и И. отмечается в те же дни, что в Типиконе Великой ц. 31 янв. совершается праздничная служба с пением на утрене «Бог Господь» (см.: Пентковский. Типикон. С. 326); указан отпустительный тропарь 5-го гласа         (тот же, что и в Типиконе Великой ц.), кондак 2-го гласа      , цикл стихир-подобнов и 2 самогласна (по 1 на вечерне и на утрене), канон, по 9-й песни канона - светилен    , характерный для средних праздников в Студийском уставе; на литургии указания те же, что и в Типиконе Великой ц. 28 июня (см.: Там же. С. 350) последование К. и И. соединяется с последованиями Октоиха и предпразднства апостолов Петра и Павла и включает отпустительный тропарь 1-го гласа       кондак (тот же, что и 31 янв.), канон, цикл стихир-подобнов и 1 самогласен на вечерне, после 9-й песни канона - светилен    ; на литургии - ссылка на 31 янв. В рукописных слав. Минеях студийской традиции (напр., ГИМ. Син. 163, XII в.- см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 49) 31 янв. помещается последование, включающее кондак 3-го гласа с икосом, цикл стихир-подобнов, канон, седален. Славянские студийские Стихирари XII-XIV вв. 31 янв. назначают также 2 самогласна (БАН. 34.7.6; РГБ. Ф. 304/I. 22). 28 июня в Минеях (напр., ГИМ. Син. 167, XII в.- Горский, Невоструев. Там же. С. 70) помещены 2 последования: предпразднства памяти апостолов Петра и Павла и К. и И.; последнее состоит из канона, цикла стихир и седальна. В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в., отражающем малоазийскую редакцию Студийского устава, память К. и И. отмечается 31 янв.; последование включает отпустительный тропарь (тот же, что в Студийско-Алексиевском Типиконе), кондак, канон, цикл стихир-подобнов и один самогласен, седален; канон и стихиры на «Господи, воззвах» исполняются на 6; после 9-й песни поется праздничный светилен Ο ορανν τος στροις (    ); на литургии указан только прокимен из Пс 15, аллилуиарий со стихом из Пс 132 и причастен Пс 32. 1 ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 402-403). В Мессинском Типиконе 1131 г.

http://pravenc.ru/text/1840131.html

198): 1= Пс. 90; 2 (3,4)=три антифона и их соответств. ектении и молитвы; 5= Пс. 50; 6 =прокимен – Всякое дыхание – Евангелие; 7=канон; 10=кондак. Мы не принимаем во внимание другие, второстепенные, элементы, которые могли загромоздить нашу схему, хотя они и могли бы содержать в себе интересные детали. 376 Or. Chr. Per. 17 (1954) p. 132–145. То, что сказано о Типиконе Мили, применимо и мессинскому (см. ниже пр. 88) и частично казуланскому (Описание. I. с. 806–7). Типикон Мили также, как и мессинский, принадлежат одной и той же традиции Южной Италии. 377 M. Black, A Christian Palestinian Syriac Horologion (Berlin MS Or. Oct. 1919) Кембридж 1954. Очень интересная служба двойного Повечерия без канона в монастырском Типиконе Шио-Мгимве (XIII в.): Кекелидзе. Литургические, с. 339–340: см. Bertoniere, The Historical, p. 263–264. 380 В Мессине имел место менее строгий порядок : 12 псалмов во время Великого поста и 6 в другие посты: без псалмов вне постов. 384 Знамение – на греко-византийском языке значит образ или хоругвь; здесь кажется также означает группу людей, которые, возможно, идут под собственной хоругвью или знамением. 389 М. Арранц, Le Typicon du monastère du Saint-Sauveur à Messine (Or. Chr. Anal. 185) Rome 1969, p. XLIX, 210–211, 233–4). Эта же служба имеет место в Часослове Гроттаферраты, Рим 1677 , с. 203–215, после Малого и Великого Повечерия, иод названием " Απδειπνον τς παρακλσεως τς Θεοτκου. Эта служба предназначалась для всех пятниц года, кроме праздников в честь важных святых. К службе «параклисис» мы вернемся в V части: Другие службы... 391 Кекелидзе. с. 118–9, 133–6, Работа Кекелидзе написана по-русски с более значительными текстами на грузинском языке. Мы следуем русской терминологии автора. Кекелидзе написал свою работу в Киеве, будучи учеником А. А. Дмитриевского . Можно предположить, что его перевод с грузинского на русский следовал критериям русской школы. 396 Кекелидзе, с. 199. Служба с подобным заглавием в Требнике афинском 1927, с. 384 и Требнике Московском 1855, с.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Л. В. Луховицкий, Т. А. Артюхова Гимнография Память Е. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 300) без богослужебного последования. В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г., содержащем древнейшую сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, память Е. отсутствует, но отмечается в слав. Минеях студийской традиции (напр., ГИМ. Син. 166, XI-XII вв.; см.: Горский, Невоструев. Описание. Т. 3. Ч. 2. С. 65); последование Е. включает канон, цикл стихир, седален. Согласно Евергетидскому Типикону 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 458), последование Е. состоит из канона авторства Иосифа плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, цикла стихир и седальна. В Мессинском Типиконе 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 155) Е. упоминается 31 мая без богослужебных указаний. В различных редакциях Иерусалимского устава память Е. отмечается 31 мая с древнейших рукописных памятников (напр., Sinait. gr. 1094; см.: Lossky. Typicon. P. 217). В первопечатных греч. (Венеция, 1545) и рус. (М., 1610) Типиконах Е. назначается служба с пением «Аллилуия» на утрене, но, начиная с исправленного издания рус. Типикона (М., 1682), в рус. богослужебных книгах 31 мая помещаются указание «аллилуия или тропарь», означающее возможность также совершать Е. службу с «Бог Господь» и тропарем, и общий отпустительный тропарь мученику 4-го гласа       Последование Е., содержащееся в совр. богослужебных книгах, включает: отпустительный тропарь 4-го гласа      (только в славянских); кондак 6-го гласа       (только в славянских); канон авторства Иосифа (вероятно, указан уже в Евергетидском Типиконе) плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, с акростихом [ δω Μκαρ σου τος πνους θερμ πθ (Пою, блаженне, твои страдания горячим желанием) (в слав. Минее акростих не указан), ирмос: Υγρν διοδεσας (    ), нач.: Αστρ διαλμπων (    ); цикл стихир-подобнов; седален (разные в греч. и слав. Минее). По рукописям известны песнопения Е., не вошедшие в совр. издания богослужебных книг: анонимный канон 1-го гласа, без акростиха, ирмос: Τ βοηθσαντι Θε (    ), нач.: Δετε φιλορτοι λαο (Придите, любящие праздники народы) (AHG. T. 9. P. 340-347); канон, предположительно составленный гимнографом Феофаном, 1-го гласа, без акростиха, ирмос: Τ βοηθσαντι Θε (    ), нач.: Σμερον λαμψεν μν (Днесь воссиял нам) (Ταμεον. Σ. 208); канон, предположительно составленный гимнографом Иовом, имя к-рого указано в акростихе 9-й песни (ΙΩΒΣ), 1-го гласа, ирмос: Σο τροπαιοχος δεξι (      ), нач.: Θε τριλαμπε παρεστηκς (Богу трисиянному представ) (Ibid.); кондак плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Τ πγεια πντα κατλιπες (Земное все оставил) ( Амфилохий. Кондакарий. 119, 185); седален (AHG. T. 9. P. 344).

http://pravenc.ru/text/190153.html

«Прокимном» назывался тот стих псалма, который читался перед самым началом псалма и который повторялся на каждый стих данного псалма. «Антифон» – это тоже псалом, но на его стихи поется не особый стих из самого псалма, но более или менее короткий тропарь, не связанный с текстом псалма, напр.: «Спаси ны, Сыне Божий» или «Аллилуйа». Антифон всегда заканчивается через «Слава. И ныне», прокимен же никогда не оканчивается таким образом. Древние типиконы называют прокимном стихи Литургии Преждеосвященных: «Да исправится молитва моя» или «Бог Господь и явися нам». Причастен на Литургии можно, наоборот, отнести к антифонам: на первый стих псалма поется «Аллилуйа», в конце его есть «И во веки веков» и «Да исполнятся», а перед этим – псаломный стих: «Спаси, Господи, люди Твоя» ( Пс. 27, 9 ) и «Видехом свет истины». Само «Тело Христово приимите» – тропарь на стихи исчезнувшего псалма. Таким образом, можно сказать, что все песнопения, относящиеся к причащению, – это остатки исчезнувших антифонов. Больше единства сохраняет пасхальный причастен, а также причастен на Преждеосвященных. Матеос предполагает, что прокимен перед Апостолом – это псалом между чтением Паремии, существовавшей на Литургии до VII века (по толкованию Максима Исповедника ) и чтением Апостола. Матеос считает, что прокимен может быть только между чтениями. Мы этого утверждения не принимаем. Так, могут быть чтения без предварительного и без промежуточного прокименов и наоборот: бывают прокимены без чтения вообще, как, например, на ежедневной обычной Вечерне (см. мою диссертацию, Тритоекти, с. 32). По нашему мнению, прокимен – это самый древний вступительный псалом перед чтениями или перед ектенией, как на Вечерне. В одних случаях прокимен находится перед чтением и после чтения: например, в Тритоекти. В других он находится перед 1-ым чтением, между двумя чтениями и после 2-го чтения. Мы видели, что в Великую Субботу в Св. Софии входной псалом 31 заменял прокимен перед Литургией. «Аллилуйа» перед Евангелием не входит ни в категорию антифона, ни в категорию прокимна. Его следует считать особым жанром. У студитов «Аллилуарии» пелись на разнообразные распевы. Имелось 9 образцов на каждый из 8 гласов... (см. мое издание Мессинского Типикона Спаса). 4–2–5. Чтения

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Духу); чтения литургии: прокимен 6-го гласа из Пс 27, Апостол - Еф 5. 9-19, 2 аллилуиария (8-го гласа со стихом из Пс 59 и 2-го гласа со стихом из Пс 50), Евангелие - Мф 18. 10-20; причастен - Пс 142. 10b ( Пентковский. Типикон. С. 273-274). В Евергетидском Типиконе кон. XI в., относящемся к малоазийской ветви студийской традиции, устав службы на Д. д. сходен с приведенным в Студийско-Алексиевском Типиконе, но на утрене отменяются стиховные стихиры (а на хвалитех на       не повторяется 1-я из цикла стихир 4-го гласа, как в Студийско-Алексиевском Типиконе, а поется самогласен 2-го гласа, последний из цикла стихир 2-го гласа на «Господи, воззвах» на Пятидесятницу), и служба заканчивается по праздничному чину, с пением великого славословия в кафедральной редакции (согласно первоначальной студийской традиции, чередование редакций великого славословия не было признаком праздничности службы). На литургии - праздничные антифоны Пятидесятницы, Трисвятое (но не «Елицы во Христа») и те же чтения, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе (аллилуиарий, только 2-го гласа). Согласно этому Типикону, канон Св. Духу поется не только на Д. д., но и в субботу отдания Пятидесятницы - на утрене, вместе с канонами отдаваемого праздника ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 596-599). Сходный с описанным в Евергетидском Типиконе устав приведен и в Мессинском Типиконе 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 283), относящемся к южноитал. ветви студийской традиции, но на литургии Д. д. здесь указано петь изобразительные антифоны (на блаженнах - тропари из канона Св. Духу), а в субботу отдания Пятидесятницы нет канона Св. Духу. В ранних рукописях Иерусалимского устава , основанного на студийской традиции и после XII в. получившего в правосл. Церкви повсеместное распространение, устав богослужения на Д. д. сходен с описанным в студийских памятниках (см.: Скабалланович. С. 168-169), но в его поздних редакциях, включая первопечатные греч. и рус. издания, на утрене Д. д. поется 2 канона Пятидесятницы, тогда как канон Св.

http://pravenc.ru/text/180633.html

Рукопись Mess. 115 пергаменная, насчитывает 268 листов. Почерк - красивое сицилийское письмо; чернила коричневые. Рукопись состоит из 33 тетрадей, первоначальный порядок их следования в рукописи неизвестен из-за перестановки материала. Тетради имеют двойную нумерацию: нумерация на верхних полях более древняя, на нижних - поздняя, но более точная (впрочем, ни та ни другая не отражают оригинальную). Не исключено, что в Mess. 115 соединены 2 или 3 отдельных кодекса одного писца. Арранц считает, что большая часть рукописи - автограф архим. Луки: и введение, к-рое, как признают все исследователи рукописи, Лука написал собственноручно, и остальная часть текста (за исключением 12 листов в конце рукописи, добавленных позже) написаны одним и тем же почерком. Основные возражения против этой т. зр. приводит Ж. Леруа: напр., он отметил, что в тексте встречаются грамматические ошибки, к-рые вряд ли мог допустить архим. Лука, известный своей образованностью (см.: Leroy. 1970). Время написания рукописи Арранц определяет с мая 1131 по июль 1132 г. (см.: Arranz. Typicon. P. XXI). В рукописи, впрочем, присутствуют и позднейшие дополнения: в основном они помещены на полях, но иногда, чтобы их внести, писцам приходилось стирать оригинальный текст. Арранц установил, что за внесение дополнений ответственны 3 редактора: мон. Даниил, библиотекарь мон-ря и переводчик, к-рый оставил свой автограф в рукописи в 1308 г.; неизвестный редактор, дополнивший рукопись еще до Даниила (вероятно, до 1211, т. к. его правка уже есть в тексте ркп. Mess. 159, копии Mess. 115, написанной в 1211 для мон-ря Санта-Мария-ди-Гала); неизвестный редактор, живший позже Даниила, вероятно в XV в. (см.: Arranz. Typicon. P. XXV; в своем издании М. Т. Арранц сгруппировал все дополнения в приложении - см.: Ibid. P. 312-319). Рукопись Mess. 115 имеет следующий состав: л. 1-8 об.- вводная часть; л. 9-16 об.- указания общего характера; л. 17-160 об.- Синаксарь (богослужебные указания на каждый день года с 1 сент. по 31 авг.); л. 161-220 об.- указания на период Четыредесятницы; л. 221-252 - указания на период от Пасхи до Пятидесятницы; л. 252 об.- 262 об.- дополнительные указания общего характера: о днях без поклонов, о коливе, об отпустах, о заупокойных службах, о больнице, о будильнике, о полунощнице, о шестопсалмии, о днях, когда поется «Бог Господь» и «Аллилуия» и т. д. (см.: Arranz. Typicon. P. 286-298); л. 263-268 об.- дополнения к тексту архим. Луки: о коливе, о часах в неделю Пасхи, о гласах в воскресенья всего года, прокимны и аллилуиарии 8 гласов, порядок пения Псалтири в Четыредесятницу (см.: Ibid. P. 286-298). Характеристики текста

http://pravenc.ru/text/2563042.html

В одной из ранних редакций Иерусалимского устава , сохранившейся в рукописи Sinait. gr. 1096, XII в. (см.: Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 32), память И. В. отмечается 4 нояб. без богослужебного последования. В первопечатном греч. Типиконе 1545 г. 4 нояб. последование И. В. поется вместе со службой Октоиха и с последованием священномучеников Никандра и Ермея; указаны посвященные И. В. песнопения: отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Τας τν δακρων σου ροας (      ), кондак плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Αστρ φανς παμφας (        ), канон, цикл стихир-подобнов, 2 самогласна; на литургии поется служба преподобному. В первопечатном московском Типиконе 1610 г. 4 нояб. последование И. В. соединяется со службой Октоиха; на «Господи, воззвах» стихиры И. В. поются на 6, на утрене канон И. В.- на 6, отпустительный тропарь и кондак И. В. те же, что и в первопечатном греч. Типиконе, И. В. также назначаются седален, светилен, 2 стихиры-самогласна; на литургии чтения те же, что и в Мессинском Типиконе. В исправленном издании московского Типикона 1682 г., к к-рому восходят совр. рус. богослужебные книги, 4 нояб. служба И. В. соединяется с последованием священномучеников Никандра и Ермея (к-рое в предыдущих изданиях пелось на повечерии) и со службой Октоиха; набор песнопений И. В. тот же, что и в издании 1610 г. Последование И. В., содержащееся в совр. богослужебных книгах, включает: отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Τας τν δακρων σου ροας (      ); кондак плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Αστρ φανς παμφας (        ) с икосом; канон, составленный гимнографом Иосифом, с акростихом Το Προδρμου σε τν μιμητν ανσω. Ιωσφ (Предтечева тя подражателя хвалю. Иосиф) 4-го гласа, ирмос: Ανοξω τ στμα μου (      ), нач.: Τ φγγει τς χριτος καταυγαζμενος (      ); такие песнопения, как цикл стихир-подобнов, стихиры-самогласны, седален, светилен, в греч. и рус. Минеях не совпадают. В греч. Минее, изданной в 1888 г. в Риме, содержится иной кондак И. В. 4-го гласа - Εν τ μνμ σμερον τ ερ σου (В памяти днесь священной твоей...).

http://pravenc.ru/text/578008.html

В Евергетидском Типиконе (малоазийской редакции Студийского устава) 2-й пол. XI в., как и в Студийско-Алексиевском Типиконе, память М. и др. ветхозаветных пророков совершается в 1-е воскресенье Великого поста; на вечерне в честь пророков поются 2 стихиры-подобна на «Господи, воззвах» и 2 самогласна на стиховне, на утрене указан канон плагального 1-го (т. е. 5-го) гласа, седален и самогласен на хвалитех ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 520-521). В Мессинском Типиконе 1131 г., представляющем южноитал. редакцию Студийского устава, М. и Аарон вспоминаются в 1-ю неделю Великого поста, но в отличие от Студийско-Алексиевского и Евергетидского Типиконов особых песнопений им не назначается, кроме самогласной стихиры на утрене ( Arranz. Typicon. P. 213-214). В древнейших редакциях Иерусалимского устава - напр., Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв.,- память М. отмечается 4 сент.; песнопения Октоиха соединяются с песнопениями М. и сщмч. Вавиле (его память тоже отмечается 4 сент.); М. назначается отпустительный тропарь 4-го гласа Η σεπτ το προφτου σου πανγυρις (        ), канон, стихиры ( Lossky. Typicon. P. 158). О совершении памяти М. в 1-е воскресенье Великого поста не говорится, но в богослужебных указаниях отмечен отпустительный тропарь Κα χορς τν προφητν μετ Μωσες κα Ααρν εφροσν εφρανεται σμερον (                  ), т. е. память пророков все-таки совершается в этот день (Ibid. Р. 252-253). В древнейшей сохранившейся слав. редакции Иерусалимского устава - Типиконе серб. архиеп. Никодима 1319 г.- М. упоминается 4 сент., но конкретных указаний о составе богослужебного последования М. в этот день не содержится; в 1-е воскресенье Великого поста пророкам назначается самогласная стихира на литии ( Миркович. Типикон. Л. 34а, 138а). В первопечатном греческом Типиконе 1545 г. 4 сент. соединяются службы М., сщмч. Вавиле и рядовая служба Октоиха; М. указан отпустительный тропарь Το προφτου σου τν μνμην Κριε ορτζοντες (          ), канон, цикл стихир, самогласная стихира; в 1-е воскресенье Великого поста память М. и пророков не акцентируется.

http://pravenc.ru/text/2563952.html

Согласно Евергетидскому Типикону 2-й пол. XI в., представляющему малоазийскую редакцию Студийского устава, 10 дек. богослужебное последование М., Ермогена и Евграфа соединяется с рядовой службой Октоиха; назначаются отпустительный тропарь 4-го гласа Ο μρτυρς σου, Κριε (      ), кондак, канон авторства Иосифа, цикл стихир-подобнов, 1 дополнительный подобен и 1 самогласен; на литургии - прокимен Пс 67. 36, аллилуиарий Пс 33. 18, причастен Пс 32. 1, Апостол и Евангелие дня ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 335-336; ср. также указания на 10 дек. в Мессинском Типиконе 1131 г.- Arranz. Typicon. P. 69). В одной из древнейших сохранившихся редакций Иерусалимского устава - Sinait. gr. 1096, XII-XIII вв.- память М., Ермогена и Евграфа отмечается 10 дек. ( Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 35). В Типиконе серб. архиеп. Никодима 1319 г. помещен предназначенный для М., Ермогена и Евграфа отпустительный тропарь    ( Миркович. Типикон. Л. 65б). Согласно первопечатному греч. Типикону 1545 г., 10 дек. богослужебное последование М., Ермогена и Евграфа соединяется с рядовой службой Октоиха; на вечерне на «Господи, воззвах» к стихирам Октоиха присоединяются цикл стихир-подобнов и 1 самогласен М., Ермогену и Евграфу; указан отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Εγκρατεας τν παθν (    ); на утрене поются 2 канона Октоиха и 1 канон мученикам, по 6-й песни - кондак 3-го гласа Ως στρες λμποντες (Яко звезды сияющие...), на стиховне утрени на «Славу» поется самогласен М., Ермогену и Евграфу. В целом такие же указания содержатся на 10 дек. в московском первопечатном Типиконе 1610 г. и в последующих (в т. ч. в совр. Типиконе РПЦ); М., Ермогену и Евграфу назначаются также кондак 4-го гласа      и светилен. Последование М., Ермогена и Евграфа, содержащееся в совр. греч. и рус. богослужебных книгах, включает: отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Εγκρατεας τν παθν (    ); кондак 4-го гласа Τς στρατεας ρπασε (От воинства исхитил...) с икосом (Μηναον. Δεκμβριος. Σ. 136; ср.: Амфилохий. Кондакарий. С. 245), кондак 1-го гласа    (Минея (МП). Декабрь. Т. 1. С. 351; ср.: Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ταμεον Εκκλησιαστικς ποισεως//ΕΘ. 1940. Τ. 39. Σ. 430), кондак 4-го гласа      с икосом (Там же. С. 354; ср.: Амфилохий. Кондакарий. С. 213), канон авторства Иосифа Песнописца с акростихом Στερρος νυμν Μρτυρας στεφηφρους. Ιωσφ (Твердыя воспою мученики венценосныя. Иосифов) 1-го гласа, ирмос: Χριστς γεννται (    ), нач.: Στεφνοις δξης κοσμομενοι (Венцы славы украшаемии); цикл стихир-подобнов, седален, светилен (в греч. Минее 2 цикла-подобнов, 3 самогласна и дополнительный седален).

http://pravenc.ru/text/2563250.html

Лит.: Papageorgiou P. N. Zum Leben des hl. David von Thessalonike//BZ. 1893. Bd. 2. S. 287-290; Vasiliev A. Life of David of Thessalonica//Traditio. N. Y., 1946. T. 4. P. 115-148; Loenertz R. -J. St. David de Thessalonique//REB. 1953. Vol. 11. P. 205-222; Laurent V. David de Thessalonique//DHGE. T. 14. Col. 121-122; Δαβδ ν Θσσαλονκ//ΘΗΕ. Τ. 4. Σ. 877; Bazoche P. David, eremita a Tessalonica, santo//BiblSS. Vol. 4. Col. 515-516; Kazhdan A. P. , Š ev enko N. P. David of Thessalonike//ODB. Vol. 1. P. 590. А. В. Волгина Гимнография Память Д. С. отмечается в Типиконе Великой ц . IX-X вв. без богослужебного последования ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 320). В памятниках студийской традиции - Евергетидском Типиконе кон. XI в. (см.: Дмитриевский. Описание. С. 463), Мессинском Типиконе 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 161), слав. студийских Минеях XI-XII вв. ( Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 1. С. 70) - на 26 июня, день памяти Д. С., назначается будничная служба с пением «Аллилуия» ; последование включает лишь седален, цикл стихир-подобнов и канон. В ранних (XII в.) редакциях Иерусалимского устава на 26 июня также назначается служба с Аллилуия ( Lossky A. Le Typicon byzantin: Ed. d " une version grecque (partiellement inédite): analyse de la partie liturgique: Diss.: Strasbourg, 1987. T. 2. P. 220). Более поздние редакции Иерусалимского устава повышают уровень торжественности памяти Д. С. Так, в первопечатном греч. Типиконе (Венеция, 1545) назначается пение тропаря (общий преподобному, нач.: Εν σο πτερ κριβς (        )), что исключает службу с «Аллилуия»; др. указаний Типикон не содержит. В слав. рукописях и изданиях Иерусалимского устава и соответствующих ему Миней, начиная с наиболее ранних (см., напр., серб. Минею XIV в. (Архив Македонии. М-II/4)) и заканчивая совр. изданиями, последование Д. С. включает тропарь, кондак, славники на вечерне (на «Господи, воззвах» и на стиховне) и на утрене (на стиховне). В совр. греч. изданиях последование Д. С. не имеет даже тех минимально праздничных черт, какие присутствуют в слав. изданиях, и содержит только самые необходимые элементы службы: стихиры, канон и седален.

http://pravenc.ru/text/168586.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010