384 См:. Лев. 19:14,32; Притч. 24:21; 1 Петр. 2:17. 385 См.: Ис. 45:7. 386 Наказание смертью: человек вкусил запретный плод и, таким образом, не пожелал оставаться бессмертным. Имеется чтение «пожелал». 387 Ср.: Быт. 7:11—23. 388 Ср.: Быт. 19:24. 389 Ср.: Исх. 7:14—11:10. 390 Ср.: Исх. 4:21; 10:20. 391 Ср.: Исх. 5:2. 392 Ср.: Исх. 5:4. 393 Ср.: Исх. 1:11—14; 5:7—19. 394 Ср.: Исх. 32:35. 395 Ср.: 4 Цар. 2:23—24. 396 Интерполяция, по мнению Кройманна. 397 Ср.: Исх. 20:5; 34:7; Числ. 14:18; Пс. 109 108:14; Иер. 32:18 и в др. местах. 398 Кройманн так исправляет текст: «чтобы на весь род переходила как милость, так и немилость». 399 Ср.: Иер. 31 38:29; Иез. 18:2—4. 400 Конъектура А. Энгельбрехта. В рукописи: «всё Божье провидение определило». 401 Эти слова Кройманн помещает в конце 14-й главы. 402 Ср.: Исх. 15и в др. местах. 403 Ср.: 4 Цар. 19:16 и в др. местах. 404 Ср.: 2 Цар. 22:10 и в др. местах. 405 В сочинении «Против Праксея» 4 406 Лакуна, по мнению Кройманна. Пропущено слово со значением «будет тревожиться» или «будет приводиться в замешательство». 407 Интерполяция? 408 Ср.: Лк. 9:62. 409 Ср.: Мф. 5:45. 410 Ср.: Ос. 6:6; Притч. 21:3. 411 Ср.: Ион. 3:1—10. 412 Ср.: 4 Цар. 20:1—5. 413 Ср.: Дан. 4:31—33. 414 Ср.: 1 Цар. 14:38—45. 415 Ср.: 2 Цар. 12:13. 416 См.: Исх. 20:12—17. 417 Ср.: Исх. 21:1; Bmop. 15:12; Иер. 34:14. 418 Ср.: Лев. 25:4—6. 419 Вставка Кройманна. 420 Ср.: Втор. 25:4. 421 Конъектура Кройманна. В рукописи: «которое ересь жаждет?» 422 См.: Исх. 21:24. 423 Ср.: Исх. 21:25. 424 См.: Рим. 12:19; Евр. 10:30; ср.: Втор. 32:35. 425 A se tuta, — исправление Кройманна. В рукописи: astuta «лукавая»; имеется чтение aestuata «полыхающая». 426 Ср.: Лев. 11:1—47. 427 Ср.: Быт. 1:21—25. 428 Ср.: Числ. 11:4—8. 429 Frigescunt. Ср.: sine Сегеге et libero friget Venus «без Цереры (­ хлеба) и Либера (­ вина) хладеет Венера (­любовь)» (Ter. Eun., 732). 430 См.: Исх. 32:6. 431 Исправление Кройманна. В рукописи: «Наконец, чтобы человеку, приученному к необильной и неизысканной еде и не желающему впредь ничего слишком утонченного, легче было настроиться на пост в Боге».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

См.: 1 Кор. 15:50. 2645 Парентеза, по мнению Кройманна. 2646 См.: Рим. 8:10. 2647 Кройманн предполагает лакуну. Пропущенные слова: «то тому, конечно, достается жизнь из-за праведности». 2648 Другое прочтение текста: «Точно так же, если тело мертво из-за греха, то существует смерть не души, а тела: дух же есть жизнь из-за праведности которому смерть достается из-за греха, т. е. телу». 2649 Конъектура Кройманна. В рукописи: «у кого-нибудь». 2650 Исправление Кройманна. В рукописи: «и, следовательно, будет воскресение мертвых в том случае, если существует воскресение тел». 2651 Конъектура Кройманна. В рукописи: «иное». 2652 Это утверждение не мешает Тертуллиану в другом месте говорить, что Богестьтело своего рода (sui generis): Quis enim negabit Deum corpus esse, etsi Deus spiritus est? Spiritus enim corpus sui generis in sua effigie. (Tert. Adv. Prax., 7,8). Ср.: Omne quod est, corpus est sui generis: nihil est incorporate, nisi quod non est (Tert. De cam., 11,4). 2653 Ср.: Рим. 10:2. 2654 См.: Рим. 10:3—4. 2655 См.: Ис. 1:3. 2656 См.: Мф. 15:9; ср.: Ис. 29:13. 2657 Ср.: Пс. 2:2. 2658 В отсутствующих у Маркиона начале и середине 11-й главы Послания к Римлянам. 2659 Ср.: Рим. 1:17. 2660 См.: Ис. 45:3. 2661 См.: Рим. 11:34—35; ср.: Ис. 40:13—14. 2662 См.: Рим. 12:9. 2663 Тертуллиан пишет это с сарказмом. 2664 См.: 1 Кор. 5:13; ср.: Втор. 17:7; 21:21. 2665 См.: Пс. 34 33:15. 2666 См.: Рим. 12:10. 2667 См.:. Лев. 19:18. 2668 См.: Рим. 12:12. 2669 См.: Пс. 118 117:9. 2670 См: Рим. 12:12. 2671 См.: Пс. 20 19:2. 2672 Интерполяция. 2673 См.: Рим. 12:14. 2674 Ср.: Быт. 1:28. 2675 См.: Рим. 12:16. 2676 Ср.: Ис. 5:21. 2677 См.: Рим. 12:17. 2678 См.: Зах. 7:10. 2679 См.: Рим. 12:19. 2680 См.: Втор. 32:35. 2681 См.: Рим. 12:18. 2682 См.: Рим. 13:9; ср.: Лев. 19:18. 2683 См.: Мф. 5:17. 2684 Ср.: Рим. 14:10. 2685 Ср.: 1 Фес. 2:15. 2686 Там же. 2687 Вставка Кройманна. 2688 Исправление Кройманна. В рукописи — мн. число. 2689 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Господа». 2690 Конъектура Кройманна. В рукописи: «ты мог бы узнать».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

1167 См.: Ис. 39:6; ср.: 4 Цар. 20:12—17. 1168 См.: Иер. 9:23—24; ср.: 1 Кор. 1:31; 2 Кор. 10:17. 1169 Ср.: Ис. 3:16—25. 1170 Для обозначения преисподней Тертуллиан использует название подземного царства в римской мифологии. В Септуагинте используется слово ςδης. 1171 См.: Ис. 5:14. 1172 См.: Ис. 5:15. 1173 Там же. 1174 См.: Ис. 10:33—34. Перевод согласно Септуагинте. 1175 Ср.: Лк. 6:24. 1176 См.: Пс. 62 61:11. 1177 Ср.: Лк. 6:25. 1178 См.: Пс. 49 48:17—18. 1179 См.: Пс. 62 61:11. 1180 См.: Ам. 6:4—6. 1181 Ср.: Лк. 6:25. 1182 Ср.: Лк. 6:26. 1183 См.: Иер. 17:5. 1184 Ср.: Мф. 23:37. 1185 Конъектура Кройманна. В рукописи: «не касалось бы их Бога». 1186 1 См.: Лк. 6:27. 1187 См.: Ис. 65:13. 1188 См.: Лк. 6:27—28. 1189 См.: Ис. 66:5. Цитата по Септуагинте. 1190 Ср.: Исх. 21:24. 1191 Ср.: Лк. 6:29; Мф. 5:39—40. Et super tunicam pallio quoque cedi. Ср.: tunica propiorpalliost (­ pallioest) «рубашка ближе,чем плащ» (Plaut. Trin., 1154). 1192 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Разумеется, Христос добавил бы». 1193 См.: Зах. 7:10. 1194 См.: Зах. 8:17. 1195 См.: Втор. 32:35; Рим. 12:19; Евр. 10:30. 1196 Перестановка Кройманна. В рукописи: «и зуб за зуб, око за око». 1197 Qui non modo vicem, sed etiam ultionem, etiam recordationem et re-cogitationem injuriae prohibit. В переводе 1870 г.: «who forbids not only all reprisals, but even a revengeful thought or recollection of an injury». В переводе 1972 г.: «who forbids not only retaliation, not only vengeance, but even the remembrance and recollection of injury». 1198 Talio. 1199 Интерполяция, согласно Кройманну. 1200 Taliones. Конъектура Кройманна. В рукописи оба слова стоят в родительном падеже единственного числа. 1201 См.: Лк. 6:30. 1202 Другой возможный перевод: «чтобы никто не нуждался, во Второзаконии у тебя есть установленный для подающего образ Творца». 1203 Индикатив будущего времени. 1204 См:. Втор. 15:4. 1205 Конъюнктив настоящего времени. 1206 См.: Втор. 15:7—8. 1207 По мнению Кройманна, здесь пропущено слово со значением «исполнен».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

В рукописи: «был воскрешен». 1368 Ср.: Лк. 9:10—17. 1369 Ср.: Исх. 16:35. 1370 Ср.: Лк. 9:14. 1371 Ср.: Исх. 12:37. 1372 Ср.: 3 Цар. 17:7—16. 1373 Ср.: 4 Цар. 4:42. 1374 См. 4 Цар. 4:43—44. 1375 Ср. Лк. 9:13. 1376 Ср. Лк. 9:20. 1377 Ср. Лк. 9:21. 1378 Ср. Лк. 9:22. 1379 См.: Лк. 9:24. 1380 Ср.: Дан. 3:92. 1381 См.: Ис. 57:1. 1382 Кройманн предполагает здесь лакуну: «Но и славна, — говорит Давид, — смерть». Рукописное чтение: «чем при гонениях святых Его». 1383 См.: Пс. 116:15 115:6. 1384 Ср.: Лк. 9:24. 1385 См.: Лк. 9:26. 1386 Кройманн предполагает здесь лакуну: «Таким образом, Христос также является моим». 1387 Насмешкам. 1388 Конъектура Кройманна. В рукописи: «и». 1389 Ср.: Гал. 3:13. 1390 Ср.: Лк. 9:26. 1391 См.: Пс. 8:6. 1392 См.: Пс. 22 21:7. 1393 Ср.:Пс. 53:5. 1394 Ср.: Быт. 1:26. 1395 Ср.: Иез. 20:32. 1396 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Ведь». 1397 Ср.: Лк. 9:30. 1398 См.: Л к. 9:35. 1399 Ср.: Лк. 9:31. 1400 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Так в». 1401 Вставка Кройманна. 1402 Принципал — старшее должностное лицо в муниципальном городе. 1403 Consummator novi. Ср.: Мал. 4:5—6; Мф. 11:14; Лк. 1:17; Tert. De an., 35, 5—6. 1404 Конъектура Кройманна. В рукописи: «из-за нераздельности с Ним». 1405 См.: Лк. 9:33. 1406 Цитата из Лк. 9:33, на которую ссылались маркиониты. 1407 Конъектура Кройманна. В рукописи: «затемняется силой. Божественный, хотя об этом у нас с психиками имеется спор». 1408 Интерполяция, по мнению Кройманна. 1409 Конъектура Кройманна. В рукописи: «сказал бы». 1410 Конъектура Кройманна. В рукописи: «не знает». 1411 См.: Мк. 8:29; Мф. 16:16; Лк. 9:20. 1412 Ср.: Лк. 9:28. 1413 См.: Втор. 19:15. 1414 Ср.: Исх. 19:16—20. 1415 Ср.: Исх. 19:16; Лк. 9:34. 1416 Кройманн выделяет здесь парентезу. 1417 См.: Пс. 2:7. 1418 См.: Ис. 50:10. 1419 См.: Лк. 9:35. 1420 Конъектура Кройманна. В рукописи: «подразумевается». 1421 См.: Лк. 9:35. 1422 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Того, стало быть, слушайте, о Котором». 1423 См.: Втор. 18:15; Деян. 3:22. 1424 См.: Деян.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

11 Господь да будет свидетелем между нами. Старейшины поклялись в верности завету. 11 Иеффай произнес все слова... пред лицем Господа в Массифе. Завет подтвержден перед Господом в Массифе. Спустя много лет здесь же, в Массифе, народ перед лицом Господа провозгласит Саула царем ( 1Цар. 10,17 ). 11:12–29 Относительно исторического основания для этого конфликта см. Чис. 20,14–21; 21,10–35 ; Втор. 2,16 3,11. Во времена Иеффая аммонитяне стремились расширить свою территорию за счет земли, принадлежавшей ранее аморреям, но в течение последних трехсот лет находившейся во владении израильтян. В ответ на притязания аммонитского царя Иеффай сослался на исторический факт, напомнив, что «Израиль не взял ... земли Аммонитской» (ст. 15), поскольку Господь этого ему не позволил ( Втор. 2,18.19 ). 11 царю Аммонитскому. Как и у Саула, первым противником Иеффая были аммонитяне ( 1Цар. 11,1–11 ). В рассказе о Сауле Галааду также грозит 11 Господь Бог Израилев. В библейские времена война понималась как противоборство в конечном счете между богами враждующих народов. Если побеждали израильтяне, то только потому, что победу им даровал Бог Израиля, Которому никто не мог противостоять (ст. 24). См. ст. 21. 11 Господь Судия да будет ныне судьею. См. ст. 21 и 22. Иеффай провозгласил, что Бог есть Судия над всеми народами и богами. Хотя слово «Судия» употреблено здесь в узком смысле (тот, кто выносит судебное решение), в конечном счете Сам Господь возьмет на себя миссию спасителя народа (ст. 32, 33). Книга Судей израилевых утверждает, что Бог есть истинный Царь (8,23) и истинный Судия, Который один мог избавить Израиль от постигших его бед. .11,29 Дух Господень. См. 3,10 и ком. 11:30–40 Иеффай разбил аммонитян, но при этом поступил опрометчиво, дав обет Господу, во исполнение коего принес свою дочь в жертву всесожжения. Недопустимо было, почитая истинного Бога, уподобляться язычникам, которые приносили человеческие жертвы своим богам ( Втор. 32,17 ; Пс. 105,37.38 ). Иеффай был неспособен руководить народом соблюдать верность завету, хотя, несомненно, имел веру (ст. 10,11,21,23,27). В этом обете также обнаруживается параллель между Иеффаем и Саулом, который произнес столь же противозаконное заклятье, едва не стоившее жизни его благочестивому сыну Ионафану ( 1Цар. 14,24.25 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Пророки Моисей более чем за полторы тысячи лет, Давид более чем за тысячу лет, Исаия за семьсот лет и Даниил почти за пятьсот лет предсказали, что Христос будет помазан от Св. Духа ( Ис.11:2,42:1,61:1 ; Дан.9:24 ), будет пророком, подобным Моисею ( Втор.18:15–18 ), будет священником по чину Мельхиседекову ( Пс.109:4 ), будет ходатаем нового завета ( Ис.2:6; 55,3–4 ; Дан.9:27,3:1 ). И в книгах нового завета мы видим ясное исполнение всех этих пророчеств ( Мф.3:16,12:18 ; Мк.1:10 ; Лк.3:22,4:1 ; Ин.1:32,3:24 ; Деян.4:27,10:38 ; Ин.1:45 ; Деян.3:22,7:37 ; Евр. 5:6,7:17,22:8,6,9:15,12:24 ). Пророки Давид и Исаия предсказали, что открытое служение Христа делу спасения рода человеческого начнётся в Галилее ( Ис.8:23,9:1 ), что учение его будет в притчах ( Пс.77:2 ), что Он будет чудесно исцелять людей от болезней ( Ис.35:5–6,53:4 ). Исполнение всех этих пророчеств мы видим в евангельских повествованиях о делах и учении Христа Спасателя ( Мф.4:12–16 ; Мк.1:14 ; Мф.13:34–35 ; Мк.4:33–34 ; Мф.8:17,11:4–5 ; Лк.7:21–22 ). По поводу таких хлыстовских толкований св. Писания нужно заметить следующее. Под притчами разумеется раскрытие какой-либо отвлечённой мысли под видимыми образами, предметами, взятыми из видимой природы. Приточный, возводный, иносказательный смысл некоторых речей Христа Спасителя прежде всего виден из самого текста евангельского. Такие речи Христа Спасителя или прямо в Евангелии называются „притчами“ ( Мф. 13 гл.), или в таких речах встречается слово „подобно“. Царствие небесное, например, говорить Христос Спаситель, подобно хозяину дома, который рано поутру вышел нанять работников в виноградник свой ( Мф.20:1 ). Или вслед за поучением Христа, предложенным в притче, Христос, как сердцеведец, видя, что слушатели не поняли Его поучения, сейчас же делал и объяснение притчи. В одно время, например, Христос сказал своим ученикам: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской. Ученики же думали: это значит, что хлебов они не взяли. Уразумев это, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли...

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

    6:28—30. Ряд комментаторов полагают, что здесь речь идет об анемонах, которые имели пурпурную окраску, а этот цвет в представлении многих читателей ассоциировался с царскими одеждами Соломона (6:29). И даже такие цветы будут брошены в печь. Увядание травы и цветов каждое лето символизировало преходящую природу, тленность человеческой жизни (ср.: Пс. 102:15,16; Ис. 40:6—8).     6:31—33. Языческий мир действительно был озабочен тем, чтобы удовлетворить такие потребности, но Иисус напоминает Своим слушателям, что они должны полагаться на своего Отца (ст. 32; см. коммент. к 6:7,8) и искать прежде всего Царства Божьего (ст. 33).     6:34. После Иисуса другие еврейские учителя также давали этот совет; трудно сказать, использовал ли Иисус известный афоризм, или наоборот, Его изречение стало известным афоризмом.     7:1—5 Взаимный суд     7:1,2. Образ меры используется по отношению к дню воздаяния не только здесь, но и в других местах; выражение «какой мерой мерит человек, такой и сам будет измерен» несколько раз встречается в позднейших еврейских источниках и, возможно, является афоризмом. См. об этом принципе в 5:7, 6:14,15 и Прит. 19:17. Ср. также с ветхозаветным законом, по которому лжесвидетель заслуживал такого же наказания, какого он требовал для обвиняемого (Втор. 19:18—21), и с тем, что Бог осуждал неправедных судей (Исх. 23:6—8; Втор. 16:18—20).     7:2—5. Хотя в древности глазные операции проводились с помощью ланцета, здесь Иисус явно использует «гиперболу. Яркий, шокирующий, нелепый и, вероятно, рассмешивший слушателей Иисуса образ, достигал, тем не менее, своей цели. Пророки часто обращались к наглядным примерам, построенным на игре слов, при передаче своей вести (напр.: Мих. 1; Иер. 1:11,12). В Ветхом Завете (напр.: Прит. 15:32) и в позднейших еврейских преданиях подчеркивалось, что люди должны смиренно принимать критику, которая способствует их исправлению.     7:6—12 Подражание Богу в даянии     7:6. Свиньи и псы считались нечистыми животными (Прит. 26:11; 2 Пет. 2:22), безразличными к драгоценностям (Прит. 11:22). Свиньи обычно питались отбросами, а псы были падальщиками, не гнушавшимися даже человеческой кровью. Бродячие собаки рычали и на тех, кто бросал им пищу, и на тех, кто не обращал на них внимания. Для древних читателей этот образ был впечатляющим.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Именно это второе значение видит в выражении и преподобный Ефрем: богатые, считает сирийский комментатор, “или принуждали их (бедных — и. А.) переменять свои мысли, или препятствовали приводить в исполнение свои мысли и желания” 29 . Как верно замечает Йосеф Герц, “далеко не все могут противостоять обществу и власти и оставаться людьми праведными. Люди слабые часто начинают вести себя так же, как власть имущие” 30 . Современная библеистика предлагает три линии интерпретации этой фразы — “юридическую”, “моральную” и “экзистенциальную”. “Юридическая” опирается на тот факт, что глагол “нун”-“тет”-“ней” часто употребляется именно в юридическом контексте: Втор 6:19; 24:17; 27:19; 1 Цар 8:3; Ис 10:2; Ам 5:12; Притч 17:23; 18:5. Дерех в таком случае имеет значение ‘суд’, ‘процесс’ (в древности, как мы уже отметили, такого понимания придерживался Таргум). Перевод мог бы быть таким: “Творят обман на судебном процессе бедняка”. Эта теория, как справедливо замечает Сикре 31 , имеет две трудности: 1) дерех в других местах Писания никогда не имеет значения ‘процесс, тяжба’; 2) глагол “нун”-“тет”-“ней” сам по себе, без сопровождающих его юридических терминов, таких, как мишпат ‘заповедь’, дин ‘суд’, башшаар ‘во вратах’, не несёт юридического значения, а именно так, обособленно, глагол здесь и употреблён. Достаточно сравнить Ам 2:7 с Ам 5:12, чтобы увидеть разницу: в 5:12 говорится именно о коррупции судопроизводства, и там глагол употреблён вместе с выражением “во вратах” 32 : башаар. “Моральная” рассматривает дерех как некую “жизненную норму”, “форму поведения”. Грех богатых в таком случае состоит в том, что они “извращают поведение кротких”. Каким образом? — Поставляя пред ними такие социальные и экономические трудности, попытки преодоления которых ведут к преступлениям 33 . “Экзистенциальная” интерпретирует дерех как ‘жизнь’, ‘направление’ и даёт глаголу “нун”-“тет”-“ней” значение ‘наклонять’. В таком значении глагол действительно употребляется довольно часто: Быт 24:14; Ис 55:3; Иер 7:24; Пс 45:11; 143:5; Иов 23:11 и др. Выражение ‘наклонять путь’ означает при таком понимании ‘направлять под откос, сбрасывать в пропасть, сталкивать с дороги’ 34 . “Экзистенциальное” объяснение более двух других соответствует пониманию древних церковных экзегетов. Однако, не следует эти интерпретации противополагать друг другу; меж ними нет радикальных противоречий, они скорее дополняют одна другую.

http://pravmir.ru/kniga-proroka-amosa-2-...

Оно, наряду с хлебом и вином было важнейшим продуктом питания (см.: 3Цар.17:12-16 ; Втор.7:13; 11. 14; 12. 17; 14. 23; 18. 4; 28. 51 ; 2Пар.31:5; 32. 28 и др.), использовалось в качестве косметического средства ( 2Цар.14:2 ; Пс.103:15 ; Притч.27:9 ). Символически помазание елеем служило выражением радости ( Пс.44:8 ; Ис.61:3 ). С радостью связывалось не только помазание елеем, но и сам елей как таковой — в том числе, и потому, что оливковые деревья начинали плодоносить далеко не сразу после посадки. Елей использовался в лампадах ( Исх.25:6; 27. 20 ; Лев.24:2 ) и при целом ряде священнодействий — при помазании царей и священников, жертвенников, принадлежностей скинии и Храма (вероятно, этот елей помазания смешивался с различными ароматическими добавками), а также входил в состав некоторых видов ветхозаветных жертв. Наконец, елей употреблялся и при лечении болезней, особенно язв и ран ( Ис.1:6 ). Целебное значение елея в полной мере сохранялось в новозаветную эпоху. Филон Александрийский писал: «Что можно бы искать для натираний лучше плода, выжимаемого из маслины? Ибо он смягчает и утомление тела и содействует здоровью, и, если окажется какая-нибудь язва, он полностью затягивает и сообщает более всякого другого плода силу и бодрость» 4 . Именно елей, а также вино, описаны как врачебное средство в притче Господа нашего Иисуса Христа о милосердном самарянине: «Некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым … Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино» ( Лк.10:30 ,33–34a). Итак, с внешней стороны таинство Елеосвящения тесно связано с древней средиземноморской практикой врачевания ран и болезней при помощи помазания елеем. Но церковное таинство к этой практике отнюдь не сводится. Согласно Евангелию, апостолы, по повелению Христову, «многих больных мазали маслом и исцеляли» ( Мк.6:13 ). Очевидно, что эти исцеления совершались не просто благодаря медицинским свойствам елея, но благодатью Божией, так как апостолы исцеляли силой и властью полученной от Христа.

http://azbyka.ru/tainstvo-eleosvyashheni...

Более того, в самом наказании за грех — смерти — отображается Божие промышление о падшем человеке, ибо смертью пресекается бесконечный процесс человеческих прегрешений, распространение зла и непрестанная жизнь в мучительных, тяжелых и проклятых ее условиях, порожденных грехопадением. «Смертью Законодатель останавливает распространение греха, — говорит святой Кирилл Александрийский, — и в самом наказании проявляется человеколюбие. Поелику Он, давая заповедь, с преступлением заповеди соединил смерть и поелику преступник подпал под это наказание, то Он и устрояет всё так, что и самое наказание служит ко спасению. Ибо смерть разоряет сие наше жизненное естество и, таким образом, с одной стороны, останавливает действие зла, а с другой — избавляет человека от болезней, освобождает его от усилий и трудов, пресекает его скорби и заботы и полагает конец страданиям телесным. Вот каким человеколюбием Судия смягчает самое наказание». Самое наказание смертью, по слову святого Григория Богослова, переходит в человеколюбие, ибо «смерть — в пресечение греха, чтобы зло не стало бессмертным». Божие промышление о падших людях проявляется в том, что Бог подает им все необходимое для поддержания жизни (см. 1Тим.6:17), заботится обо всех и каждом (см. 1Пет.5:7; Мф.6:32—33; Лк.12:30—31; Прем.12:13; Лк.12:7), ниспосылает помощь (см. Пс.120:2, 123:8), наставляет сердца (см. Притч.21:2), укрепляет души (см. Притч.16:2), трудится вместе с труждающимися (см. Пс.126:1), человеколюбиво определяет границы жизни и трудов каждого человека (см. Иов.12:10; Пс.38:5—6; Деян.17:25), заботливо следит за жизнью всякого человека от утробы матери до гроба (см. Пс.21:10—11, 138:15, 70:6; Иов.10:11), печется о каждом человеке любовью, превосходящей материнскую, распоряжается всеми событиями в человеческой жизни (см. 1Цар.2:6—7; Втор.32:39; Прем.16:12—13; Сир.11:21), ниспосылает блага всем людям без различия (см. Мф.5:45), особенно помогает праведникам (см. Рим.8:28; 2Пет.2:9; 1Кор.10:13; Пс.33:16, 32:18; Иов.36:7, 10; Пс.102:13, 17—18, 90:1—16), заслоняя их щитом милости Своей (см.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010