Тот же Осипов А. А. с 1960 по 1967 г. объехал 42 региона СССР, прочитав до 1000 лекций, более 300 раз он выступал по радио и телевидению, издал 35 книг и брошюр, написал около 300 статей и очерков, более 200 рецензий, провел более 600 консультаций . Ренегат П. Дарманский. после отречения стал научным сотрудником Киевского государственного музея-заповедника «Киево-Печерская Лавра» . Однако судьба большинства клириков-ренегатов сложилась трагически. Внутренне осознав пагубность своего поступка и всю низость своего духовного падения, слабовольные вероотступники быстро опустились на социальное дно и потерялись в жизни. Архивные документы свидетельствуют, что многие из отрекшихся от духовного сана уже к середине 1960-х годов спились, покончили с собой, некоторые раскаялись и просили принять их обратно . Таким образом, уход из клира и антирелигиозные выступления отдельных православных священнослужителей в 1958-1964 гг. были одним из печальных явлений появившихся как средство отказа человека от религии. Явление, которым в своих пропагандистских, антирелигиозных целях воспользовалось атеистическое государство. Ренегатство не было чем-то новым в жизни Церкви. С самого своего зарождения христианство знает примеры отступничества и предательства. Вспомним евангельское отречение апостола Петра ( Мф. 26:69-75 ) и отречение тех, кто разуверился на протяжении истории Церкви. История свидетельствует о подобных отпадениях даже в годы, которые принято называть возрождением Церкви - например в 1947 году, сняло сан 21 человека . Государственная пропаганда молчала лишь о них потому, что в тот момент не было указаний воспользоваться ренегатством как аргументом. Благодаря уходу отрекшихся от веры людей, Церковь лишь очистилась от людей поверхностно относившихся к вере , от людей слабых. Исследуя историю гонений, мы всегда найдем случаи предательства и ренегатства, как и то, что ренегатство является неотъемлемой частью. Как только гонения утихают, при отсутствии заказа пропадает востребованность в предателях, пропадают и случаи ренегатства.

http://bogoslov.ru/article/3802579

Parisot 1894, xxii; Nau F. Aphraate le Sage//Dictionnaire d " Histoire et de Geographie Ecclesiastique, t.3. Paris, 1924. Col. 936; Baarda 1975, 5. 13 Aphraate le Sage Persan 1988, 36. 14 См.: Duval R. La litterature syriaque. Paris,1899. P. 218–219; Parisot 1894, XIII; Theodoret de Cyr 1977, 24. 15 Theodor. Hist. rel. 8,1:1–15:16 (TLG 4089/4). См. Theodoret de Cyr 1977, 372–379. 16 Theodoret de Cyr 1977, 47. 17 Муравьев А. В. Афраат//Православная энциклопедия. Т. IV. М., 2002. С.184. 18 Aphraate le Sage Persan 1988, 38. 19 Baarda 1975, 1–2. 20 Aphraate le Sage Persan 1988, 65–66. 21 Parisot 1894, col.1049. 22 Parisot 1894, col.1,4. 23 Parisot 1894, col.2–3. 24 Wright 1869, 6–43 (сирийская пагинация). 25 Начало Письма не сохранилось в оригинале, но есть в армянском переводе. Мы воспользовались его латинским переводом. 26 Мф. 10:8. 27 Мф. 25:29. 28 Мф. 7:24–27; Лк 6:44–49. 29 Рим. 8:30. 30 Иер. 7:4–5. 31 2 Кор. 6:16; Лев. 26:12. 32 1 Кор. 3:16; 6:19; 2 Кор. 6:16. 33 Ин. 14:20. 34 1 Кор 3:10. 35 1 Кор 3:11. 36 1 Кор 3:16. 37 Ин 10:30. 38 Пс 117:22. 39 Ин 19:15. 40 Лк 19:12–14. 41 Иез 13:10–11. 42 Иез 22:30. 43 Ис 28:16. 44 Мф 21:44. 45 Дан 2:34. 46 Пс 84:12. 47 Пс 84:12. 48 Дан 2:34–35. 49 Пс 18:5; Рим 10:18. 50 Мф 28:19 51 Зах 4:7 52 Ин 1:1. 53 Ин 15:12. 54 Ин 15:15. 55 Еф 2:4–5. 56 Еф 5:2. 57 Зах 3:9. 58 Ис 11:2–3. 59 Зах 4:10. 60 Ис 49:6. 61 Пс 118:105. 62 Ин 1:1. 63 Ин 1:5. 64 Ин 1:11. 65 Мф 10:27. 66 Мф 5:14. 67 Мф 5:16. 68 Ин 12:35. 69 Ин 12:36. 70 Ин 8:12. 71 Мф 5:15; Мк 4:21; Лк 8:16. 72 Пс 118:105. 73 Ос 10:12. 74 Лк 15:8. 75 Исх 20:2; Втор 5:6. 76 Ос 10:12. 77 Ис 55:6–7. 78 Ин 1:5. 79 Мф 27:45; Мк 15:33; Лк 23:44. 80 Зах 14:6–7; Ам 8:9. 81 1 Кор 3:10–12. 82 1 Кор 3:13. 83 Дан 3:21–22. 84 Дан 3:48. 85 Быт 19:24–28. 86 Чис 3:4; Лев 10:1–2. 87 Чис 16:35. 88 4 Цар 1:9–16. 89 4 Цар 2:11. 90 Дан 3:22. 91 Ис 66:16. 92 Ис 66:24. 93 1 Кор 3:11. 94 1 Кор 13:13. 95 Быт 4:4. 96 Быт 5:24. 97 Быт 6:9. 98 Быт 15:6; Рим 4:9. 99 Мал 1:2–3; Рим 9:13. 100 Пс 80:6. 101 Исх 7:14 — 13:16. 102

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

1 2 Кор 13:7. 2 Пс 36(по LXX). В Синод, пер.: Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его. 3 См.: блаж. Августин. De gestis Pelagii, 14. 30 4 Ср.: Пс 4(по LXX). 5 Пс 36:23. 6 Притч 8(по LXX). В Синод, пер.: ...н получит благодать от Гос­пода. 7 Флп 2:13. 8 Мф 6:9. 9 Свт. Киприан Карфагенский. De oration Dominica, 14—17. 10 Мф 6:10. 11 Ср.: Мф 5:44; Лк 6:28. 12 terreni. В Синод.пер.: перстного. 13 См.: 1 Кор 15:47—49. 14 Ср.: Пс 16:1. 15 Ср.: Пс 36 16 Кол 1:12—13. 17 1 Кор 1:31. 18 Мф 25:41. 19 Ср.: 2 Кор 11:14. 20 Ср.: Ин 8:44. 21 Т.е. Адама, ср.: Быт 3:1—6. 22 Ср.: 1 Тим 2:14. 23 Ср.: Рим 5:12. 24 Ср.: Еф 1:4—5. 25 Ср.: Еф 2:2. 26 Ср.: Еф 6 27 Рим 14:23. 28 Евр 11:6. 29 Мф 12:29. 30 Евр 2:14. В Синод.пер.: державу смерти. 31 Ср.: Мф 12:29. 32 Т.е. Христос. См.: 1 Кор 15:445. 33 Рим 7:7. 34 Гал 3:21. 35 Пс 67:10. 36 Ср.: Рим 7:11—12. 37 Ср.: 2 Кор 3:6. 38 Рим 9:16. 39 Флп 2:13. 40 Ср.: Рим 9:22—23. 41 Ин 6:65. 42 Ин 6:61, 66. 43 1 Кор 10:12. 44 Ср.: Рим 12:16. 45 Ср.: 2 Кор 7:15; Еф 6:5; Флп 2:12. 46 Ср.: Иов 7(по LXX). В Синод.пер.: …не определено ли человеку время на земле. 47 Прем 4:11. 48 Ср.: Флп 3:15—16. 49 Пс 85:11. 50 Рим 9:11. 51 Ср.: Рим 5:12. 52 Рим 14:10. 53 2 Кор 5:10. 54 Мк 16:16. 55 Ср.: Ин 6:54. 56 Откр 14:13. 57 Ср.: Рим 10:9—10. 58 1 Тим 2:4. 59 1 Кор 15:22. 60 Ср.: Рим 9:14. 61 Речь идет о младенцах, умерших без крещения. — прим.ред. 62 Ср.: 2 Мф 24:13. 63 Прем 4:11. 64 Ср.: 2 Кор 5:10. 65 Откр 14:13. 66 См.: свт. Киприан Карфагенский. De mortalitate, 7, 20—21. 67 Притч 8(по LXX). 68 Гал 1: 22—24. 69 Ср.: 1 Кор 7:25. В Синод.пер.: получивший от Господа милость быть Ему верным. 70 В Синод.пер.: прославляли за меня Бога. 71 Вар 2(по LXX). В Синод.пер.: И Я дам им сердце — и уразумеют, и уши — и услышат. 72 Мф 13:9; Мк 4:9; Лк 8:8. 73 См.: свт. Киприан Карфагенский. De oration dominica, 17. 74 Ср.: Рим 10:1. 75 2 Фес 3:1—2. 76 Деян 13:48. 77 Еф 1: 4—5. 78 Иез 11:19; 36:26. 79 Еф 1:15—16. 80 Рим 10:14. 81 Ср.: Мф 7:7; Лк 11:9—10. CPL 262 Перевод выполнен по изданию: Patrologiae Cursus Completus. Series Latina. Accurante J.-P. Migne. Paris, 1845. Т. 33. Col. 978—989. Мес­та с разночтениями сверены с изданием: Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. Vindobonae, 1911.Vol. 57. Р. 403—425 Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2788...

О Законе Духовном, гл. 4. 23 Гал.2:16 . Подтверждают это требование все Евангелисты. 24 Лк.14:26 . 25 Гал.5:4 . 26 Гал.2:21 . 27 Ин.9:41 . 28 Мф.9:13 . 29 Флп.3:4-9 . 30 Гал.2:17 . 31 Рим.3:20-24 . 32 Святой Петр Дамаскин . Книга 1, статья 2.//.Добротолюбие, ч.3. 33 Келейные письма, том 15, письмо 73. 34 Келейные письма, том 15, письмо 70. 35 Келейные письма, том 15, письмо 11. 36 Требник, последование исповеди. 37 Евр.11:6 . 38 Мк.16:16 . 39 1 Пет.1:15, 14 . 40 Мф.3:2 . 41 Мф.4:17 . 42 Мф.10:7 . 43 Тит.3:5 . 44 Ин.3:3, 5 . 45 Ис.9:6 . 46 Ин.1:12, 13 . 47 Прп. авва Дорофей , Поучение 1. 48 Евр.2:1 . 49 Ин.15:10, 6 . 50 “Смеси с нами Себе, и возмеси тело Свое в нас”. Эти слова св. Иоанна Златоуста приводят святые Ксанфопулы в 92 главе своего сочинения о безмолвии и молитве. Доброт., ч. 2. 51 Ин.6:56, 54, 53 . 52 Лк.17:37 . 53 Требник, последование исповеди. 54 Лествица, слово 4, гл. 53. 55 Мф.19:17 . 56 Ин.8:44 . 57 Обличениями Господом злочестия иудеев наполнены страницы Евангелия, особенно 23 глава от Матфея и 8 глава от Иоанна. 58 Лк.19:10 . 59 Мф.7:23 . 60 Мф.19:20, 21 . Мк.10:21 . 61 Фил.3:15 . 62 Фил.3:20, 12 . 63 Пс.46:10 . Лествицы Слово 29, гл. 5. 64 Фил.3:20 . 65 2 Цар.23:2 . 66 Пс.83:2, 3 . 67 Пс.41:2, 3 . 68 Пс.119:5 . 69 Фил.1:21, 23 . 70 Слово 85. 71 Беседа 8, гл. 4, 5. 72 Фил.3:12, 13 . 73 Ин.14:32 . 74 Лук.14:33 . 75 Мф.6:31-33 . 76 2 Кор.6:4-10 . 77 Мф.19:27 . 78 Деян.4:34 . 79 Житие великомученика Димитрия Солунского, Георгия Победоносца и др. 80 Histoire du Christianisme par Fleury, Livre V, chap. XVII. 81 Флп.1:29 . 82 Мк.8:34 . 83 Евр.12:6-9 . 84 1 Пет.4:12-19 . По русскому переводу издания 1822 г. 85 2 Кор.12:10 . 86 1 Пет.5:7 . 87 Икв.1:2. 88 Иов. 1. 21; 2, 10 . 89 1 Сол.5:18 . 90 Притч.13:25 . 91 Деян.5:21 . 92 Добротолюбие, ч. 3, книга 1, статьи под заглавием “Яко без смиренномудрия невозможно спастись”. 93 Ин.15:18, 19 . 94 Ин.16:33 . 95 1 Кор.10:13 . 96 Пс.33:20, 21 . 97 1 Кор.9:27 . 98 1 Петр.4:1 . 99 Гал.5:24 . 100 1 Тим.5:5, 6 . 101 Гал.6:8 .

http://azbyka.ru/apokalipsis/ignatij-bry...

49 Пс 26:9. 50 Мф 19:10—11. 51 Ср.: 1 Тим 5:22. 52 1 Кор 7:37. 53 1 Кор 7:36. 54 Притч 19(по LXX). В Синод. пер.: Разумная жена — от Господа. 55 1 Тим 2:7. 56 1 Кор 7:7. 57 Прем 8:21. 58 Иак 1:14. 59 Рим 12:21. 60 1 Кор 15:56. 61 1 Кор 15:57. 62 Мф 26:41. 63 Притч 3:11. 64 Лк 22:32. 65 Зах 1:3. 66 Пс 79(по LXX). 67 Пс 84:7, 5 (по LXX). 68 Ин 6:65. 69 2 Пар 15:2. 70 1 Пар 28 71 Рим 4:4. 72 1 Кор 15:9. 73 1 Кор 15:10. 74 2 Кор 6:1. 75 1 Кор 15:10. 76 2 Тим 1:8—9. 77 Тит 3:3. 78 Тит 3:4—7. 79 Пс 26:9. 80 Пс 29:7. 81 Пс 29:8. 82 Песн 8:5. 83 Ис 1:18. 84 Ин 15:5. 85 2 Тим 4:6—7. 86 2 Тим 4:8. 87 1 Кор 4:7. 88 Иак 1:17. 89 Ин 3:27. 90 Пс 67:19; Еф 4:8. 91 2 Тим 4:7. 92 2 Кор 3:5. 93 Втор 8:17—18 (по LXX). В Синод. пер.: И чтобы ты не сказал в сердце твоем: «Моя сила и крепость руки моей приобрели мне богатство сие». но чтобы помнил Господа, Бога твоего, ибо Он дает тебе силу приобретать богатство. 94 1Кор 15:57. 95 Пс 43:23. 96 Рим 8:36—37. 97 Рим 9:16. 98 1 Кор 7:25. 99 Еф 2:8. 100 Еф 2:9. 101 Ср.: Рим 2:6. 102 Авв 2:4; Рим 1:17; Евр 10:38. 103 Рим 3:28. 104 Т.Е. апостол Павел, ср.: Деян 9:15. 105 Гал 5:6. 106 Иак 2:19. 107 Мф 16:27. 108 Рим 2:6. 109 Рим 4:4. 110 Рим 11:5—6. 111 Рим 6:23. 112 Ин 15:5. 113 Еф 2:8—9. 114 Еф 2:10. 115 Имеется в виду псалмопевец Давид. — Прим. ред. 116 Пс 50:12. 117 2 Кор 5:17—18. В Синод. пер.: Итак, кто во Христе, то новая тварь: древнее прошло, теперь все новое. Все же от Бога. 118 Мф 16:27; Рим 2:6; Пс 61:13. 119 Ин 1:16. 120 Рим 12:3. 121 1 Кор 7:7. 122 Рим 6:23. 123 Пс 102:4. В Синод. пер.: милостью и щедротами. 124 Флп 2:13. 125 Флп 2:12. 126 Рим 3:20. 127 Рим 4:15. 128 Рим 7:6. 129 Рим 7:7—13. 130 Гал 2:16. 131 2 Кор 3:6. 132 Рим 8:12—13. 133 Рим 8:14. 134 Рим 10:3. 135 Флп 3:8—9. 136 Рим 6:14. 137 Гал 5:4. 138 2 Фес 3:2. 139 Гал 2:21. 140 Мф 5:17. 141 Лк 19:10; Мф 18:11. 142 Мф 6:12—13. 143 1 Кор 7:25. 144 Рим 12:3. 145 Еф 2:8. 146 Еф 6:23. 147 Флп 1:29. 148 2 Кор 4:13. 149 Рим 10:14. 150 Пч 94:7—8. В Синод. пер.: О, если бы вы ныне послушали гласа Его: «Не ожесточите сердца вашего».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2772...

агнче лютыхъ вепрей терзаемый, изми м врагъ моих; 24) своею вшедый во ста стыхъ, чисти м сквернъ плотскихъ 24) . свзанный, имй власть взати и решити, разрши мо тжка сне помн нас, во твоем. Примечания: 1) победоносный Воевода; 2) имеется в виду затмение солнца в то время, когда Христос был на кресте [ Мф.27:45 ; Мк.15:33 ; Лк.23:44–45 ] 42 ; 3) см. Мф.27:51; 4 ) прямой порядок слов: ради насъ; 5) ангельские лики восполняя, не ангельскую природу принял Ты, но ради меня Бог по природе Человеком стал и умершего из-за грехов человека животворящим Телом и Кровию Своею оживил; 6) будучи благодарны; 7) здесь: на землю; 8) одевшийся; 9) соединивший с Богом; 10) для того чтобы понять этот кондак, следует прочитать: Мф.26:36–46 ; Мк.14:32–42 ; Лк.22:39–46 43 ; И) молящегося; 12) иудеи не поняли непостижимого смысла добровольного Твоего страдания; 13) прямой порядок слов: реклъ ищщымъ т въ нощ со свтильники; 14) после этого; 15) миром лукавым; 16) властью тьмы; 17) сыном погибели (т. е. Иудой); 18) после этого хотя и отрёкся от Тебя, поклявшись; 19) речь идёт об отречении Петра [см. Мф.26:69–75 ; Мк.14:66–72 ; Лк.22:55–62 ; Ин.18:15–18, 25–27 ]. И изшедъ вонъ плакас горьк – прямая цитата [ Мф.26:75 ; Лк.22:62 ]; 20) т. е. являющийся одновременно и Царём, и Первосвященником. Ср.: Клтс гдь, и не раскаетс: ты во вкъ по чин [ Пс.109:4 ]. По апостолу Павлу [ Евр.5:5–10 ], здесь речь идёт о соединении в Христе достоинства Царя и Священника. О царе и священнике Мелхиседеке см. Быт.14:18–20 ; 21) от нас прими следующее, т. е. следующие после этого молитвенные воззвания; 22) т. е. проданный за деньги; 23) Петром; 24) иудейский первосвященник (архиерей) входил в святая святых храма и приносил в жертву за грехи народа животных, кропя стоящий народ жертвенной кровью. По апостолу Павлу, Христос ни козлею ниж тельчею (т. е. телячей), но своею вниде во ста, вчное бртый [ Евр. 9:12 ]. Четии Минеи святителя Димитрия Ростовского

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

47. Лк.24:45. 48. 1Кор.2:10. 49. Ср.: Иер.23:12: За то путь их будет для них, как скользкие места в темноте; их толкнут, и они упадут там. 50. Иак.3:17. 51. τ υποκεμενον - подлежащее, субъект; основа, субстрат; подчиненный вид; предмет обсуждения. 52. Иначе: " ради исследования лексики, синтакиса, композиции " . 53. " Твердь " (τ στερωμα) в библейском смысле - Быт.1:7-8. 54. περιγρφονται - описуемы, определены, ограничены; специфический термин эпохи иконоборчества. 55. Преп. Никита Стифат. О Душе (SC 81 56-154). 56. αμιγως - неслиянно, без смешения. 57. η ενργεια - деятельность, энергия. 58. Ср.: Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение... Кн.1. Гл.13. О месте Божием и о том, что одно только Божество - неописуемо. С.109. 59. Ис.66:1; Мф.5:34-35. 60. Ср.: Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение... Кн.1. Гл.13. О месте Божием и о том, что одно только Божество неописуемо. С.109-110. 61. η οικονομας - икономия, домостроительство. 62. Лк.1:26. 63. Ис.6:6-7. 64. Преп. Никита Стифат. О пределах жизни (SC 81. 366-412). 65. Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение... Кн.1. Гл.13. С.108-113 (PG 94. 560). 66. Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение... Кн.2. Гл.6(20). С.123-128 (PG 94. 880). 67. Мф.28:20. 68. Мф.5:19. 69. Откр.22:18-19. Синодальный перевод (также Textus Receptus) дает в книге жизни вместо " от Древа Жизни " , что основано на неправильном прочтении libro вместо iingo в Clementina, Biblia Sacra Vulgatae Editionis Sixti Quinti iussu recognita, Romae, 1592 et 1593 et 1598. (Beale G.K. The Book of Revelation. 1999. P.1154). 70. Ис.66:1. 71. Ис.6:1-3; Иез.10:1; Цар.4:4. 72. Дионисий Ареопагит. О Небесной Иерархии. М., 1997. 73. 2Кор.12:4. В тексте стоит " слышать " вместо пересказать (λαλησαι). 74. Мф.5:6. 75. Прем.13:5. 76. Преп. Никита Стифат. Трактат о Рае. 30. 77. Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение... Кн. 2. Гл. 11 (25). С. 146-150 (PG 94. 909). 78. Быт.2:15. 79. Рим.11:16: ει δε η απαρχη αγα, και τι φραμα.- Если начаток свят, то и целое. 80. Ин.17:20-21. 81. Ин.14:3.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/5...

47. Лк.24:45. 48. 1Кор.2:10. 49. Ср.: Иер.23:12: За то путь их будет для них, как скользкие места в темноте; их толкнут, и они упадут там. 50. Иак.3:17. 51. υοεεο - подлежащее, субъект; основа, субстрат; подчиненный вид; предмет обсуждения. 52. Иначе: " ради исследования лексики, синтакиса, композиции " . 53. " Твердь " ( ε) в библейском смысле - Быт.1:7-8. 54. εο - описуемы, определены, ограничены; специфический термин эпохи иконоборчества. 55. Преп. Никита Стифат. О Душе (SC 81 56-154). 56. - неслиянно, без смешения. 57. εε - деятельность, энергия. 58. Ср.: Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение... Кн.1. Гл.13. О месте Божием и о том, что одно только Божество - неописуемо. С.109. 59. Ис.66:1; Мф.5:34-35. 60. Ср.: Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение... Кн.1. Гл.13. О месте Божием и о том, что одно только Божество неописуемо. С.109-110. 61. οοο - икономия, домостроительство. 62. Лк.1:26. 63. Ис.6:6-7. 64. Преп. Никита Стифат. О пределах жизни (SC 81. 366-412). 65. Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение... Кн.1. Гл.13. С.108-113 (PG 94. 560). 66. Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение... Кн.2. Гл.6(20). С.123-128 (PG 94. 880). 67. Мф.28:20. 68. Мф.5:19. 69. Откр.22:18-19. Синодальный перевод (также Textus Receptus) дает в книге жизни вместо " от Древа Жизни " , что основано на неправильном прочтении libro вместо iingo в Clementina, Biblia Sacra Vulgatae Editionis Sixti Quinti iussu recognita, Romae, 1592 et 1593 et 1598. (Beale G.K. The Book of Revelation. 1999. P.1154). 70. Ис.66:1. 71. Ис.6:1-3; Иез.10:1; Цар.4:4. 72. Дионисий Ареопагит. О Небесной Иерархии. М., 1997. 73. 2Кор.12:4. В тексте стоит " слышать " вместо пересказать (). 74. Мф.5:6. 75. Прем.13:5. 76. Преп. Никита Стифат. Трактат о Рае. 30. 77. Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение... Кн. 2. Гл. 11 (25). С. 146-150 (PG 94. 909). 78. Быт.2:15. 79. Рим.11:16: ε ε , .- Если начаток свят, то и целое. 80. Ин.17:20-21. 81. Ин.14:3. 82. Лк.23:43. 83. Ин.14:3. 84. Деян1:11. 85. 1Пет.3:22. 86. 2Пет.1:11. 87. Еф.1:17.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/584/...

Лк.24:45. 50 1Кор.2:10. 51 Ср.: Иер.23:12: За то путь их будет для них, как скользкие места в темноте; их толкнут, и они упадут там. 52 Иак.3:17. 53 τ υποκεμενον — подлежащее, субъект; основа, субстрат; подчиненный вид; предмет обсуждения. 54 Иначе: «ради исследования лексики, синтакиса, композиции». 55 «Твердь» (τ στερωμα) в библейском смысле — Быт.1:7–8. 56 περιγρφονται — описуемы, определены, ограничены; специфический термин эпохи иконоборчества. 57 Преп. Никита Стифат. О Душе (SC 81 56–154). 58 αμιγως — неслиянно, без смешения. 59 η ενργεια — деятельность, энергия. 60 Ср.: Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн.1. Гл.13. О месте Божием и о том, что одно только Божество — неописуемо. С.109. 61 Ис.66:1; Мф.5:34–35. 62 Ср.: Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн.1. Гл.13. О месте Божием и о том, что одно только Божество неописуемо. С.109–110. 63 η οικονομας — икономия, домостроительство. 64 Лк.1:26. 65 Ис.6:6–7. 66 Преп. Никита Стифат. О пределах жизни (SC 81. 366–412). 67 Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн.1. Гл.13. С.108–113 (PG 94. 560). 68 Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн.2. Гл.6(20). С.123–128 (PG 94. 880). 69 Мф.28:20. 70 Мф.5:19. 71 Откр.22:18–19. Синодальный перевод (также Textus Receptus) дает в книге жизни вместо «от Древа Жизни», что основано на неправильном прочтении libro вместо iingo в Clementina, Biblia Sacra Vulgatae Editionis Sixti Quinti iussu recognita, Romae, 1592 et 1593 et 1598. (Beale G.K. The Book of Revelation. 1999. P.1154). 72 Ис.66:1. 73 Ис.6:1–3; Иез.10:1; Цар.4:4. 74 Дионисий Ареопагит. О Небесной Иерархии. М., 1997. 75 2 Кор.12:4. В тексте стоит «слышать» вместо пересказать (λαλησαι). 76 Мф.5:6. 77 Прем.13:5. 78 Преп. Никита Стифат. Трактат о Рае. 30. 79 Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн. 2. Гл. 11 (25). С. 146–150 (PG 94. 909). 80 Быт.2:15. 81 Рим.11:16: ει δε η απαρχη αγα, και τι φραμα. — Если начаток свят, то и целое. 82 Ин.17:20–21. 83 Ин.14:3. 84 Лк.23:43. 85 Ин.14:3. 86 Деян1:11. 87 1Пет.3:22. 88

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=701...

( Мк.14:66 ) и соущю на двор (ныне: во двор ни), – сп. 1 и 2 ред. ατω εν τη αυλη BCLU 2 X и 10 мин., арм. еф. Списки 3 и 4 ред. по нын., как ANW b ГΔП унц 8 . 518. 519 вульг. гот., Авг. ( Мк.14:72 ) и помноу петръ глъ. коже (ныне: его же) рече м , – сп. 1 ред. (кроме А6–9. 11) и 2-й: το ρημα ως ειπεν ABCLΔ, 8 мин., саг. коп. гот. Но А6–9. 11 и сп. 3 и 4 ред. по нын. ( иже, е): το ρημα ο DNXГN унц 7 . 30 мин. по Тиш., также 518. 519. – Остром. И начтъ плакатис (ныне: и начнъ плакашес), – так же А6–9. 18. 38ит. вульг. саг. сир. арм. гот. αι ηρξατο λαιειν. Но Гал. 1144 г. и другие сп. 1, 2 и 4 ред. по нын.: господствующее греч. чтение αι επιβαλων ελαιεν. Ср. ( Мф.26:75 ). А29: плакаше се горко . Списки 3-й ред. (В1. 2 ише) плакас . ( Мк.15:3 ) и глахоу на нь много. онъ же невщваше (приб.), – сп. 1 и 2 ред. (кроме А7). Списки же 3 и 4 ред. (и А7) не имеют сего прибавления. NUΔ 13. 33. 69. 124. 131 и еще 40 мин., арм. еф. Ориг. приб. αυτος δε ουδεν απερινατο ср. ( Лк. 23:9 ; Мф. 27:12 ). Но без приб. читают ABCDXГN унц 7 . 518. 519 вульг. коп. гот. ( Мк.15:8 ) и народъ начш коже ( всегда оп.) творше – сп. 1 ред. (кроме, однако, А6–9. 11. 15. 18. 38). Καϑως без приб. αει чит. BΔ саг. коп. Прибавляют же αει ACDNXГN унц 8 . 518. 519 вульг. арм. гот., так А6–9. 11. 15. 18. 38 и сп. 2–4 ред. ( Мк.15:13 ) же пакы въпьхоу ( глголюще оп.), и , – сп. 1 ред. и 3-й (кроме А11). Списки же 2 и 4 ред. по нын. Без приб. λεγοντες BCEGHNPSUVXГΔ 518. 519 вульг. коп. гот. Авг. Наоборот. приб. λεγοντες ADKMN 25 мин. еф. ( Мк.15:14 ) что бо ло (перест.), – сп. 1 ред. (кроме А6. 7) и 2-й; 3-й же и 4-й по нын.: εποιησεν αον BCΔ 49 ev и еще 2 мин. Наоборот, αον εποιησεν ADNPXГN унц 8 . 518. 519 ит. вульг. ср. ( Мф.27:23 ). ( Мк.15:18 ) и начш и ( и глати оп.). радоуис црю июдеискъ , – сп. 1 ред. и 3-й. Однако, А1. 11. 15. 22. 37 и сп. 2-й ред. приб. сп. 4-й ред. по нын. Ασπαζεσϑαι αυτον без приб. αι λεγειν чит. унц 7 . 518. 519. вульг. саг. коп. сир. Напротив, приб. αι λεγειν C 2 NU 11. 33. 346 и еще 40 сп. арм., а М и 7 мин. чит. λεγοντες ср. ( Мф.27:29 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010