96 В первые века экзорцистами (от греч. ξορκισμς) назывались люди, изгоняющие бесов. В древней христианской Церкви экзорцисты составляли особый чин. — Прим. перев. 97 Название одного из холмов в Афинах. — Прим. перев. 98 Ср.: Иер. 2, 7. 99 Часослов. Москва, 1980. С. 16. 100 Пс. 45,11. 101 В греческих храмах практикуется византийское пение. Мелодию, как правило, исполняет один старший певчий — псалт, остальные создают ему музыкальный фон. — Прим. перев. 102 Триодь Цветная. Москва, 1992. С. 9. 103 Согласно греческой церковной традиции, при чтении на Пасху Огласительного слова святителя Иоанна Златоуста народ вслед за священником хором, с воодушевлением повторяет некоторые слова. — Прим. перев. 104 Служебник. Москва: Сретенский монастырь, 1997. С. 120. 105 Там же. С. 124. 106 Мф. 26,27. 107 Служебник. Москва: Сретенский монастырь, 1997. С. 135. 108 Указ. соч. С. 109. 109 Там же. 110 Там же. С. 142. 111 Указ. соч. С. 92. 112 Ср.: Мф. 5,8. 113 Еф. 6,12. 114 Лк. 18,13. 115 Память 15/28 января. — Прим. перев. 116 Ин. 14,15. 117 Мф. 10,37. 118 Старец имеет в виду низкую скамеечку, которую некоторые святые отцы советуют использовать для умной молитвы. Иными словами, он говорит: «Понуждала ли себя эта девушка?» 119 Молитва на повечерии//Часослов. Москва, 1980. С. 213. 120 Прем. 15,13. 121 Деян. 4, 32. 122 Отец Порфирий редко употреблял слова «спасибо» и «пожалуйста» при обращении к монашествующим. Он предпочитал слова «простите» и «благословите». В данном случае он, вероятно, делает исключение, учитывая характер взаимоотношений в конкретном монашеском братстве. Но и в этом случае в слово «спасибо» он вкладывает смысл благодарности, обращенной к Богу. 123 Кириакон — главный храм скита, в котором скитская братия собирается на богослужения по воскресным дням и на праздники. — Прим. перев. 124 После сотен лет турецкого владычества и немецкой оккупации слова «турок» и «немец» приобрели в Греции отрицательный оттенок. — Прим. перев. 125 Ср.: Рим. 12,14. 126 Агия Румели — небольшой городок на юге Крита. — Прим. перев.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2417...

112. Схема Литургии Преждеосвященных Даров 1. Возглас диакона и священника: «Благословенно царство»… 2. Чтение псалма 103: «Благослови, душе моя, Господа», (Часосл.). 3. Великая ектения. 4. Кафизмы. 5. Малая ектения, или три малых ектении (после каждой из трех кафизм), во время которых совершается перенесение Св. Агнца с Престола на жертвенник. 6. «Господи воззвах». 7. Стихиры «на Господи воззвах». 8. Вечерний вход с кадилом или с Евангелием (в том случае, если на Литургии бывает чтение Еванг.). 9. «Свете тихий»… 10. Чтение первой паремии. 11. Возглас священника: «Премудрость, прости. Свет Христов просвещает всех». 12. Чтение второй паремии. 13. Пение: «Да исправится молитва моя» (тремя певцами). 14. Молитва Св. Ефрема Сирина . 15. Чтение Евангелия (если положено по Уставу). 16. Сугубая ектения. 17. Молитва за Государя. 18. Ектения об оглашенных. 19. Ектения о просвещенных. Возглас: «Яко Ты еси просвещение наше» (С 4 недели В. поста). 20. Малая ектения о верных. Возглас «Яко подобает»… 21. Вторая малая ектения о верных. 22. «Ныне силы небесныя». 23. Великий вход с Преждеосвященными Дарами. 24. Вторая часть молитвы: «Верою и любовию приступим». 25. Молитва Св. Ефрема Сирина . 26. Просительная ектения, о предложенных и Преждеосвящ. Честн. «Дарех»… 27. Молитва Господня. 28. Возглас: «Преждеосвященная Святая Святым». 29. Предпоследнее явление Св. Даров («Благословлю Господа»). 30. Последнее явление Св. Даров. 31. Благодарение за Причащение. 32. Заамвонная молитва («Владыко Вседержителю»). 33. «Буди имя Господне благословенно» (трижды) и пс. 33. 34. Последнее благословение священника. 35. Отпуст. 113. Отличие вечерни и Литургии Преждеосвященных Даров от Литургии Вечерня, соединяясь с Литургией Преждеосвященных Даров, имеет следующие отличия: Она начинается литургийным возгласом, п. ч. непосредственно соединяется с Литургией; Начинательный псалом не поется, а читается (и не в сокращенном виде, а целиком); После входа с кадилом читаются две паремии. После первой паремии возглас священника: «Свет Христов просвещает всех» и после второй паремии пение перед Царскими вратами одним или тремя певцами четырех стихов «Да исправится молитва моя»…

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

49 Пс 26:9. 50 Мф 19:10—11. 51 Ср.: 1 Тим 5:22. 52 1 Кор 7:37. 53 1 Кор 7:36. 54 Притч 19(по LXX). В Синод. пер.: Разумная жена — от Господа. 55 1 Тим 2:7. 56 1 Кор 7:7. 57 Прем 8:21. 58 Иак 1:14. 59 Рим 12:21. 60 1 Кор 15:56. 61 1 Кор 15:57. 62 Мф 26:41. 63 Притч 3:11. 64 Лк 22:32. 65 Зах 1:3. 66 Пс 79(по LXX). 67 Пс 84:7, 5 (по LXX). 68 Ин 6:65. 69 2 Пар 15:2. 70 1 Пар 28 71 Рим 4:4. 72 1 Кор 15:9. 73 1 Кор 15:10. 74 2 Кор 6:1. 75 1 Кор 15:10. 76 2 Тим 1:8—9. 77 Тит 3:3. 78 Тит 3:4—7. 79 Пс 26:9. 80 Пс 29:7. 81 Пс 29:8. 82 Песн 8:5. 83 Ис 1:18. 84 Ин 15:5. 85 2 Тим 4:6—7. 86 2 Тим 4:8. 87 1 Кор 4:7. 88 Иак 1:17. 89 Ин 3:27. 90 Пс 67:19; Еф 4:8. 91 2 Тим 4:7. 92 2 Кор 3:5. 93 Втор 8:17—18 (по LXX). В Синод. пер.: И чтобы ты не сказал в сердце твоем: «Моя сила и крепость руки моей приобрели мне богатство сие». но чтобы помнил Господа, Бога твоего, ибо Он дает тебе силу приобретать богатство. 94 1Кор 15:57. 95 Пс 43:23. 96 Рим 8:36—37. 97 Рим 9:16. 98 1 Кор 7:25. 99 Еф 2:8. 100 Еф 2:9. 101 Ср.: Рим 2:6. 102 Авв 2:4; Рим 1:17; Евр 10:38. 103 Рим 3:28. 104 Т.Е. апостол Павел, ср.: Деян 9:15. 105 Гал 5:6. 106 Иак 2:19. 107 Мф 16:27. 108 Рим 2:6. 109 Рим 4:4. 110 Рим 11:5—6. 111 Рим 6:23. 112 Ин 15:5. 113 Еф 2:8—9. 114 Еф 2:10. 115 Имеется в виду псалмопевец Давид. — Прим. ред. 116 Пс 50:12. 117 2 Кор 5:17—18. В Синод. пер.: Итак, кто во Христе, то новая тварь: древнее прошло, теперь все новое. Все же от Бога. 118 Мф 16:27; Рим 2:6; Пс 61:13. 119 Ин 1:16. 120 Рим 12:3. 121 1 Кор 7:7. 122 Рим 6:23. 123 Пс 102:4. В Синод. пер.: милостью и щедротами. 124 Флп 2:13. 125 Флп 2:12. 126 Рим 3:20. 127 Рим 4:15. 128 Рим 7:6. 129 Рим 7:7—13. 130 Гал 2:16. 131 2 Кор 3:6. 132 Рим 8:12—13. 133 Рим 8:14. 134 Рим 10:3. 135 Флп 3:8—9. 136 Рим 6:14. 137 Гал 5:4. 138 2 Фес 3:2. 139 Гал 2:21. 140 Мф 5:17. 141 Лк 19:10; Мф 18:11. 142 Мф 6:12—13. 143 1 Кор 7:25. 144 Рим 12:3. 145 Еф 2:8. 146 Еф 6:23. 147 Флп 1:29. 148 2 Кор 4:13. 149 Рим 10:14. 150 Пч 94:7—8. В Синод. пер.: О, если бы вы ныне послушали гласа Его: «Не ожесточите сердца вашего».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2772...

77 Опущено в Иерус. рук. 78 Деян. 26:18; 2 Петр. 2:9. Ср. Ис. 42:16. 79 Ср. Пост. Апост. VIII, 11, 2. 80 Ср. Еф. 1:18. 81 Ср.Ин.17:3. 82 Ср. Ис. 57:15. 83 Ср. Ис. 13:11. 84 Ср. Пс. 32:10. 85 Ср. Иов 5:11; Ис. 10:33; Иез. 17:24; 21, 31. 86 Ср. 1 Цар. 2:7. 87 Втор. 32:39. Ср. 1 Цар. 2:6; 4 Цар. 5:7. 88 Числ. 16:22; 27, 16. 89 Дан. 3:55. 90 Ср. Есф. 5:1. 91 Иудиф. 9:11. 92 Ср. Ам. 4:13; Иов 10:12. 93 Ср. Ин. 12:26, 17:17. 94 В Иерус. рук. опущено. 95 Пс. 118:114; Иудиф. 9:11. 96 Ср. «Постановления апостольские», VIII, 10:14—15, 12 и ектении литургии св. Марка. 97 Опущено в лат., сир. и копт. переводах. 98 Ср. Иез. 34:16. 99 Ср. Иов 4:4. 100 Ср. 3 Цар. 8:60; 4 Цар. 19:19; Ис. 37:20; Иез. 36:23; Ин. 17:4. 101 Пс. 78:13. 102 Ср. Прем. 7:17; «Постановления апостольские», VIII, 22, 3. 103 Втор. 7:9. 104 «полезный» лат., сир., копт. переводы. 105 Иоил. 4:13; Сир. 2:11. 106 Ср. Устав, IV, 21 (с. 39); Ин. 17:17. 107 Пс. 39:3, 118:133. 108 В Иерус. рук. отсутствует. 109 3 Цар. 9:4. 110 Втор. 6:18, 12:25, 28, 13:19, 21:9. 111 Числ. 6:25; Пс. 30:17, 66и др. 112 Ср. Ис. 51:10; Прем. 5:16 и др. 113 Ср. Втор. 4:34, 5и др. 114 Ср. Пс. 17:18, 105и др. 115 Ср. Пс. 144:18. 116 Тов. 13:7, 11; 1 Тим. 1:17. 117 «с нами» — гебраизм, вместо «нам», восходящий к переводу 70-ти, ср. 2 Цар. 2:6; Пс. 118:65 и др. 118 Ср. Сир. 51:26. 119 Ср. 1 Кор. 14:16. 120 Далее см. перевод П. Преображенского. 121 Περιουσιος особенный, избранный. См. Тит. 2:14. 122 Так оканчивается в александрийской рукописи послание Климента. 123 Как иудеи, мечтавшие о царстве Мессии на земле, царстве чувственном. 124 Т.е. об Иисусе Христе ( περι αυτου ). Некоторые думают, что автор здесь имел в виду евионеев, почитавших Христа за простого человека: Но слова его о Христе-Спасителе так общи, что не дают основания для такого мнения, напротив, они весьма идут к цели автора — возбудить к истинному исповеданию Христа и презрению мира. 125 См. Рим. 4:17; Ос. 2:23; Рим.9:25. 126 Т.е. к язычникам. Из слов автора этого послания (гл. I II из язычников.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3551...

После 1315 г. В Типиконе Великой ц. IX-XI вв., отражающем особенности кафедрального богослужения К-поля, К. Г. празднуется 6 янв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 184). Отмечаются литургийные чтения для субботы и воскресенья перед К. Г.- Деян 19. 1-8, 1 Тим 3. 13 - 4. 5, Мф 11. 2-15; 2 Тим 4. 5-8, Мк 1. 1-8 (Ibid. P. 172). 5 янв. совершается навечерие (παραμον) К. Г.: на вечерне по пении стихир на «Господи, воззвах» отмечен вход патриарха и духовенства с Евангелием, после чего начинаются чтения: Быт 1. 1-13, Исх 14. 15-29, Исх 15. 22 - 16. 1, по окончании которых поется тропарь 3-го гласа Επεφνης ν τ κσμ (        ) со стихами Пс 66. 2-3, 4-5. Затем читаются 3 отрывка: Нав 3. 7-17, 4 Цар 2. 4-14, 4 Цар 5. 9-14, за к-рыми следует пение тропаря 6-го гласа Αμαρτωλος κα τελναις (      ) со стихами Пс 92. 1-2. Далее прочитываются еще 3 паремии: Ис 1. 16-20, Быт 32. 2-11, Исх 2. 5-10, после к-рых - прокимен Пс 79. 4 и еще 3 чтения: Суд 6. 36-40, 3 Цар 18. 30-39, 2 Цар 2. 19-22 (всего чтений 12; отдельные указания даны относительно 13-го чтения (Ис 49. 8-15) - см.: Mateos. Typicon. T. 1. P. 180). По окончании чтений поются антифоны литургии Пс 26, 27, 28, на литургии по Трисвятом - прокимен Пс 26. 1, Апостол - 1 Кор 9. 19 - 10. 4 (1 Кор 10. 1-4), аллилуиарий Пс 44. 2-3, Евангелие - Лк 3. 1-18. В завершение литургии патриарх читает молитву на освящение воды, а потом идет в атриум храма и освящает там воду в большом фиале, при этом поется тропарь 8-го гласа Θων Κυρου π τν δτων (        ) (см.: Mateos. Typicon. T. 1. P. 174-184). После освящения воды служится обычная паннихис . На праздничной утрене 6 янв. на Пс 50 поются тропари: 4-го гласа Σμερον Τρις ν Μονδι (Днесь Троица во Единице...) и 1-го гласа Εν Ιορδν βαπτιζομνου σου, Κριε (          ). По исполнении тропарей патриарх идет в баптистерий и совершает там крещение неофитов. На литургии в день К. Г. поются антифоны: Пс 113, 114, 117, вместо Трисвятого - Οσοι ες Χριστν βαπτσθητε (        ); прокимен Пс 117.

http://pravenc.ru/text/2459047.html

дого ли же такъ бдетъ гди; 7:18. копа ровъ, и выкопа ег, да са же въ не го впа; 9:6. рагромилъ еси поганы; 17:9. 11. закрилс дымъ и ноздреи ег...и здилъ на хервимхъ, и лталъ бдще носи; 18:6. радс, к синии бжати пть, до замренны границы свое; 30:4. сег ради попровадь мене (проведи); 31:9. удою и мшткомъ встгнеши челюсти ихъ; 113:4. 6. гры скакали, к бораны. Встречаются слова и выражения: 64:11, и загоны е волжаеши, 13. оздоба (лепота), 67:10. 126:3. 135:21. 22. ддичество (наследие), 67:16. на гор пагорчистои (холмистой), 76:18. олаки давали повди (наводнение) пона зел рорхо в (смятений), 109:6. (на поле господарство, 136:6. прилпни зыкъ к На поле 1 и 2 книга Паралипоменон обыкновенно цитуются а. в. кро пс. 32:13. 77:10. 95:1. 101:14 и др. На полях пишутся параллельные места по главам и стихам нынешнего разделения. Показывается также повод и время написания псалмов, иногда произвольно. Напр. о пс. 84 сказано: сеи ало сложе тогда, еда воева жидовъ. К тому же времени отнесён и пс. 128. См. также надписания псалмов 75. 78. 89. Над псалмом 69-м надписано: сеи ало е с ть ча с ть л го ама. В объяснение текста делаются замечания а) исторические, напр. пс. 54 в ст. 9 на слова: да бы с свободи, втра силнаго, замечено: то е с ть сала или авесалома, ст. 14. на слова: ты же члвче равнодшне: то е с ть ахитофеаь, пс. 73. на ст. 10. то е с ть новоходоносо; см. также пс. 38. 60. 71 и др. б) археологические, пс. 89. при ст. 4. стража име в себ три часа; в) догматические 50:7. в зачатъ есмь: то е с ть во грх певороно, тои на всхъ влечес, и далее ст. 12–14 в трёх именованиях Духа правого, Духа Святаго и Духа владычня указываются три лица Св. Троицы; и г) толкуются пророчества. Напр. пс. 44 ст. 3. на слова: красниши еси велми сынвъ члвчески: то е с ть хртосъ, и ст. 11, слыши дщи, и виждь: т слова встгаюс, на дще фараонов, котора была соломонова жена, а дховн толкю бголоцы првт бц; 109:3.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Такой устав богослужения К. Г., его навечерия и пред- и попразднства подтверждается и др. значимыми редакциями Студийского устава: Евергетидским Типиконом 2-й пол. XI в., Мессинским Типиконом 1131 г., Георгия Мтацминдели Типиконом сер. XI в. Тем не менее в них присутствуют и особенности. В частности, в Евергетидском Типиконе в предпразднство на паннихис, особой службе, которая в Евергетидском монастыре совершалась после вечерни, назначаются каноны предпразднства, в т. ч. составленные Феофаном Начертанным и Георгием , еп. Никомидийским (см.: Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 372-375). Если навечерие выпадает не на субботу и воскресенье (т. е. на день, когда пост разрешается), то часы имеют особенность: на каждом из них вместо обычных тропарей поются по 3 особых тропаря со стихами из псалмов, после чего на 1-м часе - прокимен Пс 17. 14 и чтения Ис 35. 1-10, Деян 13. 25-32, Мф 3. 1-11; на 3-м часе - прокимен Пс 76. 17, чтения Ис 1. 16-20, Деян 19. 1-8, Мк 1. 1-8; на 6-м часе - прокимен Пс 28. 3, чтения Ис 12. 3-6, 2 Тим 4. 5-8, Мк 1. 9-15; на 9-м часе - прокимен Пс 26. 1, чтения Ис 49. 8-15, Тит 2. 11 - 3. 7, Лк 3. 1-18 (см.: Там же. С. 376-379). В навечерие К. Г. чин вечерни с чтением 13 паремий, литургией Василия Великого и освящением воды весьма близок (особенно сходство проявляется в чтениях и тропарях) к описанному в Типиконе Великой ц. (см.: Там же. С. 379-781). На сам праздник совершается всенощное бдение (γρυπνα), состоящее из паннихис и утрени, причем после стихир «на хвалитех» поется великое славословие (см.: Там же. С. 382-383). В Мессинском Типиконе 1131 г. в дни предпразднства К. Г. отмечается пение на повечериях трипеснцев. В навечерие, если оно выпадает не на субботу или воскресенье, как и в Евергетидском Типиконе, часы служатся по особому уставу (если выпадает на субботу или воскресенье, то эти часы совершаются в пятницу): во-первых, они объединяются - 1-й с 3-м, а 6-й с 9-м; во-вторых, принципиально меняется их состав: 1-й час состоит из Пс 5, 12, 26, 3-й - из Пс 28, 41, 50, 6-й - из Пс 76, 73, 90, 9-й - из Пс 92, 113, 85, также появляются особые тропари, прокимны и библейские чтения - те же, что и в Евергетидском Типиконе (в Мессинском на 6-м часе вместо 2 Тим 4.

http://pravenc.ru/text/2459047.html

Игнатий Брянчанинов. О молитве Иисусовой. Беседа старца с учеником. С. 215 (Здесь и далее цит. по: Сочинения епископа Игнатия Брянчанинова. Том пер–вый: Аскетические опыты. Изд. 3–е. СПб., 1905). 796 Там же. С. 217. 797 Тамже.. С. 260. 798 Игнатий Брянчанинов. Слово о молитве Иисусовой. С. 239 (Здесь и далее цит. по: Сочинения епископа Игнатия Брянчанинова. Том второй: Аскетические опыты. Изд. 2–е. СПб., 1886). 799 Там же. С. 251. 800 Там же. С. 310. 801 Пс. 71:8, 11,14—17,19. 802 Игнатий Брянчанинов, Слово о молитве Иисусовой. С. 239—240. 803 Пс. 28:2. 804 Игнатий Брянчанинов. Слово о молитве Иисусовой. С. 241. Ср.: Пс. 9:11. 805 Пс. 142:11. 806 Пс. 79:19. 807 Пс. 102:1. 808 Игнатий Брянчанинов. Слово о молитве Иисусовой. С. 242—244. 809 Мр. 16:17. 810 Мф. 14:33. 811 Игнатий Брянчанинов. Слово о молитве Иисусовой. С. 245—250. 812 Там же. С. 270. 813 Там же. С. 310—312. 814 Игнатий Брянчанинов. О молитве Иисусовой. Беседа старца с учеником. С. 274. 815 Хорошо известно печатное выступление Феофана Затворника против мнения Игнатия Брянчанинова о телесности ангелов. 816 Умное делание. О молитве Иисусовой (Сборник поучений святых отцов и опытных ее делателей). Издание Ново–Валаамского монастыря. Сортавала, 1936. С. 45. 817 Там же. С. 15. 818 Там же. С. 16. 819 Там же. С. 45. 820 Там же. С. 16. 821 Там же. С. 33. 822 Там же. С. 38. 823 Ин. 14:6. 824 Там же. С. 57. 825 Там же. С. 15—16. 826 Там же. С. 16. 827 Тамже. С. 31. 828 Там же. С. 185. 829 Там же. С. 185. 830 Там же. С. 193—194. 831 Там же. С. 31. 832 Там же. С. 32. 833 Там же. С. 73. 834 Там же. С. 109. 835 Там же. С. 97. 836 Там же. С. 38. 837 Там же. С. 125—126. 838 Там же. С. 58. 839 Там же. 840 Там же. 841 Там же. 842 Там же. С. 58—59. 843 Там же. С. 34. 844 Там же. С. 32. 845 Там же. С. 112—113. 846 Флоровский Георгий, протоиерей. Пути русского богословия. С. 400. 847 Василий (Гролимунд), иеромонах. Послесловие к кн.: Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. Пятое издание, дополненное. Париж, 1989. С. 299. Подробные сведения об авторстве «Откровенных рассказов» и о различных редакциях книги см. в: Пентковский А. От «искателя непрестанной молитвы» до «Откровенных рассказов странника». — Символ 27. Париж, 1992. С. 137— 166. См. также: Пентковский А. Кто же составил Оптинскую редакцию рассказов странника? — Символ 32. Париж, 1994. С. 259—278. Первоначальный вариант книги: Михаил (Козлов), архимандрит. Рассказ странника, искателя молитвы. — Символ 27. Париж, 1992. С. 7—135. 848

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=866...

Там же, ст.15. 105 2Кор.6,14. 106 Joann. Damasc. P.G. t. 36, c. 252. 107 Dionys. P.G. t. 3, c. 641. 108 P.G. t. 36, col. 252. 109 P.G. t. 91, col. 136. 110 Здесь непереводимая игра слов. Св. Марк называет Акт Унии не « оρоς», а «оρρоς» — что обозначает «хвост», на основании чего строит свою шутку, говоря: «Ибо достоит таким наименованием почтить их оρρоς, ибо и составили они его, поджав хвосты». 111 Just. Mart. P.G. t. 6, col. 1224. 112 P.G. t. 94, col. 824. 113 2Кор.11,13–4. 114 Рим.16,18 и 2 Тим.2,19. 115 Фил.3,2. 116 Гал.1,8. 117 2Ин.10,11. 118 In Apophthegmatis Patrum in «Macario» n. 38. P. G. t. 34. col. 257, et in Vitus Patrum lib. III. cap. 172 et lib. VI, libell. 3, 16. P. L. t. 73 c. 797 et 1013. 119 Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P. G. t. 3, c. 561. 120 P. G. t. 88 c. 1652–57. 121 Gregor. Naz. Orat. 16 n. 9. P. G. t. 35 col. 945. 122 Октоих, субботний канон об усопших, гл. 8, песнь 6, Слава:. 123 Триодь Постная. Суббота мясопустная, канон, п. 1; или в Триоди Цветной, суббота перед Пятидесятницей. 124 Там же. 125 Молитва после освящения Св. Даров. 126 Dionys. Areopag. op. et loc. cit. см. примеч. 28. 127 2Мак.12,46. 128 Мф.12,32 и парал. 129 1Кор.11–15. 130 Мф.25,46. 131 Ин.5,29. 132 Пс.49,4. 133 Пс.98,3. 134 Дан.7,10. 135 Chrysost. hom. IX in Epist. I ad Cor. P. G. t. 61. c. 75–82. 136 Basil. Magn. hom. in Psalmum 28 P. G. t. 29. c. 297. 137 Augustin. De Civit. Dei 1. XXI. c. 26. n. 4. P. L. t. 41 c. 745. 138 I Kop. 3, 15. 139 Aug. De Civit. Dei 1. XXI c. 13. P. L. t. 41 c. 728. 140 Gregor. Naz. Orat. 39. n. 19. p. G. t. 36 c. 357. 141 Gregor. Magn. Dialog. lib. IV. cc. 40 tc 55. 142 Ibid. cap. 39. P. L. t. 77 c. 396. 143 Gregor. Naz. Orat. 40, 36. P. G. t. 36 c. 412. 144 Пс.6,7. 145 Пс.37,6–7. 146 Gregor. Naz. Orat. 45 n. 11. P. G. t. 36 c. 637. 147 Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645. 148 Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944. 149 Лук.16,20 сл. 150 1Пет.3,19. 151 Joan. Clim. Scala Paradisi grad. IV. P. G. t. 88 c. 780. 152 Деян.15,5–6 153 Пс.87,7 154

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

302. Там же 3 (PG 45, 601 ВС=Ч. 5. С. 415—416). 303. Суд. 13:18. 304. Григорий Нисский. Против Евномия 8 (PG 45, 769 В=Ч. 6. С. 103). 305. Евр. 11:6. 306. Григорий Нисский. Против Евномия 12 (PG 45, 1108 ВС=Ч. 6. С. 494). 307. Василий Великий. Толкование на Псалом 32, 21 (PG 29, 249). 308. Григорий Нисский. Против Евномия 2 (PG 45, 473 А=Ч. 5. С. 271). 309. Там же 12 (PG 45, 1049 С—1052 В=Ч. 6. С. 310. Пс. 60:4 (по LXX). 311. Григорий Нисский. Против Евномия 10 (PG 45, 832 А=Ч. 6. С. 175). 312. Там же 12 (PG 45, 960 ВС=Ч. 6. С. 324). 313. Там же 12 (PG 45, 1108 А=Ч. 6. С. 494; ср. также: 888 D=Ч. 6. С. 241; 960 С=Ч. 6. С. 324). 314. Там же 8 (PG 45, 772 А=Ч. 6. С. 104). 315. Там же 7 (PG 45, 764 А=Ч. 6. С. 94). Ср.: Исх. 3:14. 316. Григорий Нисский. Точное изъяснение Песни Песней Соломона. Беседа 1 (PG 44, 781 С—784 А=Творения. Ч. 3. М., 1862. С. 32—33). О толковании Песн. 1:2 в патриотической традиции см. в: Фаст Геннадий, протоиерей. Толкование на книгу Песнь Песней Соломона. Красноярск, 2000. С. 217—222. 317. Григорий Нисский. Против Евномия 7 (PG 45, 760 D—761 А=Ч. 6. С. 91—92). 318. Там же 11 (PG 45, 877 D—880 А=Ч. 6. С. 231). 319. Там же (PG 45, 880 В—881 В=Ч. 6. С. 232—234). 320. Там же 12 (PG 45, 1045 D=Ч. 6. С. 424). 321. Сочинения Златоуста цитируются нами по переводу, выполненному Санкт–Петербургской духовной академией в конце XIX века. 322. Joannes Chrysostomus. De mutatione nominum (PG 51, 113—156)=Творения святого отца нашего Иоанна Златоустого, архиепископа Константинопольского, в русском переводе. Т. 3. СПб., 1897. С. 101—148. 323. Подробнее об этом сочинении Златоуста см. в: Hausherr I. The Name of Jesus. P. 34—40. 324. Пс. 110:9. 325. Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 110, гл. 7 (Цит. по: Творения. Т. 5. СПб., 1899. С. 309). 326. Ин. 1:12. 327. Деян. 3:6. 328. Иоанн Златоуст. Беседы на Послание к Римлянам 1, 3 (Творения. Т. 9. СПб., 1903. С. 492—493). 329. Пс. 112:1. 330. Пс. 112:2. 331. Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 112, гл. 1 (Творения. Т. 5. С. 322—323).

http://predanie.ru/book/86663-svyaschenn...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010