Блажен и триблажен десятый Ангельский чин, который будет состоять из монахов, сподобившихся получить это место на Небе: они будут созерцать Лик Христов во веки веков, петь вместе с Ангелами, торжествовать, радоваться и благословлять Христа, Который принёс такую великую жертву, распялся, воскрес и спас человеческий род. Помолимся, чтобы и нам, смиренным и ничего не значащим людям — и я первый из них, — войти в этот Ангельский чин, быть там, откуда ниспал Денница, — во славу Божию, во славу Того, Кто принёс Себя в жертву, во славу Безгрешного Агнца. Помолимся, чтобы кончина наша была христианской, безболезненной, непостыдной, чтобы нам дать добрый, прекрасный ответ на Судище того Блаженного мира. Аминь.   Ефрем Святогорец (архим., 1928-). Искусство спасения. Т.1: беседы/старец Ефрем, игум. монастыря Филофей на Святой Горе Афон. - М.: Святая Гора, 2013.   Следует уточнить, что евангелист Матфей упоминает не Богородицу, а «другую Марию " : «По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб» (Мф.28:1). Евангелист Марк называет последнюю «Марией Иаковлевой» (мать Иакова меньшего и Иосия, жену Клеопы) (см. Мк.16,1). — Ср.: Лк.24,1; Ин.20,1. См. Мф.28,5-7. «Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам» (Мф.28,5-7). — Ср:. Мк.16,6-7; Лк.24,5-8. В Синодальном переводе у евангелиста Марка «их объял трепет и ужас» (см. Мк.16,8). См. Ин.20,19. См. Мф.28, 9-10. «Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили» (Мк.16,14). Пасхальный канон, творение Иоанна Дамаскина. Песнь 1-я. В русском переводе: «...Пасху хваляще вечную» (Пасхальный канон, творение Иоанна Дамаскина, тропарь песни 5-й).

http://isihazm.ru/?id=384&sid=34&iid=287...

Глава 2 зач. 7. Исцеление Иисусом Христом расслабленного в Капернауме и ответ Его книжникам. Читается в 2-ую неделю великого поста. И св. еванг. Матфей повествует об этом исцелении расслабленного ( Мф.9:2–8 ). Еванг. Марк повествует совершенно согласно с Матфеем, только несколько подробнее, и таким образом пополняет сказание его. Мк.2:1 . Чрез несколько дней опять пришел Он в Капернаум: и слышно стало, что Он в доме. Мк.2:2 . Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово. По днех (чрез несколько дней); т. е. после того, как Иисус Христос удалился из г. Капернаума вследствие возбужденного состояния народа (чит. объясн. 45 ст. 1 гл.). О Капернауме чит. в объясн. 14 ст. той же 1 гл. Говорил (глаголаше) им слово, т. е. проповедовал Свое евангельское учение. Мк.2:3 . И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо; С расслабленным. Под болезнью расслабления в Новом завете разумеется апоплексический удар, поражающий все тело, или паралич какой-либо части тела напр. руки, ноги и т. п. Которого несли четверо (носима четырми), по сказанию евангелиста Матфея, несли расслабленного положенным на одре. Одр, это вроде матраца или одеяла, на котором четверым удобно и легко было нести больного. Мк.2:4 . и не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопавши ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный. На востоке дома строятся так, что крыша на них делается плоской; она же служит и потолком. Для входа на верх дома устраиваются лестницы изнутри и снаружи. Кровля огораживается перилами, и по вечерам, пользуясь прохладой, хозяева дома проводят там время. Поэтому нетрудно было разломать крышу и спустить больного во внутрь дома – к Иисусу Христу. Может быть, Господь для большего простора учил в это время не в жилых комнатах, а на дворе, который от солнечного жара обыкновенно сверху закрывался легкими щитами из кожи или полотна; щиты эти легко можно было разобрать. К одру же, вероятно, были привязаны веревки для спуска сверху вниз.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Глава 3 1–6. Исцеление сухорукого в субботу. – 7–12. Общее изображение деятельности Иисуса Христа. – 13–19. Избрание 12-ти учеников. – 20–30. Ответ Иисуса Христа на обвинение Его в том, что Он изгоняет бесов силою сатаны. – 31–35. Истинные родственники Иисуса Христа. Мк.3:1 .  И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку. (Об исцелении сухорукого см. комментарии к Мф.12:9–14 .) Евангелист Марк отмечает, что больной имел руку иссохшую, а не сухую ( Мф.12:10 ). Он, следовательно, не родился с такой рукой, а она усохла, вероятно, от какой-нибудь раны. Мк.3:2 .  И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его. По свидетельству Марка, фарисеи – конечно, о них здесь идет речь – наблюдали с особенным вниманием ( παρετρουν), не исцелит ли ( θεραπεσει) его Христос в субботу. Конечно, они после такого исцеления намеревались обвинить Христа в нарушении закона о субботнем покое. Мк.3:3 .  Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину. «Стань на средину» – точнее: «Поднимись в средину!». Господь находился в средине народа – Его окружали, главным образом, фарисеи (ср. стих 5: «воззрев» или, точнее, оглядев сидевших около Него кругом). Господь таким образом переходит к открытому нападению на Своих врагов, требуя, чтобы они ясно высказали свои мысли о Нем. Мк.3:4 .  А им говорит: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали. «Добро делать» – делать вообще добрые похвальные дела ( γαθν ποισαι). В чем состоит «доброе дело», которое имел здесь в виду Иисус, Он сейчас же разъясняет. Если не помочь несчастному, когда можно, это значит предоставить его в жертву верной смерти. Очевидно, что сухорукий имел серьезную опасную болезнь, так называемую атрофию мускулов, которая должна была идти прогрессивно, и Господь не только исцелил ему одну руку, но уничтожил и саму болезнь в её корне. На вопрос Христа фарисеи ничего не могли ответить: согласиться с Христом они не хотели, а противоречить высказываемому Им в этом вопросе взгляду они не находили основания, так как шестая заповедь прямо говорила: «не убий».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Употребленное Иринеем и Папием по отношению к Марку слово ρμηνευτς (переводчик, толкователь) 5 может означать, что Петр плохо говорил на греческом и нуждался в переводчике, особенно в своих миссионерских путешествиях. Однако это совсем не обязательно: как уроженец преимущественно грекоязычной Вифсаиды, он мог владеть греческим с рождения 6 . Возможно, авторы II века имели в виду, что Марк записал на греческом языке истории, которые Петр рассказывал на арамейском 7 . Ириней считал, что Евангелие от Марка было написано после смерти Петра 8 , которая произошла между 64 и 67 годами. Климент Александрийский , напротив, относил это Евангелие ко времени пребывания Петра в Риме (ок. 45–65 гг.) 9 . О том, что Евангелие от Марка передает рассказ Петра о происходивших событиях, свидетельствуют, во-первых, многократные упоминания Петра в тексте этого Евангелия: Петр выступает в качестве представителя группы учеников; к нему Иисус нередко обращает слова, адресованные всем ученикам; он часто говорит от имени всей группы ( Мк. 8:29–33 ). В некоторых случаях Петр обращается к Иисусу, но ответ Иисуса адресован всей группе ( Мк. 10:28–31; 11:20–26 ). В Гефсиманском саду Иисус, согласно Марку, обращается сначала к Петру, но потом ко всем ученикам: «Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна» ( Мк. 14:37–38 ). В параллельных повествованиях других Евангелистов слова Иисуса обращены ко всем трем ученикам. Во-вторых, Марк иногда говорит не только о действиях Петра, но и о его внутренних переживаниях, выделяя его при этом из группы других участников действия: «При сем Петр сказал Иисусу: Равви! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: Тебе одну, Моисею одну и одну Илии. Ибо не знал, что сказать; потому что они были в страхе» ( Мк. 9:5–6 ). Здесь Петр является выразителем общего настроения, однако если всех троих упоминаемых в рассказе учеников объединяет чувство страха, то только у Петра оно сочетается с радостью («хорошо нам здесь быть») и недоумением («ибо не знал, что сказать»).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Иисуса увели к Каиафе, а Пётр опять был спрошен: не из учеников ли Его и ты? (Ин 18:25). И он опять отрёкся. Пётр отрёкся от Иисуса Христа три раза, как Он и предсказал ему, клявшемуся в верности: истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды (Ин 13:38). Если Господь “рече”, то так и должно произойти. Какие же основания говорить о возможности Петра “нарушить” слово Спасителя и остаться Его верным свидетелем? Господь сказал: вы рассеетесь каждый… (Ин 16:32), все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь (Мф 26:31; Мк 14:27); но апостол Иоанн остаётся. Господь попускает подобные дерзновения. Он не принуждает любить Его, и даже не осуждает некоторых “нарушений” Своих повелений ради этой же любви, предполагающей абсолютную свободу выбора. Иисус не осудил слепых, которые после того, как Он, исцелив их, строго сказал смотрите, чтобы никто не узнал. А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той (Мф 9:30–31). Когда прокажённый, сказавший Христу: если хочешь, можешь меня очистить (Мк 1:40), после прикосновения к нему Спасителя стал чист, Иисус, посмотрев на него строго, тотчас отослал его и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им. А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город… (Мк 1:43–45; см. ткж Лк 5:12–15). Господь не осудил “дерзновение” очистившегося, как и тех, кто привёл “глухого и косноязычного”, после исцеления которого Христос повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали (Мк 7:36). Принуждаемый не может быть совершенен в любви. Каждому из Апостолов была дана возможность поступать “в силу своей немощи”, в силу совершенства своей любви к Учителю. “Дерзновение” в Божественной любви перестаёт быть противоречием; у Бога — в Его любви — всё возможно. Иоанн не клянётся “душу положить” за Иисуса, но остаётся с Ним до подножия Креста; Пётр клянётся, но делает лишь несколько шагов за Христом, до двора первосвященнического; Фома, хотя и сказал — предсказал когда-то: пойдем и мы умрем с Ним (Ин 11:16), но “рассеялся” дальше всех.

http://pravmir.ru/apostol-foma-antinomii...

Мк.2:9 . Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель, и ходи? Несомненно, что исцелить больного, как равно и простить грехи другого, одинаково трудно для человека; это может делать только один Бог , или посланник Божий. Книжники, конечно, ничего не могли ответить Христу на Его вопрос, потому что понимали, что как прощение грехов, так равно и исцеление больного невозможно для человека, самого по себе. „Поскольку исцеления души нельзя видеть, а исцеление тела очевидно; то Я присоединяю – как бы так сказал Господь – к первому последнее“ (т. е. вместе с исцелением души от грехов, исцеляю и тело от болезни. Злат.). Мк.2:10 . Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, говорит расслабленному: Мк.2:11 . тебе говорю: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой. Господь совершенно исцелил больного, так что он мог нести свою постель и идти, как вполне здоровый, в свой дом. Он нарочито повелел исцеленному взять свою постель (одр), – для того, чтобы все видели, что это чудо не обман какой. Сын Человеческий. Иисус Христос любил называться так и потому весьма часто называл Себя этим именем. Название это означает близость Иисуса Христа к людям, единство Его с ними по воплощению, подобно тому, как название Сын Божий означает близость Его к Богу Отцу, единство Его с Ним. Сын Человеческий – значит то же, что человек. Иисус Христос, воплотившись, был истинно человеком, только не имевшим греха, как имеют все люди. Название Иисуса Христа Сыном Человеческим встречается в книге прор. Даниила, где, описывается, как пророк видел в видении Мессию, шествовавшего на облаках и бывшего подобным Сыну человеческому ( Дан.7:13 ). Мк.2:12 . Он тотчас встал и, взяв постель, вышел пред всеми; так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали. Николиже тако видехом (никогда ничего такого мы не видали). Так как пророков-чудотворцев давно уже не было у евреев; Иоанн Предтеча Христов был и великий пророк, но чудес не творил: потому народ и был особенно поражен при виде необыкновенного чуда – и прощения грехов, и исцеления расслабленного Иисусом Христом. У еван. Матфея сказано, что дивился чуду только народ, следовательно, на фарисеев оно не произвело благотворного действия. Так гордость и злоба омрачили их! Зач. 8. Призвание к апостольскому служению Левия (Матфея) мытаря.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Мк.4:22 . Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным; и ничего не бывает потаённого, что не вышло бы наружу. Еда светильник приходит (для того ли приносится свеча), да под спудом положат или под одром (чтобы поставить ее под сосуд или под кровать) и пр. Эти и дальнейшие слова Христовы, по еванг. Матфею, сказаны Им при других случаях, а не вместе с притчей о сеятеле ( Мф.5:15; 10:26 ). Можно думать, что Господь повторял некоторые из Своих изречений при разных случаях, чтобы ученики и слушатели Его лучше могли усвоить их. Сказанные изречения Христовы имеют следующий смысл: тайны веры, или Царствия Божия, сообщаемые Христом, напр. в притчах или прямо, не будут оставаться тайнами навсегда, вечно, но должны со временем открыться, чтобы они светили всем, подобно свече. Апостолы, приняв эти тайны от Христа, сами будут распространять их по всей вселенной. В этих же словах Господь указывает Апостолам и причину, почему Он учит народ в притчах – потому, что народ еще не способен принять и понять принесённые и возвещаемые Им истины; со временем же, когда народ сделается способнее к сему, эти истины будут предлагаться Им, или Апостолами прямо, без покрова притчи. (См. выше в объясн. 11 и 12 ст.). Мк.4:23 . Если кто имеет уши слышать, да слышит! Чит. объяснение этих слов в объясн. 9 ст. Зач. 17. Учение Иисуса Христа о мере и притча о семени. Читается во вторник 14-й недели по Пятидесятнице. Мк.4:24 . И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам, и прибавлено будет вам слушающим. Мк.4:25 . Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет. В нюже меру (какою мерою) мерите и пр. Эти слова Господа есть и в Евангелии Матфея ( Мф.7:2 ). По сказанию сего евангелиста, они были произнесены Господом при другом случае, а не при том, что у еванг. Марка, – именно при учении о неосуждении других. Слова сии служили поговоркой у Евреев. У еванг. Марка приводятся они в следующем смысле: насколько будет внимательности у Апостолов к учению Христову, настолько приложится им ведения (Зигабен). Иже бо аще имать (ибо кто имеет) и пр. И эти слова тоже есть в Евангелии Матфея ( Мф.13:12 ). Там они сказаны Господом при том случае, что и у Марка – при учении притчами. Они были также еврейской поговоркой, которая взята с того, что богатый, трудясь, более и более богатеет, а бедный при лености теряет и последнее. Смысл этих слов по отношению к Апостолам и народу следующий: Апостолы с дарованным им от Бога познанием тайн царствия небесного и с собственным старанием узнавать их более и более, могут понимать эти тайны полнее и совершеннее; народ же, не имея этого старания без помощи притчей потерял бы и то скудное знание, какое имел. Еще эти слова значат, что за усердие Бог дает и умножает благодатные дары, а за нерадение лишает их. Так бывает и среди нас: кто не желает слушать, тому перестают и говорить, а кто охотно слушает, тому сообщают еще большее.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Ап. Лука. Мозаика кафоликона мон-ря Осиос Лукас, Греция. 30-е - 40-е гг. XI в. Ап. Лука. Мозаика кафоликона мон-ря Осиос Лукас, Греция. 30-е - 40-е гг. XI в. У Л. отсутствуют 2 добавления к словам Иисуса Христа, объясняющим, почему Он учит притчами (см.: Лк 8. 10; Мк 4. 11-12). Первое добавление представляет собой пространную цитату из Книги прор. Исаии с характерной для Матфея вводной фразой: «И сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите - и не уразумеете, и глазами смотреть будете - и не увидите, ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их» (Мф 13. 14-15). Этой цитатой заменен краткий перифраз текста Исаии у Марка (Мк 4. 12). Второе добавление - макаризм, обращенный к ученикам, слышащим и видящим то, к чему желали, но не могли приобщиться ветхозаветные праведники (Мф 13. 16-17). Кроме того, Матфей скорректировал Мк. 4. 10: если в Евангелиях от Марка и Л. ученики спрашивают Иисуса Христа о значении притчи о сеятеле, то в Евангелии от Матфея их вопрос обращен к самой форме поучения: «И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им?» (Мф 13. 10). Все эти добавления и корректура Матфея не отражены в тексте Л., к-рый обнаруживает лишь свою зависимость от Евангелия от Марка. Тем не менее эти параллельные места у 3 синоптиков и «молчание» Л. могут быть убедительно интерпретированы и в др. ключе, в рамках «гипотезы Марка без Q». Сравнение Лк 8. 10 с Мк 4. 10-12 показывает, что Л. сознательно сократил аллюзию на Ис 6. 9-10 у Марка: «Так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи» (Марк); «так что они видя не видят и слыша не разумеют» (Лука). Л. устранил ту часть пророчества, в к-рой народ объявляется непрощенным, и эта авторская правка Л. хорошо согласуется с тенденцией, отраженной как в его Евангелии, так и в кн. Деяния св. апостолов: именно Л. приводит молитву Иисуса Христа о прощении Его распинателей, которые «не знают, что делают» (Лк 23. 34); подобную молитву произносит диак. Стефан, побиваемый камнями (Деян 7. 60); ап. Петр, обращаясь к иудеям, говорит, что они предали Иисуса Христа смерти «по неведению» (Деян 3. 17). При таком подходе Л., предельно сокративший обличительное пророчество Исаии, сознательно не стал бы принимать авторскую вставку Матфея. Т. о., отсутствие текста, аналогичного Мф 13. 14-15, у Л. не означает, что он не знал о тексте Матфея. Поскольку правка в Мф 13. 10 непосредственно связана с добавлениями Мф 13. 14-17, ее отсутствие в Лк 8. 10 также может быть объяснено сознательным авторским решением Л.

http://pravenc.ru/text/2110770.html

Иисус в дом Петра, они в дом Симона и Андрея с Иаковом и Иоанном . увидел тёщу его, лежащую в Тёща же Симона лежала в горячке. горячке; и тотчас говорят Ему о ней И подойдя , И коснулся руки её, и Он поднял её, взяв за руку; и оставила её горячка, и она встала и оставила её горячка и она служила ему. служила Ему. Когда же народ был выслан, Он, выслав всех, берёт с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и войдя, входит туда, где девица лежала. взял руку И, взяв руку девицы, говорит ей: талифа куми, что значит: девица, тебе говорю, встань. и девица встала И девица тотчас встала и начала ходить; ибо была лет двенадцати . и одежды Его сделались и одежды Его сделались блистающими , белыми, как свет (вариант: снег) белыми весьма, такими, что белильщик на земле не может так выбелить (сделаем) здесь три скинии: Тебе одну, сделаем (здесь) три скинии: Тебе одну, Моисею одну и Илии одну. Моисею одну и Илии одну. Ибо не знал, что отвечать, потому что они были напутаны. И когда сходили они с горы, заповедал И когда сходили они с горы, заповедал. им Иисус, говоря: никому не говорите о видении, доколе Сын им, чтобы никому не рассказывали о том, что видели, пока Сын Человеческий не восстанет из мёртвых Человеческий не восстанет из мёртвых. И это слово они удержали, рассуждая между собой, что значит: когда Он воскреснет из мёртвых Две последних ремарки представляют для нас особый интерес, поскольку первая относится непосредственно к апостолу Петру и касается его внутреннего состояния замешательства – «ибо не знал, что отвечать»; а вторая указывает на происходящее и сокрытое в узком кругу трёх апостолов (Петра, Иоанна и Иакова) – «И это слово они удержали, рассуждая между собой». Необъяснённым остаётся отсутствие у Мк выражения «и просияло лицо Его, как солнце» ( Мф.17:2 ) [которое в формулировке Лк, имеет более нейтральный характер «и сделался вид лица Его иным» ( Лк.9:29 )], а также стихи ( Мф.17:6–7 ), не имеющие параллели ни у Мк, ни у Лк. (5) «Предсказание об отречении Петра» ( Мф.26:30–35 , Мк.14:26–31 ). Этот рассказ, обнаруживающий у обоих евангелистов почти дословное сходство, включает в версии Мк три дополнения, причём два первых имеют характер уточнения, а третье изображает непосредственно реакцию апостола Петра (!):

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Grilihe...

   Литургийное евангельское чтение Недели 4-й Великого поста заканчивалось словами Спасителя: «Сын Человеческий предан будет в руки человеческие, и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет» (Мк. 9:31).    Евангельское чтение Недели 5-й говорит о том же, но подробнее (Мк. 10:32-34). Апостолы и на этот раз (Лк. 18:34) не могли понять, как это может случиться с их Учителем. А апостолы Иаков и Иоанн обратились к Нему с просьбой о первых местах для себя в славе Его (Мк. 10:37).    Желая привести апостолов к правильному пониманию предстоящих Ему страданий, смерти и воскресения, а также и ожидающего их самих жребия, Христос говорит им «о чаше и крещении», которые и им предстоит принять вслед за Ним. «Чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься; а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую – не от Меня зависит, но кому уготовано» (Мк. 10:39, 40).    О какой чаше и каком крещении говорит Спаситель? Под чашей Он разумел Свою крестную смерть (Мф. 26:38-44), а под крещением – не только гефсиманские борения и голгофские муки, но и то томление духа, которое Христос испытывал еще задолго до Голгофы (Лк. 12:50). Апостолам Христос предсказывал, что по любви своей к Нему они примут страдания и даже смерть за имя Его.    Но было и есть особое крещение, которое принимали несметные сонмы подвижников веры и благочестия и к которому призывает нас Святая Церковь в преддверии Страстной седмицы евангельским чтением Недели 5-й. Святой Григорий Богослов († 389) говорит о нем: «Зная еще слезное, труднейшее крещение, им крестится «измывающий на всяку нощь ложе и постелю слезами» (Пс. 6:7), кому «воссмердеша раны» греховные (Пс. 37:6), кто «плача и сетуя», ходит (Пс. 34:14), кто произносит в храме слова мытаревы, кто припадает с хананеянкой (ко Христу), прося крошек милосердия».    Слезное крещение – это крещение покаянием, сердечным сокрушением и плачем о грехах своих в уповании на милосердие и человеколюбие Божие. «Ты не принимаешь покаяния, – продолжает святой отец, – не даешь места слезам? Не плачешь слезно?.. Неужели не трогает тебя человеколюбие Иисуса, Который «недуги наша прият и болезни понесе» (Мф. 8:17), Который не к праведникам пришел, но к грешникам, прощая им грехи «до седмьдесят крат седмерицею» (Мф. 18:22)?»

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3845...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010