Прибавление к родословию дома Иуды: три линии потомков Халева с именами преимущественно географического характера. 1Пар.2:42 .  Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, – он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона. 1Пар.2:43 .  Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема. 1Пар.2:44 .  Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая. 1Пар.2:45 .  Сын Шаммая Маон, а Маон – отец Беф-Цура. Поколение Меши. Замечание о Халеве: «брат Иерахмеилов», не оставляет никакого сомнения в том, что Халев данного стиха – одно и то же лицо с Халевом, сыном Есрома в стихе ( 1Пар.2:18 ). Поэтому и дальнейшую генеалогию Халева можно считать прибавлением к ранее изложенной генеалогии дома Иуды. Если имя Меша является личным ( 4Цар.3:4 ), то имя Зиф, имя упоминаемого в книге Иисуса Навина соседнего с Хевроном города ( Нав.15:55–57 ) и известной из истории Давида пустыни ( 1Цар.23:14 ; 1Цар.25:2 ), признается за термин географический. Отсюда выражение: «Меша – отец Зифа», равносильно: Меша родоначальник населения города Зиф (ср. стих 1Пар.2:24 ). «Ашхур – отец Фекои»). Под именем Мареши известен упоминаемый Иисусом Навином и 2 книгой Паралипоменон город ( Нав.15:44 ; 2Пар.11:8 ); но так как нет никаких указаний на зависимость от него древнего города Хеврона (согласно стиху ( 1Пар.2:42 ) Мареша – отец Хеврона), то естественнее признать эти два имени за личные, тем более, что Хеврон в смысле личного имени встречается в ( Исх.6:18 ). 1Пар.2:43 .  Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема. Имена Корей и Шема повсюду употребляются в значении личных имен; Рекем – однажды, как имя города ( Нав.18:27 ) и дважды, как личное ( Чис.31:8 ; 1Пар.7:16 ) и, наконец, Таппуах исключительно, как имя города ( Нав.12:17,15:34,16:8 ). 1Пар.2:45 .  Сын Шаммая Маон, а Маон – отец Беф-Цура. Маон и Беф-Цур – города иудейской горной страны ( Нав.15:55,58 ; 1Цар.23:24,25:2 ; 2Пар.11:7 ). Маон, сын Шаммая, может быть рассматриваем, как основатель города того же имени и зависящей он него колонии Беф-Цур.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иисус послал из Ситтима двух юношей разведать [землю за] Иерихоном. Двое юношей пришли и заночевали у блудницы по имени Раав. Царь, услышав, что двое юношей, пришедших от сынов Израилевых, заночевали там, послал вслед за ними, чтобы этих двух юношей привели к нему. Раав, спрятав гостей в соломе, вышла к посланным за ними от царя. Они спросили её, приходили ли к ней два человека от сынов Израилевых? Она, сначала сказав правду, а потом солгав, сказала: «Они приходили, но, когда садилось солнце, они ушли, бегите за ними» (См.: Нав. 2:1–5 ). Если бы она сначала не сказала правды, то не убедила бы во лжи. Посланные, обманувшись, погнались за ними, а Раав вывела юношей и взяла с них клятву, что они сохранят её дом и дом её отца (См.: Нав. 2:7, 12 ). И придоста мужа та глаголюща, ко предасть намъ Господь Богъ землю ту, жасоша бо вс живущии на ней. Юноши пришли к Иисусу, говоря, что «Господь предал нам всю эту землю, ибо все её жители в страхе [от нас]» ( Нав. 2:24 ). И бысть натри, въздвигошас (л.163в) Сатина и придоша до Ердана и сташа ту, ко прейти. Бысть по трехъ дьнехъ, и взша кивотъ завта Господн и внидоша въ рку предо всмъ соньмомъ сыновъ Израилевъ. ко же влзоша жерци, въздвизающе ковчегъ завта Господн, въ и ногы жречьскы, въздвизающихъ ковчегъ, омочишас вмал воды же скончевашетьс до всего дна сходща свыше сташа въ густыню стоща далече зло до части Карити Арима; низъходщи же низъ тече въ море въ море до конца истече, а стоху прмо Ерихону. И сташа носщии кивотъ завта, на сус посред готови, и вси сынове Израилеви мимоидоша посуху, дондеже скончашас вси преходщии Ерданъ. «И вот рано поутру они двинулись от Ситтима и пришли к Иордану, и ночевали там» ( Нав. 3:1 ), готовясь переправиться. И вот через три дня «священники взяли ковчег завета Господня и вошли в реку Иордан пред всем собранием сынов Израилевых. Как только священники, несущие ковчег завета Господня, вошли в Иордан и ноги священников, нёсших ковчег, немного погрузились в воду Иордана, Иордан высох до дна; [вода], текущая сверху, стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама подле Цартана; а текущая вниз ушла в море Аравийское, море Соленое, ушла и иссякла, а народ стоял против Иерихона. Священники, нёсшие ковчег завета, легко встали на суше среди Иордана, и все сыны Израилевы шли мимо по суше, доколе весь народ не перешёл через Иордан» ( Нав. 3:14–17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

12), при Средиземном море, близ Кармила, в 9 римск. милях от Кесарии на пути в Тир (Onomastic. 397), во время борьбы иудеев с птолемеями сильная крепость ( 1Мак.15:11–14 ), в последствии римлянами еще более укрепленная (И. Флав. Иудейские Древн. XV, 5, 3). 3Цар.4:12 .  Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всем Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам; Пятый округ образует долина Изреель с ее продолжением – долиной Веф-Сана. Фаанах – прежде столица одного из хананейских царей ( Нав.12:21 ), теперь Táanak, лежащий к югу (на 1 1/4 часа пути) от деревни, Leggun (вероятно, древн. Мегиддо, с которым Фаанах почти исключительно упоминается в Библии), ( Суд.1:27,5:19 ; Нав.17:11 ; 1Пар.7:29 ). Мегиддо (LXX: Μαγεδδ( ν)), в колене Иссахара, уже в древности был укреплен, и вместе с Фаанахом господствовал над долиной, главной дорогой к Иордану (Onomastic. 657); Соломон еще более укрепил Мегиддо ( 3Цар.9:15 ). По Телль-Амарнским письмам, фараон Тутмозис при Мегиддо (егип. Makida) поразил хананеян. Бет-шеан (Беф-Сан) – в Манассиином колене ( Нав.17:11,16 ; Суд.1:27 ; 1Цар.31:10 ), греч. Σκυθπολις; (Скифополь) или Νσσα – при соединении Изрееля с долиной Иорданской вблизи от большой дороги из Дамаска в Египет (см. ( Иудиф.3:10 ; 2Мак.12:29 ); Иудейская Война II, 18, 1,3,4). В Иорданской же долине лежали Цартан и Абел-Мехола ( Суд.7:22 ), родина пророка Елисея ( 3Цар.19:16 ), а также Иокмеам ( 1Пар.6:68 ) – по LXX: Μαεβρ– Λουκμ, слав. «Маевер Лукам». 3Цар.4:13 .  Бен-Гевер – в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами; Шестой округ – в Заиорданье; средоточие его – город Рамоф Галаадский или Мицпа ( Нав.13:26 ; Суд.10:17,11:29 ) – левитский город за Иорданом в колене Гадовом, теперь es-Salt. Васан – одна из плодоноснейших местностей Палестины, наряду с Кармилом, Ливаном, долиной Саронской ( Ис.2:13,33:9 ; Иер.50:19 ; Наум.1:4 ), позже Батанеф (Onomostic.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

И конечно, эта блудница сразу же вызывает гнев царя Иерихонского. Отчего, если не оттого только, что «плоть желает противного духу, а дух – противного плоти» ( Гал.5:17 )? И еще сказано: «Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел» ( Ин.15:18 ). Существует, таким образом, некий царь, враг этой блудницы – «князь мира сего» ( Ин.12:31 ), который преследует и хочет схватить соглядатаев Иисуса, но не может этого добиться, потому что они держат путь «на гору» ( Нав.2:16:22 ); они не шествуют по низменностям, не идут они по равнинам, но стремятся взойти на гребни холмов, на горные вершины. Вот и наша блудница говорит: «Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя» ( Пс.120:1 ). «Князь мира сего» не может взобраться туда, не способен он горними тропами взойти к Иисусу; но, напротив, когда, искушая, «поставляет Его на» высоту, то говорит Ему: «Бросься вниз» ( Мф.4:5–6 ), ибо всегда стремится он к низменному и падшему; там, он правит, там воздвиг он себе обиталище, и отсюда, в конце концов, низвергнется в преисподнюю. Моисей не говорил: «Стой, солнце», не властвовал он, как Иисус, над великими стихиями. Иисус же повелевает: «Стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою!» ( Нав.10:12 ), и добавляет к этому Писание: «И не было такого дня ни прежде ни после того, в который Господь так слушал бы гласа человеческого» ( Нав.10:14 ). Мой же Иисус останавливал солнце не только в то время, но и, еще более великим образом, в Своем пришествии. Когда ведем мы битву с нашими врагами и боремся, «потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных» ( Еф.6:12 ), «Солнце [нашей] правды» ( Мал.4:2 ) всегда с нами, никогда не оставляет нас, не спешит зайти, ибо Сам Он сказал: «Я с вами во все дни» ( Мф.28:20 ). Он с нами не на несколько дней, но «во все дни до скончания века», пока мы не одолеем наших противников. 6 . Посмотрим, что обещает Иисус своим воинам. Сказано: «Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам» ( Нав.1:3 ). Это обещано жившим в то время в отношении земель Хананеев, Ферезеев, Иевусеев и прочих народов, земли которых были захвачены как наследие после изгнания населявших их нечестивцев. Посмотрим, однако, что в этих словах обещано нам.

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/gomilii...

Паралипоменон ( 1Пар.12:15 ) упоминает об этом при изображении храбрости сподвижников Давида. «Во все дни жатвы пшеницы» согласно с греко-славянским переводом: σε μραι θερισμο πυρν. В еврейском тексте последним двум словам соответствует одно: «кацир», значащее «жатва», без обозначения вида хлебных растений, как в других местах переведено это у LXX, например в Быт.8:22 , Лев.19:9 и др. Когда разумеется жатва именно пшеницы, к слову «кацир» прибавляется «хиттим» – «пшеница», например в Быт.30:14 , Руф.2:23 . В данном месте книги Иисуса Навина нет этого дополнения, а вместе с тем нет и основания видеть здесь указание на жатву именно пшеницы. Представление о последней тем менее уместно здесь, что переход через Иордан совершился в 10-й день первого месяца ( Нав.4:19 ), соответствующего вообще апрелю, а жатва пшеницы в Палестине начинается вообще позднее этого – в мае 31 , что вполне соответствует и библейским указаниям (см. выше, комментарии к Нав.2:6 ), по которым эта жатва следовала после жатвы ячменя (например, Руф.2:23 : «доколе не окончилась жатва ячменя и жатва пшеницы»), а жатва ячменя была вообще началом жатвы: «в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя» ( 2Цар.21:9 ). На основании этого под всеми днями жатвы нужно разуметь вообще все время жатвы. Нав.3:16 .  вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла. «Вода стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана». В каком месте Иорданской долины, вверх по течению священной реки, находился город Адам, или Адом, по переводу Симмаха и блаженного Иеронима, несомненно отличный от соименного с ним города в Неффалимовом колене ( Нав.19:36 ), с точностью неизвестно. Из библейских указаний относительно Цартана, близ которого находился г. Адам, видно, что первый был недалеко от известного Бефсана: «и во всем Беф-Сане, что близ Цартана» ( 3Цар.4:12 ), лежавшего на западной стороне Иорданской долины, в 1 1/2 часах пути от Иордана.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Нав.19:12 .  от Сарида идет назад к восточной стороне, к востоку солнца, до предела Кислоф-Фавора; отсюда идет к Даврафу и восходит к Иафии; По другую сторону Сарида южная граница Завулонова колена поворачивала на восток к области Кислоф-Фавора, указанной у Евсевия ( Αχεσελωφ) в 8 рим. милях на восток от Диокесарии (Сепфориса, нынешнего Сефуры), чему соответствует деревня Иксаль, к западу от г. Фавора (ныне Джебель-ет-Тур). Далее граница шла к Даврафу, по Евсевию ( Δαβειρα), он расположен был на горе Фавор; в настоящее время на месте его деревня Дебурийе, у подножия Фавора с северо-западной стороны 173 . Следующему затем пограничному городу Иафие, Иафаги в славянской Библии, могла бы соответствовать деревня Яфа, расположенная в получасе пути от Назарета, но она находится к западу от Дабрафы, а не к востоку или северо-востоку, как должна бы находиться при восточном направлении пограничной линии, вследствие чего отождествление этого города с Яфой возбуждает сомнение. Нав.19:13 .  отсюда проходит к востоку в Геф-Хефер, в Итту-Кацин, и идет к Риммону, Мифоару и Нее; Геф-Хефер, через который направлялась далее граница, бывший родиной пророка Ионы ( 4Цар.14:25 ), указывается обыкновенно на месте нынешней деревни Ель-Мешед, на час пути к северо-востоку от Назарета. Местоположение Итты-Кацина ( Касим в славянской Библии) неизвестно. «Риммон» находился на месте деревни Руммане в 2 1/2 часах к северу от Назарета. Следующие Мифоар ( Мафарим в славянской Библии) и Нея ( Аннуа) неизвестны также по своему положению. Первое из этих названий (по еврейск. тексту «гамметоар») у современных гебраистов принимается не за собственное имя, а за причастную форму глагола «таар», значит «обходить, простираться», употребленного неоднократно в кн. Иисуса Навина при описании границ, хотя и в других формах. При этом последние слова Нав.19:13 по еврейскому тексту получают такой смысл: «простираясь к Нее»; место последней не определено. Нав.19:14 .  и поворачивает предел от севера к Ханнафону и оканчивается долиною Ифтах-Ел;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Елена, уничтожив языческий храм, воздвигла св. церковь . С тех пор, как Турки овладели Палестиною, Вифлеем сделался маленьким селением, в котором живут несколько семейств бедных христиан, зарабатывающих пропитание деланием для продажи крестиков, четок и т. п. Макед , некогда столичный хананейский город. Он был взят и разрушен Иисусом Навином. В пещере близ Македа скрылись пять царей, осаждавших Гаваон. Они были выведены из пещеры, убиты и повешены на пяти деревьях ( Нав.10:10, 17, 26 ). Везек , древний хананейский город, в небольшом расстоянии от Иордана. По смерти Иисуса Навина, колена Иуды и Симеона победили здесь Хананеев и Ферезеев. «В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним, и разбили Хананеев и Ферезеев. Адони-Везек побежал; но они погнались за ним, и поймали его, и отсекли большие пальцы на руках его и на ногах его. Тогда сказал Адони-Везек: семьдесят царей с отсеченными на руках и на ногах их большими пальцами собирали крохи под столом моим; как делал я, так и мне воздал Бог» ( Суд.1:5–7 ). В Везеке Саул собрал 330,000 войска для освобождения Иависа Галаадского, осажденного Аммонитянами ( 1Цар.11:8 ). Еглон , столичный хананейский город, царь которого, Девир, был убит Иисусом Навином при Гаваоне ( Нав.10:3–12 ). Вефсура ; этот город сделался особенно известен во времена Маккавеев. Лисий, военачальник Сирийский, осадил его, но Иуда Маккавей принудил Лисия снять осаду. Чрез несколько времени Лисий снова напал на Вефсуру и овладел ею; после чего Вефсура оставалась во власти Сирийцев до Ионафана Маккавея, который обратно отнял ее у Сирийцев ( 1Мак.4 и 6). Вефваси , город в пустыне, где Симон и Ионафан разбили армию Вакхида, осадившего этот город, и принудили его заключить мир ( 1Мак.9:62–73 ). Ен-Геди ( Нав.15:62 ), город в пустыне, близ Мертвого моря. Его почва была чрезвычайно плодородна, об его виноградниках Соломон говорит с большою похвалою ( Песн.1:13 ). В пещере пустыни Ен-Гади скрывался Давид ( 1Цар.24:2 ). Ештемо и Ливна , города, отданные левитам, потомкам Каафовым ( Нав.21:12–14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

10). Амасия, тем не менее, выступил войной, и уже в пределах Иудеи, в городе Вефсамисе евр. Бет-Шемем – на границе с Дановым коленом ( Нав.15:10,19:41 ; 1Цар.6:19 ; 3Цар.4:9 – близ земли Филистимской, теперь Айн-Шемем в долине Сорек на дороге из Аскалона в Иерусалим, см. Onomast. 366) встретил его Иоас, совершенно разбивший его войско и захвативший в плен самого Амасию, причем, по И. Флавию (Иуд.Древн. 9:9, 3) Иоас, под угрозою смерти, заставил Амасию потребовать от жителей Иерусалима, чтобы они впустили Иоаса с войском в город, что и было исполнено. Войдя в Иерусалим, Иоас разрушил часть иерусалимской стены от ворот Ефремовых (ср. ( Зах.14 ), на севере, вблизи теперешних Дамасских ворот) до ворот Угольных (на северо-западе на 400 локтей), это было фактическим свидетельством зависимости Иудеи от Израильского царства. Захватив затем много сокровищ из храма и дворца, а также заложников (взамен освобожденного Амасии) победоносный Иоас возвратился в Самарию. 4Цар.14:15 .  Прочее об Иоасе, что он сделал, и о мужественных подвигах его, и как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских. 4Цар.14:16 .  И почил Иоас с отцами своими, и погребен в Самарии с царями Израильскими. И воцарился Иеровоам, сын его, вместо него. Повторяют заключительные замечания об Иоасе израильском, уже сделанные в ( 4Цар.13:12–13 ), здесь особенно уместные по связи со (ст. 17), из которого видно, что по смерти Иоаса израильского Амасия иудейский царствовал еще 15 лет (ср. 4Цар.14:1–2,13:10 ). 4Цар.14:18 .  Прочие дела Амасии записаны в летописи царей Иудейских. 4Цар.14:19 .  И составили против него заговор в Иерусалиме, и убежал он в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там. 4Цар.14:20 .  И привезли его на конях, и погребен он был в Иерусалиме с отцами своими в городе Давидовом. Конец Амасии был бесславен, как и отца его: и он пал жертвой заговора, составленного в Иерусалиме, откуда он бежал в Лахис (некогда хананейский город ( Нав.10:31 ), после в Иудином колене: ( Нав.15:39 ); Ровоамом был укреплен, ( 2Пар.11:9 ), теперь Умм-Лахис к юго-западу от Беджибрина – Елевферополиса.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Под водительством Божиим в преддверии завоевания земли обетованной израильский народ побеждает ханаанского царя Араду (Числ 21. 1-3), ведет наступательные В. против Сигона, царя аморрейского, и Ога, царя васанского (Числ 21. 21-35; Втор 2. 26 - 3. 17; ср.: Пс 135. 17-22), мстит мадианитянам (Числ 31. 1-12). В результате исчисления по повелению Яхве израильских воинов (Числ 1. 1-4), явившегося подготовкой к завоеванию земли обетованной, Израиль предстает огромным воинством: «И было всех... сынов Израилевых... от двадцати лет и выше, всех годных для войны... шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят» (Числ 1. 45-46; ср.: 10. 36; 26. 1-51). В эту перепись не были включены по Божию установлению левиты , чьей обязанностью являлась не военная служба, но служба при «скинии откровения» (Числ 1. 47-53), т. е. молитва Богу. Ибо молитвенное обращение к Богу должно было обеспечить Его помощь сражающемуся Израилю. В обязанность священника входило напоминать израильскому народу непосредственно перед битвой о том, что Господь выступает вместе с народом (Втор 20. 2-4). Однако из-за отступничества народа от Бога израильскому воинству не суждено было завоевать Ханаан (Числ 14. 26-35). Завоевание земли обетованной уже следующим поколением израильтян (Нав 6-12) происходит не благодаря военной силе, стратегии, технически совершенному вооружению или героизму воинов, но посредством исполнения народом Божией воли («Верою пали стены Иерихонские...» - Евр 11. 30), как это было заповедано Самим Господом: «Если... будешь слушать гласа Господа, Бога твоего, тщательно исполнять все заповеди Его... поразит пред тобою Господь врагов твоих, восстающих на тебя; одним путем они выступят против тебя, а семью путями побегут от тебя» (Втор 28. 1, 7). В Свящ. Писании подчеркивается, что В. Иисуса Навина , вождя израильского народа периода завоевания Ханаана, «была пред Господом, а он только следовал за Всемогущим» (Сир 46. 8). Сам Господь предавал врагов в руки израильтян (Нав 2. 24; 6. 1; 8. 1; 10. 12-14 и др.). Осознавая это, Иисус Навин считает себя не полководцем, но исполнителем Божией воли и поклоняется представшему перед ним «вождю воинства Господня» (Нав 5. 13-15).

http://pravenc.ru/text/155138.html

Как древне имя Кириаф Арба? В книге И. Навина замечено, что Арбою назывался родоначальник сынов Енаковых, владевших Хевроном до завоевания его Халевом. Имя Хеврону было прежде Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий (14:15). И дал Халеву часть…Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон. И выгнал оттуда трех сынов Енаковых (15:13–14). Стало быть имя Кириаф-Арба могло появиться не ранее занятия Хеврона сынами Енака. А сыны Енака не очень древние обитатели Хеврона: при Аврааме здесь жили Хеттеи и Аммореи (Быт.23гл.). Только уже ко времени соглядатаев сыны Енаковы жили здесь, хотя еще, вероятно, не утвердили за Хевроном имени Кириаф-Арбы, почему соглядатаи знали только имя Хеврон ( Числ.13:20 ). Вероятно имя Кириаф-Арба стало утверждаться в период 40-летнего странствования и было местно-употребительным ко времени завоевания Хеврона Халевом. Что же касается времени происхождения названия Хеврон, то критики неправильно предполагают его производство от какого-то сына Халевова Хеврона. Прежде всего, в книге же И. Навина не говорится, чтобы Халев переменял сам имя Кириаф-Арбы, как переменяли Евреи имена других городов; замечается только, что Хеврон был дан и ранее иначе назывался ( Нав.14:13–15;15:13–14;21:11–13 ). Библия также не знает, утвердительно предполагаемого критиками, сына Халевова Хеврона. Правда, в 1Цар.2:42 встречается имя Хеврона, но при темноте библейского текста неизвестно его отношение к упоминаемому в том же стихе какому-то Халеву: «сыновья Халева, брата Иерахмеилина: Меша первенец его от отец Зифа; и сыновья Мареши отца Хеврона». Далее перечисляются сыновья Хеврона. Таким образом, из библейского текста не видно, чтобы Хеврон был сыном Халева. Кроме того, нельзя отождествлять упоминаемого в кн. Паралипоменон Халева с современником Моисея и И. Навина, потому что Халев Паралипоменон сын Эсрома и правнук Иуды ( 1Пар.2:5,18 ), а современник Моисея – сын Иефонии и очень отдаленный потомок Иуды ( Числ.13:7 ; Нав.15:13 ). Наконец, если бы у современника Моисеева был сын Хеврон, и в таком случае едва ли была бы возможна предполагаемая критиками перемена имени в честь его, потому что Хеврон был только завоеван Халевом, а потом отдан священниками из племени Каафа, а Халеву остались лишь окружающие города, некоторые поля и села ( Нав.21:10–12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010