720 л. 171–172. Они учили, что тело И. Христа было божественного происхождения (Θετερον). Изложение учения Евтихиан действительно принадлежит Феодориту, но что касается до краткого разбора, помещенного Даниилом непосредственно за изложением учения, то он ни сколько не соответствует тому разбору, который делает Феодирит. Migne, Patrol, curs, compl. ser. graec. tom. LXXXIII, Thejdoreti, epise. Cyprens. tom. IV. Compendium haeretiearum fabularum pag. 436–438. 721 л. 171. Эти еретики учили о нетленности тела Христова и существу. Сказание вероятнее всего принадлежит тому же Тимофею, пресвитеру Константинопольскому. Сказаниями о ересях, различных древних авторов Даниил пользовался в списках их, помещавшихся в некоторых редакциях Кормчих. См. Срезневский. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках. С.-ПБ. 1876 г. т. II. XLI–LXXX. Статьи о рукописных Кормчих. 722 л. 135–141. История разбойнического и вселенского Халкидонского собора передается здесь сокращеннее того, как она представлена в печатном издании деяний вселенских соборов. Деяния вселенск. соборов, изд. при Каз. д. акад. 1863 г. т. III. 1–23. 723 л. 133–135. Обличительное слово Армян принадлежит католикосу Исааку и историческая часть его, помещенная здесь, соответствует XVII–XX главам его. Migne, Patrol, curs. compl. ser. graec, t. CXXXII, Jsaaci, Armeniae catholici, oratio 1, contra Armenios, p. 1213–1216. 727 л. 230. Толкование заимствовано из шестой беседы Златоуста на Матфея. Оно слишком отдаленно от современного перевода бесед Златоуста, и о сходстве того и другого перевода можно только догадываться. Беседы Златоуста на евангелие Матфея М. 1838 г. З6. Толкованиями Златоуста на евангелие Матфея Даниил пользовался несомненно в переводе их, сделанном Максимом Греком . Р. и. п. б. F, I. 522 с одной стороны и Рук. той же б. F, I. 420 с другой: л. 97–99 ч. II, 74–75. л. 260–262 ч. I, 296–297. – 262. ч. II, 3. – 28–32 ч. II. 281–285. – 37–38. ч. I, 146–147. – 333–337. ч. I, 171–175. – 10–14. ч. I. 244–247 и множество других мест. Сделанные сравнения показывают буквальное тождество чтений цитатов Даниила из бесед Златоуста с переводом их Максима Грека , имеющимся в Импер. пуб. библиотеке в списке современном м. Даниилу.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I-VIII вв. Новый Завет . Т.1а. Евангелие от Матфея. 1–13 /Т.1б: Евангелие от Матфея. 14–28 ; т. 2: Евангелие от Марка. Тверь, 2001–2007. Вергилий. Энеида//Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. М., 1979. С.137–402. Геродот. История. М., 1972. Деяния Вселенских Соборов. Т.3. СПб., 1996. Димитрий Ростовский . Сладчайшие Спасителя нашего глаголы, яже изрече на Кресте, по исчислению седмь//Творения: В 5 т. Т.1. М., 1839. С.255–260. Дионисий Галикарнасский. Римские древности. Т.1–3. М., 2005. Евагрий Схоластик . Церковная история. М., 1997. Евсевий Кесарийский (Памфил) . Евангельское приготовление//SC 369. Евсевий Кесарийский (Памфил) . Жизнь блаженного василевса Константина: De vita Constantini//SC559. Евсевий Кесарийский (Памфил) . Церковная история. М., 1993. Евсевий Кесарийский (Памфил) . Ономастикой: Onomasticon//GCS 11/1. Евфимий Зигабен . Толкование на Евангелие от Матфея: Commentarium in Matthaeum//PG 129, 112–765. Иосиф Флавий. Иудейские древности. Иудейская война. Против Апиона. М., 2011. Квинт Курций Руф. История Александра. М., 1993. Коран/пер., комм. И.Ю.Крачковского. М., 1990. Луций Анней Сенека. Нравственные письма к Луциллию. М., 1977. Луций Анней Сенека. Утешение к Марции: Ad Marciam de consolation//L. Annaei Senecae. Dialogorum libri duodecim/ed. H. A. Koch, J.Vahlen. 1884. Лютер М. О евреях и их лжи//D. Martin Luthers. Werke : Kritische Gesamtausgabe. Bd. 53. Weimar, 1920. S. 412–553. Некрасов Н.А. Памяти Добролюбова//Некрасов Н.А. Сочинения. Т.2. М., 1959. С.12–13. Николай Месарит. Реликвии церкви Богоматери Фаросской//Реликвии в Византии и Древней Руси: письменные источники/под ред. А.М.Лидова. М., 2006. С.198–206. Основы социальной концепции Русской Православной Церкви. М., 2008. Паломничество Эгерии: Itinerarium Egeriae//SC296. Платон. Горгий//Платон. Собрание сочинений. Т.1. СПб., 2006. С.261–374. Руперт из Дейца. Комментарий на Евангелие от Иоанна: Commentaria in Evangelium S. Joannis.//PL 169, 201–826.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

у св. Макария в беседе 30), называется также врачевством и врачебницей для обозначения почерпаемой из оного спасительной благодати. «Покажи свою больную душу Павлу, говорит Златоуст, призови Матфея, пошли за Иоанном: узнай от них, что делать с таким больным. Без всякого сомнения, они скажут и не утаят ничего; ибо они не умерли, но живы и могут говорить». 25 § 13. Язык, на котором первоначально написаны эти книги Все книги Нового Завета написаны на языке греческом, как общеизвестном у всех народов во времена апостольские, исключая Евангелие от Матфея, которое, по свидетельству св. Иринея 26 написано на языке еврейском. Впрочем, еврейский подлинник Евангелия от Матвея не сохранился до наших времен, а греческий от Матфея не сохранился до наших времен, а греческий перевод оного от времен древнейших пользуется уважением, приличным подлиннику. Сей греческий язык, коим написаны книги Нового Завета, есть язык, так называемый, еллинистический, в котором нередко встречаются обороты языка еврейского, так что между книгами Нового Завета и переводом семидесяти по языку находится большое сходство. По составу своему язык новозаветных книг чужд всякой искусственной обработки, или стилизма; ибо писание не заботится о сладкоречии, по выражению св. Афанасия, 27 и красота речи, по замечанию блаженного Феодорита , не может быть учительницей истины. 28 Апостол свидетельствует о себе, что Христос послал его благовествовать не с мудростью слова, дабы не испразднится крест Христов ( 1Кор.1:17 ) и что он действительно проповедовал не с высоким словом или мудростью, не в убедительных словах человеческой мудрости, дабы вера учеников утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божьей ( 1Кор. 2:1–5 ). «Писание, говорит св. Исидор Пелусиот , положило истину простым слогом (πεζ λγ) дабы научать и простых людей и мудрецов и детей и жен. 29 § 14. Разделение книг Нового Завета Древнейшее разделение книг Нового Завета есть разделение на Евангелие и Апостол (υαγγελικν κα ποςολικν), удерживаемое и поныне в Богослужебных уставах. 30 Это разделение показывает, что с древних времен Православная Церковь отделяла от прочих книг четыре Евангелия, как преимущественно составляющие основание и начало Нового Завета. Посему книги Нового Завета справедливо, как и книги Ветхого, по указанию Пространного Катехизиса Православной Восточной Церкви, могут быть разделены: на Законоположительные четыре Евангелия, Исторические – Деяния Апостольские, Учительные – семь посланий соборных и четырнадцать Павловых, и, наконец, Пророческие – Апокалипсис Иоанна Богослова. Впрочем, для надлежащего истолкования Нового Завета лучшее разделение оного на двадцать семь частей, по числу книг, так как каждая из них составляет отдельное целое. § 15. Пособие к успешному чтению Нового Завета

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Отступничество Израиля и брак Осии    Отступничество Израиля и брак Осии (Книга пророка Осии 3,1) Этапы взаимоотношений Израиля с Богом отражены как в пророчествах Иеремии и Иезекииля, так и во взаимоотношениях Осии с Гомерью. Жить по вере    Жить по вере (Книга пророка Аввакума 2,4) Ответ пророка на задаваемые ему вопросы: праведный верою жив будет. Видения Захарии    Видения Захарии (Книга пророка Захарии 1,7) Видения Захарии имели историческое значение для его времени, но они также имеют значимость для всех времен. Бог спасет Свой народ и произведет суд над нечестивыми. Пришествие Христа    Пришествие Христа (Книга пророка Малахии 3,1). Явления воскресшего Христа     Явления воскресшего Христа (Евангелие от Матфея 28,7) Центральным моментом христианской веры является телесное воскресение Иисуса. Благодаря записям о Его явлениях после воскресения, имеющимся в Новом Завете, не остается никаких сомнений относительно этого события. Смерть Иисуса    Смерть Иисуса (Евангелие от Иоанна 19,42). Работа Духа Святого    Работа Духа Святого (Деяния апостолов 2,4). Жизненный путь апостола Павла    Жизненный путь апостола Павла (Деяния апостолов 28,31). Живая вера    Живая вера (Послание Иакова 2,26) Иаков противопоставляет живую веру мертвой, или пустой, вере. Мертвая вера неспособна изменить жизнь человека, как это свойственно вере живой. Христианин в языческом окружении    Христианин в языческом окружении (Первое послание Петра 2,11—12). Свойства любви    Свойства любви (Первое послание Иоанна 4,19). Путь превосходнейший    Путь превосходнейший (Первое послание к коринфянам 13,1–13). Божия спасительная благодать    Божия спасительная благодать (Послание к ефесянам 1,7). Первенство Христа    Первенство Христа (Послание к колоссянам 1,18). Служение Тимофея    Служение Тимофея (Второе послание к Тимофею 4,5). Послание к Титу    Послание к Титу (2,15). Как действует любовь    Как действует любовь (ст. 7). Как действует вера (Послание к евреям 11,1).    Как действует вера (Послание к евреям 11,1).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

На Воздвижение Креста Господня. Евангелие Иоанна гл. 19 от 6 до 35 ст. Зач. 60. Апостол 1Кор. гл. 1 от 18 до 24 ст. Зач. 65. На праздники Пресвятыя Богородицы. Евангелие Луки гл. 10 от 38 до 42 и гл. 11 от 27 до 28 ст. Зач. 54. Апостол Филиппис. гл. 2 от 5 до 11 ст. Зач. 24. 4 Здесь между прочим небесполезно припомнить и то, что сколь ни сильно действовали на испровержение Св. Писания Деисты, Натуралисты и другие вольнодумцы, но Писание будучи запечатлено Духом Святым и измовено кровию мученников, само себя защитило от всех их ухищрений; толпы врагов его разорялись, их книги потеряли доверенность и у самых малоопытных, и Слово Божие остается цело и неприкосновенно к утешению человечества. 5 Места же менее ясные, каковы на пр. Пророческие видения, давно уже изъяснены Св. Отцами, которые при содействии Духа Святаго раскрыли истинный смысл оных верно и достаточно. 8 Завет называется союз Бога с человеками, В. Завет состоял в том, что Бог обещал человекам Божественнаго учителя благочестия и Спасителя и приготовлял их к принятию Его; Н. Завет состоит в том, что сего Спасителя Бог даровал человекам действительно. см. Христ. Кат. стр. 10. 9 Порядок, в котором священные книги положены в нашей Библии , есть следующий: в Ветхом Завете: Книга Бытия, книга Исхода, книга Левит, книга Числа, книга Второзакония, книга Иисуса Навина, книга Судей Израилевых, книга Руфь, четыре книги Царств, две книги Паралипоменон, первая книга Эздры, книга Неемии, вторая книга Эздры, книга Товита, книга Иудифь, книга Эсфирь, книга Иова, Псалтирь, книга Притчей Соломоновых, книга Экклезиаста, книга Песнь песней, книга Премудрости Соломони, книга Премудрости Иисуса сына Сирахова, книга Исаии, книга Иеремии, плачь Иеремеев, книга Варуха, книга Иезекииля, книга Даниила, книга Осии, книга Иоиля, книга Амоса, книга Авдия, книга Ионы, книга Михея, книга Наума, книга Аввакума, книга Софонии, книга Аггея, книга Захарии, книга Малахии, три книги Маккавейские, и третья книга Эздры, в Новом Завете Евангелие от Матфея, (написано прежде других и по свидетельству Афанасия, именно чрез восемь лет по вознесении Господа) Евангелие от Марка, (написано вскоре после Евангелия от Матфея) Евангелие от Луки (написано, как догадывается Иероним около 55 года по Рождестве Христове). Евангелие от Иоанна (написано после всех, и по мнению Афанасия, в конце второй половины первого Христианскаго столетия); Апостольские деяния, Послания Ап. Иакова, два Послания Ап. Петра, три Послания Ап. Иоанна, Послания Ап. Иуды, Послание к Римлянам, два Послания к Коринфянам, Послание к Галатом, Послание ко Ефесеем, Послания к Филипписеем, Послание к Колоссаем, два Послания к Солуняном, два Послания к Тимофею, Послание к Титу, Послание к Филимону, Послание ко Евреем и Апокалипсис Св. Иоанна Богослова.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/o-v...

Святой Златоуст об этом    Грехи — причина всех зол (Беседа 7 о покаянии).    Грех — это болезнь души (Беседа о расслабленном на 3 гл. Книги Бытия).    Грех только один вред человеку приносит (на Пс. 139).    Грех делает людей скотами (на Пс. 139).    Грех — это крайнее пьянство и великое зло (на Пс. 12).    Нет ничего тяжелее греха (на Пс. 124).    Грех — это проказа (Беседа 25 на евангелиста Матфея, гл.7).    Грех — это тяжкое расслабление (Беседа 67 на евангелиста Матфея, гл. 21).    Греху служить — претяжко и пренесносно (Беседа 54 на евангелиста Иоанна, гл. 8).    Лучше нагому ходить, чем обремененно­му грехами (Беседа 5 на евангелиста Иоанна, гл. 1).    Нет ничего более скверного и нечистого, как то, что от греха (Беседа 52 на евангелиста Иоанна, гл. 7).    Грех злее демона (Беседа 41 на Деяния апостольские, гл. 9).    Грех — корень смерти (Беседа 10 на Послание к коринфянам, гл. 5).    Грех есть демон самопроизвольный и безумие добровольное (Беседа 28 на Послание к римлянам, гл. 15). Рассуждение о грехе    Что такое грех и какое это великое зло, святой Златоуст учит.    Здесь приводятся причины, почему грех — великое зло.    Первая. Всяким грехом оскорбляется величество Божие.    Вторая. Человек, когда грешит, более почитает страсть и похоть свою, чем закон Божий, и потому Самого бесконечного, преблагого, праведного и вечного Бога прогневляет: как это тяжко, всякий может видеть.    Третья. Ради истребления греха Сын Божий пришел в мир и такие страшные страсти и смерть поносную претерпел. «Для сего-то и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола» (1Ин. 3:8).    Четвертая. Грех отлучает человека от Бога и лишает его благодати Божией. К такому человеку Бог говорит: «Вот оставляется вам дом ваш пуст» (Мф. 23:38).    Пятая. Душа, лишившаяся Бога и Его благодати, умирает, согласно Писанию: «душа согрешающая... умрет» (Иез. 18:4). Ибо как умирает тело, когда душа его оставляет, так умирает душа, когда ее Бог оставляет. Горе же душе, лишившейся Бога, ибо обладаема бывает дьяволом и потому подвергается всякому злополучию.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4025...

Нек-рые недуги (паралич части тела, слепота) воспринимаются как данные Богом и служащие для развития «внутреннего человека» (II; III; IV 21). В тексте приведены 2 списка грехов: лукавство, ложь, прелюбодеяние, сребролюбие, клевета (I 5-9; каждый грех воплощен в бесе); коварство, гнев, жестокость, прелюбодеяние, скверна, гордыня, ревность, наглость, ненависть (IV 2). Особенно осуждается блуд, называемый также растлением (II): блудник недостоин причастия (как и ложь и клевета - I 10) и будет физически наказан Богом (IV 2). Наказание за грех - вечный огонь (IV 10). Грехам противопоставляются добродетели внутреннего человека: мир, безмятежность, кротость, верность, милосердие, знание, мудрость, братская любовь, гостеприимство, воздержание, целомудрие, доброта, справедливость (IV 2). Грех, как и праведность, отражаются на природе человека (IV 15, 19). За зло не следует воздавать злом (IV 28). Энкратизм как таковой в П. д. отсутствует, за исключением осуждения блуда и конкубината (IV 2, 33). Лишь в IV 34 говорится о добровольном удалении жен от мужей, но те были, видимо, язычниками (ср. также II: Птолемей должен относиться к дочери Петра как к сестре, но они не были женаты). Нет в тексте и ярко выраженного докетизма, лишь утверждается, что материальное принадлежит миру (IV 37). В П. д. цитируются и подразумеваются тексты всех Евангелий и Пятикнижия, но особенно часто - Евангелие от Матфея, Деяния св. апостолов, Послания Петра и Павла и пророчества о Христе Исаии и Даниила, а также логии (IV 10) и неканонические тексты: «Вознесение Исаии», «Апокриф Иезекииля». Полемика с иудеями упоминается в П. д. лишь дважды: иудеи распяли Христа и убили пророков (I 4); Христос отменил все иудейские обычаи (IV 1), но эта тема могла быть более развита в 1-й, палестинской, половине П. д. Языческие обычаи отвергаются, при этом развернутой полемики с язычеством нет. Центральная роль в тексте принадлежит ап. Петру. Так же как и Павел, он обладает сверхъестественной силой исцелять, воскрешать и совершать чудеса, данной им Богом.

http://pravenc.ru/text/2580438.html

Итак, наш автор – не самовидец и не изначальный служитель Слова, а историограф, имевший перед собою уже несколько евангельских повествований, прямо или косвенно восходивших к самовидцам 145 . Это, конечно, ничуть не мешает признавать автором Луку, антиохийского врача, принявшего христианство не позже 52 г., а может быть даже в 42; но в 55 г. большинство апостолов было еще в живых, и евангельская письменность вся ограничивалась, сколько мы знаем, семитической записью апостола Матфея, так что сам Бласс отказывается определенно отвечать на вопрос, кого же Лука разумеет под своими «многими» предшественниками. Между тем, подробное сличение параллельных мест третьего Евангелия со вторым и первым делает весьма вероятным, что Лука пользовался и нашим Марком, и семитической записью апостола Матфея, и нашим каноническим Матфеем; если так, то третье Евангелие написано около 80 г.; а т. к. Деяния составлены после, то значит в своих обеих редакциях они явились еще немного позднее, причем автором включена была в рассказ его давнишняя запись 63 г. Но, могут нас спросить, не возникли ли обе эти книги гораздо позже? Не отличен ли автор их от автора путевого дневника Деяний гл. 16–28, спутника апостола Павла? На первый вопрос мы должны отвечать решительным отрицанием: нет, много позже 80 г. «книги к Феофилу» не могли возникнуть; а с опровержением этого мнения и второе лишается объективных оснований и с ними – права на внимание со стороны науки (первый вопрос я потому не считаю незаконным, что ясных цитат из Луки не известно раньше Маркиона, свидетельство которого не возводит нас дальше середины 130 г.). Дело в том, что каковы бы ни были источники третьего Евангелия – несомненно, что в числе их не было Евангелия от Иоанна. Что наш ученый автор упустил из вида или игнорировал такое произведение, и предполагать странно; он мог им пользоваться, мог, хотя бы прикрыто, полемизировать с ним (напоминаю, что намеренно оставляю в стороне богословские соображения, обязательные лишь для верующего), например в хронологических вопросах, но ничего подобного нет: третье Евангелие не имеет к четвертому просто-таки никакого отношения, вовсе не знает его. А т. к. существование четвертого Евангелия в первой четверти второго века достоверно, то достоверно и то, что третье возникло не позже последних десятилетий первого. На то же время указывает и характерное отношение автора к языческой власти: у него нет никаких намеков, что эта власть враждебна Церкви; напротив, она не раз выступает в его рассказе в пользу ее представителей против иудеев, и автору неизвестно иное ее отношение. Т. к. отвратительные казни 64 г. до конца I в. осуждались самими римлянами как злая прихоть тирана и только, то на оценку истинных взаимоотношений христиан и государства они не оказали влияния; но после домициановых казней из-за fiscus judaicns и отказа следовать культу кесаря враждебное отношение государства определилось уже недвусмысленно.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Melioran...

Итак, наш автор – не самовидец и не изначальный служитель Слова, а историограф, имевший перед собою уже несколько евангельских повествований, прямо или косвенно восходивших к самовидцам 9 . Это, конечно, ничуть не мешает признавать автором Луку, антиохийского врача, принявшего христианство не позже 52-го года, а может быть даже в 42-м; но в 55-м году большинство апостолов было еще в живых, и евангельская письменпость вся ограничивалась, сколько мы знаем, семитическою записью апостола Матфея, так что сам Бласс отказывается определенно отвечать на вопрос, кого же Лука разумеет под своими «многими» предшественниками. Между тем подробное сличение параллельных мест третьего Евангелия со вторым и первым делает весьма вероятным, что Лука пользовался и нашим Марком, и семитическою записью апостола Матфея, и нашим каноническим Матфеем; если так, то третье Евангелие написано около 80-го года; а так как «деяния» составлены после, то значит в своих обеих редакциях они явились еще немного позднее, при чем автором включена была в разсказ его давнишняя запись 63-го года. Но, могут нас спросить, не возникли ли обе эти книги гораздо позже? не отличен ли автор их от автора путевого дневника «деяний» гл. 16–28, спутника апостола Павла? На первый вопрос мы должны отвечать решительным отрицанием: нет, много позже 80-го года «книги к Феофилу» не могли возникнуть; а с опровержением этого мнения и второе лишается объективных оснований и с ними – права на внимание со стороны науки (первый вопрос я потому не считаю незаконным, что ясных цитат из Луки неизвестно раньше Маркиона, свидетельство которого не возводит нас дальше с. 130-го года). Дело в том, что каковы бы ни были Евангелия – несомненно, что в числе их не было Евангелия от Иоанна. Что наш ученый автор упустил из вида или игнорировал такое произведение, и предполагать странно; он мог им пользоваться, мог, хотя бы прикрыто, полемизировать с ним (напоминаю, что намеренно оставляю в стороне богословския соображения, обязательные лишь для верующого), – например в хронологических вопросах, – но ничего подобного нет: третье Евангелие не имеет к четвертому просто-таки никакого отношения, вовсе не знает его. А так как существование четвертого Евангелия в первой четверти второго века достоверно, то достоверно и то, что третье возникло не позже последних десятилетий первого. На то же время указывает и характерное отношение автора к языческой власти: у него нет никаких намеков, что эта власть враждебна церкви; напротив, она не раз выступает в его рассказе в пользу ее представителей против иудеев, и автору неизвестно иное ее отношение. Так как отвратительные казни 64-го года до конца I века осуждались самими римлянами, как злая прихоть тирана и только, то на оценку истинных взаимоотношений христиан и государства они не оказали влияния; но после домициановых казней из-за fiscus judaicus и отказа следовать культу Кесаря враждебное отношение государства определилось уже недвусмысленно.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Melioran...

Свт. Епифаний Кипрский. Роспись кафоликона мон-ря прп. Дионисия на Афоне. 1547 г. Свт. Епифаний Кипрский. Роспись кафоликона мон-ря прп. Дионисия на Афоне. 1547 г. 2. «О двенадцати камнях» (Περ τν δδεκα λθων; De XII gemmis; CPG, N 3748), трактат написан в 394 или 395 г. ( Hieron. In Ezech. 9//PL. 25. Col. 271; Idem. Ep. 64. 22) по просьбе одного из сподвижников еп. Павлина Антиохийского, еп. Диодора Тирского, к-рому он и посвящен. В 1-й части трактата Е. К. описывает происхождение, внешний вид, свойства и врачебную силу 12 драгоценных камней, помещавшихся на наперснике ветхозаветного первосвященника Аарона (Исх 28. 17-21); во 2-й предлагает аллегорическое толкование этих камней, связывая их с 12 израильскими коленами; в 3-й разбирает разный порядок перечислений 12 патриархов израильских колен, встречающихся в ВЗ и НЗ, и связывает это с порядком расположения 12 драгоценных камней. Так же как и предыдущий, этот трактат в греч. оригинале сохранился лишь частично; самый большой греч. фрагмент 1-й части см.: PG. 43. Col. 293-304, 371-372; Ruelle. 1898. P. 193-199 (рус. пер.: Творения... Ч. 6. С. 267-282). Кроме того, 2 сокращенных изложения гл. 1-12 сохранились в сочинении прп. Анастасия Синаита «Вопросоответы» ( Anast. Sin. Quaest.//PG. 89. Col. 588-589, 596-597). Полностью трактат дошел до наст. времени только в древнем груз. переводе ( Blake; De Vis. 1934. P. 1-96); значительные по объему фрагменты текста сохранились в арм. и копт. переводах (Ibid. P. 196-235, 236-335), незначительные - в эфиоп. и араб. переводах (упомянуты в: Graf. 1944. P. 356). Наконец в «Авеллановом собрании» (Coll. Avel.), представляющем собой собрание имп. постановлений и папских посланий, в качестве 244-го послания приводится полный текст послания Е. К. к еп. Диодору Тирскому (в 2 переводах, один из к-рых сделан Факундом , еп. Гермианским, др.- неизвестным автором) и более половины текста трактата «О двенадцати камнях» в лат. переводе V в. (см.: PG. 43. Col. 321-366; CSEL. 35/2. P. 743-773). 3. Др. толкования Е. К. на ВЗ и НЗ частично сохранились в виде схолий в катенах (CPG, N 3761). Существуют греч. схолии на Восьмикнижие ( Devreesse. 1959. P. 173-174), Псалмы, Притчи, Евангелия от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна, на кн. Деяния св. апостолов, на Послания ап. Павла (часть схолий представляет собой цитаты из сочинений Е. К. «Панарий» и «О мерах и весах»). Неск. схолий Е. К. на Евангелия от Матфея (Мф 2. 1; 12. 40; 25. 14; 26. 26), от Марка (Мк 14. 51-52, 56-65; 15. 1, 33-34) и от Луки (Лк 12. 22; 16. 1-13; 18. 9-14; 19. 11-28) сохранились в копт. ( Lagarde. 1886) и араб. переводах ( Graf. 1944. P. 356; Iturbe. 1970). Письма

http://pravenc.ru/text/Епифаний ...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010