в Верхнеуральской тюрьме [без даты] В[ерхне]-Уральская т[юрь]ма   ПОЛЯНСКИЙ Петр Федорович, (он же митрополит КРУТИЦКИЙ) 1862 г. рожд[ения], урож[енец] с. Сторожевое, Воронежск[ой] обл. гр. СССР, бесп[артийный], «патриарший местоблюститель», в 1926 г. был осужден Колл[егией] б. ОГПУ на 3 г. к[онц]лагеря. В 1928 г. срок заключения продлен на 2 г. Пост[ановлением] Кол[легии] ОГПУ. 23/VII–31 г. осужден на 5 лет в тюрьму за акт[ивную] к[онтр]р[еволюционную] деят[ельность] срок заключ[ения] истекает 23/VII–36 г. [без подписи]   Архив УФСБ РФ по Тюменской обл. Д. 1740. Л. 56. Подлинник. Машинопись. 27. Выписка из протокола Особого совещания   при НКВД СССР 9 июля 1936г. СЛУШАЛИ: 131. Пересмотр дела 5938 ПОЛЯНСКОГО Петра Федоровича, он же митрополит КРУТИЦКИЙ ос[нование] постан[овление] Колл[егии] ОГПУ от 23.7–31 г. к тюр[емному] закл[ючению] на 5 лет.   ПОСТАНОВИЛИ: ПОЛЯНСКОМУ Петру Федоровичу, он же митрополит КРУТИЦКИЙ – продлить тюремное заключение сроком на ТРИ года. Войти с ход[атайством] в През[идиум] ЦИК СССР об утверждении настоящего постановления.   Отв[етственный] секретарь Особого совещания Архив УФСБ РФ по Тюменской обл. Д. 1740. Л. 54. Подлинник. Машинопись.   28. Выписка из протокола заседания Президиума ЦИК СССР 25 августа 1936г. СЛУШАЛИ: 3. Ходатайство Особого Совещания при НКВД СССР от 9/VII–36 г. о продлении гр. ПОЛЯНСКОМУ Петру Федоровичу (он же митрополит КРУТИЦКИЙ) тюремного заключения сроком на ТРИ года. ПОСТАНОВИЛИ: ХОДАТАЙСТВО УДОВЛЕТВОРИТЬ. ПП Секретарь ЦИК Союза ССР И. Акулов Верно: Зам[еститель] Особоуполномоченного НКВД СССР Майор гос[ударственной] безопасности Бердичевский Архив УФСБ РФ по Тюменской обл. Д. 1740. Л. 55. Подлинник. Машинопись. 29. Разъяснительная записка начальника Верхнеуральской тюрьмы   о продлении срока тюремного заключения митрополиту Петру 5 сентября 1936 г. Пом[ощнику] нач[альника] Учет[но-]арх[ивного] отдела   капитану гос[ударственной] безопасности т. Зубкину г. Москва В[ерхне-]Уральская тюрьма о[собого] н[азначения] НКВД сообщает, постановление Особ[ого] Совещания от 9/VII–1936 г. о продлении тюремного заключения зак[люченному] ПОЛЯНСКОМУ Петру Федоровичу нами объявлено 1/IX–1936 г., так как Ваш 14/5938 от 29/VII–1936 г. был заслан в Западно-Казахстанское обл[астное] Управление.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Polyanski...

ПЕТР ВЕЛИКИЙ. II   I. Детство и юность Петра, до начала шведской войны II. Внутренние и политические события от начала Северной войны до Альтранштадтского мира III. От Альтранштадтского мира до Прутского мира России с Турцией IV. Внутренние дела после Прутского договора до Ништадтского мира со Швецией V. Политические события от Прутского до Ништадтского мира VI. Внутренние события после Ништадтского мира VII. Политические события после Ништадтского мира до кончины Петра Великого   II. Внутренние и политические события от начала Северной войны до Альтранштадтского мира До сих пор стремления Петра приобрести себе море и сделать Россию морской державой клонились на юг; он надеялся действовать против турок в союзе с Польшей, Австрией и Венецией и приобрести от падения Турции выгоды на долю России, но последние события показали ему, как мало может он полагаться на союзников. Сама Россия не в силах была одна бороться с оттоманской империей, тем более что на сторону последней готовы были пристать европейские державы. Турки понимали опасность, которая грозила их государству, если они дозволят России завести флот на Черном море. Посол Петра, Украинцев, пытался выхлопотать, по крайней мере, дозволение торговым русским кораблям плавать по Черному морю; турецкие государственные люди на это отвечали: мы бережем Черное море, как чистую непорочную девицу, и разве тогда дозволим плавать по нем чужим кораблям, когда вся оттоманская держава повернется вверх ногами. Но у Петра уже подготовлялась мысль о перенесении своей морской деятельности на Балтийское море, возникшая еще при свидании с Августом в Раве. Мысль эта принесена была в Польшу из ливонских провинций. Ливония поступила в XVI веке в состав польско-литовской Речи Посполитой, а в 1660 году, по Оливскому миру, досталась Швеции и с этих пор находилась в ее владении вместе с Эстляндиею и уступленною по Столбовскому и Кардисскому договорам Водскою пятиною, носившую у шведов название Ингерманландии. Ливонское дворянство, после поступления под власть Швеции, имело важные причины быть недовольным шведским владычеством.

http://sedmitza.ru/text/443442.html

Вот уже 16 лет, как я печатаю ... VII 174  Вот Хвостовой покровитель (На кн. А. Н. Голицына) ... I 400 Вот явление неожиданное в нашей литературе (Послесловие к «Долине Ажитугай») ... VII 344  В первое представление «Дон Жуана» (О Сальери) ... VII 263 В первом томе «Современника» ... VII 528 В печальной праздности я лиру забывал (К ней) ... I 313 В пещерах Геликона (Батюшкову) ... I 112 В пещере, на острых каменьях (Гайдук Хризич) ... III 298 В пещере тайной, в день гоненья ... II 324 В поле чистом серебрится ... III 272 В последний раз, в сени уединенья (Раз лука) ... I 259 В последний раз твой образ милый (Прощание) ... III 184 В прохладе сладостной фонтанов ... III 79 В пустыне пробился ключ ... III 218 В пустыне чахлой и скупой (Анчар) ... Враги мои, покамест я ни слова (Приятелям) ... III 80 В раю, за грустным Ахероном (Тень Фонвизина) ... I 156  В роще карийской, любезной ловцам, таится пещера ... III 33 В рюмке светлой предо мною ... III 102 В роще сумрачной, тенистой (Блаженство) ... I 52 В себе все блага заключая (Послание к А. И. Тургеневу) ... I 384 Всё в жертву памяти твоей ... II 285 Всеволожскому (Прости, счастливый сын пиров) ... I 360 Всё в ней гармония, всё диво (Красавица) ... III 239 Всё в таинственном молчаньи (Гроб Анакреона) ... I 166 Всегда так будет, как бывало ... I 439 Всей России притеснитель (На Аракчеева) ... I 399  Всё кончено: меж нами связи нет ... II 178 В сем альманахе встречаем имена (Денница) ... VII 113 Всем известно, что французы народ самый антипоэтический (Начало статьи о В. Гюго) ... VII 264 Всем известны слова Петра Великого ... VIII 91 Всё миновалось! Мимо промчалось (Измены) ... I 106 Всем красны боярские конюшни ... III 30 Всё мое,— сказало злато (Золото и булат) ... III 393 Всё пленяет нас в Эсфири (На Колосову) ... I 368 Всё призрак, суета ... I 381 Всё так же ль осеняют своды ... II 36 Всё, что превышает геометрию ... VII 56 В сиянии и в радостном покое (Эпитафия младенцу. Кн. Н. С. Волконскому) ...  III 89 В славной, в Муромской земле ... III 278

http://predanie.ru/book/221013-istoriya-...

578 Strom. VII, 17. «Μαρκων γρ κατ τν ατν ατος (sc. Ββσιλεδης, Οαλεντνος), λικαν γενμενος ς πρεσβτης νεωτροις συνεγνετο“. Die griech. Schriftsteller. Clemens. Al. В. III, p. 75. 579 «Κρδων δ τις π τν περ τν Σμωνα τς φρμας λαβν, κα πιδημσας ν τ μ π γνου... Διαδεξμενος δ ατν Μαρκων Ποντικς, ηξη δ τ διδασκαλεον“.– Contra haeres., 1, XXVII, 1–2; Migne, VII, с. 637–638. 580 Contra haer. III, IV. 3 ср. III, 4; Migne. VII, с. 756–757. ср. 852–853. Ипполит (Refutatio) сначала ставит Маркиона непосредственно за Саторнилом (VII, 28–29; р. 372), а в Суммариуме уже вводит Кердона, как учителя Маркиона: «Μαρκων δ Пοντικς κα Κρδων τοτου διδσκαλος“. (L. X, 19; р. 524). 582 Lipsius. Die Quellen der ältesten Ketzergeschichte. Leipzig. 1875, p. 42, 43... 225... 238. («Die den Marcion betreffenden Worte ironisch zu verstehen“). Нужно согласиться, что данное место у Климента Александрийского неудобопонятно. Здесь он вдруг объявляет Маркиона старшим даже в сравнении с Симоном М., который μεθ’ v, т.е. после Маркиона некоторое время слушал проповедь Петра!... Гильгенфельд (Die Ketzergeschicte, s. 42) по этому поводу замечает, что ничего более не остается, как допустить внесение в текст в данном месте какого-либо замечания на полях. 588 Contra haer. III, IV, 3. «Οαλεντνος μν γρ λθεν ες Ρμην π γνου. κμασε δ π Пου, κα παρμεινεν ως νικτου“. 590 Usener (Relig. Untersuchung, 1, 102–103) подобную цель видит уже у Егезиппа (Евсевий. Цер. история III, 32), а потом у Климента Ал. (Стром. VII, 17). 591 У Евсевия Кес. Цер. ист. III. 32 (Die gr. christ. Schriftsteller Eusebius. В. II, t. II, p. 270). 592 Usener (Relig. Untersuchung. I s. 104) и Harnack (Lehrbuch d. Dogmengeschichte. Aufl. 4; В. I, s. 268, anm. 2) относят свидетельство Егезиппа лишь к Палестинской церкви. 593 Выше речь идет о мученической кончине Симеона, епис. Иерусал., видевшего и слышавшего Господа,– в начале царствования Траяна (с 98 г.). 594 То обстоятельство, что Евсевий в данном месте только в перифразе передает слова Егезиппа (ср. выше, стр. 194–195) – не изменяет положения дела. Факт засвидетельствован Егезиппом ясно. Ср. Евсевий IV, 22.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

7 Das Evangelium und die Apocalypse des Petrus, S. 13–14. К VIII же веку и Lods относит оба, унциальным шрифтом написанные, отрывка книги Еноха. Лишь отрывок актов св. Юлиана восходит, может быть, к VII веку. 8 Euseb., Hist. eccles. VI, 12 (ed. Dindorfîus), p. 254–255. Нельзя не пожалеть, что Евсевий ничего не сообщил из дальнейшего содержания послания Серапиона, где речь, очевидно, шла о вышеуказанных прибавках в Евангелии Петра к учению Спасителя. Но и из сообщаемого им отрывка ясно видно, во всяком случае, что почитатели Евангелия Петра были докеты, и что многие мысли в этом Евангелии согласовались с такого рода их верованиями или учением. Найденный теперь в Гизехском манускрипте отрывок Евангелия вполне подтверждает, как увидим далее, такую характеристику его у Серапиона. 9 Comment, in. Matth., Aligne, Patrolog. Cursus compl., t. XIII, col. 876–877): τος δ δελφος ησο φασ τινες εναι, κ παραδσεως ρμμενοι το πιγεγραμμνου κατ Πτρον εαγγελου τς ββλου ακβου, υος ωσφ κ πρτερας γυναικς, συνκηκυας ατ πρ τς Μαρας. Против высказываемой на основании этих слов догадки, что Евангелие Петра в III веке из Сирии перешло в Египет, ничего возразить нельзя; Ориген же легко мог познакомиться с ним во время своего пребывания в Антиохии (Euseb. Н.Е. VI, 21). 10 De viris illustr., cap. 1 (ed. Vallarsii, t. II, pars. 1) col. 827: libri autem, e quibus unus Actorum ejus (Petri) inscribitur, anius Evangelii, tertius Praedicationis, quartus Apocalypseos, quintus judicii, inter apocryphas scripturas repudiantur. – Cap. 41 (col. 883): et alium (composuit Serapion) de Evangelio, quod sub nomine Petri fertur, librum ad Rhosensem Ciliciae ecclesiam, quae in haeresim ejus lectione diverterat. 11 Zur Geschichte des Kanons, K.A. Credner (Halle, 1847): Decretum Gelasii de libris recipiendis et non recipiendis, S. 215; cf. Th. Zahn, Geschichte d. N. Kanons (Bd. 2, Hälf 1), SS. 259–267. 12 Haerctic. fabularum compend. II, 2 (Migne t. 83): ο δ Ναζωραοι ουδαοι εσιν τν Χριστν τιμντες ς νϑρωπον δκαιον κα τ καλουμν κατ Πτρον εαγγλιω κεχρημνοι.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

Consecrationes uero altarium ecclesiae sancti Petri, et aliorum monasteriorum, necnon consecrationes ecclesiarum, altarium, sacerdotum, clericorum, diaconorum seu diaconissarum totius ciuitatis Leonianae uobis uestrisque successoribus in perpetuum, sicut praelibatum est, concedimus et confirmamus. Диплом папы Uoahha XIX , по которому епископу Сильвы Кандиды предоставляется [право] в определенные дни совершать богослужения в храме св. Петра в Ватикане (1026) Мы предоставляем и утверждаем за вами и вашими преемниками на вечные времена, как было выше изложено: [право] освящать алтари церкви святого Петра и других монастырей, а также [право] освящать церкви, алтари, [посвящать] священников, клириков, диаконов или диаконисс во всем городе Льва 144 . Petrus Abaelardus Пьер Абеляр Epistula ad Heloissam. Письма к Элоизе. VII ер.: The Letter Collection of Peter Abelard and Heloise/ Ed. D. Luscombe. Oxford University Press, 2013. P. 288, 296–304; VIII ep.: Monumenta. P. 68: Petri Abaelardi opera/Ed. V. Cousin. P, 1849. Vol. 1. P. 164. Орфография латинских текстов разных изданий сохранена. Письма Пьера Абеляра [Петра Абелярда] (1079–1142) содержат достаточно пространную, хотя и повторяющуюся информацию относительно диаконисс, которые для автора, несомненно, являются аббатиссами – настоятельницами монастырей. Возможно, этот вопрос интересовал Абеляра еще потому, что своего известного адресата, Элоизу, он также признавал диакониссой. VII. 15. «Omnes primitias sanctuarii, quas offerunt filii Israel Domino, tibi dedi, et filiis ac filiabus tuis iure perpetuo». Unde nec a clericorum ordine mulierum religio disiuncta uidetur, quas etiam ipsis nomine coniunctas esse constat, cum uidelicet tam diaconissas quam diaconos appellemus, ac si in utrisque tribum Leui et quasi Leuitas agnoscamus. VN. 15. «Все начатки святыни, которые приносят сыны Израилевы Господу, я отдал тебе [Аарону], и сынам и дочерям твоим уставом вечным» [ Числ.18:19 ]. Из этого ясно, что чин клириков и религиозное служение женщин неотделимы друг от друга и очевидным образом связаны еще благодаря самому наименованию, поскольку, как известно, мы называем [одинаково] как диаконисс, так и диаконов, признавая в тех и других колено Левиино, и как бы левитов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

12), а с другой – обособляется от нея, как «пневматики“ и трактует презрительно остальных «психиками“ (ст. 19)... не столько карпократиан здесь нужно иметь в виду, сколько тех сирийско-палестинских гностиков, которых изображает пред нами Епифаний под различными именами... Чтобы такой «гностицизм“ возник в веке,– это решительно невероятно; потом, это столетие исключается также чрез образ выражения, как писатель говорит об апостолах и о «вере“ (ст. 17 и 19). Фальсификатор 2-го пос. Петра, где он раскрывает собственное богословие, говорит в эллинско-религиозном смысле (образе) 2 пол. II-ro века о γνησθε θεας κοινονο ψσεως (1, 4), стоит посреди борьбы с гностиками и уже приобрел опыт, что в этой борьбе со стороны противников Павловы послания употребляются как опасное оружие“. В виду этого Ад . Гарнак относит послание Иуды к 100–130 г., а 2-е пос. Петра к 130–175 г. Подобного же воззрения держится Юлихер (Ad. Julicher – Einleitung in das Neue Testament. VII Abtheil. «Grundrise der theil. Wissenschaft“ Freiburg und Leipzig. 1894, s. 146, 150, 151).– Однако Гарнаку и его единомышленникам слишком произвольно приходится обращаться с текстом, чтобы найти в послании Иуды и 2-м Петра обличение «гностицизма“. Потом и выставляемые ими основания отнюдь не доказательны. Либертинизм, нравственная распущенность – вовсе не существенный признак гностицизма. Св. Ириней возводил этот порок на николаитов (против ересей I, 26, 3), а различение людей на «душевных“ и «духовных“ встречается у ап. Павла в послании к Коринф. (1 пос. 2 гл.), которое даже тюбингенскою школою признаётся подлинным. Указание на апостолов (ст. 17–18 ср. 4) отнюдь не дает основания относить послание Иуды ко II-мy столетию. Послание Иуды, появившееся в действительности после 2 п. Петра, как раз имеет в виду именно это послание (Ср. 2Пет. 2:1–3 ; ср. 3:3. См. Деян. 20:29–31 ), а также деятельность апостолов Христовых, к лику которых Св. Иуда не принадлежал и деятельность которых к концу 60-х годов, или к началу 70-х уже закончилась.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

213 Протоколы В.Т.С. 19–22 мая 1727 г. 231, 242, 252; Сб. Р.И.О. т. 63 л. 536, 557 и 575. Архив Св. Синода кн. И. В. у. 1727 г., л. 59. 220 Сб. Р.И.О. т. 56 стр. 100–101; протокол В.Т.С. и П.С.З. VII, 4959, 26 сентября 1726 г.; П.С.П. V, 1843. 221 О составе присутствия коллегий см. Вицын стр. 81–82 и В.Н. Латкин, Учебник Истории Русского права периода империи (XVIII и XIX столетие) СПб. 1899 г., стр. 301. Каждая коллегия состояла из присутствия и канцелярии. В состав первого входили: президент, вице-президент, четыре советника и четыре ассессора (при Екатерине I – только двое советников и двое ассессоров – П.С.З. VII, 4934, 16 июля 1726 г. Выс. утв. 17 сентября 1742 г. докладом Сената последнее было подтверждено, с прибавкой, чтобы в конторах коллегий было по 1 советнику и 1 ассессору, – П.С.З. XI, 8617). Ср. Чечулин, стр. 15 и сл. 222 Особенные затруднения испытывали Синод и сама К.Э. в назначении членам К.Э. жалованья. См. О.А.С.С. VIII, 581/538; П.С.П., VII, 2464; М.А.М.Ю. дела С.Э.П. связка 253 д. 703/41. 226 О.А.С.С. VI, 301/6; VII, 213/4. Это были: секретарь – Алексей Волков; протоколист – Иван Башилов; канцелярист – Алексей Шнитников; подканцеляристы – Дементий Корнышев, Алексей Попов, Иван Матвеев; копиисты – Егор Крюков, Андрей Кондаков, Осип Зверев, Иван Муринов, Андрей Уланов, Феодор Погожев и Иван Кувшинов. М.А.М.Ю. дела С.Э.П. связка 244 д. л. 12. 227 Указом Св. Синода 11 июня 1735 г. было велено для сочинения счетов по синодальной команде и прочих подчиненных Синоду мест взять из ближайших к Москве монастырей подъячих 33 человека. М.А.М.Ю. дела С.Э.П. связка 253 д. 710/48. 231 М.А.М.Ю. книга протоколов особой нумерации 119 60 л. 103, 16 февраля 1739 г.; ср. Барсов, Син. Учр., стр. 204. 232 Подобные указы состоялись еще 22 октября 1737 г. (П.С.П. X, 7410) и 3 июня 1738 г. (П.С.З. X, 7590). 233 М.А.М.Ю. дела С.Э.П. связка 278, д. 2916. Сам Волков был на особом положении. В. указом 3 марта 1736 г. Волкову было назначено 1500 руб. лично и 1500 состоящей при нем канцелярии – всего 3000 руб. из доходов Коллегии Экономии, которые и выдавались ему до 1740 г. В 1741 г. резолюцией Кабинета велено было давать ему жалованье оттуда, откуда получают служители мастерской и оружейной палат, т.е. из Штатс-Конторы. А 30 октября того же 1741 года присланным из Сената В. указом велено давать оттуда, откуда получал прежде с прибавкой «деньщичья и рационов по воинскому штату», т.е. 3600 руб. в год, считая с 11 сентября 1741 г. Жалованье это и выдавалось до 1742 г., когда указом 8 января были отменены все прибавки, сделанные за время Анны Леопольдовны и Волкову было назначено опять прежнее жалованье по рангу генерал-поручика – 1500 руб. (М.А.М.Ю. кн. протоколов особой нумерации 77 л. 16, 1 февраля 1742 г.; Гос. Арх. XVIII, 85 1 л. 65:122).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Verhovsk...

Во-вторых, с введением понятия οκονομα (домостроительство Господне) термин πρνοια не исчезает из лексикона церковных авторов, а продолжает довольно активно использоваться. Они не противостоят друг другу, а хорошо сочетаются и взаимно дополняют друг друга. Само слово οκονομα не является изобретением Евсевия. Оно встречалось уже у Дионисия 280 , которого Евсевий цитирует (VI, 40, 5; VII книга); вероятно, использовалось и ранее. Словарь Лампе приводит огромное количество примеров его употребления в греческой патристике 281 . Оно имеет в греческом языке достаточно широкое значение управление, распоряжение и т. д. Причем чаще всего оно использовалось применительно к человеческой деятельности. В этом же значении оно иногда встречается и у Евсевия (II, 1, 13; II, 2, 6, VII, 11, 14; VII, 32, 8; IV, 4, 1). Однако примерно с III века оно начинает применяться для описания действия трансцендентных сил. Правда, в этом значении оно фигурирует в философских и богословских трудах Евсевий же вводит это понятие в историческое сочинение – в свою «Церковную историю». Здесь он гораздо чаще использует его с определениями «Божественное» (I, 1, 2), «Господне» (V, 1,32), «Христово» (I, 1, 7), «Домостроительство Спасения» (X, 4,46). Как правило, этим термином описывается божественное руководство событиями истории (I, 1,2; I, 1, 7; I, 1,8;40;, 1,32; VI, 11, 1; VI, 2, 13; VI, 14,6; VI, 40, 5; VII, 11,2; X, 4, 46). Причем оно могло выступать как синоним Промысла. Например, во II книге в составе предложения его переводят «Таков был Промысл Божий относительно Петра». В другом месте оно переводится «при таких обстоятельствах» (VI, 14,6). Таким образом, οκονομα могло означать и исторические обстоятельства, и Божью волю, и деятельность человека по управлению делами. Очевидно, это свидетельствует о том, что в представлениях людей закрепляется мысль, что всеми событиями истории, всеми обстоятельствами управляет Бог , как рачительный хозяин управляет всем в своем хозяйстве. Именно Бог, как мудрый домоправитель, определяет течение земных событий.

http://azbyka.ru/otechnik/Evsevij_Kesari...

Однако СССР, как и Россия сегодня, демонстрировал железную выдержку и для пресечения браконьерской деятельности норвежских рыбаков военную силу не применял. Но, как известно, любое терпение не безгранично, и в ответ на постоянные провокации со стороны Норвегии в 1936 году концессия была упразднена. Надо также отметить, что у Норвегии были претензии к СССР и на суше. Так, во второй половине 1920-х гг. Норвегия претендовала на российский архипелаг Земля Франца-Иосифа и примыкающую к нему акваторию с ее ресурсами. Причем в официальных норвежских документах того периода приглянувшийся Осло архипелаг провокационно назывался «Северо-Восточный Шпицберген». Но бескомпромиссная позиция Москвы и в этом вопросе осадила норвежские аппетиты. В то же время СССР подтвердил принадлежность Норвегии стратегических островов Ян-Майен (недалеко от датской Гренландии), Медвежий и Надежды (к югу и юго-востоку от норвежского архипелага Шпицберген). Таким вот образом Норвегии принадлежит и поныне обширное пространство в Северной Атлантике и в Арктике. Впрочем, Осло претендовала еще на часть Южной Атлантики и на примыкающую к ней часть Антарктиды. И частично добилась своего, причем опять не без поддержки со стороны СССР. Указом норвежского короля Хокона VII от 23 января 1928 года остров Буве (близ Антарктиды) был объявлен норвежской территорией, на которую до 1928 г. включительно претендовала Великобритания. А в 1929-1930 гг. стортинг (парламент) Норвегии принял закон и ряд других решений, согласно которым в состав этой территории (сектор Буве) включен и соседний остров Петра I. Последнее оспаривалось СССР. Так, советская нота протеста норвежскому правительству от 24 января 1939 г. поясняла, что Норвегия объявила своей территорией помимо Буве также остров Петра I, открытый русской экспедицией Ф.Ф. Беллинсгаузена и М.П. Лазарева в 1819-1821 гг. «Самочинная» принадлежность острова Петра I Норвегии сохранилась, будучи закрепленной в 1957-м в норвежском законодательстве. Впоследствии СССР, кстати, смягчил позицию: подписанный в 1959 году международный Договор об Антарктике не распространяется на остров Буве. А поскольку остров Петра I подпадает под действие означенного Договора, подписанного и Норвегией, то норвежские территориальные претензии здесь определены как бессрочно замороженные и не признаются международным сообществом.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2016/0...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010