ст. предыд.). Прїидите, и потребимъ зыкъ: такой замысл не мог принадлежать аммонитянам – народу, менее значительному, чем моавитяне. Молча умолкнеши: с этими словами по слав.-греч. переводу (согласному с сирским пешито и лат. вульгатою) обращался бы пророк ко всему Моаву, и под «молчанием» разумел бы безмолвие погибших. О «погибели» прямо говорится в русском переводе, но угроза его обращается не ко всему Моаву, а только к городу Мадмене. Мадмена – слово созвучное с глаголом, значущим: умолкать, погибать. Пророк видит в имени города намек на предстоящую ему гибель. Город Мадмена в других случаях нигде не упоминается, и в какой части Моавии он находился, неизвестно. Сходные по имени города были в коленах вениаминовом (Мадмена, Ис. 10:31 ), иудином (Мадманна, Нав. 15:31 ) и завулоновом (Димна, Нав. 21:35 ). Нсть ктом цленїе (ατρεα) в Мав, веселїе (γαυραμα) во Есевн. Перевод «целение» основан на смешении евр. с (ср. примеч. к толков. Иер. 30:13 ). Замечательно, что слова ατρεα нет в греч. тексте Комплют. изд., где на месте этого слова стоит γαυραμα; и такое чтение воспроизведено в сирском с гекзапл Оригена переводе. Γαυραμα приэтом значит не: – веселие, но: – гордость. Ο στι τι γαυραμα Μωβ ν Εσεβν=ктому несть гордость Моава во Есевоне. При таком чтении, последнее слово могло бы быть отнесено ко второму предложению стиха, будучи отделено от первого запятою. – Молч умолкнеши: евр. чтение (Мадмена умолкнешь, погибнешь) 70 толковников приняли за сочетание личного глагола с неопределенным наклонением подобозначущаго корня, причем могло быть понято в смысле неопределенного наклонения только по халдейской грамматике. Иер. 48:3–4 3. Гласъ вопл рнаіма, погбленїе и сотренїе велико. 3. Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое. 4. Сотрес Мавъ, возвстите вопль малыхъ ег. 4. Сокрушен Моав; вопль подняли дети его. 3–4. Об Оранаиме см. под стихом Иер. 48:5 . Под Моавом в стихе Иер. 48:4  разумеется не вся Моавия с ее жителями, но тот город, который в других случаях называется или Ар-Моав ( Чис. 21:28 ; Ис. 15:1  – по русск.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

также Прав., XII.4–18; Собесед., 3.10–19; 4.5; 5.14–15; 7.8; О вопл., II.5). Р. Вивер предлагает соотносить эти выражения с историческим контекстом, поскольку большинство из них написано до того момента, когда трактат Августина De correptione et gratia попал в Южную Галлию, то есть еще до начала так наз. “полупелагианского” спора, а противоположная им точка зрения была высказана в 13-м Собеседовании, написанном уже после этого в ответ на крайности августиновского учения о предопределении (см. Weaver R. H. Указ. соч. P. 111, n. 196). Возможно также, что преподобный Иоанн говорит об изначальности Божественного желания всеобщего спасения, являющегося одним из оснований для монашеского делания так же, как и самовластные действия человека (Weaver R. H. Указ. соч. P. 112). Так или иначе, преподобный Иоанн не противоречит представляемой им монашеской традиции, в которой для спасения одновременно считались необходимыми и человеческие усилия, и Божественная помощь. См. также большой список по виду взаимоисключающих свидетельств из Священного Писания в Собесед., 13.10 (ср. Origenes. De princ., III.1.6–7). 52 Ср. Origenes. De princ., III.1.14. Интересно, что в подтверждение своих слов о непостижимости путей Божия спасения преподобный Иоанн, по-видимому, с иронией приводит то же самое свидетельство Священного Писания ( Рим 11:33–34 ), что и Августин в подтверждение непостижимости и необъяснимости Божественного предопределения. 54 О различии между учением преподобного Кассиана и Августина о благодати и свободе см. Chadwick О.Указ. соч. P. 126; Weaver R. H. Указ. соч. P. 106–110. 56 Скорее всего имеются в виду египетские подвижники, которые в отличие от таких спекулятивных богословов, как Августин и Проспер Аквитанский “достигли совершенства сердца не суетным словопрением, а самим делом” (Собесед., 13.18; ср. Прав., XII.13). Не исключено также, что имеются в виду другие восточные церковные деятели, такие как святитель Иоанна Златоуст (см. О вопл., VII.31). Весьма справедливо и мнение Р.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Св. Ефрем Сирин говорит: «За нас пострадал безстрашный Владыка, за нас распят Единый Безгрешный...  за нас нечестивых предан смерти Христос Спаситель наш»   (Слово о страд. Спасителя). Св. Афанасий Великий говорит особенно о том, почему искупление наше совершилось через распятие Господа Иисуса Христа на кресте: «Почему Господь претерпел  не какую-либо другую смерть, а крестную?  Кто это спрашивает, тот пусть ведает, что сия именно, а не иная какая-либо смерть могла быть спасительною для нас, и  ее-то претерпел Господь для нашего спасения.  Ибо если Он пришел для того, чтобы Самому на Себе понесть бывшую на нас клятву, то каким бы иным образом соделался Он клятвою, если бы не понес смерти, бывшей под клятвою? А  такая смерть и есть крестная,  ибо написано:  «Проклят всяк, висяй на древе»   ( Гал. 3, 13 ). Во-вторых,  если смерть Господа есть искупление всех,  если ею разрушается средостение преграды и совершается призвание языков ( Еф. 2, 14 ), то каким бы образом Он призвал нас к Отцу, если бы не распялся на кресте? Ибо только на кресте можно умереть с распростертыми руками» (О вопл. 25). Преподобный Иоанн Дамаскин – отец нашего догматического богословия в конце 8-го века писал: «Он умирает,  приемля за нас смерть и за нас приносит Себя в жертву Отцу.  Мы согрешили пред Отцом, и  Ему надлежало принять цену искупления за нас,  чтобы, таким образом, нас освободить от осуждения. Но отнюдь не мучителю рода человческаго принесена Кровь Господа» (Точное излож. веры 27 гл.). Из всего вышеизложенного ясно, что  искупление наше совершено Господом Иисусом Христом через пролитие драгоценной Крови Его за нас, как Агнца Божия, вземлющего грехи мира, и смерть Его на Кресте. Это все отмечено и в нашем Богослужении. Так в тропаре 6-го часа великим постом поется: «Иже в шестый день же и час  на кресте пригвождей  в раи дерзновенный Адамов грех...», а в Великий Пяток в тропаре: «Искупил ны еси от клятвы законныя честною Твоею Кровию, на кресте пригвоздився, и копием прободся, безсмертие источил еси человеком, Спасе наш, слава Тебе!»  Аминь.

http://azbyka.ru/otechnik/Averkij_Taushe...

    «Скольких благ виновником соделался для нас крест Христов, силою Распятаго на нем произведший столь много перемен... он сделался для нас причиной не страданий, но освобождения от страданий... Крест есть спасение Церкви... Крест — избавление наше от одержавших нас зол и начаток дарованных нам благ, крест — примирение с Богом его врагов и обращение ко Христу грешников... Крестом освобождены мы от насилия диавола и крестом избавлены от смерти и гибели. Крест сочетал людей с ликом ангелов, сделав их природу чуждою всякаго тленнаго дела и доставив им возможность проводить нетленную жизнь... До креста мы были чужды рая, а с явлением креста тотчас же разбойник удостоен рая. О, великая сила Креста! От такой тьмы привел нас крест к свету незаходимому, от смерти воззвал к жизни вечной, от тления возродил к нетлению. В самом деле, какое добро получено нами помимо креста, какое благо даровано нам не через крест?...» «Христос висит на кресте — и диавол умерщвлен; Христос пригвожден ко кресту — и всякая душа разрешена от уз»  (Слово на Воздвижение т. VIII, стр. 864).    Св. Ефрем Сирин говорит:    «За нас пострадал безстрашный Владыка, за нас распят Единый Безгрешный... за нас нечестивых предан смерти Христос Спаситель наш»  (Слово о страд. Спасителя).    Св. Афанасий Великий говорит особенно о том, почему искупление наше совершилось через распятие Господа Иисуса Христа на кресте:    «Почему Господь претерпел не какую-либо другую смерть, а крестную? Кто это спрашивает, тот пусть ведает, что сия именно, а не иная какая-либо смерть могла быть спасительною для нас, и ее-то претерпел Господь для нашего спасения. Ибо если Он пришел для того, чтобы Самому на Себе понесть бывшую на нас клятву, то каким бы иным образом соделался Он клятвою, еслибы не понес смерти, бывшей под клятвою? А такая смерть и есть крестная, ибо написано: «Проклят всяк, висяй на древе»  (Гал. 3:13). Во-вторых, если смерть Господа есть искупление всех, если ею разрушается средостение преграды и совершается призвание языков (Еф. 2:14), то каким бы образом Он призвал нас к Отцу, еслибы не распялся на кресте? Ибо только на кресте можно умереть с распростертыми руками» (О вопл. 25).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2766...

54 О различии между учением преподобного Кассиана и Августина о благодати и свободе см. Chadwick О.Указ. соч. P. 126; Weaver R. H. Указ. соч. P. 106–110. 55 Ср. Weaver R.H.Ykaз. соч. P. 72: “истинное взаимодействие между человеческим и Божественным действующим началом”. Р. Вивер связывает это учение о синергии с влиянием Оригена и Евагрия (Там же). 56 Скорее всего имеются в виду египетские подвижники, которые в отличие от таких спекулятивных богословов, как Августин и Проспер Аквитанский “до­стигли совершенства сердца не суетным словопрением, а самим делом” (Собе­сед., 13.18; ср. Прав., XII.13). Не исключено также, что имеются в виду другие восточные церковные деятели, такие как святитель Иоанна Златоуст (см. О вопл., VII.31). Весьма справедливо и мнение Р. Вивер, которая видит истоки учения преподобного Иоанна именно в восточной оригенистической традиции египетских Отцов, а августиновское учение считает “новым, западным и полностью самодельным” (см. Weaver R.H.Ykaз. соч. Предисловие. P. X). По верному замечанию О. Чедвика, кассиановская система, в отличие от августиновской, “это этическая, а не метафизическая система” (Chadwick O. Указ. соч. P. 116 и 120). 57 О происхождении термина “полупелагианство” см. Jacquin M. A quelle date apparat le terme ‘semi-pilagien’?//Revue des sciences philosophiques et theologi­ques. 1907. 1. P. 506–508; Dictionnaire de theologie catholique. Paris, 1907–1950, T. 15. Col. 1796. По мнению Р. Вивер, сейчас “термин полупелагиане в целом рассматривается как неправильный, поскольку названные так люди отвергали пелагианство. Их также называли анти-августинианцами, но это столь же неадекватное название, поскольку в действительности они принимали доводы Августина против пелагианской ереси и так же настаивали на необходимости благодати. Только когда Августин придал своим доводам логическую форму крайнего учения о предопределении, в Галлии возникла оппозиция. Как монахи, стремившиеся угодить Богу и таким образом стяжать вечное воздаяние за свои усилия, они признавали тесную связь между человеческими действиями и их спасительным результатом.

http://pravmir.ru/prepodobnyiy-ioann-kas...

Но по милости Божьей человечеству надлежало вновь восстановиться в том достоинстве, которое они получили через Святого Духа. Для этой цели Единородное Слово Божье стало человеком и явилось живущим на земле в земном теле. Грех не имел над Ним власти и потому в Нем, и только в Нем, человеческая природа смогла обрести венец безгрешной славы, обогатиться Святым Духом и преобразоваться Богу через святость. Таким образом, благодать, получившая свое начало во Христе, как Первородном среди нас, ныне передается и нам (Схол. о вопл. 1 [перевод с греч. автора]). Ранняя церковь хорошо понимала это, и поэтому рассуждая о спасении, верующие того времени писали прежде всего о Боге, спасающем нас через приобщение к себе. Как правило, они никогда не говорили о спасении, акцентируя внимание лишь на каком-то отдельном аспекте, как будто их можно отделить друг от друга, получая одно без другого. Вместо этого их рассуждения о спасении были неразрывно связаны с контекстом, в котором они говорили о Боге, Христе и Святом Духе. Но даже когда они писали о различных сторонах спасения, то со всей ясностью подчеркивали их связь с приобщением к Христу, будучи целиком и полностью зависимы от этого. Приведенная выше цитата содержит одно из самых пространных утверждений Кирилла Александрийского о грехопадении и спасении. Он связывает греховность человечества с утратой Святого Духа вследствие грехопадения и усматривает обретение святости в том, что он посылается нам обратно. Именно благодаря Святому Духу нам передается безгрешность Христа. Святой Дух соединяет нас с Христом, позволяя нам приобщиться к его безгрешности и святости. Заключение В этой главе были рассмотрены четыре основных вопроса, связанные с тем, как человек становится христианином. В первую очередь мы рассмотрели роль человека в обращении к Христу в вере и по ходу отметили тесную связь между нашим приобщением к Христу и его смертью и воскресением. Умирая и воскрешая вместе с Христом, мы соединяемся с ним в его человечестве. Во- вторых, мы рассмотрели роль Святого Духа, соединяющего человека с Христом, вводя его таким образом во взаимоотношения с Отцом и Сыном.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/zhiz...

В соответствие слав.-греч. словам: коже овн избраннїи в русском переводе читается: как дорогой сосуд. Евр. прочитано, повидимому, как . Иер. 25:36–38 36. Гласъ вопл пастырска, и кличь овецъ и овнвъ, к потреб Гдь пажити ихъ: 36. Слышен вопль пастырей и рыдание вождей стада, ибо опустошил Господь пажить их. 37. И умолкнтъ станцы мира лица рости гнва Гдн. 37. Истребляются мирныя селения от ярости гнева Господня. 38. стави коже левъ виталище сво, к бысть земл ихъ в непрохожденїе лица меча великаг. 38. Он оставил жилище свое, как лев; и земля их сделалась пустынею от ярости опустошителя и от пламеннаго гнева Его. 36–38. Гласъ вопл пастырска, и кличь овецъ и овнвъ суть те самые вопли, которые пророк заповедует в Иер. 25:34 . Потреб Гдь пажити ихъ=Господь послал на них врагов, которые опустошили страны их (ср. толков. Иер. 6:3 ). стави коже левъ виталище сво. Господь, во гневе Своем поражающий народы, сравнивается со львом, выходящим на добычу из логовища своего, также как пророком уподобляется льву и тот северный народ, который послан был Богом на Иудею (ср. Иер. 4:7, 49:19, 50:44 ). станцы мира=τ ατλοιπα τς ερνης. Вместо первого из этих слов у блаж. Феодорита, в сирско-гекзаплском тексте и в Комплют. издании читается: αλ (=блага), – чтение, более отвечающее смыслу евр. , чем перевод «останцы». Указ. евр. слово 70 толковников поняли очевидно, в значении «любезное, приятное», то-есть не отличили его от . – лица меча великаг – не букв. перевод евр. слов, точнее значущих: от ярости опустошителя и от пламеннаго гнева Его. Впрочем в соответствие русскому от ярости ( ) 70 толковников в своем евр. списке, повидимому, имели слова – от лица меча, т. е. те же слова, которые, также как и здесь, в соединении с третьим читаются и в Иер. 46:16, 50:16. Предварительные замечания к толкованию глав 26–29 Главы эти имеют в своем содержании ту общую черту , что описывают столкновения истинного пророка Господня Иеремии с пророками ложными.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

В слав.-греч. переводе стих этот соединяется с предыдущим: …и грызтъ васъ, реч Господь, неисцлно. 70 толковников разделили на два слова: отрицательная или исключительная частица: без и произвели от исцелять. На самом же деле, это есть одно слово и происходит оно от корня, который в 1-й форме сохранился только в арабском языке: баляга=освещать, лучи проливать (о солнце). В 5-й ф. у евреев тот же корень употребляется в значении: радоваться (собственно – быть светлым), утешаться. Иер. 8:19 19. Се гласъ вопл дщере людей моихъ земл издалеча: еда Гдь нсть в ил цр нсть в немъ; понеже прогнваша м во изванныхъ своихъ, и в сетныхъ чждихъ. 19. Вот, слышу вопль дщери народа Моего из дальней страны: разве нет Господа на Сионе? разве нет Царя его на нем? – Зачем они подвигли Меня на гнев своими идолами, чужеземными, ничтожными? 19 . Угроза – выселить народ в чужую землю представляется уже сбывшеюся (ср. Иер. 8:15 ). Народ представляется уже пребывающим в «земле дальней» и обращающим свой взор на Сион. Еда Гдь нсть въ ил цар нсть в немъ=разве Господь оставил Сион своим благоволением? разве Он перестал быть его Царем и считать его Своею собственностию (ср. толков. Иер. 2:7 )? Дальнейший смысл этих вопросов тот, что, если Господь не перестал быть Владыкою Сиона, то Он должен возвратить на Сион и народ Свой. Таков смысл вопля иудеев, томящихся в стране рабства. Ответ на этот вопль дается от лица Самого Господа, притом в форме вопроса же: зачем они подвигли Меня на гнев?... Господь не переставал бы хранить Сион, если бы жители Иудеи не раздражали Его своим идолослужением. Чужеземными, ничтожными, буквально с евр.: «ничтожествами чужеземцев»=идолами чужеземцев. Смысл названий тот же, что и смысл другого названия: «боги, которых вы не знаете»: см. Иер. 7:9 . Во изванныхъ своихъ=идолами, вытесанными из дерева (или камня?). Понеже прогнваша м… первое слово соответствует греч. διτι, которое может значить здесь, как и соответствующее евр.: «вскую»: «вскую прогневаша мя».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

«Сего свта житї члческое маловременное подобно єсть мж бгающ лица бснющагос єдинорога, ко нетерпщ єм гласа и вопл єго, и рютї страшнаго, но крпко бгъ, да не бдетъ єм дь. Текщ же єм в великїи ров впад. В падающже єм рц простеръ, за древо тс. Держащжес єм крпко, и ко на степени ноз оутвердив мнше с ко ми оуже єсть и твердын. Позрвъ же оубо дол вид дв мыши, єдин бл, а дргю черн грызщ безпрестани корень древа, идже б держас. Сима же оубо приближающемас, да подгрызета древо. И позр в глбин рва, змі вид страшна образом и огнемъ дышща, і оусты страшно з вающа и пожрети єго хотща. Возрвъ же абї е на степень онъ, идже ноз єго оутверженн бста, четыре главы вид аспидовы из стны изходща, идже б оутвердилс. Возрвъ же чима, вид из втвей древа того мало ме да, ставивъ оубо разсмотренї е одержащихъ єго напастей ко вн оуд бо єдинорогъ л бснис искшаше єго на дь. долже лый зї, да пожретъ єго. Древо же немже тс, оуж пасти хотше. Ноз же на скользенн, нетвердо степени оутвержен и толикихъ оубо и таковы лы забывъ, потщас на сладость онаго малаг ме да. Сїе подобї е в пр елест и сщимъ сег житї. І с йстинн нн изглю ти. Ибо єдинорогъ гонй вын: образъ єсть смерти, ти послдствй адамл рода. Ровже ве миръ єсть, исполинь сый всхъ смертоносныхъ стеи. Древо же єже двою мышїю безпрестан и грызомо: пть єсть житї нашего. ко живщ на комуждо беспрестани погибаетъ часовъ ради дневньхъ и нощныхъ, и оускновенїе коренное приблї жаетс. Четыре же аспиды: єже пр евышшихъ и безмстныхъ стихій, составлено члческое тло. имже бе счинствющымъ и мтщымс, тлесный разршаетс составъ. Ксим же огненный онъ, и немилостивый и: страшное из бразе тъ адово чрево, звающо прїти иже нншнихъ крас тъ, паче бдщихъ блгъ изволившихъ. медвена же капл, сладость влетъ всего мира сладкихъ: богатство, златолюбїі е, сребролюбїе, славохотї е. же мы бдщю смерть, и без конца мк, и вчное цртво бжїе, нелишаемс славохотї свта сего, ищще богатства, гордыни, пинства велерчї . и тако в невденї и прнходщи смерть, напрасно вс ны восхищаеть, и во адъ сводитъ. Да лпо намъ братї е статис се славы, и сетнаго богатства, и всх длъ злыхъ, и воспрї ти дла добра и плоды дховны, имиже обрст цртво небесное.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

Авва же савватїй, и ученикъ аввы герасїма, видвъ льва, глагола къ нем: ірдане, старецъ нашъ стави насъ сиротлыхъ, и ко гд иде. И даше єм пищ, глагол, возм и ждь: левъ же не хотше прїти пищи, но част см и вам смотр, и своего старца преподобнаго герасїма иша, рыкаше вельм скорбщи. Авва же савватїй и прочїи старцы поглаждающи 16) єго по хребт, глаголах: иде старецъ ко гд, ставивъ насъ. Но так глаголюще, не можах того уставити вопл и рыканї, и єлик ніі словесы своими утшити єго мнх, толик нъ паче рыдаше, и подвизаше большїй вопль рыка, и измн гласы, и лицемъ и чесы вл печаль свою, юже имше, не вид старца. Тогда глагола єм авва савватїй: аще не имаши намъ вры, пойд съ нами и покажемъ т мсто, идже лежитъ старецъ. И поемши єго вед на гробъ, идже преподобный герасїмъ б погребенъ. стоше же гробъ цркве к пть стпеней ножныхъ, и ставъ авва савватїй верх гроба герасїма преподобнаг, глагола ко льв с зд старецъ нашъ погребенъ єсть, и преклонь колна верх гроба старча, авва савватїй плакаше. Левъ же сї слышавъ, и видвъ плачща савватїа, ударше и той главою землю, рыка Таже рыкнвъ вельм, издше абїе верх гроба старча. Сїе же бысть, не к дш словесню им левъ, но бгъ прославлющаго єго свтаго тца герасїма прославити восхот не точїю въ живот, но и по смерти, и показати намъ, коликое имх послшанїе ко адам въ ра прежде єг преслшанї и ра паденї. До зд іаннъ съ сфронїемъ 17) . сюд в извстветс преподобнаг герасїма великое угожденїе бг, ємже юности до старости поработа усердн, и прейде къ нем на жизнь нестаремю, идже со свтыми водворс 18) , славитъ ца, и сна, и стаго дха, во вки, аминь.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

   001   002     003