Глава 10 1–12. Удаление Христа из Галилеи по направлению к Иерусалиму. Вопрос о нерасторжимости брака. – 13–16. Благословение детей. – 17–27. Разговор с богатым юношей и с учениками о богатстве и о Царстве Небесном.– 28–31. О награде за последование Христу. – 32–34. Восхождение Христа в Иерусалим на смерть, за которой должно последовать Воскресение. – 35–40. Просьба сынов Зеведеевых. – 41–45. Наставление ученикам о смирении. – 46–52. Исцеление слепого при выходе из Иерихона. Мк.10:1 .  Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их. (См. Мф.19:1 ). Евангелист Марк отмечает, что Христос после довольно долгого промежутка (ср. Мк.9:30 ) снова начал учить целые народные массы, которые следовали за Ним ( χλοι). Мк.10:2 .  Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою? Мк.10:3 .  Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей? Мк.10:4 .  Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться. Мк.10:5 .  Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь. Мк.10:6 .  В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Мк.10:7 .  Посему оставит человек отца своего и мать Мк.10:8 .  и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. Мк.10:9 .  Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. Мк.10:10 .  В доме ученики Его опять спросили Его о том же. Мк.10:11 .  Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; Мк.10:12 .  и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует. Разговор о нерасторжимости брака у евангелиста Марка в общем представляет собой повторение того, что содержится в Евангелии Матфея ( Мф.19:3–12 ). Только некоторые изречения Христа у евангелиста Марка поставлены на иных местах, чем у Матфея. «Позволительно ли разводиться мужу с женою?» (стих 2) Евангелист Марк передает вопрос фарисеев без прибавления, имеющегося в Евангелии Матфея: «по всякой причине» ( Мф.19:3 ). Можно думать, что он делает это для того, чтобы поставить вопрос не на иудейскую, а на христианскую почву. Он имел в виду своих читателей-христиан из язычников, которых, несомненно, интересовал вопрос о позволительности развода в христианстве.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 8 1–9. Насыщение четырех тысяч. – 10–12. Ответ Христа фарисеям на их требование знамения с неба. – 13–21. Предостережение учеников от закваски фарисейской и иродовой. – 22–26. Исцеление слепого в Вифсаиде. – 27–30. Исповедание учеников, имевшее место в области Кесарии Филипповой. – 31–33. Первое возвещение о страданиях. – 34–38. О самоотвержении. Мк.8:1 .  В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им: Мк.8:2 .  жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть. Мк.8:3 .  Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека. Мк.8:4 .  Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их? Мк.8:5 .  И спросил их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь. Мк.8:6 .  Тогда велел народу возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу. Мк.8:7 .  Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их. Мк.8:8 .  И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин. Мк.8:9 .  Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их. О чуде насыщения четырех тысяч см. комментарии к Мф.15:32–39 . Евангелист Марк прибавляет только, что Господь обратил внимание на некоторых, пришедших к Нему издалека (стих 3) и, следовательно, не имевших поблизости знакомых, у кого бы они могли добыть хлеба. Этим евангелист характеризует особое попечительство Христа о людях. В отличие от Матфея, который упоминает о хлебе и рыбах вместе, евангелист Марк о том и другом упоминает в отдельности. Далее, согласно Матфею, Христос благословляет хлебы и рыбу, а согласно Марку – над хлебом произносит благодарение ( εχαριστσας), а над рыбами – благословение ( ελογσας). Мк.8:10 .  И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские. Мк.8:11 .  Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его. Мк.8:12 .  И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Трипеснец на великий Пяток Песнь 5-я. Ирмос. От утра вопию к тебе, Слово Божие, уничижившему себя по милосердию (своему) непреложно и до страданий безстрастно преклонившемуся: мир даруй мне падшему, Человеколюбче. Омывши ноги и предочистившись причащением божественнаго таинства, служители твои, Христе, пришли ныне с тобою из Сиона на великую гору Елеонскую, воспевая тебя, Человеколюбче (Мф. 26:30). Смотрите, други, сказал ты, не ужасайтесь; ибо ныне приближился час быть мне взяту (и) убиену руками беззаконных; вы же все разсеетесь, оставив меня, (но) я соберу вас — проповедывать о мне Человеколюбце (Мф. 24:6, 26:45; Иоан. 17:32). Песнь 8-я. Ирмос. Истукан богопротивнаго нечестия посрамили благочестивые отроки; а неистовствующее против Христа собрание беззаконных замышляет тщетное, намереваясь убить Держащаго жизнь в (своей) длани, коего вся тварь благословляет, прославляя во веки. С веждей (ваших), сказал ты Христе ученикам, стряхните ныне сон, и бодрствуйте в молитве, дабы не впасть вам в искушение, особенно же ты, Симон; ибо сильнейшаго (постигает) и большее искушение; познай меня, Петр, котораго вся тварь благословляет, прославляя во веки (Мф. 26:40—41; Лк. 21:31). Постыдных слов из уст (моих) никогда не произнесу, Владыка; с тобою умру, как (ученик) признательный, хотя бы все отверглись (тебя), воскликнул Петр; не плоть и кровь, но Отец твой открыл мне тебя, коего вся тварь благословляет, прославляя во веки (Мф. 16:17, 26:33, 53). Не всю глубину божественной премудрости и ведения изследовал, и бездны судеб моих не постиг ты, человек, сказал Господь; посему, будучи плотию, не превозносись; ибо трижды отречешься меня, коего вся тварь благословляет, прославляя во веки (Рим. 11:33; Мф. 26:34). Отрицаешь сие, Симон Петр, но скоро убедишься в том, что сказано, и даже одна служанка приближившись устрашит тебя, сказал Господь: но горько восплачешь и буду милостив к тебе я, коего вся тварь благословляет, прославляя во веки (Мф. 26:7—75). Песнь 9-я. Ирмос. Честнейшую Херувимов и славнейшую без сравнения Серафимов, без истления родившую Бога-Слова, истинную Богородицу, тебя мы величаем.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3572...

Разделы портала «Азбука веры» Богослужения Последование богослужений наряду Православный календарь Литургия свт. Иоанна Златоуста. рядовое: Лит.: Ап.- Рим.2:28-3,18 Ев.- Мф.6:31-34,7:9-11 мчч.: Лит.: Ап.- Деян.12:1-11 Ев.- Ин.15:17-16:2 Богородицы: Утр.: Лк.1:39-49,56 Лит.: Ап.- Флп.2:5-11 Ев.- Лк.10:38-42,11:27-28 Тропари, кондаки, молитвы и величания Тропари и кондаки дня Тропарь небесных чинов Бесплотных, глас 4 Небесных воинств Архистратизи,/молим вас присно мы недостойнии,/да вашими молитвами оградите нас/кровом крил невещественныя вашея славы,/сохраняюще нас, припадающих прилежно и вопиющих:/от бед избавите нас,//яко чиноначальницы вышних Сил. Кондак небесным чинам Бесплотным, глас 2 Архистратизи Божии,/служителие Божественныя славы,/Ангелов начальницы, и человеков наставницы,/полезное нам просите, и велию милость,//яко Безплотных Архистратизи. мученику Леонтию Триполийскому Тропарь мученику Леонтию Триполийскому, глас 4 Мученик Твой, Господи, Леонтий,/во страдании своем венец прият нетленный от Тебе, Бога нашего:/имеяй бо крепость Твою,/мучителей низложи,/сокруши и демонов немощныя дерзости./Того молитвами//спаси души наша. Кондак мученику Леонтию Триполийскому, глас 3 Мучителей посрамил еси лукавая коварства/и еллинов обличил еси безбожное служение,/возсиял еси богоразумие всем человеком ученьми благочестия,/Богомудре мучениче./Сего ради твою память почитаем любовию,//премудре Леонтие. преподобному Леонтию, канонарху Печерскому, в Дальних пещерах Тропарь преподобному Леонтию, канонарху Печерскому, в Дальних пещерах, глас 3 Всечестный канонарше Леонтие,/правилоначальный бывый в церкви/и в правиле иночестем возсиявший светло,/моли Христа Бога,/да прегрешений оставление//подаст душам нашим. Кондак преподобному Леонтию, канонарху Печерскому, в Дальних пещерах, глас 1 Канонаршествуя, честный канонарше Леонтие,/и пение церковное поющим предводительствуя в церкви,/уподобился воистинну Ангелом,/поющим Бога на Небеси,/ихже и житию подражая, и, с ними ликуя,//поминай ны, любовию хвалящих тя. священноисповеднику Виктору (Островидову), епископу Глазовскому

http://azbyka.ru/worships/?date=2024-07-...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Ап. Матфей. Икона. XIV в. (мон-рь Хиландар, Афон) Ап. от 12, согласно христ. традиции, автор Евангелия от Матфея, вошедшего в состав канона НЗ (пам. 16 нояб., 30 июня; пам. зап. 21 сент.). В агиографической традиции отождествляется с Левием из Мк 2. 14 и Лк 5. 27. Евангелие от Матфея Текстология Самый ранний текст Евангелия от Матфея представлен 13 греч. папирусами, к-рые датируются в основном III-IV вв. и содержат лишь небольшие фрагменты: 1 (Мф 1. 1-9, 12, 14-20), 35 (возможно, V в.) (Мф 25. 12-15, 20-23), 37 (Мф 26. 19-52), P45 (Мф 20. 24-32; 21. 13-19; 25. 41 - 26. 39), 53 (Мф 26. 29-40), 64+67 (вероятно, древнейший, кон. II в.) (Мф 3. 9, 15; 5. 20-22, 25-28; 26. 7-8, 10, 14-15, 22-23, 31-33), 70 (Мф 2. 13-16; 2. 22 - 3. 1; 11. 26-27; 12. 4-5; 24. 3-6, 12-15), 77 (Мф 23. 30-39), 101 (Мф 3. 10-12; 3. 16 - 4. 3), 102 (Мф 4. 11-12, 22-23), 103 (Мф 13. 55-56; 14. 3-5), 104 (также возможна датировка II в., см.: Orsini P., Clarysse W. Early NT Manuscripts and Their Dates: A Critique of Theological Palaeography//EThL. 2012. Vol. 88. N 4. P. 443-474) (Мф 21. 34-37, 43, 45), 110 (Мф 10. 13-15, 25-27). Известен фрагмент унциального пергаменного кодекса (0171), к-рый датируется III в. (возможно, древнее) и содержит Мф 10. 17-23, 25-32 (см. изд. и комментарии: Min Kyoung Shik. Die früheste Überlieferung des Matthäusevangeliums (bis 3./4. Jh.): Edition und Untersuchung. B.; N. Y., 2005). Поскольку, за исключением 1, 35, 64+67 и 104, в большинстве случаев имело место т. н. свободное копирование, в тексте Евангелия от Матфея в этих памятниках встречается множество ошибок, сокращений и др. изменений, привнесенных переписчиками, что существенно ограничивает использование папирусов для реконструкции первоначального текста. Иисус Христос благословляет ап. Матфея. Миниатюра из Евангелия. 1346 г. (Sinait. gr. 152. Fol. 16v) Иисус Христос благословляет ап. Матфея. Миниатюра из Евангелия. 1346 г. (Sinait. gr. 152. Fol. 16v)

http://pravenc.ru/text/2562632.html

1 Духовная беседа 21, 3. Эта степень названа крайней потому, что при полном смешении понятий относительно смысла и значения жизни человек постепенно теряет самоопределяющее понятие «кто я?», «зачем я живу?», которым удерживает себя в пределах общечеловеческого нравственного закона. Потеря сознательного осмысления достаточно легко выводит за пределы человеческих норм, с самыми крайними последствиями. Этот духовный закон, выраженный с полной ясностью, находим у псалмопевца Давида: «...и человек в чести сый не разуме, приложися скотом несмысленным и уподобися им» (Пс.48:13). 2 De char. 7, col.913 C. 3 De char. 5, col.912 BC. 4 De liber. Mem.4, col.937 D. 5 II Epist. Col.416 C. 6 Ib. Col.416 CD. 7 II Epist. Col.417 A. 8 De lib ment. 12 col.944 D. 9 Ib. col.944 С. 10 De chant. 7, col.913 D-916A 11 De chant, 16, col.921 ВС. 12 II Epist. col.417 С. 13 Там же. Col.409 С. 14 II Epist. col.433 A. 15 Ib. Col.436 АВ. 16 De char. 28, col.929 D — 932 A. 17 Ib. Col.932 A. 18 De patient, et discr. 18. Col.880 C. 19 De lib. ment. 12. Col.944 С. 20 De elev. ment. 11. Col.900 А. 21 De elev. ment. 20. Col.905 D. 22 II Epist. Col.421 D — 424A. 23 De char. 11.Col.917B. 24 Там же. Col.920 D. 25 De patien. et discr. 12. Col.873 D. 26 De patien. ei discr. 11. Col.873 C. 27 Deorat II.Col.861 A. 28 De pert. Spir.2. Col.844 A — Мф.5:8. 29 De elev. ment. 20. Col.908 AB. 30 De char. 31. Col.933 D. 31 De elev. ment. 7. col.729 D — 732 A. 32 De cust. cord. 7. Col.825 В. 33 II Epist. Col.416 А. 34 Попов И.В. Мистическое оправдание аскетизма в творениях преподобного Макария Египетского. Сергиев Посад, 1905. С.92,95. 35 Барсов Н. Очерки из истории христианской проповеди. Представители нравственно-аскетического типа проповеди на Востоке в IV веке. Вера и разум. Т.1.Ч.1.Харьков, 1889. С.735. 36 Барсов Н. Указ.соч. С.735—736. 37 Там же. С.679. 38 Архиепископ Василий (Кривошеин). Богословские труды 1952—1983 гг. Нижний Новгород, 1996. С.102. 39 Там же. С.110. 40 Там же. С.102. 41 Там же. С.102. 42 Барсов Н. Указ.соч. С.740. 43 Архиепископ Василий (Кривошеин). Указ.соч. С.102. Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3461...

1 2 Кор 13:7. 2 Пс 36(по LXX). В Синод, пер.: Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его. 3 См.: блаж. Августин. De gestis Pelagii, 14. 30 4 Ср.: Пс 4(по LXX). 5 Пс 36:23. 6 Притч 8(по LXX). В Синод, пер.: ...н получит благодать от Гос­пода. 7 Флп 2:13. 8 Мф 6:9. 9 Свт. Киприан Карфагенский. De oration Dominica, 14—17. 10 Мф 6:10. 11 Ср.: Мф 5:44; Лк 6:28. 12 terreni. В Синод.пер.: перстного. 13 См.: 1 Кор 15:47—49. 14 Ср.: Пс 16:1. 15 Ср.: Пс 36 16 Кол 1:12—13. 17 1 Кор 1:31. 18 Мф 25:41. 19 Ср.: 2 Кор 11:14. 20 Ср.: Ин 8:44. 21 Т.е. Адама, ср.: Быт 3:1—6. 22 Ср.: 1 Тим 2:14. 23 Ср.: Рим 5:12. 24 Ср.: Еф 1:4—5. 25 Ср.: Еф 2:2. 26 Ср.: Еф 6 27 Рим 14:23. 28 Евр 11:6. 29 Мф 12:29. 30 Евр 2:14. В Синод.пер.: державу смерти. 31 Ср.: Мф 12:29. 32 Т.е. Христос. См.: 1 Кор 15:445. 33 Рим 7:7. 34 Гал 3:21. 35 Пс 67:10. 36 Ср.: Рим 7:11—12. 37 Ср.: 2 Кор 3:6. 38 Рим 9:16. 39 Флп 2:13. 40 Ср.: Рим 9:22—23. 41 Ин 6:65. 42 Ин 6:61, 66. 43 1 Кор 10:12. 44 Ср.: Рим 12:16. 45 Ср.: 2 Кор 7:15; Еф 6:5; Флп 2:12. 46 Ср.: Иов 7(по LXX). В Синод.пер.: …не определено ли человеку время на земле. 47 Прем 4:11. 48 Ср.: Флп 3:15—16. 49 Пс 85:11. 50 Рим 9:11. 51 Ср.: Рим 5:12. 52 Рим 14:10. 53 2 Кор 5:10. 54 Мк 16:16. 55 Ср.: Ин 6:54. 56 Откр 14:13. 57 Ср.: Рим 10:9—10. 58 1 Тим 2:4. 59 1 Кор 15:22. 60 Ср.: Рим 9:14. 61 Речь идет о младенцах, умерших без крещения. — прим.ред. 62 Ср.: 2 Мф 24:13. 63 Прем 4:11. 64 Ср.: 2 Кор 5:10. 65 Откр 14:13. 66 См.: свт. Киприан Карфагенский. De mortalitate, 7, 20—21. 67 Притч 8(по LXX). 68 Гал 1: 22—24. 69 Ср.: 1 Кор 7:25. В Синод.пер.: получивший от Господа милость быть Ему верным. 70 В Синод.пер.: прославляли за меня Бога. 71 Вар 2(по LXX). В Синод.пер.: И Я дам им сердце — и уразумеют, и уши — и услышат. 72 Мф 13:9; Мк 4:9; Лк 8:8. 73 См.: свт. Киприан Карфагенский. De oration dominica, 17. 74 Ср.: Рим 10:1. 75 2 Фес 3:1—2. 76 Деян 13:48. 77 Еф 1: 4—5. 78 Иез 11:19; 36:26. 79 Еф 1:15—16. 80 Рим 10:14. 81 Ср.: Мф 7:7; Лк 11:9—10. CPL 262 Перевод выполнен по изданию: Patrologiae Cursus Completus. Series Latina. Accurante J.-P. Migne. Paris, 1845. Т. 33. Col. 978—989. Мес­та с разночтениями сверены с изданием: Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. Vindobonae, 1911.Vol. 57. Р. 403—425 Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2788...

У пророка Осии мы встречаем вот какое определение Бога: “Я Бог, а не человек” (Ос. 11. 9). Если Бог, имеющий разум и волю, о чем ясно свидетельствует Библия (3 Цар. 3. 28. Иов. 12. 13, 16. Притч. 3. 19–20. Сир. 1. 1, 5; 15. 18; 42. 21. Ис. 11. 2; 28. 29. Лк. 11. 49. Рим. 11. 33; 14. 26. 1 Кор. 1. 21, 24; 2. 7. Воля Божия: Пс. 106. 11. Прем. 6. 4. Мк. 3. 35. Лк. 7. 30. Деян. 20. 27. 1 Пет. 2. 15; 3. 17; 4. 2, 19. 1 Ин. 2. 17. Рим. 1. 10; 8. 27; 12. 2. 1 Кор. 1. 1. 2 Кор. 8. 5. Еф. 5. 17; 6. 6. 1 Фес. 4. 3; 5. 18. Евр. 10. 36. Откр. 17. 17), не является человеком, то, значит, Он — существо иного порядка, находящееся по Своей природе вне нашего мира. Он, как говорят философы и богословы, трансцендентен по отношению к миру. Эта трансцендентность, то есть природная отличность Бога от физического мира, описывается в Библии словом “Дух”. “Бог есть дух” (Ин. 4. 24. Ср.: Быт. 1. 2; 6. 3; 41. 38. Исх. 15. 10; 31. 3. Числ. 11. 29; 23. 6; 24. 2. Суд. 3. 10; 6. 34; 11. 29; 13. 25; 14. 6, 19; 15. 14; 1 Цар. 10. 6, 10; 11. 6; 16. 13; 19. 20, 23; 2 Цар. 23. 2; 3 Цар. 18. 12. 1 Пар. 15. 1. 2 Пар. 15. 1; 20. 14; 24. 20. Неем. 9. 20. Иф. 16. 14. Иов. 4. 9; 26. 13; 33. 4. Пс. 32. 6; 50. 13; 103. 30; 138. 7; 142. 10. Прем. 1. 7; 9. 17; 12. 1. Ис. 11. 2; 32. 15; 34. 16; 42. 1; 44. 3; 48. 16; 61. 1; 63. 10–14. Иез. 11. 1, 5. Агг. 2. 5. Зах. 4. 6; 7. 12; 3 Езд. 6. 37. Мф. 1. 20; 3. 16; 4. 1; 10. 20; 12. 31–32; 28. 19. Мк. 1. 10, 12; 3. 29; 13. 11. Лк. 1. 35, 67; 2. 26; 3. 22; 4. 1, 18; 11. 13; 12. 10, 12. Ин. 1. 32–33; 3. 5–6, 8, 34; 6. 63; 7. 39; 14. 17, 26; 15. 26; 16. 13; 20. 22. Деян. 1. 2, 5, 8, 16; 2. 4, 17–18, 33, 38; 5. 3, 9; 7. 51; 8. 29; 9. 31; 10. 19; 11. 12, 28; 13. 2, 4; 15. 28; 16. 6–7; 19. 6; 20. 22–23, 28; 21. 11; 28. 25. 1 Пет. 1. 2, 11–12, 22; 5.5; 8. 9, 11, 14–16, 23, 26–27; 11. 8; 14. 17; 15. 13, 16, 19, 30; 1 Кор. 2. 10–14; 3. 16; 6. 11, 19; 12. 3–4, 8–11, 13; 15. 45. 2 Кор. 1. 22; 3. 3, 17–18; 5.5. Гал. 3. 5, 14; 4. 6; Еф. 1. 13, 17; 2. 18. 22; 3. 5, 16; 4. 30; 5. 9. Флп. 1. 19. 1 Фес. 1. 5–6; 4. 8. 2 Фес. 2. 8, 13. 1 Тим. 3. 16; 4. 1. 2 Тим. 1. 14. Тит. 3. 5. Евр. 2. 4; 3. 7; 6. 4; 9. 8, 14; 10. 15. 29. Откр. 2. 7, 11, 17, 29; 3. 6, 13, 22; 14. 13; 22. 17).

http://mospat.ru/archive/86436-chto-my-z...

1 Флп 3:15—16. В Синод, пер.: ..так и должны мыслить и по тому пра­вилу жить. 2 Ин 15:22. 3 Рим 1:18—20. 4 В Синод. Пер.: … безответны. 5 Иак 1:13—15. 6 Притч 19(по LXX). В Синод.пер.: Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа. 7 О том, что книгу Премудрости Иисуса, сына Сирахова, некоторые называют Екклезистик, то есть ‘церковная книга’ (ecclesiasticus liber), Августин сообщает в трактате « О различных вопросах к Симплициану» (De diversis quaestinibus ad Simplicianum, 1.2.20), написанном ок. 397г. Такое название за этой книгой закрепилось и в Вульгате. 8 Сир 15:11—18. 9 Пс 1:2. 10 Рим 12:21: noli vinci a malo. В Синод, пер.: Не будь побежден злом. — Здесь и далее Августин основывается на связи, существующей в латин­ском языке между глаголом по1о (происходит от поп vo1o " не желаю, " не хочу) и существительным voluntas " воля. Более того, в отличие от других языков, в латинском языке этот глагол служит для образования отрицательной формы повелительного наклонения всех других глаго­лов, поэтому неудивительно, что многие приводимые ниже цитаты из Свящ. Писания у Августина отличаются как от греческого оригинала, как и от русского Синодального перевода. — Прим. ред. 11 Пс 31:9. 12 Притч 1:8. В Синод.пер.: Не отвергай завета матери твоей. 13 Притч 3:7. 14 Притч 3:11. 15 Притч 3:1; 4:2. 16 Притч 3:27. 17 Притч 3:29. 18 Притч 5:2. 19 Пс 35:4. 20 Притч 1:29. 21 Мф 6:19. 22 Мф 10:28. 23 Мф 16:24; Лк 9:23. 24 Лк 2:14. 25 1 Кор 7:36—37. 26 1 Кор 9:17. 27 1 Кор 15:34. 28 2 Кор 8:11. 29 1Тим 5:11. 30 2 Тим 3:12. 31 1 Тим 4:14. 32 Флм 1:14. 33 Еф 6:6—7. 34 Иак 2:1. 35 Иак 4:11. 36 1 Ин 2:15. 37 Мф 16:27; Рим 2:6; Откр 22:12. 38 Рим 2:12. 39 Лк 12:48, 47. 40 Пс 35:4. 41 Пс 78:6. 42 Ср.: 2 Фес 1:7—8. В Синод. пер.: В явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его, в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога. 43 Пс 31:9. 44 Притч 29:19. 45 Ср.: Рим 7:18. 46 Рим 12:21. 47 Иер 17:5. 48 Речь идет об африканских соборах 416—418 гг. против Пелагия, Целестия и их последователей. — Прим.ред.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2772...

1 Пс. 63(62), 3. 2 Мф. 4, 4. 3 Втор. 8, 3. 4 Исх. 1, 17 5 Пс. 63 (62), 6. 6 Иной перевод: «ниже которой они ставят все». 7 Пс. 55 (54), 23. 8 Лк. 18, 12. 9 Числ. 11. 10 Иак. 4, 6; 1 Петр. 5, 5. 11 Лк. 19:26. 12 2 Петр. 1, 5. 13 2 Кор. 8, 5. 14 Лк. 10, 42. 15 Дан. 10, 2 сл. 16 Иоиль 2, 12. 17 Беседа о богатом//Patrologia Orient. Т. 31. Р. 22. 18 Скобки принадлежат оригиналу. 19 Hieron. Epistola 59, 11//PL Т. 22. Col. 537А. Блаж. Иероним здесь только приводит греческий стих: «Упитанный желудок не рождает тонкий ум». — Прим. Mnsr. Жюжи. 20 Скобки принадлежат оригиналу. 21 Т. е. прежде Моисеева Законодательства. 22 1 Кор. 8, 13. 23 Мф. 9, 15; Лк. 5, 34. 24 Общая мысль на основании Мф. 23, 23; Лк. 11, 42. 25 Эту мысль находим у св. Григория Двоеслова, Беседа XVI на Еванг. § 5. Т. е. Десятословие — десять заповедей Божиих, данных в Ветхом Завете, представляли собою сущность Ветхозаветного Закона, которую исполнил Христос, как Он сказал: «Не приидох разорити закон, но исполнити» ( Мф. 5, 17). 26 В Ветхом Завете было предписано десятину своего достатка приносить в жертву Богу: этим благословлялось и обладание, и пользование остальным имуществом. 27 Mnsr. Жюжи делает здесь пояснение: «Оратор желает сказать, что число 10 сформировано сложением: 1 † 2 † 3 † 4 ­­ 10. 28 Гал. 5, 24. 29 В древней Церкви крещение оглашенных совершалось с особой торжественностью в Великую субботу на Литургии. Поэтому в память этого в течение всей пасхальной седмицы вместо Трисвятого поется: «Елицы во Христа креститеся, во Христа облекостеся» ( Гал. 3, 27). 30 Кол. 2, 12. 31 Или: «по причине оного праздника». 32 Оригинал: «начало года». 33 В марте месяце день имеет 12 часов и ночь имеет 12 часов. 34 2 Кор. 7, 10. 35 Моисей, прежде чем установил Закон, пребывал в посте; здесь имеется в виду скорее: если мы желаем установить в нас самих закон Божий, утвердить его в нас и сохранить. 36 Все это, конечно, следует понимать образно. 37 Мф. 17, 21. 38 Скобки принадлежат оригиналу. 39 Т. е. постом, молитвою и милостынями. 40 2 Ездр. 3, 20. Здесь «бесстрашие» следует понимать в смысле «наглости». 41 Исх. 32, 6. 42 Лк. 16, 24. 43 Еккл. 2, 3; в тексте сокращено. 44 Переводим, следуя совету, данному в примечании Mnsr. Жюжи. 45 «Сухая» в понятии суровости к себе, в воздержанности. 46 Скобки принадлежат оригиналу. 47 Окончание фразы передаем в свободном переводе. Оригинал: «но таким образом следует воздерживаться, чтобы не удушить жидкими выделениями источник ощущений». 48 Схоларий обращается к монахам, для которых была предназначена вся эта проповедь. 49 Пс. 63 (62), 3 50 Мф. 4, 4 Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3017...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010