— Часослов. М., 2002. Л. 52 об., 114. 28 Объюродети — впасть в безумие, обезуметь. — Священник Г. Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь. М., 1993. С. 370. 29 Неветохранитель — вероломный человек. — Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 11. С. 42. В Послании к Римлянам — “неклятвохранителны” (Рим 1:31). 30 Речь Митрополита Макария к царю при встрече в Москве после покорения Казани (1552, ноября 3)//Архимандрит Макарий. Жизнь и труды святителя Макария… С. 414. 31 К данному слову в публикации было сделано следующее примечание: Вместо уверися (по новгородски, и вм. е, как и выше и ниже кое-где). 32 Избава — цена выкупаемого пленника, избавление. — Священник Г. Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь. С. 210. 34 Послание Митрополита Макария царю Иоанну Васильевичу, укрепляющее на брань с казанскими татарами (1552, июля 13); Речь Митрополита Макария к царю при встрече в Москве после покорении Казани (1552, ноября 3)//Указ. соч. С. 406, 414. 35 У И. И. Срезневского имеется слово ухлебить, что значит ‘накормить’ (Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. Репринтное издание. Т. 3. Ч. 2: Т–Я. М., 1988. С. 1328), но в данном случае это значение не подходит. Ухлебать — скорее ‘растратить’. 36 Поучение Митрополита Макария о глаголющих и смеющихся в храмах (1547–1551)//Архимандрит Макарий. Жизнь и труды святителя Макария… С. 395. 37 Послание Митрополита Макария царю Иоанну Васильевичу, укрепляющее на брань с казанскими татарами (1552, июля 13)//Указ. соч. С. 407. 38 Поучение Митрополита Макария царю Иоанну Васильевичу и царице Анастасии Романовне по совершении их бракосочетания (1547, февраля 3)//Архимандрит Макарий. Жизнь и труды святителя Макария… С. 369. 40 Подоба — способ поведения. — Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 16. М., 1990. С. 17. Священник Григорий Дьяченко со ссылкой на соответствующее место из Послания апостола Павла указывает следующее значение слова подоба — ‘подобающее употребление’. — Священник Г. Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.

http://pravmir.ru/k-voprosu-ob-avtorstve...

О времени создания отдельных сочинений митр. Григория Цамблака см.: Словарь книжников. С. 176–179. Прп. Кириллу Белозерскому приписывается также «Поучение старца Кирилла в неделю сырную» (Никольский Н. К. Материалы по истории древнерусской духовной письменности: Поучение старца Кирилла в неделю сырную//Изв. ОРЯС. 1897. Т. 2. С. 74–77; Сб. ОРЯС. 1907. Т. 82. 4. С. 153–156). О посланиях Кирилла см. подробнее: Ефимов Н. Преподобный Кирилл Белозерский и его послания. Симбирск, 1913; а также: Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 1. С. 476–478. Рассказ об изобретении алфавитов имеет основным источником сочинение «О письменах» черноризца Храбра — младшего современника славянских первоучителей Кирилла и Мефодия (Giambelucca-Kossova A. La relaboratione russa del trattato «Sul le lettere» di Èernorizec Chrabãr//Константин—Кирилл Философ/Материали от научните конференции по случай 1150-годишнината от рождението му. София, 1981. С. 204–222). О редакциях и списках жития прп. Сергия Радонежского см.: Клосс Б. М. Жития Сергия и Никона Радонежских в русской письменности XV–XVII вв.//Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописных книг. М., 1990. Вып. 3. Ч. 2. С. 271–289. Ныне похвальное Слово прп. Сергию считается написанным ранее его жития (в 1406–1418 гг., вероятно, входило уже в сгоревшую Троицкую летопись) — Клосс. Жития Сергия и Никона. С. 274–275. Литература, посвященная прп. Епифанию Премудрому, и в первую очередь его литературному наследию, огромна. Библиографию см.: Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 1. С. 217–220. Ныне житие прп. Димитрия Прилуцкого считают написанным довольно поздно, не ранее сер. XV в. Его автор — игумен Макарий — был пятым из настоятелей обители; последнее из чудес в первой редакции жития относится к 1450 г. (Ключевский. Древнерусские жития. С. 188–189, 270; Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 1. С. 259–260). Ныне считается, что житие свт. Алексия, написанное еп. Пермским Питиримом, не сохранилось (Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 2. С. 194). Статья «О Алексии митрополите», входящая в состав летописей и отождествляемая с житием, созданным еп. Питиримом, читается уже в Рогожском летописце и Симеоновской летописи, восходящих к Своду 1409 г. Г. М. Прохоров считает эту статью созданной одновременно с «Повестью о Митяе» (Прохоров. Повесть о Митяе. С. 150–156; Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 2. С. 194).

http://sedmitza.ru/lib/text/435951/

140. Криницкий Павел Васильевич, протопресвитер//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 444. 141. Крутовский Афанасий Максимович, протоиерей//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 465. 142. Куземский Михаил, Холмский униатский епископ//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 530. 143. Кулов Параскева, диакон//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 543. 144. Кунинский Михаил Иванович, протоиерей//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 550 – 551. 145. Куцинский Тимофей Егорович, протоиерей//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 697 – 698. 146. Епархиальные архиереи петровской эпохи в их переписке с Петром Великим//Странник. – 1904. – – С. 490 – 502; – С. 609 – 624; – С. 771 – 784. 147. Преосвященный Алексий (Титов) и его переписка с Петром Великим//Странник. – 1905. – – С. 49 – 57. 148. Тихон (Воинов), митрополит Казанский и Свияжский, и его переписка с Петром Великим//Странник. – 1905. – – С. 218 – 232; – С. 384 – 400. 149. Аарон (Еропкин), епископ Карельский и Ладожский, и его переписка с Петром Великим//Странник. – 1905. – – С. 580 – 597. 150. К биографии патриарха Адриана (По документам Государственного Архива)//Странник. – 1905. – – С. 731 – 748. 151. Митрополит Сильвестр (Холмский или Волынский) и его переписка с Петром Великим//Странник. – 1905. – – С. 619 – 631. 152. Митрополит Стефан Яворский в его переписке с Петром Великим (По док. Гос. Архива)//Странник. – 1905. – – С. 320 – 336; – С. 437 – 454; – С. 662 – 675. 153. Иосиф, митрополит Псковский, в его переписке с Петром Великим (По документам Государственного Архива)//Странник. – 1905. – – С. 796 – 813.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

Ещё один ключевой термин – φιλοσοφα, философия, который часто переводится как «любомудрие». Такой перевод в принципе верен, потому что как для святых Отцов, так и для античных философов философия была, в первую очередь, руководством к правильной жизни, «любовью к мудрости», а не оторванным от жизни теоретизированием. При этом главным доводом Отцов здесь был тот, что античные философы, при всём обилии и разнообразии своих учений, не смогли никого сделать «любомудрым», тогда как у христиан даже самый последний простец ведёт жизнь лучшую, чем любой из древних философов. В нашем переводе мы везде переводили φιλοσοφα как «философия», чтобы дать читателю прочувствовать этот фронт полемики святых Отцов. Кроме того, в дореволюционных переводах есть и другие недочёты, не устранённые, к сожалению, в новых отредактированных изданиях, как то: отсутствие унификации в написании имён (например, Дий вместо Зевс), употребление латинских имён вместо греческих (Геркулес, Меркурий), паронимы и прочее. Эти недостатки исправлялись нами по мере сил. При этом представленная здесь редакция не претендует на звание нового перевода (это задача иных масштабов и возможностей); её можно считать лишь адаптацией уже существующего перевода для лучшего понимания читателем смысла полемики святых Отцов с «внешней мудростью». Чтобы помочь читателю лучше понять текст, мы сопроводили его кратким комментарием. Помимо указанных в примечаниях, для перевода и комментария использовались следующие источники и пособия: комментарий Псевдо-Нонна (далее – просто Нонн) на свт. Григория Богослова 4 ; «Греческая патрология» Ж.-П. Миня (PG); издание и французский перевод Слов свт. Григория Богослова в серии «Христианские источники» (Sources chrétiennes, SC); новогреческие переводы в серии «Греческие Отцы Церкви» (λληνες Πατρες τς κκλησας, ΕΠΕ); «Сокровищница греческого языка» (Thesaurus Linguae Graecae, TLG), словари и энциклопедии (древнегреческий словарь И. Х. Дворецкого, древнегреческий словарь Г. Лидделла и Р. Скотта, патристический словарь Дж. Лэмпа, Большой словарь греческого языка «Папирос», «Новая философская энциклопедия» под ред. В. С. Степина, энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, Российский энциклопедический словарь, БСЭ и другие), а также открытые источники в интернете.

http://azbyka.ru/otechnik/Epifanij_Feodo...

Другое имя, упоминаемое в книге Деяний, Крисп, начальник местной синагоги. О нем говорится; «Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим, и многие из Коринфян, слушая, уверовали и крестились» ( Деян. 18:8 ). Будучи иудеем, Крисп имел римское имя, под каковым и фигурирует в Деяниях, Кроме того, что он уверовал, мы больше ничего не узнаем о нем от Луки. Однако его имя встречается в Первом послании Павла к Коринфянам, где Павел говорит, что лично крестил его. Это послание проливает дополнительный свет на деятельность Павла в Коринфе. Оно показывает, что Павел был не единственным христианским миссионером, проповедовавшим в Коринфе, и что коринфская христианская община была достаточно многочисленной, чтобы разделиться на несколько групп: Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях. Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры. Я разумею то, что у вас говорят; «я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов». Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились? Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия, дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя. Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю. Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать... Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше: Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, – все ваше; вы же – Христовы, а Христос – Божий ( 1Кор. 1:10–17; 3:21–23 ). Научная дискуссия вокруг этою отрывка длится уже почти два столетия, и точная идентификация упомянутых в нем партий затруднительна. 259 Среди четырех групп, которые Павел здесь перечисляет, не упоминаются сторонники Силы и Тимофея: последние трудились в тандеме с Павлом и не создавали собственных партий. Об Аполлосе мы скажем ниже, в главе, посвященной третьему миссионерскому путешествию Павла, Остается Кифа (Петр). Откуда могли взяться в Коринфе его сторонники? Сведений о том, что он там проповедовал, не имеется. Вероятно, сторонниками Кифы считали себя христиане, пришедшие в Коринф из Иерусалима, где Кифа занимал лидирующее положение. Уверовав в результате его проповеди и придя затем в Коринф, они продолжали считать себя его учениками.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Февраля в 5 день церкви Нерукотворенного Образа, что в селе Воротынске, по книгам венечных пошлин прошлого 1639/40 году с трех отроков, з дву двоеженцов шеснатцать алтын три деньги. Да нынешнего 1640/41 году с семи отроков, с одного двоеженца дватцать два алтына взято. Платил тое ж церкви поп Василей. (Л. 374) Февраля в 7 день церкви Благовещения Пречистые Богородицы, что в Благовещенском монастыре, по книгам венечных пошлин прошлого 1639/40 году с трех отроков, да с троеженца четырнатцать алтын. Да нынешнего 1640/41 году с трех отроков, с четырех двоеженцов дватцать пять алтын три деньги взято. Платил Благовещенского монастыря стряпчей Яков Павлов. Февраля в 11 день церкви Благовещения Пречистые Богородицы, что в селе Купле, по росписи венечных пошлин прошлого 1638/39 году с дву отроков, да с двоеженца девять алтын три деньги; да 1639/40 году с одново двоеженца четыре алтына три деньги взято. Платил Федоров человек Челюскина Борис Пантелеев. (Л. 374 об.) Февраля в 18 день церкви Покрова Святеи Богородицы, что в селе Плотинском, по книгам венечных пошлин прошлого 1639/40 году с десяти отроков, да с двоеженца дватцать девять алтын три деньги взято. Платил Яков Павлов. Того ж дни церкви Преображения Спасова, что в селе Спаском, по книгам венечных пошлин прошлого 1639/40 году с семинатцати отроков, с трех троеженцов рубль дватцать восмь алтын четыре деньги; да нынешнего 1640/41 году с пяти отроков, да з двоеженца, да с троеженца дватцать три алтына пять денег. Обоево прошлого 1639/40 и нынешнего 1640/41 году два рубли девятнатцать алтын з деньгою взято. Платил Яков Павлов. Того ж дни церкви Рожества Пречистые Богородицы, что в селе в Мичине, по книгам венечных (Л. 375) пошлин прошлого 1639/40 году с осми отроков дватцать алтын; да нынешнего 1640/41 году з девяти отроков, с одного двоеженца дватцать семь алтын взято. Платил Яков Павлов. Того ж дни церкви Николы Чюдотворца, что в селе в Атрасе, по книгам венечных пошлин прошлого 1639/40 году с трех отроков, да с дву двоеженцов шеснатцать алтын три деньги; да нынешнего 1640/41 году с одново двоеженца четыре алтына три деньги взято. Платил Яков Павлов.

http://sedmitza.ru/lib/text/5902955/

περ δολων, να ερολογνται//PG. 119. Col. 997-1002; Ρλλης, Ποτλς. Σνταγμα. Τ. 5. Σ. 389-390) содержит ответ на вопрос мон. Василия, обязаны ли хозяева следить за тем, чтобы их рабы не прелюбодействовали, а вступали в законный брак. Вплоть до XIX в. господствовала т. зр., согласно к-рой сочинение составлено тем же автором, что и предыдущее, причем время его жизни относили к 1-й пол. XIII в. Издателями Афинской синтагмы было высказано предположение о том, что ответ мон. Василию написал не Н. М., а именно митр. Никита, занимавший Фессалоникийскую кафедру позднее ( Ρλλης, Ποτλς. Σνταγμα. Τ. 5. Σ. 382, 443); А. С. Павлов высказался в поддержку данного предположения ( Павлов. 1895. С. 378). Тем не менее существуют определенные основания отождествить Никиту Митилинского с Фессалоникийским архиеп. Никитой, к-рый упоминался в рукописи Paris. gr. 243 под 1133 г., поскольку в ответе содержатся ссылки на новеллу «трижды блаженного» и «славного» имп. Алексея I Комнина (1081-1118). 3. «Вопросы относительно законов и канонов, представленные Никите, святейшему митрополиту Фессалоникийскому, и их разрешение» (Ερωτσεις διαφρων νομμων κα κανονικν ζητημτων...// Павлов. 1895. С. 381-387). По мнению Павлова, подготовившего editio princeps «Вопросов...», они представляют собой наиболее проблемное каноническое сочинение, надписанное именем Никиты, митр. Фессалоники, т. к. в заглавии отсутствуют слова «хартофилакс», «Митилинский» и «Маронийский». Павлов считал, что само содержание ответов указывает на более ранний период, чем время жизни Н. М., т. к. их автор «является представителем еще старых, строгих воззрений на повторительные браки» (Там же. С. 379). В обоснование своего мнения историк ссылался на то обстоятельство, что патриарх Антиохийский Феодор IV Вальсамон († после 1195) и митр. Ираклийский Никита Серрец сообщали о терпимом отношении византийцев их времени к повторным бракам. Т. о., Павлов считал возможным отождествить автора изданных им ответов с неким Никитой, который должен был занимать кафедру в кон.

http://pravenc.ru/text/2565410.html

1), и за сохранение епископами всей административной и судебной власти (т. 2) 369 Никанор. Записки, в: Русс. арх. 1906. 3. С. 23; Заозерский. Ук. соч., в: У Троицы в Академии. С. 641; П. С. Казанский к А. Н. Бахметьевой — там же. С. 198. 370 См.: Павлов. Курс церковного права (1902). § 53; Суворов. Учебник (1912), § 69; Бердников. Краткий курс (1888). С. 5–30, 157–165. См. также: Milasch; Herman. De fontibus (1936). О развитии российского государственного права см. работы Градовского, Владимирского–Буданова, Романовича–Славатинского, Ивановского, Г. Вернадского (библиогр., общ. лит. б и во Введении Б). 371 О Кормчей книге см.: Milasch. 1905. Р. 192; Розенкампф (1829); Herman. Р. 23–33; Бердников (1888). С. 22–28; Павлов (1902). С. 115–125; он же. Первоначальный славянорусский Номоканон. Казань, 1869. Об истории Кормчей книги в Московской Руси см.: Срезневский И. И. Обозрение древних русских списков Кормчей книги. СПб., 1899 (Сборник Отд. русск. языка и словесности. 65); Нечаев (1890). С. 35; Бенешевич В. Древне–славянская Кормчая XIV титулов без толкований. 1906; не потеряла своего значения и старая работа: Калачов Д. О значении Кормчей в системе древнего русского права, в: Чтения. 1847. 3–4. 372 Milasch. Р. 75–77; Бердников. 1888. С. 13–17. 373 Milasch. Р. 42–44, 78; Бердников. 1888. С. 15–17; ПБЭ. 8. Стб. 326–330, 330–377, 381–383. Русские издания: Книга правил. 1839; Правила… св. отец с толкованиями. 1878; Деяния Вселенских Соборов в переводе на русский язык. Казань, 1859–1873, 1889–1911. Т. 1–7; Деяния девяти Поместных Соборов в переводе на русский язык. Казань. 1901. 2–е изд. 374 Milasch. Р. 50–54, 123–131, 690–716, а кроме того: Скворцов И. Записки по церковному законоведению. Киев, 1848, 1878 (3–е изд.); Иоанн Соколов. Опыт курса церковного законоведения. СПб., 1851–1853. Т. 1–2; Павлов А. Номоканон при Большом Требнике. М., 1897. 375 Павлов. Ук. соч.; Milasch. Р. 178; Бердников. Ук. соч. С. 26–28. 376 Павлов. Курс (1902). С. 10; Алмазов А. И. Законоправильник при русском Требнике.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

Поклонившись, крестьянин бодрой походкой направился к выходу. За ним печально побрел и Павлов. Несколько разочарованный, он пообедал в гостинице в грустном одиночестве. Не по душе пришлась ему эта шумная, многолюдная жизнь обители. Не то он думал найти там, где смиренный Сергий оставил такие высокие примеры кротости и любви к ближнему. Уединения искал он. Ему хотелось взглянуть на ту природу, на уединенные леса, на ту простую деревянную келью, где преподобный в священной тишине созерцал Божью Матерь и святых ангелов. А теперь тут все, как в городе: бойкая торговля, движение народа, каменные сооружения. Нет, надо уехать отсюда в какой-нибудь тихий скит, решил про себя Павлов, и вечером он нанял извозчика в Гефсиманию. По дороге в лесу Павлов немного отдохнул от расстроенных мыслей. Под мягким пушистым снегом лес молчал и навевал на душу величественную тишину. — Как тут хорошо у вас! — заметил он извозчику. — Бот вы, барин, летом приезжайте к нам. Тогда поглядите, что за благодатные места здесь! А дух какой весной! Пташек сколько!.. — Да, тут скоро можно поправиться здоровьем. — Здоровые места! Вот уж сколько лет я живу в Кокуеве, а не помню, чтобы было здесь какое-нибудь поветрие. Божие благословение по молитвам преподобного! Извозчик остановился у гостиницы, вне ограды Гефсиманского скита. Тут стояли порожние сани и толпился проходящий народ. Отслужив молебен перед Черниговской иконой Божьей Матери, Павлов отправился в скит. Входя в ворота каменной ограды, он попросил привратника указать ему церковь Успения Божьей Матери. Этот старинный деревянный храм, времен преподобного Дионисия и Авраамия Палицына, был перенесен сюда из села Подсосенья митрополитом Филаретом. В нем было все, что напоминало древнюю убогую церковь преподобного Сергия. Утварь церковная вся деревянная, облачения бумажные, плащаница и антиминсы холщовые. Все иконы древнего письма. В обширных сенях храма Павлов осмотрел множество поучительных картин из монастырской жизни. Каким миром повеяло на него от этой простоты и древности! Он пожалел, что сегодня нет службы в этом храме. Ему указали другую церковь преподобных Сергия и Никона в верхнем этаже другого здания, где шло великое повечерие.

http://azbyka.ru/fiction/pravednye-i-gre...

1), и за сохранение епископами всей административной и судебной власти (т. 2) 369 Никанор. Записки, в: Русс. арх. 1906. 3. С. 23; Заозерский. Ук. соч., в: У Троицы в Академии. С. 641; П. С. Казанский к А. Н. Бахметьевой — там же. С. 198. 370 См.: Павлов. Курс церковного права (1902). § 53; Суворов. Учебник (1912), § 69; Бердников. Краткий курс (1888). С. 5—30, 157—165. См. также: Milasch; Herman. De fontibus (1936). О развитии российского государственного права см. работы Градовского, Владимирского-Буданова, Романовича-Славатинского, Ивановского, Г. Вернадского (библиогр., общ. лит. б и во Введении Б). 371 О Кормчей книге см.: Milasch. 1905. Р. 192; Розенкампф (1829); Herman. Р. 23—33; Бердников (1888). С. 22—28; Павлов (1902). С. 115—125; он же. Первоначальный славянорусский Номоканон. Казань, 1869. Об истории Кормчей книги в Московской Руси см.: Срезневский И. И. Обозрение древних русских списков Кормчей книги. СПб., 1899 (Сборник Отд. русск. языка и словесности. 65); Нечаев (1890). С. 35; Бенешевич В. Древне-славянская Кормчая XIV титулов без толкований. 1906; не потеряла своего значения и старая работа: Калачов Д. О значении Кормчей в системе древнего русского права, в: Чтения. 1847. 3—4. 372 Milasch. Р. 75—77; Бердников. 1888. С. 13—17. 373 Milasch. Р. 42—44, 78; Бердников. 1888. С. 15—17; ПБЭ. 8. Стб. 326—330, 330—377, 381—383. Русские издания: Книга правил. 1839; Правила… св. отец с толкованиями. 1878; Деяния Вселенских Соборов в переводе на русский язык. Казань, 1859—1873, 1889—1911. Т. 1—7; Деяния девяти Поместных Соборов в переводе на русский язык. Казань. 1901. 2-е изд. 374 Milasch. Р. 50—54, 123—131, 690—716, а кроме того: Скворцов И. Записки по церковному законоведению. Киев, 1848, 1878 (3-е изд.); Иоанн Соколов. Опыт курса церковного законоведения. СПб., 1851—1853. Т. 1—2; Павлов А. Номоканон при Большом Требнике. М., 1897. 375 Павлов. Ук. соч.; Milasch. Р. 178; Бердников. Ук. соч. С. 26—28. 376 Павлов. Курс (1902). С. 10; Алмазов А. И. Законоправильник при русском Требнике.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3191...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010