащии кумиром, ни лихоимцы, ни грабители: тии бо вси царства Божия не наследят ( 1Кор. 6:10 ). 21. Св. Иоанна Златоуста о молитве 218 И се есть разно наше с ангелы житие, еже есть мудрость. 219 Молитва же одино дело есть ангелом и человеком. Тою бо скоро в житье их приступаем. Вс к мол йс с Богом беседует. Что же есть того боле, еже есть, 220 – человеку сущю, 221 с Богом беседует? Аще бо с мудрыми человекы беседовати, то скоро в образ 222 их приступаем; 223 что оубо подобаеть рещи о беседущих с Богом в молитвах? Якоже бо град бес стены оудобь прият 224 будет ратьными, тако и душа неогорожена 225 молитвою, – скоро 226 вмещаеться в ню дьявол , и потом вс кого зла наполнить. Мол щижеся прилежно, не могут ничтоже недостойна сотворити молитве, но стыд щес Бога. С нимь беседоваша, и вс ко лукавьство неприязнино отмечють от себе, помышл юще в себе – «колико зло есть с Богом беседующе, абие пакы (а затем опять) к дьяволу приступити и придти (в) душю мерзыя сласти». Якоже бо беседова с кн земь, не хот ще (не захочет) беседовати со оубогыми и худыми, – такоже и беседовав с Богом в молитвах не хощеть слышати не приязнины беседы.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Pono...

Слво похвално. стма и прславныма оучителма словен " скоу еыкоу. сьтворшема писме ем. и прложшема новыи и аконь въ йхь. блженном й архïепкпоу панон " скомоу блви Боу й спсоу нашемоу Хоу. мнгыимь й неиренныи помиловавшоу родь члчьскыи. не трьп своего, одрьжима. смъри себе волю, и въпльтисе стго дха, й прчтые и славные бце и прнодвы Mapíe. н а емл висе й съ члкы пожив. въсь 2029 браь тлесе нашего. бразь бывь свою. да оумирающеи о ’Адам, о Х оживоу т . ть б мирь нашь по апл, сътворивыи обо въ едино, и вражди радроуши. и крт оубивь вражд, прьвньць из мрьтвыи х . собою настави члчь родь на въшь на нбса сде о десноую прстола на выскыи. аповдь давь род члчьском искоусн. хоте, въ послдна врмена й соудати живыимь и мрьтвыи. и въдати комоуждо противоу дл èго, ко праведныи не бо хощеть съмрьти гршникоу, нъ и не остави б своего млтивыи бь. и не дло рк своею, нъ и на т лта и врмена иьбра моуже. и ви дла йхь й пдвигы людемь, да тмь побеще живть бесконъчныи обрли, и по тхь прркы и апли, и мникы. и праведные моуже и оучител. же и и въ съи вкъ нашь. рекшоу б, 2030 слпый проретъ, оуслышеть 2031 слво. й въси раличными еыки Бше оуб въ град Солоун, моужь нкыи ймене Лъвь, члкь непорочьнь йстиньнь, бгочьтьць, освнесе 2032 въсакое лбы. йспльне аповди по живыи въ кротости и блгоговин " ств. роди же снвь седмь коже й онь, 2033 о нмже и прркь. глть. блжень моужь боеисе га, въ аповде êго въсхощеть силно на емл боудеть сме èго. родь праведны блвитсе. слава и богатьство въ дом èго. й правда его прбываеть въ въкы 2034 вка, йс того б кореве дв свтил. расли свтоарные. 2035 бгоданьнь плодь на себ носеща· и непорочно юнсти ймоуща. прмоудрость бо (737) себ ко сестр сътворша, тю оукрасиста дшоу й оумь. дроугь дроуга прспвааше. цьвтоуща присно ко цвтц блгооуханныи. же сьи блаженыи 2036 2037 ’Авраамь прддь хвь, врою прселникь бывь и пришльць въ емл тоуждеи. дроугъ наречесе. и а вроу врою ць еык мнго наречесе.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...