Толковательные пособия у нас были: святоотеческия толкования: Ефрема Сирина (по рус. пер. 6-я часть его творений. М., 1887 г.), не на все книги; блаж. Феодорита (по рус. пер. 4-я и 5-я чч. его творений. М., 1857 г.), Кирилла Александрийского (частию по рус. переводу 9—12 чч. его творений, но переведены не все толкования, а частию по Миню 71—72 tt.), Феофилакта Болгарского (Migne. 126 t. — не на все книги), блаж. Иеронима (по рус. пер. его творений 12—15 чч. Киев, 1890 г.). Новые толковательные труды: Еп. Палладий. Толкование на 12 пророков. Вятка. 1872—1877 гг. Смирнов. Рязань, 1872—1874 гг. Толковая Библия (VII т. СПб., 1910 г.). Монографии на некоторые книги: Бродович. Книга прор. Осии (К., 1901 г.); Тюрпин. Книга пророка Софонии (Сергиев. Пос., 1897 г.), Тихомиров. Книга пророка Малахии (Сергиева Лавра, 1903 г.) и наши монографии на книги пророков: Амоса (К., 1897 г.), Михея (1890 г.) и Аввакума (М., 1887 г.). Иностранные труды: Keil und Delitzsch. Die zwölf kleinen Propheten. L. 1888 г. Knabenbauer. Com. in prophetas minores. Par. 1886 г. Филологические труды: еврейский словарь Гезениуса (Leipz. 1905 г.) и Шлейснера: Novus Thesaurus sive lexicon in. LXX. Leipz. 1820—1821 гг. Handwörterbuch der griechisehen Sprache. Schneider und Passow (Leipz. 1826 г.). Книга пророка Осии Глава 1 Ос. 1 :1. Слово Господне, которое было к Осии, сыну Веириину, во дни Озии, и Иоафама, и Ахаза, и Езекии, царей Иудейских, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского. Ос. 1 :2. Начало слова Господня к Осии. И сказал Господь Осии: иди, возьми себе жену блудницу, и (роди) 2 детей блуда, ибо сильно соблудила земля (отступив) 3 от Господа. Ос. 1 :3. И пошел он и взял Гомерь, дочь Девилаима, и она зачала и родила ему сына. Ос. 1 :4. И сказал Господь ему: нареки ему имя; Иезраель, потому что еще не много (пройдет) 4 , и Я отомщу кровь Иезраеля 5 на доме Иудином, и упраздню 6 царство дома Израилева. Ос. 1 :5. И будет в тот день: сокрушу лук Израилев в долине Иезраелевой 7 . Ос. 1 :6. И зачала еще и родила дочь. И сказал ему (Господь) 8 : нареки имя ей: «непомилованная», ибо Я не буду более миловать дома Израилева, но буду всемерно противодействовать им.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

В заключительном обращении к Израилю пр. Осия эту мысль о покаянном настроении, как необходимом выражении любви к Богу, раскрывает особенно отчетливо. «Обратись, Израиль, к Господу Богу Твоему» ( Ос.14:2 ) Это, по объяснению пророка, равносильно: «возьмите с собою (молитвенные) слова, и обратитесь к Господу; говорите Ему: отыми всякое беззаконие, и прими во благо, и мы принесем жертву уст наших» (ст. 3). Мысль пророка ясна: доказать любовь к Господу можно сознанием нужды в прощении грехов. Полное примирение с Богом возможно лишь под условием, что все беззакония, которые теперь разделяют Иегову и Израиля, отняты прощением. А прощение достигается сердечным раскаянием во грехах, смиренной мольбой о прощении, искренним, добрым молитвенным расположением «прими во благо» 128 , принесением, как жертвенного дара, покаянной молитвы («и мы принесем жертвы уст наших»). Выражение следующего 4 ст. исчерпывает кратко сущность всех раскрытых в книге мыслей пророка о любви к Богу, как всецелой преданности только Ему одному. Если вопиющим нарушением любви к Богу со стороны народа израильского было обращение к чужим богам и к другим источникам помощи, то, наоборот, обратить любовь свою к Господу значит для Израиля разорвать решительно со всем, чему он до сих пор отдавал свое сердце: а) должны быть отвергнуты им суетные надежды на стороннюю помощь, к которой так часто и так бесполезно обращался Израиль. б) Израиль больше не должен искать, как делал раньше ( Ос.10:13 ), опоры в каких бы то ни было внешних силах: (не будем садиться на коня), ибо у него одна опора – Иегова ( Ос.13:9 срв. Ос.1:7 ). в) Израиль должен вырвать самый корень того зла, которое породило все его несчастия, – свою преступную и бессмысленную привязанность к идолам: («не будем более говорить изделию рук наших: боги наши»), ибо Израиль, как народ завета, имеет только одного Иегову своим Богом ( Ос.8:2; 13:4 ) и на Него одного должен уповать ( Ос.12:6 ). Израиль должен, наконец, признать, что с этой стороны нелепо рассчитывать ему на спасение: «Ассур не будет уже спасать нас».

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/religi...

Ос.2:8 . А не знала она, что Я, Я давал ей хлеб и вино и елей и умножил у нее серебро и золото, из которого сделали истукана Ваала. «Сделали истукана Ваала», евр. asu labbaal: гл. asah с предлогом означает делать что-нибудь ( Ис 1.17 ) и употреблять для чего-нибудь ( 2Пар 24.7 ). В ст. 8 лучше понимать гл. asah в последнем значении. Таким образом, пророк обличает Израиля за то, что серебро и золото, полученное от Иеговы, он употреблял на поддержку культа Ваалов. Под именем Ваала пророк разумеет всех идолов, включая и золотых тельцов, которые в 3Цар 14.9 ставятся наряду с идолами. Ос.2:10 . И ныне открою срамоту ее пред глазами любо­вников ее, и никто не исторгнет ее из руки Моей. «Пред глазами любовников», т. е. пред идолами, которые не помогут Израилю в день суда над ним. Ос.2:11 . И пре­кращу у нее всякое веселье, праз­дники ее и новомесячия ее, и субботы ее, и все торжества ее. Народу угрожает лишением праздников, которые были днями радости. «Праздники ее»: вероятно здесь разумеются праздники годовые – Пасхи, Пятидесятницы и Кущей. Ос.2:12 . И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: «это у меня подарки, которые надарили мне любо­вники мои»; и Я пре­вращу их в лес, и по­левые звери по­едят их. Слова пророка могут быть понимаемы прямо об опустошении садов и виноградников. Но кроме того, виноградная лоза и смоковница у ветхозаветных писателей являются образами и вообще всех благ, посылаемых Богом (ср. 3Цар 4.25 ; Ис 36.16 ; Иоиль 2.22 ). Пророк угрожает отнятием этих благ. «Любовники мои» – т. е. идолы. Вместо слов и «Я превращу их в лес» (lejaar) в слав. «и положу Я в свидение» ες μαρτριον; очевидно, LXX вместо jaar (лес) читали сходное по начертанию ed (свидетельство). Конечных слов слав. т. ( «и птицы небесныя, и гады земнии») нет ни в подлиннике, ни в других, кроме греч., переводах. Вероятно, они представляют глоссу, взятую из Ос 2.18 и попавшую с полей в текст. Ос.2:13 . И накажу ее за дни служе­ния Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любо­вниками сво­ими, а Меня забывала, говорит Го­с­по­дь.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

14 по LXX) как указание на Церковь, полагая, что в соответствии с евр. текстом здесь идет речь о доме идола, в котором нельзя видеть дом Божий ( Theodoret. In Os. 4. 15; Hieron. In Os. 5. 8-9; Суг. Alex. In Os. 5. 8-9). По мнению блж. Иеронима, слова Ос 6. 6: «Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений» - обращены ко всем, находящимся как вне Церкви, так и внутри нее, призывая к покаянию и исправлению своей жизни ( Hieron. In Os. 6. 6-7). При этом пророчество Ос 5. 10: «Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи» - интерпретируется блж. Иеронимом как предупреждение для «князей Церкви» «что они не должны ликовать и погибель еретиков считать за свое спасение, но скорее плакать о погибели их» (ср.: Рим 11; 2 Кор 11. 29 - Hieron. In Os. 5. 10). Обращенные с упреком к Израилю слова: «Поставляли царей сами, без Меня» (Ос 8. 4) - для свт. Киприана Карфагенского свидетельствуют о том, что и в истории Церкви «иногда поставляют недостойных - не по воле Божией, но по человеческому своеволию» ( Cypr. Carth. Ep. 3. 1). Подобным образом и призыв: «Сейте себе в правду», сопровождаемый суровыми обличениями (Ос 10. 12-13), используется в древней Церкви для формулировки нравственно-религ. требований, предъявляемых для кандидатов в епископы (Const. Ap. II 3, 5). 4. Эсхатологические прообразы. По мнению прп. Ефрема Сирина, пророчество Ос 1. 11 о собрании вместе сыновей Израиля и Иуды в историческом контексте указывает на времена Зоровавеля и Неемии, но совершение исполнения этих слов следует видеть тогда, когда Господь освободит народ Свой «от сатаны и от руки служителей его, которые воздвигали гонения на мучеников» ( Ephraem Syr. In Os. 1. 11). Это предсказание рассматривается также как указание на день будущего пришествия Иисуса Христа, «в который Он сойдет с небес и воскресит всех мертвых» ( Суг. Alex. In Os. 1. 11). Подобным же образом и Юлиан Экламский считал, что буквальное истолкование этих слов применительно к к.-л. историческому событию выглядит преувеличением, поэтому относит его исполнение к последним временам ( Iulian.

http://pravenc.ru/text/2581621.html

   Но на меня наводят великий страх, с одной стороны, блаженный Осия, когда говорит, что нас, священников и начальников, ожидает «суд, потому что были западнею в Массифеи, сетью, раскинутой на фаворе» (Ос.5:1-2), воткнутой ловцами душ человеческих, и угрожает «пожать» непотребных пророков (Ос.5:6), истребить «огнем судей их» (Ос.7:7), удержаться на время, «чтобы ставить царей и князей» (Ос.8:10), потому что они царствовали сами собой, а не Богом (Ос.8:4), а с другой стороны, божественный Михей, который не терпит, чтобы «Сион созидаем был кровью», чьею бы ни было, «и Иерусалим неправдой», чтобы «главы его за подарки судили, священники учили за плату, и пророки предвещали за деньги» (Мих.3:10-11). И чем угрожает за это? «Сион распахан будет как поле, Иерусалим сделается грудой развалин, и гора дома этого будет лесистым холмом» (Мих.3:12). Оплакивая же такое оскудение добрых правителей, что едва остается где колос или стебель, когда и князь просит и судья говорит из угождения, и восклицая почти следующими словами великого Давида: «спаси меня, Господи, ибо не стало праведных» (Пс.11:1). Пророк возвещает, что за это оскудеют у них блага, как бы «поядаемые молью» (Мих.7:4). А Иоиль заповедует нам плач, он хочет, чтобы «служители алтаря рыдали» (Иоил.1:13) в тяжкое время голода; он вовсе далек от того, чтобы дозволить нам роскошь среди бедствия других, не только повелевает «назначить пост, проповедать цельбу, собрать старцев и младенцев» (Иоил.2:15-16) — эти жалкие возрасты, но требует, чтобы священники шли в храм в пепле и вретищах, с глубоким смирением поверглись на землю, «ибо опустошены поля» (Иоил.1:10) от бесплодия, «прекратилось приношение и возлияние в доме Господнем» (Иоил.1:9), и таким уничижением привлекли милость. А что скажет Аввакум? Его речь пламеннее, он с негодованием обращается к самому Богу и как бы вопиет на Владыку Христа за неправду судей, говоря: «Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не услышишь, буду вопить к Тебе о насилии, и Ты не спасешь? Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствия? Грабительство и насилие передо мной, и восстает вражда и поднимается раздор. От этого закон потерял силу, и суда правильного нет: так как нечестивый одолевает праведного, то и суд происходит превратным» (Авв.1:2-4). Потом у Пророка угроза и следующие слова: «посмотрите и внимательно вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо я сделаю дело» (Авв.1:5). Но нужно ли приводить все слова угрозы? Напротив, по моему мнению, лучше присовокупить к сказанному, как Аввакум, вызвав сперва на среду и оплакав многих учинивших что-либо несправедливое и худое, вызывает, наконец, начальников и учителей злонравия, называя порок «развращением мутным», опьянением и заблуждением ума, и говорит, что через них напиваются этим ближние, «как взирают» ко тьме душ своих и «пещерам» гадов и зверей, то есть, обиталищам худых помыслов (Авв.2:15) .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3054...

Текст подлинника не ясен. Русский перевод представляет только одно из пониманий подлинника. В слав. тексте согласно с LXX-ю начало 2-го ст. «юже ловящи лов поткнуша» ( κατπηξαν) отнесено к концу ст. 1. Ос.5:3 . Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодей­с­т­ву­ешь, Ефрем, и Израиль осквернил­ся. Ос.5:4 . Дела их не допускают их обратиться к Богу своему, ибо дух блуда внутри них, и Го­с­по­да они не по­знали. Израиль будет наказан за то, что сердцем его овладел «дух блуда», делающий невозможным обращение к Иегове. Ос.5:5 . И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падет и Иуда с ними. Слав. текст: «и смирится укоризна Израилева». Κα ταπεινωθσεται βρις, «унижена будет гордость Израиля». Ос.5:7 . Го­с­по­ду они изме­нили, по­тому что родили чужих детей; ныне новый месяц по­ест их с их имуще­с­т­вом. Слова родили чужих детей некоторые экзегеты понимают в том смысле, что, уклонившись от служения Господу, израильтяне также вступали в браки с язычницами, от которых и рождали детей. Но слова пророка можно понимать и в общем нравственно-религиозном смысле. Словами «ныне новый месяц поест их с их имуществом», пророк хочет выразить ту мысль, что жертвы, приносимые в дни нового месяца (новомесячия) не только не принесут спасения лицемерному, идолопоклонствующему народу, но наоборот, приведут его к погибели, «поедят их с их имуществом» (ср. Иер 3.23–24 ) или по тексту слав. с их «причастиями» т. е. земельными наделами (chelkejchem). Вместо рус. «новый месяц» в слав. «ржа» ( ρυσβη), так как LXX, по-видимому, вместо chodesch читали cheres чесотка. Ос.5:8 . Вострубите рогом в Гиве, трубою в Раме; воз­глашайте в Беф-Авене: «за тобою, Ве­ниамин!» Пророк уже провидит вторжение в страну неприятелей. Поэтому он повелевает дать тревожные сигналы в городах. Пророк говорит при этом о Гиве и Раме. С этими именами в Библии упоминается несколько местностей. Пророк, вероятно, имеет в виду Гиву Саулову ( 1Цар 10.16, 11.4 ; ср. Нав 15.57 ; 1Цар 13.16 ; 3Цар 15.22 ; Нав 18.24 ; Суд.19 и Суд.20:1 ), находившуюся между Рамой и Иерусалимом, в 20–80 стадиях от Иерусалима, и Раму Вениаминову, лежавшую вблизи Гивы ( Суд.19:13 ; Ис 10.29 ; 3Цар 15.17 ; ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Осуждение высших слоев общества - тема начальных глав Книги прор. Исаии. «Восстал Господь на суд - и стоит, чтобы судить народы. Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного - в ваших домах; что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф» (Ис 3. 13-15). Но богатеющие не достигнут своей цели, и «многочисленные домы эти будут пусты, большие и красивые - без жителей» (Ис 5. 9). «Горе» провозглашается неправедным судьям, нарушающим права «малосильных» (Ис 10. 2). Исаия подчеркивает полное опустошение и уничижение Израильского и Иудейского царств и всей З. о. ассир. армией (Ис 1. 7-9, 24-25; 3. 18-26; 5. 26-30; 7. 20; 10. 5-6 и др.). «Земля ваша опустошена; города ваши сожжены огнем; поля ваши в ваших глазах съедают чужие; все опустело, как после разорения чужими» (Ис 1. 7). «И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле» (Ис 6. 12). «Ярость Господа Саваофа опалит землю, и народ сделается как бы пищею огня; не пощадит человек брата своего» (Ис 9. 19) (ср.: Мих 7. 13 - «А земля та будет пустынею за вину жителей ее, за плоды деяний их»). Пророки Осия и Иеремия, используя образы, характерные для традиции изображения исхода израильтян из Египта (Ос 11. 1; 13. 4; Иер 2. 6; 7. 22, 25; 31. 32), восхваляют время странничества по пустыне (Ос 2. 16-17; 9. 10; 13. 5; Иер 2. 2, 6-7; 31. 2-3) и обвиняют народ в неверности Богу, даровавшему им землю (Oc 2. 3-17; 4. 1-3; Иер 3. 1-2). Выражение этой неверности пророки видят в служении израильтян ханаанским ваалам с целью повлиять магическими ритуалами на плодородие земли (Ос 2. 7-15; 4. 14-15; 7. 16; 9. 10; 11. 2; 13. 1-2; Иер 2. 4-8, 20-25; 3. 1-5, 6-10; 5. 7-8; 13. 20-27). Подобно Амосу и Михею, Осия и Иеремия также возвещают суд Божий - опустошение земли, ее потерю и депортацию народа (Ос 8. 13; 9. 3, 6, 17; 10. 6; 11. 5; Иер 4. 23-28; 5. 14-17; 8. 10; 9. 10-15; 10. 18-22; 12. 7-13; 13. 24; 15. 2, 14; 38. 2 и др.). Если «исправите пути ваши и деяния ваши, если будете верно производить суд... не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, и проливать невинной крови на месте сем, и не пойдете вослед иных богов на беду себе», то Господь оставит народ «жить на месте сем, на этой земле» (Иер 7. 5-7). Израиль осквернил землю своими грехами (Иер 2. 7), точно так же, как когда-то они служили чужим богам в своей земле, они будут служить чужим «в земле не вашей» (Иер 5. 19). Яхве «выбросит» их из «земли сей» в землю, к-рую они не знают (Иер 16. 13; ср.: 22. 26).

http://pravenc.ru/text/199717.html

Глава 8 1–7. Возвещение погибели Израилю. 8–14. Обличение грехов Израиля. Ос.8:1 . Трубу к устам тво­им! Как орел налетит на дом Го­с­по­день за то, что они нарушили завет Мой и пре­ступили закон Мой! Речь идет от имени Иеговы. Пророк получает повеление трубою возвестить народу наступление времени бедствия, посылаемых за грехи народа. За нарушение завета, за преступление закона (torah) Божия, враги, подобно орлу, бросающемуся на добычу, налетят «на дом Господень», т. е. на Израиль, который является частью общества Господня. Вместо слов евр. т. «трубу к устам твоим» в слав. с греч. «в недра их, яко земля непроходима» – слав. текст соединяет чтение разных кодексов; чтения эти возникли, нужно думать, вследствие ошибочного понимания евр. текста. Ос.8:2 . Ко Мне будут взы­вать: «Боже мой! мы по­знали Тебя, мы – Израиль». Бедствия заставят народ взывать к Господу. Но обращаясь к Богу, народ говорит ему: «мы – Израиль»: т. е. напоминает только Богу о своей избранности и полученных обетованиях, а не обнаруживает истинного раскаяния в своих заблуждениях. Последние слова ст. 2-го «мы – Израиль» в греч. и в слав. опущены, вероятно, случайно, вследствие повторения слов в начале следующего стиха. Ос.8:3 . Отверг Израиль доброе; враг будет пре­следо­вать его. Ст. 3 и след. представляют ответ Бога на взывание обращающегося к нему народа. Отказывая народу в дальнейшем милосердии, Иегова указывает на то, что Израиль сам отверг (zanah – отверг с отвращением) «доброе», – отверг то благо, которое обеспечивалось верностью Завету. Конец ст. с евр. можно переводить: «пусть преследует его враг»; слав. т. вместо этого читается «врага прогнаша», LXX: χρν κατεδωξαν. Это несоответствующее контексту чтение возникло, вероятно, потому, что вместо irdpho (пусть преследует его) LXX пунктировали irdphu. Ос.8:4 . Поставляли царей сами, без Меня; ставили князей, но без Моего ведома; из серебра своего и золота своего сделали для себя идолов: оттуда гибель. Пророк называет те преступления, за которые Израиль должен понести наказание, именно отпадение от дома Давидова, самовольное поставление себе царей и князей, и введение служения тельцам.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Познание Бога в ВЗ обычно раскрывается не на уровне отдельной личности, а на уровне целого народа (чаще всего израильского). Бог, сотворивший человека по Своему образу (Быт 1. 27), хочет, чтобы творение знало своего Творца. Он Сам дает познать Самого Себя, открывая народу Свое имя (Исх 3. 14-15). 40 лет Он водит избранный народ по пустыне, дабы тот утвердился в вере, что Он - их «Господь Бог» (Втор 29. 6). Даруя заповеди, Бог ограждает народ от идолопоклонства (Исх 20. 2-4). «Итак,- взывает Он к нему,- знай ныне и положи на сердце твое, что Господь [Бог твой] есть Бог на небе вверху и на земле внизу, [и] нет еще [кроме Его]» (Втор 4. 39). Если Израиль будет искать Его «всем сердцем» и «всею душою», то всегда сможет найти Его (Втор 4. 29). Однако народ с самого начала проявляет неверность Богу и ищет себе др. богов (Исх 32. 8). Он не познал путей Господних и оказался народом, к-рый заблуждается сердцем (Пс 94. 10). У него «нет ни истины, ни милосердия, ни богопознания» (Ос 4. 1). И хотя он взывает: «Боже мой! Мы познали Тебя, мы - Израиль» (Ос 8. 2), такая молитва лишь обнаруживает его лицемерие, потому что «забыл Израиль Создателя своего» (Ос 8. 14). Религ. сознание становится у него настолько низким, что ему предпочитается даже вьючное животное: «Вол знает владетеля своего и осел ясли господина своего, а Израиль не знает Меня»,- говорит Господь устами прор. Исаии (Ис 1. 3). Обличая израильский народ, Он постоянно указывает, что никакого познания Бога не может быть там, где имеют место нарушение Божественного закона и формальное отношение к религ. обязанностям. «Я,- говорит Господь,- милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений» (Ос 6. 6). Неверность Богу оборачивается для народа ужасными испытаниями, цель к-рых у прор. Иезекииля обозначается троекратным повторением грозных слов: «И узнаете, что Я - Господь» (Иез 6. 7; 7. 4, 9). Стремление к этой цели появляется в период вавилонского плена и усиливается с осознанием своих грехов и той измены, какую народ допустил по отношению к Богу. Зародившееся покаяние приносит свои плоды; прор. Иеремия выражает надежду на духовное обновление народа: «И дам им сердце, чтобы знать Меня, что Я - Господь, и они будут Моим народом, а Я буду их Богом, ибо они обратятся ко Мне всем сердцем своим» (Иер 24. 7). Эта надежда постепенно переходит в пророчество о новозаветных временах, когда «земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море» (Ис 11. 9), и когда «уже не будут учить друг друга, брат - брата и говорить: «познайте Господа», ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого» (Иер 31. 34). Новозаветная перспектива дополняется прор. Иезекиилем, усматривающим в открывающемся боговедении действие Св. Духа: «И дам вам сердце новое и дух новый дам вам, и… вложу внутрь вас дух Мой» (Иез 36. 26-27). У того же пророка имеется предвозвещение о познании Бога не только израильским, но и др. народами (Иез 36. 23).

http://pravenc.ru/text/149523.html

Ос.12:5 . А Го­с­по­дь есть Бог Саваоф; Сущий [Иегова] – имя Его. В ст. 5 пророк обосновывает мысль, выраженную в конце предыдущего стиха. Обетования, данные в Вефиле, принадлежат потомству Иакова, потому что Господь есть Бог всемогущий, неизменяемый. «Бог Саваоф» (zabah, ополчение, воинство. ) – Владыка воинств небесных ( Быт 32.2 ), светил ( Ис 40.26 ; Пс 102.21, 148.2 ), и ополчений земных ( Ис 24.21–23, 27.1 ; Исх 7.4, 7.41 ): наименование, выражающее идею всемогущества Божия. – «Вместо слов Сущий (Иегова) имя Его» в слав. «будет память Его», так как LXX вместо имени Божия читали гл. Ihjeh ( будет), а сл. sichro ( имя его) приняли в буквальном значении – «память». Ос.12:6 . Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда. Увещание к Израилю. «Наблюдай (слав. «снабди») милость и суд» – chesed – любовь, misihpat – справедливость. Вместо слов «уповай на Бога» в слав. «приближайся к Богу». Ос.12:7 . Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать; Ос.12:8 . и Ефрем говорит: «однако я раз­богател; накопил себе имущества, хотя во всех мо­их трудах не найдут ничего незакон­ного, что было бы грехом». По мысли пророка, Израиль вместо того, чтобы быть народом Божиим, делался хананеяном – торгашем, поставившим себе целью обогащение и наживу путем обмана и насилия. При этом ослепление Израиля так велико, что в приобретении имущества путем обмана он не видит ничего незаконного и греховного (ср. Лев.19:36 ; Втор 25.18–16 ). Хананеянин – с евр. Ханаан (как и в слав.): как собственное имя – слово Ханаан употребляется в Библии для обозначения страны ( Исх 15.15 ; Чис 13.29 ) и для обозначения народа; ввиду того, что жители Ханаана, именно финикияне главным образом занимались торговлей, слово Ханаан получило значение нарицательного имени – купец, торговец ( Ис 23.8 ; Соф 1.11 ), Вместо слов «накопил себе имущества» (on) в слав. «обретох прохлаждение»: LXX производили on, как предполагает (Шлейснер) от арабск. корня и перевели через αναψυχ. Конец ст. LXX перевели в 3-м лице.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010