Быт. 13:16 и сделаю потомство твое, как песок земной; если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет; Быт. 13:17 встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее [и потомству твоему навсегда]. «Встань, пройди и проч.». М. Филарет делает прекрасное указание, что «мера обетования есть мера веры». Сколько может вместить человек, столько и получит. Быт. 13:18 И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; Мамре было собственно имя аммореянина, союзника Аврамова ( Быт. 14:13, 24 ). О Хевроне м. Филарет делает замечание, что так как он получил это имя от Хеврона, внука Халевова, во время же Моисея и даже Иисуса Навина ещё назывался древним именем Кириаф-арба ( Нав. 15:13 ; Суд. 1:10 ; 1Пар. 2:42, 43 ), то справедливо догадываются, что слова «что в Хевроне» внесены в текст Моисея Ездрою или кем-либо другим для объяснения положения дубравы Мамре, когда последнее имя сделалось уже незнакомо. Англиканская Комм. Библия делает то же замечание, но присовокупляет, что, кажется, Хеврон было древнейшее имя этой местности, что она называлась Кириат Арба во время отсутствия потомков Иакова из Палестины, когда они жили в Египте, и что при покорении Палестины Калеб восстановил древнее имя. Так думают Розенмюллер, Генстенберг, Кейль и др. (сравни комментарий к Быт. 23:2 ). Хеврон был третьим пунктом продолжительной остановки Аврама, а именно: 1) Сихем; 2) Вефиль; 3) Хеврон. Возле Хеврона была пещера Махпела ( Быт. 23:19 ), где похоронены Сарра, Авраам, Исаак, Иаков. Место это в большом уважении у арабов, его зовут Ель-Калиль, т. е. дом друга Божия. и создал там жертвенник Господу. Глава XIV. Вступление Война Царей, рассказанная в XIV главе Кн. Бытия, есть весьма важный исторический документ, который, по мнению многих (Тух, Эвальд, Курц, на коих ссылается Англиканская комм. Библия), восходит к глубокой древности. Сказание XIV главы сходится с теми сведениями, которые мы имеем вследствие разысканий в Халдее и Вавилоне. Свод этих изысканий сделан Джорджем Роулинсоном (The five great monarchies of the ancient Eastern world; ed. of 1871), которого слова мы и приводим:

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Быт. 13:2 И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом. О. Герлах указывает на начало благословения дому его, как верного слуги Господня. Быт. 13:3 И продолжал он переходы свои от юга до Вефиля, до места, где прежде был шатер его между Вефилем и между Гаем, «И продолжал переходы свои», т. е. кочевал; чтобы с юга от Герара прийти в Вефиль, который находился в трёх часах пути от нынешнего Иерусалима, надо было двигаться на север, так что этот стих доказывает, что юг употреблялся в смысле названия страны. Как видно из всего повествования, Аврам вёл вполне ту кочующую жизнь, которою ныне живут арабы. Вероятно, как и теперь, на лето стада его уходили в свежие и покрытые травами долины Ливана и Анти-Ливана, с наступлением же осени стада уходили в верхние гористые части Палестины, а зимой паслись на узкой полосе, отчасти поросшей камышом, прилегающей к морю. Шатры, теперь употребляемые арабами, делаются из войлока, как наши калмыцкие кибитки, с тою разницею, что в них есть отделение для женщин (Аль-Кобба). Быт. 13:4 до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа. Первое место, на котором он остановился, идя из Дамаска, было Сихем, но, как видно, там оставался Авраам недолго, а пребывал постоянно (пока голод не заставил его идти в Египет) в том месте, где он создал жертвенник близ Вефиля. Нет сомнения, замечает м. Филарет, что на том же месте он совершает благодарение Богу за избавление от опасности, так как, несмотря на странническую жизнь, он, согласно обетованию, считает Ханаан своей отчизной (сравни введение XV главы). Быт. 13:5 И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры. Быт. 13:6 И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе. Чтобы понять, как трудно владеющим большими стадами держаться вместе, надо вспомнить, что не только пастбища могут быть недостаточны для большого количества скота, но что в степях играют большую роль водопои, около которых обыкновенно происходят ссоры, ибо часто цистерна или колодезь могут дать лишь определённое количество воды, так что не успевшие захватить воды не могут напоить своих стад.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Быт. 14:1 И было во дни Амрафела, царя Сеннаарского, Ариоха, царя Елласарского, Кедорлаомера, царя Еламского, и Фидала, царя Гоимского, Быт. 14:2 пошли они войною против Беры, царя Содомского, против Бирши, царя Гоморрского, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Севоимского, и против царя Белы, которая есть Сигор. Мы привели выше мнение Роулинсона, что Сеннаар означает здесь верхнюю часть Месопотамии, Елласар-Халдею, в которой между Уром и Ерехом находился город Елласар (смотри комментарий к Быт. 11:28 , на Ур Халдейский), Елам – Сузиану, а Гоим – кочевые народы. Впрочем, некоторые думают, что Гоим может означать скифов (туранцев?), которые, как указывают Джордж Роулинсон в Five monarchies (Chaldea; chapt. language), имели влияние на грамматическое образование языка, найденного на памятниках Халдеи в Ниффере, Сенкере, Варке и Муггейре (Vol. I p. 52). Что же касается до пяти царей ханаанитских, то они не составляли одного царства и, по-видимому, не подчинялись одному главе, что, по всей вероятности, и было причиной их поражения. Составляя союз, основанный на родстве происхождения, каждый из них совершенно независимо управлял своим уделом, и это положение дел держалось до Иисуса Навина, который, придя с израильтянами в обетованную землю, нашёл её разделённою между многими незначительными царями. Англиканская Библия замечает, что Лот, избрав плодоноснейшую часть страны, сделал ошибку даже по человеческим расчётам. Богатые города долины Иордана более всего должны были привлекать жадность завоевателей. Быт. 14:3 Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое. Славянская Библия, переведённая с текста LXX, называет долину Сиддим «юдоль сланая». «Юдоль» означает «долина»; в том же смысле переводит Онкелос, производя слово Сиддим от Садé – равнина (Англиканская Библия). М. Филарет держится мнения Абен-Езры, производя Сиддим от слова Сид – известь, присовокупляя, что, вероятно, под этим именем разумелась горная смола битумен, которую употребляли вместо извести (сравни Быт. 14:10 ). Полагают, что прежде погибели городов озеро существовало при теперешнем устье Иордана, но что оно расширилось лишь после землетрясения. Долина Сиддима должна была находиться на южной оконечности Мёртвого моря.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Быт. 15:8 Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею? Не сомнение, а желание узнать, не требуется ли от него самого какого-либо труда или действия, руководили Аврамом, говорит м. Филарет. На это Господь отвечает, вступая в завет с ним по обряду, уже известному в древности при совершении договора или союза, и открывая ему будущее его потомства. «Прошение знамения может исходить от веры и весьма различно от требования знамения неверием» (ср. Лк. 1:34 ). Быт. 15:9 Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя. Животные указаны те, которые издавна по обычаю употреблялись в жертвоприношениях, и Моисей, как увидим впоследствии, устанавливая в пустыне закон о жертвоприношениях, лишь возвращал народ к древним воспоминаниям, затемнённым египетскими идолопоклонническими обрядами. Жертвоприношение (Зебах), замечает Англ. комм. Библия, заключалось в заклании животного, и таково значение слова Зебах; окропление кровью, введённое впоследствии, не составляло главного действия в жертвоприношении. Посему здесь Аврам совершает настоящее жертвоприношение, и именно такое, которое было употребляемо при совершении торжественных договоров. Жертва рассекалась, и договаривающиеся стороны проходили между рассеченными половинами, как это видно из Иер. 34:18–19 (сравни 1Цар. 11:7 ). Само слово, выражающее договор, Вериф (говорит Англ. комм. Библия), происходит, как думает Gesenius, от корня, имеющего значение «рассекать». Он основывается притом на стихе 18 ( Быт. 15:18 ), где выражение Бараф-Бериф буквально переводится «рассечь договор», т. е. заключить завет (точно так же и м. Филарет). Быт. 15:10 Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек. Как впоследствии в законе Моисеевом, птица не рассекалась ( Лев. 1:14–17 ). Быт. 15:11 И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их. Во всех комментариях хищные птицы принимаются здесь за пророческое изображение неприятелей потомства Аврама: они изображают собою все идолопоклоннические племена, преимущественно же – египтян, которые старались или истребить народ израильский, или же помешать исполнению завета, увлекая его в идолопоклонство.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Быт. 16:10 И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества. Здесь Ангел Господень говорит уже как Господь или же говорит слова, повеленные ему: умножая умножу потомство твое. По выражению своему благословение это подобно обещанию, данному Авраму, и это есть часть его исполнения, независимо, однако, от другого высшего призвания законного семени Аврамова. Мы уже выше имели случай заметить, что измаильтяне составляют и теперь большую часть населения Аравии, которая изливала избыток своего населения не только а Африку и Испанию, но ещё при калифах овладела всею Малою Азиею, Персиею и частью Индии. Быт. 16:11 И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое; Буквально Исма-ель, т. е. слышит Елогим, «ибо услышал Иегова страдание твое». Имя Божие Елогим известно всем народам, имя же Иегова приведено здесь в пояснение, что это пророчество есть исполнение обещания Бога Завета. Имя Измаил означает, однако, что он будет стоять к Богу в общем отношении всех народов, а не в отношении избранного народа. Быт. 16:12 он будет между людьми, как дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих. Дикий осёл, онагр, которого описание в Иов. 39:5–8 как нельзя лучше может быть применено и к жизни кочующих арабов, есть поразительно верный тип, рисующий будущее великого племени, долженствующего произойти от Агари. Онагр – красивое животное, никогда не могущее сделаться ручным, живущее в пустынных местах (ср. Ис. 32:14 ), необыкновенно быстрое на бегу – вот тип и бедуина до сих пор! Следующее выражение ещё характеристичнее: «руки его на всех, и руки всех на него». Он не сеет, не жнёт, он берёт силою то, что ему нужно для жизни. Следующее выражение, «он будет жить пред лицом братьев», объясняется тем, что потомки Измаила занимали преимущественно восточную Аравию (сравни второй комментарий к Быт. 14:15 ), поэтому Йемен, южная Аравия, называется страною правой руки, Шам, Дамаск – страною левой руки, а восток называется страною переднею, страною восхода…

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Быт. 16:1 Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь. Вообще думают, что Агарь вывезена из Египта Аврамом в числе рабов и имущества ( Быт. 12:16 ) и, по всей вероятности, вывезена ещё ребёнком. Имя Агарь означает «бегство»; может быть, оно, по обычаю тогдашнего времени, дано ей после события, после бегства её, в воспоминание этого происшествия. Быт. 16:2 И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары. Саре – нетерпеливой и не столько верующей, как Аврам, – хочется скорее видеть исполнение Божия обещания. При этом она знает, что потомство обещано Авраму, но о ней ничего не сказано, и у неё рождается сомнение: не в ней ли заключается препятствие к исполнению обетования. Но она не хочет быть совершенно отстранена от радости дома своего и вымышляет средство: предложить Авраму рабыню свою (её собственность, её вещь, по понятию древних), детей от которой она признает своими. Заметим ещё, что в следующем стихе указано, что Сара дала Агарь Авраму через десять лет после исхода из Египта, стало быть, после довольно продолжительного ожидания собственных детей и уже тогда, когда, как говорит Сара, «Господь заключил чрево её». Быт. 16:3 И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену. Не Аврам взял её, а жена дала сама ему свою служанку. Во всех чертах семейной жизни Аврама проглядывает необычайная кротость его и добродушие, доходящее до слабости (сравни Быт. 16:6 ). По законам востока и не имея прямого указания от Господа, что именно от Сары он будет иметь сына, он мог взять вторую жену, даже не прибегая к разводу с первой, хотя развод не только был допущен обычаем, но даже вошёл в закон Моисеев ( Втор. 24:1 ). Быт. 16:4 Он вошел к Агари, и она зачала. Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Быт. 16 Агарь родила Авраму сына; и нарек [Аврам] имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил. Быт. 16:16 Аврам был восьмидесяти шести лет, когда Агарь родила Авраму Измаила. Глава XVII. Вступление Через тринадцать лет после исполнения части данного Авраму обещания, т. е. после рождения Измаила, наступает новый отдел жизни Аврама. Иегова является Авраму и называет себя Ель-Шаддай (Всемогущий Бог) 144 , обещая Авраму наследника именно от Сары, причём изменяет им обоим имена и установляет закон обрезания. До сих пор продолжалось ещё испытание Аврама: чтобы стать отцом верующих, он должен был сам непоколебимо верить и с терпением ожидать исполнения обетований. Как Ной, строивший ковчег и потом ожидавший приказаний Божиих в ковчеге (сравни первый комментарий к Быт. 8:1 ), так и Аврам, ожидавший наследника, поддерживались верою и в спокойном, полном доверия ожидании стяжали милость Божию и увидели исполнение своих ожиданий. Но перед исполнением ожидания Аврама он вступил в новые отношения к Богу завета. Делаясь отцом многочисленного народа, он не только за себя, но и за будущих своих потомков воспринял на теле особый знак отчуждения от всех прочих племён; в знаке этом лежит вся будущность народа израильского – народа жрецов посреди других народов. Хранители обетований общечеловеческих, они дотоле, пока обетования сии не исполнились, не имели права смешиваться ни с какими другими народами, дабы не утратить своего значения и своей цели. Как Аврам, получив сына от рабыни, тринадцать лет ждал наследника от Сары, так Израиль, получив закон Моисеев и владение Палестиною, ждал 1300 лет, пока родился Сын Человеческий, принёсший с собою закон свободы и расширивший значение духовного Израиля на всё человечество. Глава XVII. Возобновление Богом завета; изменение имён Аврама и Сары; установление обрезания; обещание рождения Исаака; обрезание Аврама и Измаила Быт. 17:1 Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Быт. 17:2 и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя. В Быт. 15 (сравни комментарий к Быт. 15:9 ) употреблено выражение, означающее «рассечь договор»; в нашем тексте оно переведено «заключил завет»; в настоящем же месте стоят слова (говорит Англ. Библия), означающие «даровать завет», т. е. исполнение завета милостию дарующего. Быт. 17:3 И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал: Быт. 17:4 Я – вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов, «Я – вот завет мой» и проч., а в Быт. 17Бог говорит Авраму «ты же соблюди» и проч. От 4-го до стиха 9-го Господь исчисляет милости, ожидающие потомков Аврама, с 9-го же стиха до 14-го излагаются обязанности Аврама и его потомства по соблюдению этого завета. Обязанности эти заключаются в выделении посредством видимого знака обрезания народа израильского из числа остальных народов, т. е. в установлении обрезания, и это повеление соответствует и обещанию, данному выше Богом в Быт. 17:7 , «что Он будет Богом Аврама и потомков его». Быт. 17:5 и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов; Аврам или Аб-рам есть почётное название, означающее «высокий отец», Аб-рагам есть имя, выражающее исполнение обетования, оно означает «отец множества». Митрополит Филарет замечает, что переименование употреблялось на востоке царями, когда они возвышали кого-либо: так Иосиф получил имя Цафнаф-панеах (поддержатель жизни), а Даниил – Валтасара (князь Ваала). Быт. 17:6 и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя; Быт. 17:7 и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя; Вечный завет заключается Богом в лице Авраама: а) с целым человечеством, разумея под этим именем восприявших верою обетование, и б) с плотским потомством его, с народом израильским. Для тех и для других это Бог Авраама, Исаака, Иакова ( Исх. 3:6 ; Мф. 22:32 ); Бог, явившийся в купине горящей и проявивший имя Своё Сый (Иегова), Бог не мёртвых, а живых; для Израиля Он был Богом, отделившим Израиль от всего человечества, которое погрязло в идолопоклонстве, а после воплощения Слова Божия Он, Творец и Бог завета, сказал: «шедше проповедите всем языком» ( Мк. 16:15 ); да будет «едино стадо и Един Пастырь» ( Ин. 10:16 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Быт. 18:12 Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар. Смех Сарры, говорит м. Филарет, не столь невинен, как смех Авраама в подобном же случае, но к её оправданию можно сказать, что она ещё не узнала Иеговы. Когда же ( Быт. 18:14 ) Он сказал: «Есть ли что трудное для Господа?», то она испугалась, ибо, вероятно, очи её открылись, и она узнала Господа. Улыбка или смех её были радостны, ибо у ней забилось сердце надеждой при мысли, что для неё предстоит «иметь ещё утешение». О выражении её относительно Авраама «господин мой» смотри 1Пет. 3:6 . Быт. 18:13 И сказал Господь Аврааму: отчего это [сама в себе] рассмеялась Сарра, сказав: «неужели я действительно могу родить, когда я состарилась»? Быт. 18:14 Есть ли что трудное для Господа? Ибо у Бога не останется бессильным никакое слово ( Лк. 1:37 ). В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и [будет] у Сарры сын. Быт. 18:15 Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал [ей]: нет, ты рассмеялась. Сарра запирается от страха или, вернее, как догадывается митрополит Филарет, искренно отказывается от первого легкомысленного чувства, провидя, может быть, не совсем ясно, что она находится перед высшею силою, перед Божеством. Господь же указывает ей, что он знает её внутренние чувствования, и что она стоит перед сердцеведцем. Быт. 18:16 И встали те мужи и оттуда отправились к Содому [и Гоморре]; Авраам же пошел с ними, проводить их. Авраам провожает по пути тех, кои явились в образе странников, потому, во-первых, что это общий обычай востока – служить проводником и охранителем тому, кто был гостем, по крайней мере, до границ земли своего владения или пользования. Но у Авраама была и другая, высшая, причина: если он не имел прямого откровения, что пред ним Господь, то, верно, «сердце горело в нём» (сравни Лк. 24:32 ) любовию и верою, таинственно давая знать ему, кто был его Гость. Со следующего стиха Авраам получает прямое откровение. Англ. Библия приводит предание, что Авраам провожал Господа и Ангелов по пути к Содому до места, называемого Кафар-Варух, откуда вдоль по долине открывается вид на Мёртвое море.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Быт. 18:17 И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама [раба Моего], что хочу делать! Быт. 18:18 От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли, Быт. 18:19 ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом [все], что сказал о нем. Выражение «утаю ли Я от Авраама, что хочу делать», объясняется последующими двумя стихами. От Авраама произойдёт великий народ, в нём благословятся народы, и он должен заповедать сынам своим ходить путём Господним. Народы великие суть народы разумные – это те народы, жизнь и нравственные начала которых приближаются по возможности к мысли Божией, к закону Божию, вот почему Господь не утаивает от Авраама и в лице его потомства его тайны суда своего над нечестивыми, грешными и злыми. Авраам по сердцу своему и по вере своей назывался «другом Божиим» (так читают слова, переведённые у нас раба Моего ( Быт. 18:17 ), и так, должно быть, читали во времена апостольские, что явствует из Иак. 2:23 ). Выражение «друг Божий» означало единство мысли – насколько это возможно – между конечным созданием и Иеговой, но это единство мысли заключалось и в отвращении от дел народа, глубоко испорченного и злого, для которого нет возврата к добру. Мысль человеческая, как отблеск мысли Божией, предвидит скорый суд Господень над подобным обществом. Вот значение слов «утаю ли…» и проч. Быт. 18:20 И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма; Сравни Быт. 4 – кровь Авеля, вопиющего к Богу; Быт. 6:12–13 о растлении земли перед потопом: «земля наполнилась от них злодеяниями». Вопль Содомский, т. е. вопль на жителей Содома, как изъясняет Быт. 18:21 , есть жалоба к Богу оскорблённых, ограбленных и угнетённых злыми жителями развращённых городов. В апокрифической книге Яшар находим предания, сохраняющие воспоминание главнейшее о грабительстве и злобе жителей Содома и других погибших городов в отношении к странникам и о несправедливости их судей, потворствовавших беззаконию. К этому присовокупляется и грех тяжкий, т. е. разврат, который постоянно сопровождается кровожадностью, чему лучшим примером может служить императорский Рим с его Тибериями, Калигулами, Неронами, Гелиогабалами, которые удивляли мир сочетанием самого наглого разврата с жаждою крови и зрелищ страшнейших терзаний.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010