(Ср. Мк.8:5 ). Матфей добавляет «и немного рыбок». Слово «рыбок» ( χθδια) здесь уменьшительное, вместо прежнего «рыбы» ( χθες) у синоптиков и ψρια у Иоанна ( Ин. 6:9 ). Мф.15:35 .  Тогда велел народу возлечь на землю. (Ср. Мк.8:6 ). «Во всем прочем поступает подобно прежнему: рассаживает народ на земле и делает так, что в руках учеников не убывают хлебы» (свт. Иоанн Златоуст ). Внешне событие отличается теперь от прежнего только числами. Мф.15:36 .  И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу. Мф.15:37 .  И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных, (Ср. Мк.8:7–8 ). Добавление к рассказу «благословив, Он велел раздать и их» (т.е. хлебы) встречается только у Марка. Параллель 37-го стиха – Мк.8:8 , с некоторой разницей в выражениях. У Матфея добавлено: ( «семь корзин») полных, чего нет у Марка. Вместо «коробов», в которые собраны были куски после насыщения пяти тысяч, теперь говорится о «корзинах» ( σπυρδες). Слово это, кроме Евангелий, употреблено еще только один раз в Новом Завете ( Деян.9:25 ), где говорится, что апостол Павел спущен был в корзине по стене в Дамаске. На этом основании предполагают, что это были большие корзины. Откуда они были взяты, совершенно неизвестно. Может быть, они были принесены людьми, ходившими за Христом, и первоначально наполнены провиантом. Число корзин, наполненных кусками от оставшихся хлебов, теперь соответствует числу преломленных и розданных народу хлебов. Мф.15:38 .  а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей. (Ср. Мк.8:9 ). Матфей и здесь добавляет «кроме женщин и детей», чего нет у Марка (см. комментарии к Мф.14:21 ). Мф.15:39 .  И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские. (Ср. Мк.8:9–10 ). Вместо «в пределы ( τ μρη) Магдалинские» (согласно русскому переводу) у Марка «в пределы ( τ μρη) Далмануфские». Августин не сомневается, что это одно и то же место, только имеющее другое название. Потому что в многочисленных кодексах и у Марка также пишется «Магедан».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Это – закваска, взятая в добром смысле, но она употребляется и в худом. Тогда означается ею тайная сила, заражающая и оскверняющая душу человека, – сила худого учения и направления (чит. 1Кор.5:6 и дальн.). Таким образом, под закваской фарисейской Господь разумеет их ложное и заразительное учение и худое направление, нечистоту их правил и лицемерную жизнь. В Евангелии Матфея прибавляется, что апостолы в таком именно смысле и поняли закваску, тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского ( Мф.16:12 ). Что же разумел Господь под закваскою Иродовою? Есть мнение, что Ирод Антипа принадлежал к саддукейской секте (ст. 11), и потому закваска Иродова означает то же, что закваска саддукейская. Если и не принимать этого мнения, то однако же известно, что, по своему нравственному направлению, распущенности и неверию в наступление царства Мессии, Ирод близко стоял к саддукеям, между тем притворялся верующим и благочестивым, и таким образом делается понятным, что разумел Господь под закваской Иродовой. Мк.8:16 . И рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов нет у нас. Услышав слова своего Учителя о закваске фарисейской, по Матфею, и саддукейской, апостолы подумали, что Он запрещает им брать хлеб от фарисеев и саддукеев, чтобы не оскверниться, полагая, что взять у них будет то же, что взять у язычников; так как Евреи до того пренебрегали язычниками, что остерегались есть приготовленный ими хлеб: а между тем у Апостолов был всего только один хлеб. Мк.8:17 . Иисус уразумев говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Еще ли не понимаете и не разумеете? Еще ли окаменено у вас сердце? Мк.8:18 . Имея очи, не видите? Имея уши, не слышите? И не помните? Мк.8:19 . Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать. Мк.8:20 . А когда семь для четырех тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков? Сказали: семь. Мк.8:21 . И сказал им: как же не разумеете? Что рассуждаете (помышляете) о том, что у вас нет хлебов (яко хлебы не имате) и пр.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Мф.9:2 .  И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои. (Ср. Мк.2:3–5 ; Лк.5:18–20 .) У Марка и Луки о событии рассказывается с большими подробностями, чем у Матфея ( Мк.2:1–12 ; Лк.5:17–26 ). Слова «веру их» ( ατν) должны прежде всего относиться к лицам, которые принесли расслабленного. Если бы и у самого расслабленного была сильна вера, то не было бы надобности напоминать ему о грехах. Весьма возможно, что сам больной мог смотреть на свою болезнь как на наказание за свои грехи. Таким образом, он мог страдать не только физически, но и духовно. Чтобы прекратить эти страдания, нужно было, следовательно, прежде всего исцелить его от душевной болезни. Поэтому, как бы откладывая дело чудесного исцеления, Христос говорит прежде всего: «прощаются тебе грехи твои». Произнеся эти слова, Спаситель «предварительно исцелил душу, отпустив грехи, если бы Он наперед исцелил больного, то это не доставило бы Ему большой славы» (свт. Иоанн Златоуст ). Мф.9:3 .  При сем некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует. (Ср. Мк.2:6–7 ; Лк.5:21 .) Слово «некоторые» у Матфея и Марка, по-видимому, показывает, что книжников было довольно много, но что не все они приняли участие в осуждении Христа. Книжники и фарисеи думали, что Он богохульствует потому, что присваивает Себе, как человек, прерогативы (прощения грехов), свойственные только Богу. Мф.9:4 .  Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших? (Ср. Мк.2:8 ; Лк.5:22 .) Обвинение опровергается не только тем, что Христос исцеляет расслабленного (стих 6), но и тем, что Христу делается известным, о чем тайно размышляли или говорили Его враги. Уже одно это проникновение в их мысли могло бы им показать, что Он имел власть прощать грехи. Мф.9:5 .  ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи? (Ср. Мк.2:9 ; Лк.5:23 .) Вопрос, предложенный книжникам, замечателен по своей глубине и тонкости.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мк.6:16 . Ирод же, услышав сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых. Мк.6:17 . Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней. Мк.6:18 . Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего. Связа его (Иоанна) в темнице (заключил его в темницу). В темницу, это – в Махеронскую крепость, которая лежала на северо-восточном берегу Мертвого моря. Иродиады ради (за Иродиаду) жены Филиппа брата своею, яко оженися ею (потому что женился на ней). Иродиада была дочь Аристовула, сына Ирода великого. Ирод же и Филипп были дети сего царя. Таким образом, Иродиада приходилась племянницей как Ироду Антипе, так и Филиппу. Она была замужем за Филиппом и имела от сего брака дочь Соломию, которая очень угодила Ироду своей пляской (ст. 22); Ирод же был женат на дочери арабского царя Арефы, но, отослав ее от себя, еще при жизни Филиппа, взял жену его Иродиаду. За это-то беззаконие и обличал Иоанн Ирода, говоря ему: не достоит (непозволительно) тебе имети жену Филиппа брата твоего (ст. 18). Поступок Ирода был совершенно беззаконен; если законом Моисеевым позволялось жениться на жене брата, то только в случае его смерти и при том в случае бездетства ее самой ( Втор.25:5–6 ). Мк.6:19 . Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла. Иродиада была сама по себе злая женщина. Злобилась же на Иоанна особенно за то, что она могла бы лишиться царской власти, если бы его обличительная речь подействовала на Ирода, и он развелся бы с ней. Хотяше (желала) его убити, и не можаше (но не могла) и пр. Не могла – и собственной властью, не могла принудить и Ирода к убиению. Мк.6:20 . Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его. Ирод, быть может, и желал бы убить Иоанна, но, с одной стороны, как замечает еванг. Матфей, боялся народа: потому что его считали за пророка ( Мф.14:5 ), т. е. за особенного посланника Божия к себе; с другой стороны, боялся и потому, что сам знал его за мужа праведного и святого и многое делал, слушаясь его; и с удовольствием слушал его (ведый его мужа праведна и пр.). Многое делал и пр. Ирод делал много доброго, слушаясь Иоанна, пишет, объяснял сии слова, еп. Михаил, и с удовольствием слушал его проповедь; но тем не менее, однако же не исполнял требования Иоанна относительно Иродиады, и самого проповедника заключил и держал в темнице. Он, как видно, входил в сделку со своей совестью, как поступают обыкновенно люди бесхарактерные; надеялся некоторыми добрыми делами, предпринимаемыми по совету Иоанна, загладить свой главный грех , против которого особенно вооружался Иоанн, и не отставал от того греха, преследовал и самого проповедника (Мих.).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Чудеса Спасителя имели целью показать, что спасение человеческого естества состоит в его освобождении от греха и от его пагубных следствий — от болезней, мучений, смерти. Свою спасительную проповедь Евангелия Спаситель сопровождал спасительными делами. Переходил Он из одного места в другое, «проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях» (Мф.4:23, 9:35; ср.: Мф.4:24). Поступая так, Спаситель показывает, что Он как Единый Безгрешный имеет власть над всеми порождениями греха и над самим грехом. Как безгрешный, действуя безгрешно, Господь истребляет все следствия греха. Нет такой болезни, от которой бы Он не исцелял (см. Мф.8:16, 12:15, 14:14, 35-36; Мк.6:56; Мф.15:30, 31, 19:2, 21:14; Лк.4:40, 6:18, 7:21; Ин.4:46-50, 5:5-9, 6:2; Мф.8:14-15; Мк.1:29-31; Лк.4:38-39). А это свидетельствует о том, что нет и такого греха, от которого бы Он не мог спасти.    Благий Спаситель исцелял Своей Божественной силой, не терпящей ни греха, ни его следствий. Поэтому в Евангелии спасения написано: «И весь народ искал прикасаться к Нему; потому что от Него исходила сила и исцеляла всех» (Лк.6:19). Более того, и самые ризы Спасителя источали чудотворную силу спасения, ведь в святом Евангелии написано и следующее: «И просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись» (Мф.14:36; ср.: Мк.6:56).    От самой страшной болезни, от проказы, Спаситель исцелял силой Своего спасительного слова. Человеку, который был «весь в проказе», Он говорит: «Очистись! — И он тотчас очистился от проказы» (Мф.8:2-4; Мк.1:40-42; Лк.5:12-14). Точно так же, чудотворящей силой Своего Богочеловеческого слова, Господь одновременно исцеляет десять прокаженных (см. Лк.17:12-19). Всё это показывает, что Спаситель изгоняет грех из человеческого естества в его самых страшных и ужасных последствиях.    Божественная сила чудотворной деятельности Спасителя нарочито проявлялась в исцелении слепых. Господь возвращал зрение слепым через прикосновение (см. Мф.9:27-30, 20:30-34; Мк.8:22-26) и слово (см.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Глава 5 1–20. Исцеление гадаринского бесноватого, в котором был легион бесов. – 21–43. Исцеление кровоточивой женщины и воскрешение дочери Иаира. Мк.5:1 .  И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую. Новейшие исследователи текста согласно читают здесь не «в страну Гадаринскую», а «в страну Гергесинскую». Это название происходит от имени Гергеса – города, который находился, по свидетельству Оригена , вблизи от Тивериадского моря (Толкование на Ин.6:24 , al. 40). Евсевий называет Гергесу «деревней» и говорит, что она лежала на горе. У Матфея же исследователи евангельского текста читают не «Гергесинскую», а «Гадаринскую» ( Мф.8:28 ). О Гадаре же известно, что это был значительный греческий город, находившийся приблизительно в десяти километрах от юго-восточного берега Тивериадского моря. Население этого города в массе было греческое, но в окружавших город селениях говорили и по-арамейски. Очень вероятно, что Гергеса входила в область Гадаринскую. Мк.5:2 .  И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом, Здесь мы находим, очевидно, повествование о том же событии, о котором сообщает евангелист Матфей ( Мф.8:28 и сл.). Марк говорит, однако, об одном бесноватом, а не о двух, как Матфей, но это значит только, что Марк считал нужным сказать о том из двух бесноватых, который был наиболее известен тамошним жителям своей силой и злобой. Исцеление этого бесноватого, конечно, произвело большое впечатление на народ и учеников Христовых. «Одержимый»... (см. Мф.4:24 ). Мк.5:3 .  он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями, Ср. Мф.8:28 . «Никто не мог»... Сила этого бесноватого была чрезвычайно велика, его не могли удержать никакие цепи и оковы (ручные). Мк.5:4 .  потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его; Мк.5:5 .  всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни; «Бился о камни»... Точнее: он цеплялся за камни, и они падали на него, когда он обрывался и падал со скалы ( κατακπτειν)».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мк.5:3 . он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями; Мк.5:4 . потому что многократно был скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его; Иже жилище имяше (имел) во гробех и пр. Так как Палестина, где жил Иисус Христос, страна каменистая и гористая, то в ней было много пещер, вырытых в холмах и пригорках, или высеченных в скалах; иные из этих пещер были обширны. Пещеры служили для разного употребления. В них загоняли скот в ненастную погоду, – в такой из пещер родился Господь. Большая же часть пещер служила гробницами для умерших, почему они и названы здесь гробами. В такие пещеры удалялись люди, которым тяжело было жить в обществе других, каковы сумасшедшие и бесноватые, им нравились сии убежища по самой своей мрачности, которая соответствовала их характеру или мрачному душевному настроению. В пещерах также находили себе убежище воры и разбойники. Никто же можаше его связати и пр. Евангелист Матфей ( Мф.8:28 ) повествует, что бесноватый был очень свиреп, так что никто не мог проходить путем, лежавшим близ его жилища. Посему, для того, чтобы укротить его буйство и лишить его возможности вредить другим, а также и самому себе, потому что он бился о камни (ст. 5), многократно сковывали его оковами и цепями. И растерзатися от него ужем железным (разрывал цепи) и пр. Т. е. все и всякие попытки укротить буйство бесноватого оказывались тщетными, потому что силой злого духа он рвал с себя цепи и разбивал оковы. Известно, что обуреваемые духами нечистыми обладают необыкновенной силой. Мк.5:5 . всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни; Как одичавший и очень свирепый и потому опасный для людей, бесноватый удален был из селений и жил в местах мрачных и пустынных–в горах и погребальных пещерах (ст. 2). Бе вопия и толкийся камением (кричал и бился о камни). Так дух нечистый мучил несчастного. Мк.5:6 . увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему; Мк.5:7 . и вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Откуда, спрашивает Феофилакт, узнали ученики, что это были Моисей и Илия? Не по изображениям, ибо делать изображения людей тогда считалось делом беззаконным. По-видимому, они их узнали по словам, которые те говорили. Мф.17:4 .  При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии. (Ср. Мк.9:5–6 ; Лк.9:33 с небольшими различиями в речи). У Марка добавлено: «ибо не знал, что сказать; потому что они были в страхе». У Луки то же, но гораздо короче: «не зная, что говорил». У Матфея все это пропущено. Слова Петра, обращенные ко Христу, по мнению Иоанна Златоуста , являются выражением любви и необычайной восхищенности, причиной которой было видение. Под «кущами» следует понимать не палатки, но шалаши из древесных ветвей, как на празднике кущей. Мф.17:5 .  Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте. (Ср. Мк.9:7 ; Лк.9:34–35 ; 2Пет.1:17–18 ). Слова, сказанные из облака, были, очевидно, словами Самого Бога. Они одинаковы с теми, какие были сказаны при крещении. Но здесь у всех синоптиков встречается одинаковое добавление: «Его слушайте». Мф.17:6 .  И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались. Мф.17:7 .  Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь. Согласно Марку ( Мк.9:6 ), страх учеников обнаружился тогда, когда Петр еще говорил о кущах, а по свидетельству Луки ( Лк.9:34 ) – когда ученики вошли в облако. Страх был вполне естественным для учеников при обстоятельствах, в которых они находились. Сама необычайная красота и привлекательность явления могла устрашать их (ср. Мф.28:5, 8 ; Мк.16:6, 8 ). Мф.17:8 .  Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса. (Ср. Мк.9:8 – со значительной разницей в выражениях). Здесь мелкая подробность, указывающая на реальность события. О том, что было бы более важно и для нас интересно, евангелисты молчат. В настоящем случае было бы достаточно, если бы евангелист Матфей окончил свою речь 7-м стихом. Но он так не сделал, а добавил стих 8, живописно изобразив происходившее.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мф.14:2 .  и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им. (Ср. Мк.6:14–16 ; Лк.9:7–9 ). У Марка ( Мк.6:14 сл.) царь Ирод услышал о том, о чем сказано было евангелистом в предшествующих стихах, т.е. о проповеди учеников, посланных на проповедь, изгнании ими бесов и других исцелениях ( Мк.6:12–13 ), а не «об Иисусе», как значится (подчеркнутое) в русском переводе. Лука ( Лк.9:7 ) говорит об этом еще яснее: «услышал Ирод четвертовластник обо всем происходящем» (в Синодальном переводе: «о всем, что делал Иисус» – π´ ατο неподлинно) с указанием на те же обстоятельства, на какие указано и у Марка. Впрочем, Марк прибавляет: «ибо имя Его, т.е. Христа, стало гласно» (в Синодальном переводе этот текст поставлен в скобках). То, о чем подробнее рассказывается у других синоптиков, Матфей излагает в сокращенных предложениях 1-го и 2-го стихов. У него Ирод говорит своим «отрокам» (т.е. рабам, или «служащим при нем», как в русском переводе). Мф.14:3 .  Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, (Ср. Мк.6:17 ; Лк.3:19–20 ). Этот стих есть возвращение назад к тому, о чем рассказал раньше евангелист Лука ( Лк.3:19–20 ). По времени так и должно быть, потому что Иоанн находился в темнице уже сравнительно продолжительное время, и евангелист желает теперь рассказать собственно о смерти Крестителя, приурочивая к своему рассказу и объяснения, взятые из ранней истории Крестителя. Самый краткий рассказ здесь у Матфея. Объяснение, столь же краткое, что брак Ирода был прелюбодейный, дается в следующем стихе. Марк ( Мк.6:17 ) добавляет: «потому что женился на ней»; а Лука ( Лк.3:19 ) – что Креститель обличал Ирода не только за то, что он женился на Иродиаде, но «и за все, что сделал Ирод худого». Иосиф Флавий указывает («Иудейские древности», XVIII, 5, 2) на опасение со стороны Ирода политических смут как на причину заключения Иоанна. В том, что к политическим опасностям примешивалось, как сообщают Евангелия, и недовольство Ирода и Иродиады по поводу обличений Иоанном их незаконного брака, нет ничего удивительного.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Как Таковой только Он из всех людей имел право наименовать Себя единственным Учителем человеческого рода (см. Мф.23:8-10; Лк.6:40). Все прочие по отношению к Нему суть ученики. Учители же они лишь настолько, насколько возвещают истины своего непревзойденного Учителя с большой буквы. Еще нечто: Иисус Христос — это неподражаемый и уникальный Учитель, потому что Он есть в то же время Господь и Бог (см. Ин.20:28, 12:13); оттого-то и учит Он как Бог. Поэтому ни один из человеческих учителей не может сравниться с Богочеловеком как Учителем. Так как Он есть Бог и Господь, то и Его Евангелие — это «Евангелие Божие» (Рим.1:1), «Евангелие Сына Божия» (Мк.1:1), «Евангелие вечное» (1Пет.1:25; Откр.14:6), «слово Истины» (2Кор.6:7; Кол.1:5; Гал.2:5), сама «Истина» (Гал.3:1; 1Тим.2:4).    Богочеловеческое учение преисполнено Божией истины, Божией премудрости, Божией силы, поэтому Богочеловек «учил как власть Имеющий» (Мф.7:29; Мк.1:22), поэтому Его проповедь была сильной (см. Лк.4:32), поэтому все удивлялись и говорили: «Откуда у Него такая премудрость и силы?» (Мф.13:54; Мк.6:2). По Своей Божественной премудрости и чудотворной силе слово Спасителя — это совершенно новое учение, которого в роде человеческом еще не было. Поэтому современники Спасителя, слушая Его, учащего, и видя то, как Он словом творит чудеса, спрашивают один другого: «Что это? Что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?» (Мк.1:27; ср.: Мк.11:18); «Что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?» (Лк.4:36).    Слова Спасителя как слова воплощенного Слова Божия творят чудеса, каких род человеческий еще не видел. Стоит Богочеловеку сказать слово — и совершается чудо исцеления, чудо очищения, чудо воскрешения. Примеров тому много. Человеку, тяжко болевшему тридцать восемь лет, Спаситель приказал: «Встань, возьми постель твою и ходи. — И он тотчас выздоровел и взял постель свою, и пошел» (Ин.5:8-9). Глухонемому сказал: ««еффафа», то есть «отверзись».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010