Нежелание Иисуса следовать заповедям о ритуальной чистоте, которые предписывались устным преданием, вызывает недоумение, — скорее всего, враждебное — со стороны одного из фарисеев. Иисус отвечает обвинительной речью против фарисеев, обличая их ревность, направленную на достижение внешней чистоты при забвении внутреннего содержания веры. Эти обвинения затрагивают и книжников, которые в подавляющем большинстве разделяли воззрения и образ жизни фарисеев. Будучи законоучителями, книжники несли дополнительную ответственность за религиозно-нравственное состояние народа, которому они вместо живой веры Писания преподавали мертвую законническую казуистику. Верность преданию ветхозаветной Церкви приобрела у книжников односторонне-начетнический характер, вследствие чего они (как и их отцы, ст. 48) стали непримиримыми гонителями пророков. Тон и смысл обличительной речи не оставляют места для примирения и компромиссов. Книжники и фарисеи были не в состоянии опровергнуть ни одного из обвинений; их единственная “защита” — настойчивые попытки найти повод, чтобы обвинить Иисуса, спровоцировав Его высказать что-нибудь опасное с точки зрения властей (ст. 53–54). Эпизод, послуживший поводом к обличению, очевидно, взят из общего источника с Матфеем; Матфей, однако, опустил его, и соответствующая большая речь в Мф 23 помещена в контекст, соответствующий Мк 12:38–40 и Лк 20:45–47 (в Иерусалиме накануне Страстей, вслед за тремя ответами иудейским вождям). Из сравнения текстов Лк и Мф вырисовывается следующая композиция речи: Лк 11 Мф 23 Вступление — 1–3 Внешняя и внутренняя чистота 39–41 Бремена неудобоносимые — 4 Хранилища (филактерии) — 5 Гордыня (20:46) 6–7а Почетные обращения — 7б–12 Затворенные двери — 13 Жадность и лицемерие (20:47) 14 Обращение прозелитов — 15 Клятвы — 16–22 Десятина 42 23–24 Гордыня 43 — Внешняя и внутренняя чистота — 25–26 Гробы скрытые 44 27–28 Реплика книжника 45 — Бремена неудобоносимые 46 — Гробницы пророков 47–48 29–32 Порождения ехиднины — 33 Речь Премудрости 49–51 34–36

http://pravmir.ru/referat-i-h-marshall-e...

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42     Писатель порицает тех, кои льстят богатым и тем лишь губят их. К богатым должно быть обращено слово лишь серьезное (глава 1) Некоторые из богатых, слыша слова Господа: «Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие» ( Мф. 19:24 ; Мк. 10:25 ; Лк. 18:25 ), отчаиваются в своем спасении и небрегут о нем. Их писатель уверяет, что при правильном понимании данных слов Спасителя в них вовсе не содержится никаких оснований для подобного страха, и молится о даровании просвещения свыше для объяснения слов Господа правильно и для пролития в читателей убеждения, что не плотски они должны быть понимаемы, а духовно (главы 2, 3, 4) Далее писатель развивает, как вопрос богатого юноши Христу Господу представил удобный случай указать ему более возвышенную и совершеннейшую точку зрения, чем Моисеев закон, в полном познании Бога и Христа Спасителя; но юноша, соблазнившись словами: «Продай имение твое» ( Мф.19:21 ), – отходит (главы 5, 6, 7, 8, 9, 10) Между тем, это продай нужно было понимать не буквально о пожертвовании всей собственности, а только о внутреннем духовном отрешении сердца от разнузданных страстей и доброй трате имущества на бедных (главы 11, 12, 13) Потому что богатство само в себе безразлично, злом же оно становится или добром вследствие своего употребления. Продажа богатств, следовательно, означает очищение сердца от пороков и безпорядочных движений, которые и в душе человека, не имеющего никаких средств, могут существовать в форме алчности к богатствам (главы 14, 15, 16) Душа чистая от сего должна следовать за Христом; это душа, на земное имущество смотрящая, как на дар Божий, и утрату его умеющая переносить равнодушно, между тем как стремление к умножению богатств запутывает в сети мира. Из этих положений опять потом выводятся уже названные положения о назначении богатств для целесообразного пользования ими и о духовном понимании слов Спасителя (главы 17, 18)

http://azbyka.ru/otechnik/Kliment_Aleksa...

По 31 ст. Ев. Луки оба мужа были в славе ( ν τ δ ξ), т. е. в таком же светлом и блестящем образе, как и сам Иисус Христос, что можно выводить уже из описания события ап. Петром, который употребляет этот термин в применении к облаку (φων νεχθε σα π τ ς μεγαλοπρεπο ς δ ξης: 2Пет.1:17 ), а оно было светлым (νεφ λη φωτειν : Мф.17:5 ). Вообще выражение δ ξα Κυρον равнозначащее Евр. Kavod Jehovah, каковое всегда означает сопутствовавший ветхозаветным богоявлениям блеск ( Исх.24:16 ; Исх.40:34 ; 3Цар.8:11 ; 2Пар.7:1 ; Ис.6:3 ; Иез.1:28 ; Иез.3:12,23 ; Иез.8:4 ; Иез.10:4,18 ; Иез.11:22 и др.). Точно также и ев. Лука говорит о славе Господней, осиявшей вифлеемских пастухов при явлении им ангела с вестью о рождении Спасителя ( Лк.2:9 ). Одним словом, Моисей и Илия были блистающими подобно самому Христу. Больше этого мы ничего не знаем. Когда апостолы проснулись и увидели двух мужей, последние беседовали с Иисусом ( Мф.17:3 ; Мк.9:4 ); предметом этого разговора был исход Господа, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме ( Лк.9:31 ) 57 . ξοδος указывает, конечно, на смерть, отшествие из жизни (2Πет.1:15; Прем.3:2 ; Прем.7:6 . Ср. Лк.9:51 ) 58 ; однако же ввиду того значения, какое имело страдание Господа в деле искупления, понятие ξοδος можно расширить до мысли об окончании всей земной деятельности Спасителя чрез добровольное ( μελλεν) подчинение смерти. В таком именно смысле глагол πληρο ν прилагается к Иоанну Крестителю, когда идет речь о завершении его миссии ( Деян.13:25 ). Насколько исход Господа в Иерусалиме обсуждался во время беседы Его с Моисеем и Илией, сказать трудно по отсутствию прямых свидетельств. Гораздо важнее решить: почему апостолы узнали обоих мужей, именно как Моисея и Илию? Феофилакт 59 , а за ним и некоторые новейшие экзегеты 60 , полагают, что это сделалось известным из разговора явившихся с Христом. Конечно, возможно и это, но евангельский рассказ ничего подобного не сообщает и о самой беседе передает очень кратко. Некоторым подтверждением такого предположения может, пожалуй, служить замечание Луки, который факт признания обоих мужей ставит после беседы, но Матфей и Марк связывают его непосредственно с самым явлением, так что они разговаривают уже как Моисей и Илия.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Хольцман, Мэнгольд, Э. А. Эбботт и другие указывают на существование вымышленного Urmarkus; Эвальд, Майер и Вайсе считают основой трудов Матфея и Луки наше каноническое Евангелие от Марка — но с той важной поправкой, что сам Марк использовал не только устное предание Петра, но и утраченное Евангелие от Матфея на еврейском языке (или, скорее, греческий перевод последнего), которое было не просто собранием высказываний (σνταξις των λογων), но включало в себя и краткие повествования. Однако если Марк пользовался обширным собранием проповедей нашего Господа, тем труднее объяснить скудость подобного материала в его евангелии. 894 Лк. 1:2: καθς παρδοσαν (посредством живого слова) μν ο π " αρχς (то есть от начала публичного служения Христа; ср. Деян. 1:21–22; Ин. 15:27) ατπται και πηρται γενμενοι το λγου (те же люди). 895 О слушателях и слышании Евангелия говорится во многих отрывках — например, Мф. 13:14; Лк. 7:1; Ин. 12:38; Деян. 17:20; Рим. 2:13; 1 Фес. 2:13; Иак. 1:22–23,25. Чтение (ναγινσκειν) ассоциируется по большей части с Ветхим Заветом (Мф. 12:3,5; 21:16,42; 24:15; Мк. 2:25; 12:10,26; 13:14; Лк. 4:16; 6:3; 10:26; Деян. 8:28,30,32; 13:27; 15:21 и т.д.), с посланиями Павла (Еф. 3:4; Кол. 4:16; 1 Фес. 5:27) и Книгой Откровение (Отк. 1:3; 5:4). 896 Раввинским правилом было: «Verba prœceptoris sine ulla immutatione, ut prolata ab illo fuerunt, erant recitanda, ne diversa Uli affingeretur sententia» (цит. по Shabby f. 15, 1). 897 Ренан пишет: «La tradition vivante (ζσα φων και μνουσα, Папий) était le grand réservoir où tous puisaient… Le même phénomène se retrouve, du reste, dans presque toutes les littératures sacrées. Les Védas ont traversé des siècles sans être écrits; un homme qui se respectait devait les savoir par cœur. Celui qui avait besoin d " un manuscrit pour réciter ces hymnes antiques faisait un aveu d " ignorance; aussi les copies n " en ont–elles jamais été estimées. Citer de mémoire la Bible, le Coran, est encore de nos jours un point d " honneur pour les Orientaux» (Renan, Les Évangiles, p. 96) предание было великим вместилищем, в котором тонуло все… То же самое явление, кроме того, мы наблюдаем почти во всех священных книгах. Веды прожили века, не будучи записанными; человек, соблюдавший их, должен был знать их наизусть. Тот, кто нуждался в рукописи для произнесения этих древних гимнов, признавался в своем невежестве, поэтому копии не пользовались большим уважением. Цитировать по памяти Библию или Коран и в наше время считается почетным среди народов Ренан полагает, что в большинстве случаев новозаветные авторы цитируют Ветхий Завет по памяти. Мои собственные наблюдения, а также наблюдения моих друзей, живущих на Востоке, подтверждают единообразие устного предания и замечательную крепость памяти у арабов. 898

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

О браке как таинстве см., в частности, Meyendorff, J. Marriage: An Orthodox Perspective. Crestwood, NY, St. Vladimir’s Seminary Press, 1975; Marriage and the Family. Ed. by Chirban, J. Brookline, MA, Holy Cross Orthodox Press, 1983; Yannaras, Ch. The Freedom of Morality. Crestwood, NY, St. Vladimir’s Seminary Press, 1984, p. 152–172; Evdokimov, P. The Sacrament of Love. Crestwood, NY, St. Vladimir’s Seminary Press, 1985; Guroian.V. Incarnate Love. Essays in Orthodox Ethics . Notre Dame, IN, University of Notre Dame Press, 1987, Ch. 4. Из целого ряда работ последних лет по вопросам пола см., в частности: Women and the Priesthood . Ed. by Hopko, T. Crestwood, NY, St. Vladimir’s Seminary Press; Hopko, T. «Galatians 3: 28. An Orthodox Interpretation»// SVTQ 35/2–3 (1991), 169–186; статьи S. A. Harvey, T. Hopko, V. Harrison, К. P. Weche в тематическом номере: God and Gender//SVTQ 37/2–3 (1993); Evdokimov, P. Woman and the Salvation of the World . Crestwood, NY, St. Vladimir’s Seminary Press, 1994; Karras, V. «Patristic Views on the Ontology of Gender»// Personhood. Orthodox Christianity and the Connection Between Body, Mind and Soul , 113–119, и в том же сборнике: Morelli, G. «The Biopsychology of Sexuality and Orthodoxy. Some Reflections», 107–112. Анализ договорной практики и договорных обязательств в древних культурах Ближнего Востока и Израиля, а также в раннехристианском обществе см.: Mendenhall, G.E., Herion G.A. «Covenant»// The Anchor Bible Dictionary. Vol. 1. New York, Doubleday, 1992, 1779–1202. См.: Мк. 14, 24 ; Мф. 26, 28 ; Лк. 22, 20 и 1 Кор. 11, 25 (о евхаристическом установлении Нового Завета), а также Евр. 8, 6 сл., 13; 9, 15; 12, 24; 13, 20, где Иисус выступает как ходатай «Нового» и «вечного» Завета. Недавний обмен мнениями по этому поводу у католиков привел к выводам, очень близким православной позиции. Например: «Мужчина и женщина являют собой два способа осуществления тварным человеческим существом уготованного ему участия в Божественном бытии (ср. 2 Пет. 1, 4). Они созданы «по образу и подобию Божию» и осуществляют свое призвание не только как отдельные личности, но и как супружеская чета, каковая есть сообщество любви. Ориентированные на обоюдное согласие и деторождение, муж и жена участвуют в созидательной любви Божией, живя в общении с Богом через другое существо…»//Vatican Congregation for Catholic Education. «Educational Guidelines in Human Love» (1 Nov. 1983); Origins, 13nd, 15 December 1983, 451–453.

http://azbyka.ru/zdorovie/svyashhennyj-d...

Первой части первая речь. гл. 40. В первых одиннадцати стихах содержится как бы введение к утешительным речам Исаии. Пусть утешается народ; вот голос в пустыни ( Мф.3:3 ; Мк.1:3 ; Лк.3:4 ; Ин.1:23 ) возвещает приближение Избавителя, который идет во славе искупить народ из рабства. Во второй части речи ( Ис.40:12–31 ) изображается как неизмеримо велик Господь и как велико безумие идолопоклонников, из чего следует для пленников утешение, которое для них тем необходимее, что они чувствуют себя как бы оставленными Богом. Вторая речь. гл. 41. Господь призывает языческие народы на суд и тем фактом, что Он воздвиг завоевателя от востока (Кира), доказывает истину, что Он от начала совершает события во всемирной истории и управляет ими. A что этот завоеватель есть орудие в руках Бога истинного, доказательством тому служат действия этого завоевателя, направленные ко вреду языческих народов и напротив приносящие народу Божию давно ожидаемое освобождение из плена ( Ис.41:1–20 ). И что совершит Господь некогда, уже возвещает Он об этом теперь ( Ис.41:21–24 ). Таким образом, Он, как всем управляющий и все предвидящий утверждает победу над идолами ( Ис.41:25–29 ). Третья речь. Ходатай Израиля и Спаситель язычников гл. 42:1–43:13. Между тем как совершится суд над язычниками (посредством угнетателей языческих), имеющий показать ничтожество идолослужения, кроткий Отрок Господень, будущий Ходатай спасения мирным образом, принесет им высочайшее из всех благ искупление ( Ис.42:1–17 ; Мф.12:18–21 ; Деян.13:47 ). Но Израиль, в виду предсказанного спасения, должен подумать о себе и снова искать своего Бога и Искупителя, единственного и несравненного ( Ис.42:18–43:13 ). Четвертая речь. 43:14–44:5. Отмщение врагам, освобождение из рабства и излияние св. Духа. Господь посылает наказание халдеям за Израиля разрушением халдейского царства ( Ис.43:14,15 ). Что Он сделал некогда врагам Израиля при изведении его из Египта, снова сделает, наконец, и со славою освободит Израиля ( Ис.43:16–21 ), и при том без всякой с его стороны заслуги, но единственно по милосердию, ибо Израиль может совершать только грехи ( Ис.43:22–28 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

Наконец, опонент пришел к обсуждению вопроса о том, в каком смысле слово διαθκη употребляется в Новом Завете. – «Вами указано, обратился он к диспутанту, – только три места, в которых слово διαθκη значит завещание. Но этот термин встречается в новозаветных писаниях 33 раза – именно: 7 раз в Евангелиях и Апокалипсисе, 17 в послании к Евреям и 9 в остальных посланиях ап. Павла. В следующих из этих мест слово διαθκη, или будучи противополагаемо и сравниваемо с Ветхим Заветом, или же будучи заимствовано из ветхозаветных книг, но может иметь значения, отличного из того, какое оно имеет и в В. Завете: Мф.26:28 ; Мк.14:24 ; Лк.22:20 ; 1Кор.11:25 ; Лк. 1:72 ; Деян.3:25–4:8 ; Рим.9:4–11:27 ; 2Кор.3:6, 3:14 , Ефес.2:12 ; Апок.11:19 ; . Это подавляющее большинство мест говорит за то, что и в Н. Завете слово διαθκη употребляется в том же значении, какое оно имеет и в Ветхом Завете». Диспутант ответил на это возражение, что он видит в одних из приведенных текстов аккомодацию, приспособление новозаветного писателя к ветхозаветным понятиям. Священный писатель пользуется здесь для выяснения новозаветных отношений понятиями ветхозаветными, вследствие чего слово διαθκη теряет свой новозаветный оттенок. После этого оппонент обратился к рассмотрению тех мест, которые указаны магистрантом. Прежде всего Гал.4:24 . И здесь, но заявлению оппонента, διαθκη значит распоряжение, обещание, завет, а не завещание. В смысле завещания этого слова нельзя понимать потому, что здесь нельзя указать завещателя, который бы умер. Бог дает Аврааму наследие по обетованию, а не по завещанию. Остаются только два места: Гал.3:15–17 и Евр.9:16–17 , в которых действительно слово διαθκη несомненно значит завещание. «Но в обоих данных местах это слово значит несомненно завещание лишь в применении к человеческой области, так что открывается полная возможность видеть тут только сравнение обещания или завета Бога с завещанием человека, т. о. слово διαθκη здесь, как и везде в Библии , означает собственно религию ветхозаветную и новозаветную, которую апостол сравнивает с человеческим завещанием, пользуясь двояким значением термина. Итак (не говоря уже о том, что даже и понятие завещания отнюдь не предполагает необходимо сыновства, ибо завещание может быть дано и вообще домочадцам или даже совсем чужому человеку), – возможно ли при сомнительном употреблении слова διαθκη в двух только местах в значении завещания и при употреблении его в подавляющем большинстве мест Н. Завета в значении ветхозаветном, строит выводы об отражении в этом термине особенности новозаветного учения догматического?

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/ma...

– ач-рени! Кудайды келер йдги чугулына кыйыжар слерге кем кргзип берди? 8 Чындапта кинчегерди алынып, Кудайга баштанганыгарды керекте кргзигер! «Адабыс Авраам » – деп, ичигерде айдарга сананбагар! Айдып турум слерге: Кудай бу таштарда Авраамга балдарды берер аргалу. 9 Малта да агаштарды тазылында бтпес агашты кезип, отко таштайтан. 10 – Бис нени эдетенис? – деп, улус сурап турарда, 11 олорго каруу – Эки чамчалу кижи бирзин чамча берзин. Аш-курсакту кижи анайда ок этсин. 12 Креске тжерге каланчылар база келген. – редчи, бис нени эдетенис? – деп, олор сурагандар. 13 Иоанн олорго: – Улуста артык неме некебегер – деген. 14 Анайып ок – Бис нени эдетенис? – деп сурагандар. Ол айткан: – Кемди де тарындырбагар, тгндеп бурулабагар, болорзыныгар. 15 Сакылтада улус: «Шак бу кижи Христос болды ба?» – деп, ончозы ичинде Иоанн керегинде сананып турган. 16 Иоанн ончозына айткан: – Мен слерди суула крестеп мене кчтзи келедири, мен Оны дгини буузын да чечерге турбазым. Ол слерди Агару Тынла, отло крестеер. 17 Оны креги колында, Ол идиргенин арутап, буудайын алмарына урар, саламын дезе, чпс отко таштап, ртр. 18 Иоанн улусты анайып ла кп ск д сстрл бдндирип, Снчил 19 Трт тчинни бирзин башкарган Ирод бойыны карындажыны абакайын Иродиаданы алганы учун, ск д кылыктары учун Иоанн оны бурулап турган. 20 Ирод дезе, база бир керек эдип, Иоаннды трмелеп койгон.   Иисус Христосты креске тшкени   (Мф. 3:13-17; Мк. 1:9-11)   21 Улус ончозы креске тжп турарда, Иисус база креске тжеле, мргип турарда, кк-теери ачылып, 22 Агару Тын клени кеберин алынып, Оны стине тжп келди, теериде н угулды: – Сен Мени сген Уулым, Сенде Мени табым!   Иисус Христосты ада-бклри   (Мф. 1:1-17)   23 Иисус бойыны керегин эдип баштаарда, одус кирел болгон. Оны улус Иосифти уулы, Илийди уулы деп бодогон. 24 Оны арткан ада-бклри: Матфат, Левий , Мелхий, Ианнай, Иосиф , 25 Маттафий, Амос, Наум, Еслим, Наггей, 26 Мааф, Маттафий, Семей, Иосиф, Иуда , 27 Иоаннан, Рисай, Зоровавел, Салафиил, Нирий, 28 Мелхий, Аддий, Косам, Елмодам, Ир, 29 Иосий, Елиезер, Иорим, Матфат, Левий, 30 Симеон, Иуда, Иосиф, Иоанан, Елиаким, 31 Мелеай, Маинан, Маттафай, Нафан, Давид , 32 Иессей , Овид, Вооз, Салмон, Наассон, 33 Аминадав, Арам, Есром, Фарес, Иуда, 34 Иаков , Исаак , Авраам, Фарра, Нахор, 35 Серух, Рагав, Фалек, Евер, Салы, 36 Каинан, Арфаксад, Сим, Ной , Ламех, 37 Мафусал, Енох, Иаред, Малелеил, Каинан, 38 Енос, Сиф, Адам , Кудай.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Завет Божий и Новый Завет «Се, творю все новое». ( Откр.21:5 ) Проповедь и спасительная деятельность сына Божия среди людей на земле является радостной и благой вестью. Она есть начало новой эры и Нового Завета, то есть не только начало внешнему отсчету времени, но и началом качественно нового процесса жизни мира, восстановление прежде всею тех истинных отношений человека с Богом, которые он имел до своего грехопадения. Воплотившийся Сын Божий не только указал, но и показал своей жизнью, как надо выполнять условия Завета Божиего. Он возобновил Завет, который был установлен в раю до грехопадения, восстановил образ Адама, явил правильный путь развития мира, возродил человека к новой жизни ( 1Петр.1:3 ; Ефес.2:4-5 ; Кол.2:11-13 ; Тит.3:5 ), усыновил каждого верующего человека Богу ( Ин.1:12 ; Рим.8:14-16 ; Гал.3:26; 4:5-6 ). Господь Иисус Христос не только открыл, но, что самое важное, ввел человека в новую жизнь, в новую реальность бытия. Эта новизна особенно ярко засвидетельствована словами Самого Господа нашею Иисуса Христа на Тайной вечере. Здесь впервые Господь употребил само понятие «Новый Завет»: «Прием чашу, хвалу воздав, даде им глаголя: пийте от нея вси. Сия бо есть кровь Моя Новаго Завета, яже за многия изливаема во оставление грехов» ( Мф.26:27-28 ) «И приим чашу, хвалу воздав, даде им: и пища от нея вси. И рече им: сия есть кровь Моя Новаго Завета, за многи изливаема» ( Мк.14:23-24 ) «Такожде же и чашу по вечери глаголя: сия чаша Новый Завет Моею кровию, яже за вы проливается» ( Лк.22:20 ) «Такожде и чашу по вечери, глаголя: сия чаша Новый Завет есть в Моей крови: сие творите, елижды аще пиете, в Мое воспоминание» ( 1Кор.11:25 ) Если внимательно всмотреться, как воспринималась проповедь и вся деятельность Иисуса Христа Его современниками, легко убедиться, что новизна христианства чувствовалась во всем, даже в мелочах. Когда Господь наш Иисус Христос начал Свою проповедь, Его учение и о Себе Самом, как о Мессии, и о царстве Его, и об условиях вступления в это царство вызвало решительную оппозицию со стороны тех, кто специально занимался изучением закона и пророков и всех религиозно-националистических преданий.

http://azbyka.ru/zavet-bozhij

Укрощение бури ( Мф.8:23–27 ; Мк.4:35–41 ; Лк.8:22–25 ). Умножение хлебов (для 5000) ( Мф.14:13–21 ; Мк.6:31–44 ; Лк.9:11–17 ; Ин.6:1–14 ). Хождение по водам ( Мф.14:22–34 ; Мк.6:45–53 ; Ин.6:15–21 ). Умножение хлебов (для 4000) ( Мф.15:32–38 ; Мк.8:1–9 ). Статир во рту рыбы ( Мф.17:24–27 ). Проклятие смоковницы ( Мф.21:18–22 ; Мк.11:12–14 ). Исцеление бесноватого в синагоге ( Мк.1:21–28 ; Лк.4:31–37 ). Исцеление бесноватых перед Нагорной проповедью ( Лк.6:17–19 ). Исцеление бесноватого в стране Гадаринской ( Мф.8:28–34 ; Мк.5:1–15 ; Лк.8:26–35 ). Исцеление немого бесноватого ( Мф.9:32–33 ; Лк.11:14 ). Исцеление бесноватого (слепого и немого) ( Мф.12:22 ). Исцеление дочери хананеянки ( Мф.15:21–28 ; Мк.7:24–30 ). Исцеление бесноватого отрока ( Мф.17:14–18 ; Мк.9:17–29 ; Лк.9:38–42 ). Исцеление сына царедворца ( Ин.4:46–54 ). Исцеление слуги сотника ( Мф.8:5–13 ; Лк.7:1–10 ). Исцеление тещи Симона Петра ( Мф.8:14–15 ; Мк.1:30–31 , Лк.4:38–39 ). Исцеление расслабленного, спущенного с кровли ( Мф.9:2–7 ; Мк.2:3–12 ; Лк.5:17–26 ). Исцеление расслабленного при купальне у Овечьих ворот ( Ин.5:1–16 ). Исцеление прокаженного ( Мф.8:2–3 ; Мк.1:40–42 ; Лк.5:12–13 ). Исцеление кровоточивой женщины ( Мф.9:20–22 ; Мк.5:25–34 ; Лк.8:43–48 ). Исцеление сухорукого ( Мф.12:9–13 ; Мк.3:1–5 ; Лк.6:6–10 ). Исцеление слепых, хромых, прокаженных, глухих в присутствии учеников Иоанна Крестителя ( Лк.7:19–23 ). Исцеление больных на берегу озера ( Мф.14:34–36 ). Исцеление глухого косноязычного ( Мк.7:31–37 ). Исцеление слепого в Вифсаиде ( Мк.8:22–26 ). Исцеление слепорожденного ( Ин.9:1–7 ). Исцеление двух слепцов ( Мф.9:27–31 ). Исцеление скорченной женщины ( Лк.13:10–13 ). Исцеление страдавшего водяной болезнью ( Лк.14:1–4 ). Исцеление десяти прокаженных ( Лк.17:11–19 ). Исцеление слепых в Иерихоне ( Мф.20:30–34 ; Мк.10:46–52 ; Лк.18:35–43 ). Исцеление многих больных в Иерусалимском храме ( Мф.21:14 ). Воскрешение дочери Иаира ( Мф.9:23–25 ; Мк.5:21–24; 35–42 ; Лк.8:41–42; 49–56 ). Воскрешение сына вдовы Наинской ( Лк.7:11–15 ).

http://azbyka.ru/deti/novy-j-zavet-v-izl...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010