Войско Мухаммеда шло под специальным знаменем. Оно было черным, и написано на нем было одно единственное слово по-арабски: ВОЗМЕЗДИЕ. Мухаммед берет под свой контроль Аль-Каабу Мухаммед гнал своего коня по улицам Мекки, так как горожане оставались в своих домах. Он въехал на территорию Аль-Каабы, поцеловал Черный Камень и стал обходить его кругом. Когда он добрался до одного из идолов, который стоял возле Черного Камня, он пронзил из лука глаза идола. В тот же день, после полуденной молитвы, Мухаммед приказал собрать всех идолов, что были вокруг Аль-Каабы, вместе, а затем разрушить их и сжечь. С этого момента мусульмане стали оберегать Аль-Каабу (Сура 9:18). А что же происходило, когда Иисус вернулся в Иерусалим, город первосвященников и книжников, которые стремились убить Его? Иисус возвращается в Иерусалим В последние месяцы Своего трехлетнего служения Иисус также был на вершине Своего влияния и известности. В то же самое время Он предупредил Своих учеников о том, что в Иерусалиме Он будет убит. «С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть» ( Мф.16:21 ; см. также Лк.13:31-35 ; Инж., Мф.16:21 ; Лк.13:31-35 ). «И они весьма опечалились» ( Мф.17:23 ; Инж., Мф.17:23 ). Несмотря на возражения апостолов, Иисус продолжил Свой путь в Иерусалим для того, чтобы быть там к Пасхе. Когда Он добрался до города, то вошел в Иерусалим удивительным способом. Он попросил апостолов найти Ему молодого осла, и верхом на нем въехал в город. По пути Его движения дорогу обступили толпы людей. Некоторые бросали свои накидки перед Ним на дорогу, по которой двигался Иисус. Другие срезали ветви и устилали ими его путь. Они громко благодарили Бога, и весь Иерусалим пришел в движение (см. Лк.19:2844 ; Мф.21:1-11 ; Инж., Лк.19:28-44 ; Мф.21:1-11 ). Иисус оплакивает Иерусалим Когда Иисус приблизился к Иерусалиму и увидел город, Он оплакивал будущее Иерусалима. Писание гласит:

http://azbyka.ru/iisus-i-muxammed

«Внемлите от человек» , т.е. остерегайтесь людей, или ожидайте от них опасностей. Мф.10:18.   И пред владыки же и цари ведены будете Мене ради … и поведут вас к правителям и царям за Меня, Сказав о том, что они претерпят от иудеев, говорит и о том, что претерпят от других народов. Мф.10:18.   Во свидетелство им и языком . для свидетельства перед ними и язычниками. В обличение иудеев и язычников, чтобы впоследствии они не могли сказать, что не слышали проповеди; они на столько будут слышать, что даже проповедникам причинят бесчисленные бедствия. Мф.10:19.   Егда же предают вы, не пецытеся, како или что возглаголете … Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать;… Чтобы они не сказали, каким образом мы, люди простые и неученые, будем в состоянии убедить ораторов и философов, заблаговременно разрешает это их недоумение, говоря: «не пецытеся, како или что возглаголете» … Мф.10:19.   Дастбося вам в той час, что возглаголете . ибо в тот час дано будет вам, что сказать, Дано будет, разумеется, Мною. Это же Он сказал и в другой раз при приближении крестных страданий, когда ученики спросили Его о кончине мира. Лука говорит, что тогда Он прибавил: «Аз бо дам вам уста и премудрость, ейже не возмогут противитися или отвещати еси противляющиися вам» (Лк.21:15) ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить, ни противостоять все, противящиеся вам. . Мф.10:20.   Не вы бо будете глаголющии ибо не вы будете говорить,… , т.е. тогда. Мф.10:20.   Но Дух Отца вашего глаголяй в вас . но Дух Отца вашего будет говорить в вас. Но Дух Святой, Который будет говорить в вас тогда. Мф.10:21.   Предаст же брат брата на смерть, и отец чадо …, Предаст же брат брата на смерть, и отец — сына;… т.е. не уверовавшие предадут уверовавших. Мф.10:21.   И востанут чада на родители и убиют их . и восстанут дети на родителей, и умертвят их; И под ними нужно разуметь таких же. Этими, как самыми дорогими, обозначил и других родственников и близких… Мф.10:22.   И будете ненавидимы всеми имене Моего ради … и будете ненавидимы всеми за имя Мое;… Всеми, т.е.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2849...

«Внемлите от человек», т.е. остерегайтесь людей, или ожидайте от них опасностей. Мф.10:18. И пред владыки же и цари ведены будете Мене ради…и поведут вас к правителям и царям за Меня,    Сказав о том, что они претерпят от иудеев, говорит и о том, что претерпят от других народов. Мф.10:18. Во свидетелство им и языком.для свидетельства перед ними и язычниками.    В обличение иудеев и язычников, чтобы впоследствии они не могли сказать, что не слышали проповеди; они на столько будут слышать, что даже проповедникам причинят бесчисленные бедствия. Мф.10:19. Егда же предают вы, не пецытеся, како или что возглаголете…Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать;…    Чтобы они не сказали, каким образом мы, люди простые и неученые, будем в состоянии убедить ораторов и философов, заблаговременно разрешает это их недоумение, говоря: «не пецытеся, како или что возглаголете»… Мф.10:19. Дастбося вам в той час, что возглаголете.ибо в тот час дано будет вам, что сказать,    Дано будет, разумеется, Мною. Это же Он сказал и в другой раз при приближении крестных страданий, когда ученики спросили Его о кончине мира. Лука говорит, что тогда Он прибавил: «Аз бо дам вам уста и премудрость, ейже не возмогут противитися или отвещати еси противляющиися вам» (Лк.21:15)ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить, ни противостоять все, противящиеся вам.. Мф.10:20. Не вы бо будете глаголющии ибо не вы будете говорить,…    , т.е. тогда. Мф.10:20. Но Дух Отца вашего глаголяй в вас.но Дух Отца вашего будет говорить в вас.    Но Дух Святой, Который будет говорить в вас тогда. Мф.10:21. Предаст же брат брата на смерть, и отец чадо…,Предаст же брат брата на смерть, и отец — сына;…    т.е. не уверовавшие предадут уверовавших. Мф.10:21. И востанут чада на родители и убиют их.и восстанут дети на родителей, и умертвят их;    И под ними нужно разуметь таких же. Этими, как самыми дорогими, обозначил и других родственников и близких… Мф.10:22. И будете ненавидимы всеми имене Моего ради…и будете ненавидимы всеми за имя Мое;…    Всеми, т.е.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2849...

Редакторские правки осуществляются также как экспликация за счёт дополнений (обозначается жирным шрифтом между [ ]), исправлений (обозначается подчёркиванием между [ ]), сокращений (обозначается перечёркиванием между [ ]) и могут быть вызваны целым рядом причин. (а) Переадресовка от евреев к язычникам приводит к отказу от прямого обращения: # 100 ( Мф.21:42–43 ) «камень, который отвергли строители...» [Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие...] «камень, который отвергли строители...» (б) Редакторские правки могут содержать указание на современные переводу (или связанные с переводчиком) события: # 101 ( Мф.19:29 ) И всякий, кто оставит дома или братьев, или сестёр... получит Нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестёр ... и не получил бы [ныне, во время сие, среди гонений], во сто крат... во сто крат... (в) Большинство редакторских правок Мк обусловлено всё той же проповедью язычникам, ознаменовавшейся, в числе прочего, преодолением узконационального партикуляризма «уверовавших из евреев» и усвоением универсальности Христианства. Как результат универсализма в параллельных повествованиях у Мк отсутствует: # 102 наименование – Бог Израилев. ( Мф.15:31 ); # 103 обращение к Двенадцати – на путь к язычникам не ходите и в город Самарянский не входите; а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева. ( Мф.10:5–6 ); # 104 ответ Сирофиникиянке – Я послан только к погибшим овцам дома Израилева. ( Мф.15:24 ). Хотя последняя фраза ( # 104) у Мф, взятая сама по себе, выглядит как проявление крайнего партикуляризма, смысл всего рассказа об «исцелении дочери Сирофиникиянки» намеренно раскрывает возможность устранения последнего. В связи с этим необходимо сразу оговориться: мы достаточно далеки от того, чтобы противопоставлять Мф и Мк по схеме – партикуляризм-универсализм (положение, разделяемое сторонниками иудео-христианского происхождения Мф), но считаем, что Мф отражает ступень напряжённого, нарастающего становления (в еврейской среде) нового разомкнутого религиозного сознания, а у Мк идея универсализма представлена в качестве установившегося положения. Хронологическим переломом между борьбой-за и утверждением может считаться 50 г. – год Апостольского Собора. Относительно универсалистских тенденций Мф см. также притчу о «злых виноградарях» ( Мф.21:33–46 ); и, выходящие за рамки нашего рассмотрения, заключительные слова «Итак, идите научите все народы, крестя их...» ( Мф.28:19 ) и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Grilihe...

" И просили Его, чтобы отошел от пределов их«. И Господь оставляет людей. Бесновавшийся просил Его (Христа), чтобы быть с Ним. Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя ( Мк.5:18–19 ). Почему Христос в другой раз указывает оставить дом, идти за Собой? «Приходи, следуй за Мной», – сказал юноше ( Лк.18:22 ). И еще: «Всякий, кто оставит домы... отца... мать... жену... ради имени Моего, наследует жизнь вечную» ( Мф.19:29 ). Есть заповедь о любви к Богу, и она первая и главнейшая. " Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим... сия есть первая и наибольшая заповедь« ( Мф.22:37–38 ). Есть заповедь о любви к ближнему, и она по своей важности подобна первой: «вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя» ( Мф.22:39 ). Исполнение первой контролируется второй: «Кто говорит: «я люблю Бога», а брата своего ненавидит, тот лжец» ( 1Ин.4:20 ). Потому Господь, утверждая исцеленного бесноватого в любви к Себе, посылает его на дело любви к ближним: «иди домой к своим»... Конечно, первое дело любви к своим, родным – открыть им истину жизни, если они пребывают во тьме. Исцеленному и заповедуется пойти к неверующим и рассказать им о Господе и о чудных делах Его милосердия. Когда дело любви уже исполнено («все это сохранил я от юности моей» – Мф.18:21 ), тогда человеку «указывается, как предел совершенства, всецелая отдача себя Богу. «Если хочешь быть совершенным... приходи и следуй за Мною» ( Мф.19:21 ). Или когда при исполнении дела любви обнаружилось, что «ближние» принадлежат к миру не Христа и не покинут его, тогда естественно, по слову Господа, разделение человека с отцом его ( Мф.10:35 ), и человек ради Царства Христова оставляет дом, отца, мать, жену, чтобы наследовать жизнь вечную ( Мф.19:29 ). Этими же словами Господа, обращенными к исцеленному, указывается обязанность верующего не скрывать Божией милости, явленной человеку, поведывать ее миру, особенно в тех случаях, когда окружающие нуждаются в утверждении в вере. Как Господь во имя долга любви направил исцеленного бесноватого к своим, чтобы открыть им истину, так же точно во имя любви наш святой долг – открыть своим, ходящим во тьме, Истину Христа и своей жизни по Его правде.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Lebed...

Мф.21:8.   Друзии же резаху ветви от древ и постилаху по пути . а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге; Ветви эти были от масличных деревьев, так как тогда проходили через Масличную гору. Мф.21:9.   Народи же предходящии (Ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну Давидову … народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! Осанна — слово еврейское и значит иногда — хвала, а иногда — спасение. Здесь же оно выражает: «хвала сыну Давидову». Мф.21:9.   Благословен Грядый во имя Господне…, благословен Грядущий во имя Господне! во имя Господне, т.е. от Господа. Благословен идущий от Бога, благословен посланный Богом. Марк (11, 10) присоединил: «благословено грядущее царство во имя Господа отца нашего Давида» … Благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! Они думали, что восстанавливался низверженный престол царства Давидова. Поэтому они с радостью говорят: «И благословенно опять идущее царство праотца нашего Давида, идущее во имя Господне, " - т.е. от Бога. Иоанн (12, 13) говорит: «благословен Грядый во имя Господне, Царь Израилев» . Вероятно, все это было сказано тогда народом, идущим впереди, следующим сзади и выходящим навстречу. Во имя Господне понимают и так: во славе Господней, в звании царя. Мф.21:9.   Осанна в вышних . Хвала в вышних: пусть хвалят и высшие силы, т.е. Ангелы, Бога, пославшего нам царя и восстановившего царство Давида. Лука (19, 38) вместо: «осанна в вышних» сказал: «слава в вышних» . Он же повествует и об учениках, что они говорили: «благословен грядый Царь во имя Господне: мир на небеси и слава в вышних» , называя миром радость. Обрати внимание на то, как при таком шуме и крике совершенно не объезженный молодой осел шел, однако, смирно, вполне прообразуя повиновение язычников и большую перемену их к благонравию. Мф.21:10.   И вшедшу Ему во Иерусалим, потрясеся весь град, глаголя: кто есть Сей … И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей?: Потрясся, т.е. был испуган, встревожившись криком и приветствиями.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2849...

Мф.21:8. Друзии же резаху ветви от древ и постилаху по пути.а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге;    Ветви эти были от масличных деревьев, так как тогда проходили через Масличную гору. Мф.21:9. Народи же предходящии (Ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну Давидову…народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову!    Осанна — слово еврейское и значит иногда — хвала, а иногда — спасение. Здесь же оно выражает: «хвала сыну Давидову». Мф.21:9. Благословен Грядый во имя Господне…, благословен Грядущий во имя Господне!    во имя Господне, т.е. от Господа. Благословен идущий от Бога, благословен посланный Богом. Марк (11, 10) присоединил: «благословено грядущее царство во имя Господа отца нашего Давида»…Благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида!    Они думали, что восстанавливался низверженный престол царства Давидова. Поэтому они с радостью говорят: «И благословенно опять идущее царство праотца нашего Давида, идущее во имя Господне, " - т.е. от Бога. Иоанн (12, 13) говорит: «благословен Грядый во имя Господне, Царь Израилев». Вероятно, все это было сказано тогда народом, идущим впереди, следующим сзади и выходящим навстречу. Во имя Господне понимают и так: во славе Господней, в звании царя. Мф.21:9. Осанна в вышних.    Хвала в вышних: пусть хвалят и высшие силы, т.е. Ангелы, Бога, пославшего нам царя и восстановившего царство Давида. Лука (19, 38) вместо: «осанна в вышних» сказал: «слава в вышних». Он же повествует и об учениках, что они говорили: «благословен грядый Царь во имя Господне: мир на небеси и слава в вышних», называя миром радость. Обрати внимание на то, как при таком шуме и крике совершенно не объезженный молодой осел шел, однако, смирно, вполне прообразуя повиновение язычников и большую перемену их к благонравию. Мф.21:10. И вшедшу Ему во Иерусалим, потрясеся весь град, глаголя: кто есть Сей…И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей?:    Потрясся, т.е. был испуган, встревожившись криком и приветствиями.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2849...

Принять На сайте используются cookie-фaйлы, которые помогают показывать Вам самую актуальную информацию. Продолжая пользоваться сайтом, Вы даете согласие на использование ваших Метаданных и cookie-фaйлob. Управление cookie Митрополит Иларион: Для спасения недостаточно одной веры 30 августа 2020 года, в Неделю 12-ю по Пятидесятнице, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион совершил Божественную литургию в столичном храме в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке. Архипастырю сослужили клирики храма. На Литургии, на сугубой ектении прозвучали молитвенные прошения в связи с угрозой распространения коронавирусной инфекции. Далее митрополит Иларион вознес молитву, во время распространения вредоносного поветрия чтомую. По окончании богослужения архипастырь обратился к верующим со словом проповеди: «Во имя Отца и Сына и Святого Духа! «Человекам это невозможно, Богу же всё возможно» (Мф. 19. 26), – сказал Господь Иисус Христос, когда Его спросили о спасении, о том, как человек может спастись. Словам этим предшествовала беседа Сына Божия с человеком, который у Него спросил, какие нужно исполнять заповеди, чтобы наследовать спасение и жизнь вечную. Господь ему ответил: «Не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй; почитай отца и мать» (Мф. 19. 18-19), – то есть перечислил основные заповеди ветхозаветного закона. Но человек спросил снова: «Чего еще недостает мне?» (Мф. 19. 20). И когда Господь сказал: «если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною» (Мф. 19. 21), юноша этот, у которого было много имущества, денег, с печалью отошел от Него, ибо услышал не то, что хотел. То, что сказал ему Христос, превышало его человеческие силы. Даже ученики Господа, услышав Его слова, изумились и, недоумевая, спросили: «Так кто же может спастись?» (Мф. 19. 25), если для того, чтобы спастись, нужно раздать все свое имение, превратиться в нищего.

http://mospat.ru/ru/news/45424/

690 Мф 4, 23. По новому Синодальному русскому переводу: И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях — ред. 691 По новому Синодальному русскому переводу: И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься — ред. 692 Мф. 10, 5. 693 Иез 16, 50–53. 694 По новому Синодальному русскому переводу: В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли — ред. 695 т. е. приобрел — ред. 696 У пер.: должно разуметь — ред. 697 У пер.: должно 698 3ах 5. разуметь — ред. 699 Пс 37, 5. 700 Деян 15, 10. 701 Мк 2, 23; Лк 6, 1. 702 1 Цар 21, 1–6. 1 703 Ос 6, 6. 704 1 Цар 20. 705 Ин 7, 22. 706 Ос 6, 6. 707 У пер.: Милосердия — ред. 708 По старому Синодальному русскому переводу: Никогда не осудили бы невинных — ред. 709 Эта нумерация — по старому Синодальному русскому переводу Евангелия. По новому переводу — стих 9, начало 10–го — ред. 710 Стих 10 — по новому Синодальному русскому переводу — ред. 711 Стихи 11–12 — по новому Синодальному русскому переводу — ред. 712 Конец 14–го (стиха) и далее — по новому Синодальному русскому переводу — ред. 713 Ис 42, 1–2 — По новому Синодальному русскому переводу: Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд; не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах — ред. 714 Мф 7, 13. 715 По новому Синодальному русскому переводу Евангелия: И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями. — ред. 716 У пер.: разумеет — peд.V 717 По новому Синодальному русскому переводу: бесов — ред. 718 По новому Синодальному русскому переводу: бесов — ред. 719 По новому Синодальному русскому переводу: бесам — ред. 720 Мф 19, 28; Лк22, 30. 721 Лк 11,20. 722 Исх 8, 19. Дана ссылка на: Исх 4, 29 — ред. 723 Втор 9. 724 Лк 17,21. 725 Ин 1,26. 726 Мф 3,2. 727 МФ 21.43. 728 Ин 5, 19. 729 У пер.: Евангелия Марка — ред.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=678...

Так что внимательно смотри, о ком в Евангелии написано, что они последовали за Иисусом, о ком – что они приступили [к Нему], о ком – что их привели; и кого разделяют на идущих впереди и сопровождающих; а из приступивших кто приступил к Нему, когда Он был в доме, а кто – где-либо ещё. Ибо соображая духовное с духовным (ср. 1Кор.2:13 ), благодаря внимательному изучению (κ τς παρατηρσεως) ты, пожалуй, найдёшь множество [вещей], достойных евангельской мудрости, которой свойственна точность (τς ν τος εαγγελοις κριβος σοφας) 202 . 19 . «Иисус же, призвав учеников Своих, сказал» [и так далее] ( Мф.15:32 ). Выше в рассказе о хлебах, похожем на этот, перед [умножением] хлебов, Иисус «выйдя, увидел множество людей и сжалился над ними 203 , и исцелил больных их. И когда настал вечер, приступили к Нему ученики Его, говоря: место это пустынное и час уже минул; отпусти их» 204 ( Мф.14:14–15 ) и так далее; теперь же после исцеления глухих и прочих Он жалеет народ, что уже три дня находится при Нём и нечего [ему] есть (ср. Мф.15:32 ). И там ученики просят за пять тысяч [людей] (ср. Мф.14:21 ), здесь же Он Сам говорит о четырёх тысячах (ср. Мф.15:38 ). И тех [людей], проведших вместе с Ним день, кормят вечером, а эти, о которых засвидетельствовано, что они находились при Нём три дня, получают по доле от хлебов, чтобы не «ослабели в дороге» ( Мф.15:32 ). И там ученики говорят, что у них только «пять хлебов и две рыбы» ( Мф.14:17 ), хотя Он и не спрашивает, а здесь, когда Он спрашивает, они отвечают про семь хлебов и немного рыбок (ср. Мф.15:34 ). И там Он велит народу присесть (νακλιθναι) на траву (ср. Мф.14:19 ), а не возлечь (ναπεσεν), – ведь и Лука написал: «Рассадите (κατακλνατε) их» ( Лк.9:14 ), и Марк говорит: «повелел им рассадить (νακλναι) всех» ( Мк.6:39 ), – здесь же Он не приказывает, но приглашает народ возлечь (ναπεσεν) (ср. Мф.15:35 ) 205 . Опять же, в том случае три евангелиста одними и теми же словами говорят, что Он, «взяв пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил» ( Мф.14:19 , Мк.6:41 , Лк.9:16 ); здесь же, как написали Матфей и Марк, Он «воздав благодарение (εχαριστσας), преломил» [хлеб] ( Мф.15:36 , Мк.8:6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/komment...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010