Эти (благоразумные) мужи правителю их сказали такие слова, а он этот совет и это слово быстро исполнил. Избравши из них четырех мужей, умеющих различать доброе от худшего, посылает в старейший Рим, чтобы они разведали и осмотрели все там и разузнали хорошо все, что касается богопочтения их. Они, так сказать, на крыльях достигают Рима " … (Отсюда начинается текст Бандурия, а посему мы лишь коротко изложим для незнакомых с этой повестью ее содержание). В Риме послы осматривают храмы, знакомятся и вступают в беседы не только с архиереями, но даже и самим папою. О всем виденном и слышанном послы доносят князю и прибавляют: «если хочешь принять их веру, то дай знать им и ты хорошо будешь посвящен в их учение». Советники убеждают князя тех же послов отправить с тою же целью в Константинополь, где сам царь Василий Македонянин встречает их радушно и оказывает им всевозможное покровительство. Послы осматривают достопримечательности города и присутствуют за богослужением, за которым сначала «оные языческие мужи с открытыми глазами и небоязненно смотрели и все совершаемое замечали», но после великого выхода удостоились видения ангелов и признали его «превыше естества человеческаго». Когда вернулись домой, послы подробно рассказали свои новые впечатления великому князю, заключая свой рассказ такими словами: «великое нечто и славное мы видели в Риме, все же виденное в Константинополе поражает ум человеческий». Немедленно великий князь обратился с просьбою к византийскому императору выслать архиерея, чтобы он «научил и крестил» русский народ. Император с удовольствием исполнил просьбу великого князя, отправил архиерея и двух мужей Кирилла и Афанасия, которые не только научили благочестию «совершенно варварский и невежественный» русский народ и крестили его, но научили их «тридцати пяти письменам», так как «находили невозможным научить их 24 письменам эллинским«(!). Повесть оканчивается рассказом о том, что новоприбывший архиерей из Константинополя должен был совершить чудо в удостоверение истинности своего вероучения, т.е. бросить в горящую печь Евангелие, которое, к изумлению толпы, осталось невредимым среди страшного огня.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

«По божественной преблагаго и истиннаго Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа блаженной доброте, всегда и повсюду во всем благодетельствующей нам ради своей благости и все желания наши исполняющей, должно и нам настоящим образом разследовать как малое, так и великое благодеяние, не молчать о нем, но обнародовать и проповедывать громче, чтобы божественная благостыня и неизреченное благоутробие Божие более были предметом удивления и возвеличения. Это благоутробие (Божие) не желает смерти грешников, но обращение всегда принимает (Иезек. 18:23). Итак, достойно и нам объяснить и вкратце ( μερικς) рассказать, каким образом безчисленный народ русский узнал истинное благочестие и получил божественную купель и крещение. Во времена неудобоисчислимыя управляли названным народом многие великие начальники, имена которых нет надобности перечислять нам, так как безчисленное множество имен их. Потом, по прошествии многих лет, сделался начальником некто из них по имени Владимир, который весьма значительно превосходил своих славных предшественников благоразумием и разсудительностию. Сей то (муж) про себя часто весьма удивлялся и недоумевал, видя безчисленный и столь великий сей народ, склоняющейся то в ту, то в другую сторону и расположенный за образ мысли и богопочтение к уважению то того, то другого народа, так как одни хвалили и чтили богопочтение евреев, как величайшее и древнее, другие ублажали вероучение персов и изложенное в нем, третьи вероучение сирийцев, а четвертые – мусульман ( τν γαρηνν). И было у всех их великое смятение и распря относительно богопочтения и веры их. Видя и слыша таковой раскол и великое разнообразное смятение того безчисленного народа, сообразительный и многоумный начальник, получивший правление над ними, поражался, недоумевал и не знал, что произойдет от сего. В один из дней, улучивши удобное время, он приглашает к себе мужей, отличающихся благоразумием и опытом, и осведомляется у них: каким образом народ склоняется к весьма многим вероучениям и стольким воззрениям и из них ищет узнать хорошо лучшее, чтобы избрать его? Как только выслушали это, то некоторые из них в ответе начальнику их, великому князю ( μγαν γαν), сказали: «Мы, светлейший и славный начальник и правитель наш, относительно того, кто из всех нас правильно мыслит и лучше прочих почитает (богов), хорошо сказать не умеем, но только то (знаем), что во всей вселенной два места лучше пред всеми остальными: одно называется Римом, другое – Константинополем, посему думаем, что в этих только местах есть истинное и правильное богопочтение».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Пасха. Воскресение Христово. Осталось 4 дня Поликлиника города Афины (1940-1973)         Там я прожил тридцать три года. Годы благословенные, годы, отданные больным и страждущим.       Т ам я прожил тридцать три года, которые пролетели как один день Как только объявили войну я прибыл в Афины. Я был назначен священником в церкви Святого Герасима при Афинской поликлинике, как раз когда началась война 1940 года. У меня было огромное желание трудиться в каком-нибудь учреждении. Бог исполнил это желание, и я, к великой моей радости, был назначен в часовню Афинской поликлиники. Поскольку я привык всегда рассказывать что-либо из своей жизни так, как я это пережил и прочувствовал, то послушайте эту историю с самого начала.     Однажды, когда я был в скиту Кавсокаливии, то услышал в главном соборе чтение толкования Никифора Феотоки на воскресное Евангелие. Феотока говорил там о том, какое великое добро может сделать человек, когда утешает страдающие души людей, которые боле­ют раком, проказой, туберкулезом. Услышав это, я при­шел в умиление. Меня посетила ревность, потому что чтец читал очень живо, а я всегда воодушевлялся от че­го бы то ни было. И начал я мечтать, что мог бы вы­учиться, научиться говорить и пойти в какое-нибудь уч­реждение! В больницу для прокаженных, санаторий для туберкулезников... Примерно так я думал. И когда я че­го-то желал, то хотел это пережить в действительности. Сколько раз мне ни приходила ревность удалиться в пу­   стыню, я, находясь на прежнем месте, жил уже как в пу­стыне. Все это было тщетой, суетой, но я этим жил.    То есть я ощущал, что будто бы нахожусь там, наверху, на Кармиле, или в Керасье, или в скиту святого Васи­лия — это самое пустынное место на Афоне. Я ощу­щал, что я будто бы уже пустынник, и говорил: «Вот то-то я буду читать, так буду зажигать свой светильник, так ночью буду творить Иисусову молитву, буду делать столько-то поклонов, буду есть сухари и траву».   И моя мечта как бы уже сбывалась. Суета! Но я удовлетворял­ся этим, а потом это проходило. И в часы слабости, ког­да, как правило, человек принимает не очень-то хоро­шие помыслы, я думал о таких вещах, которых сильно желала и которыми жила моя душа.

http://isihazm.ru/1/?id=785

Последние соображения были тем вероятнее, что в Молдавии по раскольническому сказанию, еще в 40-х годах 18 ст. правительство предлагало поселившимся там старообрядцам поставить для них епископа по старопечатным книгам, иными словами – пропагандировало между ними мысль о едииоверии на самых широких началах, но старообрядцы под разными предлогами уклонились от предложения 21 . Знакомство представителей церковной власти с таким наличием раскола, нуждавшегося во внутреннем перевороте отношений его к церкви, и сознание ими потребности сообразоваться с постановлениями соборов 1666–67 гг. 22 имели своим следствием то, что Св. Синод и теперь еще не изменил своей прежней осторожности и мудрой медлительности касательно официальной постановки у себя дел, подобных возбужденному иноком Никодимом. Замечательно, что новгородский митрополит Гавриил немедленно предложил Св. Синоду письмо кн. Потемкина от 26 авг. 1785 г. с сообщением девятого пункта высочайшего рескрипта от 13 того же августа по делам вверенных ему губерний, – именно о назначении для старообрядцев мест между Днепром и Перекопом и о дозволении им отправлять служение по старопечатными книгами, – и повторили тоже предложение 20 янв. 1787 г. 23 , тогда как данный митрополиту 11 марта 1784 г. высочайший указ объявлен ими был Синоду лишь 21 июля 1788 года 24 . В обоих этих случаях Св. Синод определяет сдать документы в архив до востребования, предоставляя исполнение высочайших повелений первенствующему своему члену, к которому они направлялись непосредственно и через кн. Потемкина. В свое время митр. Гавриил, сообщая славенскому архиепископу Никифору Феотоки текст высочайшего указа 11 марта 1784 года, закончили свое письмо так: «Я сим оное высочайшее повеление вашему преосвященству для единственного вашего ведения препровождая, рекомендую делать исполнение с ведома его светлости князя Григория Александровича Потемкина, впрочем не относить оного ни к Консистории, ни к другой команде, а если обстоятельства потребуют, то писать ко мне» 25 .

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/edinover...

л. 326. «Преподобнаго и богоноснаго отца нашего Макария Египескаго слово, кая быша дела, яже творит Господь». Нач.: «Господь в Евангелии тайных вещей повесть творя, рече…» л. 330. «Слово во святых отца нашего Макария Египтянина, которая яже поистинне Христови уневетившаяся душа». Нач.: «Непщую и мне ныне прикладно быти…»   4/15 Посл. четв. XVIII в. Сборник аскетический. 4 о . 21х15.5. II+45 л. Скоропись неаккуратная одного почерка. Л. I, II, 8-11 без текста. Нумерация поздняя, библиотечная. Переплет картон с кожаным корешком, немного порчен жучком. Украшения Заголовки и некоторые инициалы киноварные. Записи На л. 1 в рамке на полях запись: «Отца Онория перевод». Содержание л. 1. Василия Великого послание к Григорию Богослову. «Святаго Василия Великаго послание к Григорию Богослову о монашеском устроении». Нач.: «Познах твое послание, якоже друзи другов своих детей…» л. 12. Слова Никифора (Феотоки) на пострижение монахини (1–4). «Слово провозгласительное первое на монахиню». Нач.: «Даждь ми сыне твое сердце. Позорище небесное и превеселое и вещь многовысоку и славну, видеша во днешний день очи наши…»   4/16 1797 г. Сборник аскетический. 4 о . 20х15. 77 л. Полуустав двух почерков. I – Исайя (л. 1-63 об., 72-77), II – (л. 64-71). Л. 51-55 без текста. Листы пронумерованы писцом буквенной цифирью. Имеется поздняя библиотечная нумерация. Названия глав чернилами в колонтитулах. Переплет картон в коже, немного порчен жучком. Украшения На л. 1 простая геометрическая заставка чернилами. На л. 64-71 заголовки киноварью. Имеются простые концовки чернилами. Записи На л. 1 по нижнему колонтитулу запись писца: «Ас Исаиа духовник рукою 1797». На л. 76 об. владельческая запись внизу листа: «схимонаха Касиана». Содержание л. 1. Филофей Синаиский. Главы о трезвении. «Главызни трезвителни о хранении сердечнем зело красни Филофея инока обытели Купины иже в Синаи». Нач.: «Есть мысленая рать в нас самех чувственния лютейши…» л. 29. Проповедь неустановленного автора. «Слово в Неделю по Воздвижении Честнаго Креста. Кая полза человеку, аще приобрящет мир весь и отщетит душу свою…».

http://bogoslov.ru/article/6193417

Макария). Сие новое учение распространялось во все концы России; ибо Московскими издателями было выпущено 6000 книг, в которых помещалось учение о двуперстии. Когда же Московские соборы (1655–1667 г.), на которых присутствовали и Восточные иерархи признали сии книги испорченными, и тем самым, для ревнителей двуперстия, естественно сделали их еще более достойными внимания; тогда последние стали делать из книг извлечения в свои толстые сборники, писать послания, составлять разные истории, жития, сочинять нравоучения под разными названиями, напр., «Сын церковный»; и во все сборники и названные сочинения непременно вносили учение о двуперстии с хулою на троеперстие. А для противодействия учению о троеперстии стали учить, что на двуперстном сложении креста «висит весь закон Христов», что «аще греси будут мнози, яко песок морский, чрез един истовый крест Христов отпустятся». Дерзкий расколоучитель Аввакум написал целую беседу о том, что «двуперстный крест спасет христиан и очистит от всех грехов» 217 . При таком фанатическом распространении двуперстия, надобно думать, успех был очень велик. Слово от писания (от божества), печатная книга 218 , мнимое гонение за веру (за раскол) – все это ручалось за большой успех. «Единии тичию престарелые люди, – свидетельствует Игнатий митр. сибирский, – того двуперстнаго учения не прияша, и едва спасошася: и не внимаху прелести нововводнаго сего арменоподражательнаго сложения, но торичнаго в перстех сложения крепце держахуся». (III посл. числ. 13, стр. 96. Слич. в Скриж. слово отвещат. лист. 2 и обор.). Так, не у одного митрополита Игнатия называется двуперстие армянским сложением, но под таким названием оно нередко встречается в скрижали п. Никона , и позднее – в ответах преосв. Никифора Феотоки: то мы, признавая двуперстие латинским, просим читателя обратить внимание на то, что в XVII веке у нас смотрели на армян безразлично, относительно их вероисповедания. Как древние еретики, ариане, хотя разделялись на ариан и полуариан, но те и другие более известны под общим названием ариан: так и армяне, хотя имели и имеют между собой разделение на армяне григорианского вероисповедания и армян – католиков 219 , но сие разделение у прежних писателей о расколе опускалось из виду.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Vinograd...

Знаем мы и то из учения тех же отцов, что немощным душой монахам полезно бегство от мира и от мирских людей, от видения их, и слышания, и собеседования с ними, а тем более от сопребывания. Мы о высоте совершенства святыни пребывающих в миру, а умом вне мира и помыслить недостойны, ибо таковых почитаем за равноангельных. Мы же, находясь вне мира, пребываем в миру, окаянные, – это исповедуем перед Богом и людьми. Знаешь ты, богомудрый, сколь великая злоба диавола, и знаешь, что брань его мысленная простирается на всех людей, в особенности на православных христиан. Насколько же более простирается она на монахов, превышеестественной добродетелью девства и чистоты понуждающих себя во плоти подражать бесплотным. И если на пребывающих вне мира, в пустыне, страдальцев Христовых воздвигается такая лютая, постоянная и непрестанная его брань, то насколько более на пребывающих в миру монахов. Сколь великая требуется таким крепость душевная и совершенное бесстрастие, а также крайняя к Богу любовь и вера и благодать Святого Духа, чтобы смогли они, как три отрока, посреди пламени такой лютой брани вражеской и искушений девство свое и чистоту души и тела, как храм Божий (см. 1Кор. 3, 16 ), соблюсти неопалимыми. Мы же, будучи боязливыми и слабыми сердцем, от такой силу нашу превосходящей брани мысленного нашего противника, по слову учения святых отцов наших, уходим и возвращаемся в дом нашего внутреннего человека (и, сидя в нем, плачем о немощи нашей), боясь и трепеща, как бы по слабости и немощи души нашей не поддаться врагам нашим, поползнувшись в плотские похоти и страсти, и не устрашить сердца братьев наших, хотящих спастись, став соблазном и преткновением для них таким нашим душевредным примером. Знаем, что учить детей – дело божественное и дело любви, но превосходит оно силу нашу, потому веруем, что такого делания любви от нас, немощных, Сердцеведец Господь (см. Деян. 1, 24; 15, 8 ) не потребует, зная немощь нашу. Всё это кто знает так обстоятельно, как твое богомудрие? Ведь и письмо к худости нашей ты написал как бы от лица школьных смотрителей. Потому молим твое боголюбие помиловать немощь нашу и оставить нас плакать о грехах наших, молим также известить и смотрителей по дарованной вам Богом премудрости о неспособности нашей к такому делу. За такое благодеяние ваше, которое оказано будет душам нашим, воздаяние иметь будете в Царствии Небесном – блага, уготованные любящим Бога от Мздовоздаятеля праведного, Христа Бога нашего, Которому мы, последние, о здравии и спасении вашем молимся постоянно.

http://azbyka.ru/otechnik/Paisij_Velichk...

В двух письмах А. Е. Викторова 53 идет речь о пересылке Троицкому рукописи сочинений Никифора Феотоки из Румянцевского музея 328) (письмо от 17 августа 1879 г.) и отправке трудов самого Викторова («Стефанит и Ихнилат», каталог рукописей, каталог Беляевских актов, списанный его помощником) (письмо от 15 ноября 1882 г.). 54 В архиве И. Е. Троицкого хранится также 11 писем Г. С. Дестуниса (1884–1887 гг.). Обсуждается здесь изданная Троицким «Автобиография Михаила Палеолога», экземпляр которой получен Дестунисом: « " Автобиография» имеет в моих глазах огромный интерес; об открытии ее слышал я от Вас лет шесть тому назад и постоянно поджидал ее напечатание. Ваше послесловие крайне полезно и нужно для читателя, потому что оно указывает настоящую точку зрения, с которой должна быть рассматриваема автобиография, а именно это апология, как Вы верно ее определили» – такую оценку дает Дестунис труду Троицкого (письмо от 15 декабря 1885 г.). Предметом трех писем становится книга пророчеств Агафангела: «Есть средневековый инок-грек Агафангел, написавший когда-то по-гречески, говорят, в XIII в., какие-то «пророчества» о будущей судьбе народов. Когда была издана эта книга, мне ни из каких данных не известно: «пророчества» же его были в разные времена между греками в большом ходу. В связи они с проречениями Льва Мудрого и с апокрифом Мефодия Патарского , и того не знаю» (письмо от 21 апреля 1886 г.). 22 мая 1886 г. он благодарит Троицкого за присылку сборника проречений (Συλλογ). «От первых 3 глав Агафангела, которые я успел прочесть, повеяло холодом, и почувствовалось что-то деланое. Из прежнего письма Вашего я вижу, что и Вас он не удовлетворил». Наконец, в письме от 7 мая 1887 г. Дестунис просит достать через университет ту же книгу, афинский сборник разных проречений. «Она мне очень нужна уже по другому поводу – не ради знакомства с Агафангелом, а для уразумения ее состава». 55 В письмах от 23 февраля и 16 мая 1887 г. Дестунис обсуждает присланный ему Троицким сборник Стефаници и по этому поводу отмечает: «Душевно Вам благодарен за присылку мне Сборника Стефаници: я уже нашел в нем несколько разночтений по одной из статей Уваровских греческих пергаминов, которые я списал, перевел и комментировал» (письмо от 16 мая).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Рассуждая о богословской литературе православных и униатов, нельзя пройти мимо вопроса ее оригинальности. Ранее уже говорилось, что обе стороны освоили многовековое полемическое наследие православного и католического миров. Огромный объем полемических текстов был переведен на арабский: католиками – с латыни и итальянского, православными – с греческого. Было бы соблазнительно подсчитать процент оригинальных и переводных трудов в арабо-христианской литературе XVIII века, однако задача эта достаточно трудоемкая и чревата ошибками. Тем не менее со всей уверенностью можно утверждать, что переводных сочинений было больше, чем оригинальных, точнее – значительно больше. Так же не будет большим заблуждением полагать, что и авторы оригинальных трудов черпали свои аргументы из сочинений предшественников, тем более что большинство этих самостоятельных авторов владели иностранными языками и сами занимались переводами. Более того, обе стороны использовали в своей борьбе не только тексты европейских или балканских авторов прошлого, но и прибегали к помощи своих современников-иностранцев. Выше уже упоминались греческие просветители и писатели, работавшие на Арабском Востоке – Иаков Патмосский, Никифор Феотоки, дидаскал Ефрем, – чьи труды сразу же после выхода в свет переводились на арабский язык и пускались в оборот. Ряд греческих иерархов Антиохийской церкви, такие как Сильвестр или тиро-сидонский митрополит Анфим († ок. 1813 г.), 2268 владели арабским языком и тоже оставили оригинальные или переводные сочинения. На противоположной стороне действовали латинские миссионеры, в частности упоминавшийся ранее Пьер Фромаж. Они писали опровержения на критику католичества Илией Фахром и другими православными публицистами, разбирали историю греческой схизмы от Фотия до Флорентийского собора, а иезуит Клод Сикар в 1709 г. даже составил математическое обоснование (бурхан хандасий) верховенства римского престола. 2269 Любопытно, что на стороне православных выступали некоторые европейцы-протестанты. Как уже отмечалось, английская дипломатия очень болезненно воспринимала католическую (читай, французскую) экспансию в Леванте. Один из сотрудников британского консульства в Халебе в 1720-е гг., некий Чайрмен, не только содействовал изданию в Лондоне антикатолического трактата «Камень соблазна», переведенного патрархом Афанасием, но и сам перевел на арабский полемический труд архиепископа филадельфийского Гавриила Севера. 2270

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Екатеринославская Учреждена 9 сентября 1775 года Славянская и Херсонская Кафедра в Полтаве Евгений (Булгарис) архиепископ, рукоположен с 1.10.1775 по август 1779 на покое; † 27.05.1806 Никифор (Феотоки) архиепископ, рукоположен с 6.08.1779 по 28.11.1786 архиеп. Астраханский и Ставропольский Екатеринославская и Херсонская (Екатеринославская и Херсонеса Таврического) С 1786 года Амвросий (Серебренников) архиепископ, бывший еп. Олонецкий и Каргопольский с 28.11.1786 с 22.12.1789 – местоблюститель Молдо-Влахийской митрополии †13.10.1792 (убит) Гавриил (Банулеско-Бодони) митрополит, бывший митр. Молдо-Влахийский, экзарх Молдавии, Валахии и Бессарабии с 10.05.1793 по 21.12.1797 переименован митр. Новороссийский и Днепровский Новороссийская и Днепровская С 21 декабря 1797 года Кафедра в Новомиргороде Гавриил (Банулеско-Бодони) митрополит, бывший митр. Екатеринославский и Херсонеса Таврического, экзарх Молдавии, Валахии и Бессарабии с 21.12.1797 по 29.09.1799 митр. Киевский и Галицкий Афанасий (Иванов) епископ, бывший еп. Воронежский и Черкасский, с 1.10.1799 архиепископ с 15.09.1801 по 4.12.1803 переименован архиеп. Екатеринославский, Херсонский и Таврический Екатеринославская, Херсонская и Таврическая С 4 декабря 1803 года Кафедра с 1804 года в Екатеринославе Афанасий (Иванов) архиепископ, бывший архиеп. Новороссийский и Днепропетровский с 4.12.1803 по 18.08.1805 архиеп. Астраханский и Кавказский †18.08.1805 Платон (Любарский) архиепископ, бывший архиеп. Астраханский и Кавказский с 18.08.1805 †20.10.1811 Иов (Потемкин) архиепископ, бывший архиеп. Минский и Литовский с 7.02.1812 †28.03.1823 Феофил (Татарский) епископ, бывший еп. Оренбургский и Уфимский, с 19.05.1823 архиепископ с 22.08.1826 по 15.10.1827 на покое; †14.11.1830 Онисифор (Боровик) епископ, бывший еп. Вологодский и Устюжский, с 28.11.1827 архиепископ с 24.12.1827 †20.04.1828 Гавриил (Розанов) епископ, бывший еп. Орловский и Севский, с 22.05.1828 архиепископ с 31.12.1832 по 9.05.1837 архиеп. Херсонский и Таврический

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010