Луи Дюшен (католик) Глава X. Произведения христианской литературы Послания ап. Павла. Евангелия. Ученики, переселившиеся в Азию: Филипп, Аристион, Иоанн. – Предание об ап. Иоанне. Произведения Иоанна. Устное предание и синоптические евангелия. Другие канонические книги. Разные произведения: Дидахе, послание Варнавы, книги, приписываемые ап. Петру. – Климент, Ерм и прочие «мужи апостольские». С того момента, как прерывается рассказ Деяний, и до середины II века, документы по истории христианства становятся очень редки, и их слишком трудно подобрать в известном порядке или даже истолковать, чтобы по ним можно было составить последовательный исторический рассказ. Главные черты уже указаны выше; возрастающей успех евангельской проповеди, использование ею результатов, добытых или подготовленных иудейской пропагандой, упрочение универсального характера новой религии, взаимное обособление христианских и иудействующих общин, первые проявления смелых мнений, предвещавших будущие ереси, устойчивость предания, всюду находившего себе опору в местной иерархии, окрепшей и уяснившей круг своих полномочий, внешние опасности вследствие нелегального существования. Таковы общие черты положения; они естественно вытекали из условий, при которых распространялось и утверждалось христианство. Другой факт общего характера и весьма важный по последствиям подлежит теперь нашему рассмотрению: это появление христианской литературы. Мы говорили уже о посланиях ап. Павла, которые в общем являются древнейшими памятниками христианской письменности. Если оставить в стороне Пастырские послания которые, по крайней мере в том виде, в каком дошли до нас, принадлежат к несколько позднейшему времени, все прочие группируются между 53 и 62 годами. Хотя они были сперва написаны для христианских общин иногда отдаленных друг от друга, однако из них довольно рано составился сборник. Климент и Поликарп, по-видимому, имели его в руках. Сложнее и вместе с тем темнее история евангелий. Постараюсь вкратце передать то немногое, что о ней известно.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

М.Б. Данилушкин Глава 20. Русская Православная Старообрядческая Церковь: годы 1917–1996 “Произошло кровоизлияние из Русской Церкви. Она потеряла драгоценнейшую энергию и в анемическом ослаблении подверглась сильным инородным воздействиям, мешавшим ей до последнего времени даже осознать свою потерю XVII века” (А.В. Карташев). 960 “Русская земля раскололась надвое – разорвалось надвое Русское народное сердце, надвое расщепилась, как вековое дерево, Русская народная мысль, и самая Русская жизнь с этих несчастных годов потекла по двум течениям, одно другому враждебным, одно другое отрицающим” (Д.Л. Мордовцев). 961 Историософскую суть проблемы едва ли кто выразил лучше, чем А.В. Карташев , нарисовавший яркую и трагическую картину нашего прошлого; «Задача Третьего Рима в голове молодого царя Алексея Михайловича воспылала мечтой освободить Православных от Турок и войти в Цареград василевсом всего Православия, а его друга патриарха Никона – служить литургию в Святой Софии во главе четырёх остальных патриархов. Для этого спешно нужно было согласовать все книги и обряды с Греческими. Началась неграмотная и нетактичная ломка. А Греческим справщиком у патриарха Никона оказался Арсений, выученик униатской коллегии в Риме, а оригиналом для исправления новопечатные греческие книги, изданные в Венеции». 962 Старообрядческое движение возникло как протест против Никоновских реформ. Это стало огромным несчастьем в жизни Церкви и народа, новой внутренней катастрофой в судьбах Святой Руси, расколовшей душу народа и помрачившей национальное сознание Русская национальная идея «Москва – хранительница чистоты Православия, Москва – Третий Рим» была истолкована не в эсхатологическом, а в политическом, имперском смысле, что можно рассматривать как подлог национальной идеи и миссии. Политической подоплёкой никоно-алексеевской реформы (планированием создания Великой Греко-Российской империи) и объясняются сомнения в ее богословской и канонической необоснованность. 16 апреля 1905 года, накануне издания Указа о веротерпимости, старообрядцам были оказаны некоторые знаки официального внимания. Московский генерал-губернатор получил следующую телеграмму Государя Императора: «Повелеваю в сегодняшний день наступающего Светлого праздника распечатать алтари старообрядческих часовен Рогожского кладбища 963 и предоставить впредь состоящим при них старообрядческим настоятелям совершать в них церковные службы. Да послужит это столь желанное старообрядческим миром снятие долговременного запрета новым выражением Моего доверия и сердечного благоволения старообрядцам, искони известным своей непоколебимой преданностью Престолу. Да благословит и умудрит их Господь с полной искренностью пойти навстречу желаниям и стремлениям Русской Православной Церкви и прекратить соборным решением тяжелую историческую церковную рознь, устранить которую может только Церковь . Николай II». 964

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МХИТАР АЙРИВАНЕЦИ [Ереванци; арм. ] (между 1222 и 1235, Ереван - 1297/1300, мон-рь Гегард (Айриванк или Гегардаванк)), деятель арм. христ. духовной культуры, педагог, ученый, историк, церковный поэт, композитор. Уже современные М. А. источники характеризуют его как весьма влиятельного вардапета в Армении. Сведения о рождении и детстве М. А. скудны, однако зрелые годы освещены довольно полно. В 1265-1275 гг. М. А. преподавал в школе при мон-ре Хор-Вирап, одновременно вел педагогическую и церковную деятельность во владениях княжеского рода Орбелян. В 1278 г. (или чуть позже) М. А. стал настоятелем мон-ря Гегард (Айриванк; отсюда и когномен Айриванеци). В 1279 г. он возглавил монастырскую школу, одновременно курируя религиозно-культурные центры княжеского рода Прошян-Хахбакян (Танаат, Скхуник и др.). В 1289 г. М. А. становится отшельником в одной из высокогорных пещер близ Айриванка. Надпись, оставленная в 1290 г. на стене его обители, гласит, что М. А. жил здесь в строгом соответствии с правилами отшельничества. Часть богатого лит. наследия М. А. связана с его церковно-просветительской деятельностью. В частности, он отредактировал литургические книги армянского обряда и существенно расширил свод канонов. Доступным для современников языком М. А. изложил Житие прп. Алексия, человека Божия , а также Житие св. Степаноса Сюнеци, почитаемого в арм. традиции. Одним из наиболее значимых трудов М. А. является сборник, получивший название «Чарэнтир» (Избранные речи), над переписыванием которого он трудился в Айриванке между 1271 и 1285 гг. Сохранилась авторская рукопись, находящаяся ныне в собрании Матенадарана имени Месропа Маштоца (описание состава рукописи см. в изд. Генеральный каталог рукописей Матенадарана им. Маштоца/Сост.: О. Еганян. Ер., 2008. Т. 4. 1500 (на арм. яз.)). Она представляет собой большой фолиант, 2-й по величине среди арм. рукописей после Мушского гомилиария (Матен. 7729, 1201-1202 гг.; см. в ст. Армения ), с к-рым он во многом сходен по составу. Рукопись «Чарэнтир» содержит 1189 листов, несколько из них утрачено (в начале и в конце сборника). Текст написан аккуратным красивым почерком, мелкими, близко расположенными буквами. «Чарэнтир» открывает письмо Евсевия , еп. Кесарийского († 339/40), Карпиану, к-рое предваряет его «Евангельские каноны», содержащие указание параллельных мест канонических Евангелий (CPG, N 3465). Этот труд Евсевия встречается во мн. арм. рукописях, содержащих евангельский текст. Затем следуют книги НЗ: Евангелие от Иоанна, синоптические Евангелия, Деяния св. апостолов, соборные послания и Послания ап. Павла. Далее помещены краткие версии неск. литургических книг, за к-рыми следует ВЗ. Примечательно, что библейский текст выверен по неск. рукописям, разночтения отмечены на полях. Перикопы сопровождаются лекционарным аппаратом . В сборник также включены ветхозаветные и новозаветные апокрифы.

http://pravenc.ru/text/2564510.html

«Непреходящей задачей Вселенской Церкви остается сохранение единства» Интервью архиепископа Волоколамского Илариона, председателя ОВЦС МП, интернет-порталу «Православие.Ру» – Владыка, первый том вашей книги «Православие» стал лауреатом конкурса «Просвещение через книгу». Только что вышел второй том. В чем особенность этого труда, и кому он адресован? – Основная идея книги «Православие» заключается в том, чтобы представить православное христианство как целостную систему, объединяющую богословие, богослужение, аскетическую практику, культурное творчество православных христиан. Книга охватывает широкий круг тем, относящихся как к истории, так и к современной жизни Православной Церкви. Она адресована читателю, уже знакомому с основами православного вероучения и желающему углубить и систематизировать свои знания. Первый том , увидевший свет более года назад, содержит описание исторического пути Православной Церкви, ее канонического устройства и вероучения. Недавно в Париже был выпущен французский перевод первого тома. Второй том , который можно назвать «литургическим», посвящен православному богослужению и таинствам Церкви, а также церковному искусству. Именно в богослужении суть Православия постигается с наибольшей очевидностью и ощутимостью. Православие может изучаться как исторический или культурный феномен, и сегодня выходит в свет много такого рода исследований. Однако к полноте подлинного духовного богатства Православия невозможно приобщиться иначе, как через регулярное осмысленное участие в богослужении и деятельную христианскую жизнь. Сегодня в традиционно православных странах можно видеть множество «непрактикующих» христиан – людей, которые ассоциируют себя с Церковью, но не принимают участия в жизни конкретной церковной общины. Моя книга адресована в том числе и таким людям, считающим себя православными, однако не посещающим регулярно богослужения в храме. Мне хотелось донести до их сознания очень важную мысль: да, с Богом можно общаться и вне храма, и молитву, возносимую от чистого сердца, Бог слышит вне зависимости от того, где она произносится, но храм – это не просто место для молитвы, и богослужение – не просто один из видов молитвы. Храмовое богослужение – это школа богословия и богомыслия, где для христианина раскрывается богатство Священного Предания Православной Церкви во всей его благодатной полноте. По словам святого Иоанна Кронштадтского, «храм и богослужение есть олицетворение, осуществление всего христианства: тут в словах, в лицах и действиях возвещается все домостроительство нашего спасения, вся священная и церковная история, вся благость, премудрость, верность и неизменяемость Божия». Именно этими словами великого русского пастыря и проповедника я вдохновлялся при работе над вторым томом «Православия».

http://pravoslavie.ru/33309.html

Новозаветные апокрифы Апокрифические Евангелия Святые апостолы и евангелисты, желая передать главным образом то, что касалось божественного искупления и спасения людей, мало обращали внимания на внешнее жизнеописание лиц евангельской истории. Так, они почти ничего не говорят о родителях Пресвятой Богородицы праведных Иоакиме и Анне, об Иосифе Обручнике упоминают только Лука и Матфей в нескольких словах первых глав, мало говорят о детстве Приснодевы Марии, молчат о детских годах Иисуса. Безусловно, многое обходили молчанием, потому что они не были свидетелями этих событий, но они ничего не говорят и о жизни Богородицы по вознесении Господнем и о Ее успении. Евангелие из формы религиозного жизнеописания стало символической формой церковной догматики, Благой вестью об искуплении человечества. Однако простые житийно-евангельские вопросы постоянно возникали в умах первохристиан, и они пытались ответить на них, опираясь порой на легендарное предание. Вопросы эти возникали и в последующие века, создавая повествования в иных литературных жанрах. Апокрифы являются не более чем попыткой дать на них ответ. После формирования новозаветного канона все, что осталось за его пределами, становилось апокрифичным, апокриф из тайного, сокровенного стал приобретать смысл ложного, отреченного и богоотметного. Произошло это не сразу. В древнехристианской литературе было много произведений, которые признавались назидательными, историческими, даже дополняющими Священное Писание . Вслед за определением корпуса канонических книг стали формироваться индексы книг, вредных для вероучения, это был этап придания слову апокриф значения нецерковного сочинения, хотя в те же времена богослужение обогащается апокрифической образностью в праздничных славословиях о святой жизни Богородицы, апостолов, Богоотцов Иоакима и Анны. Парадоксально, но борьба с «еретическими» сочинениями имела еще и такую своеобразную форму: церковные христиане сами создавали апокрифы благочестивого содержания, подписанные теми же именами, что и книги еретиков и раскольников. Например, таким творением является Откровение апостола Павла. Осуждение в древней Церкви касалось вовсе не той книги, которую знаем теперь мы.

http://azbyka.ru/otechnik/6/kniga-apokri...

Основная цель книги — представить Православие как когерентную систему, которая включает в себя и богословие, и богослужение, и церковное искусство, и социальную доктрину, и нравственность. То есть показать, что Православие — это не просто одна из «ветвей» христианства, тем или другим отличающаяся от католичества и протестантизма, а это, по сути, образ жизни, образ мышления, который складывался в течение многих веков. Поэтому постоянно в своей книге я возвращаюсь к истории и прослеживаю корни всех основных элементов вероучения, показываю их в их историческом развитии. Например, если я говорю о каком-то догмате, то я стараюсь показать, как он формулировался в трудах древних Отцов Церкви, на Вселенских Соборах. И когда я говорю об иконе, о церковной музыке, о храмовой архитектуре, я считаю нужным дать хотя бы краткий исторический обзор их развития в православной традиции. Первый том книги, только что вышедший из печати, посвящен истории, каноническому устройству и вероучению Православной Церкви. Примерно треть тома посвящена истории Церкви, а наиболее обширный раздел (около 600 страниц) составляет обзор вероучения. В этом разделе я с максимальной подробностью рассматриваю все основные догматы Православной Церкви: о Боге, о Святой Троице, о Христе, о Церкви, об эсхатологии. Второй том, который я уже сдал в издательство и который, надеюсь, выйдет в течение ближайшего года, посвящен всему, что связано с богослужением. Там речь пойдет о храмовой архитектуре, об иконе, о богослужении суточного, седмичного и годичного кругов, о Божественной литургии, о Таинствах и обрядах, о церковном пении. Поначалу я думал, что книга будет в двух томах, но сейчас, когда второй том написан, оказывается, что осталось еще много неохваченного материала: например, нравственное и социальное учение, аскетика и мистицизм, Православие в диалоге с инославием, в диалоге с секуляризмом и либерализмом и т.д. Все это войдет в третий том, если Господь благословит его написать. Но пока я к третьему тому не приступал и даже боюсь думать о нем, хочу сделать передышку.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1208491...

От издателей Дорогие читатели! С особой духовной радостью Издательский Дом «Святая Гора» предлагает вашему благочестивому вниманию русский перевод книги видного греческого пастыря и богослова архимандрита Епифания Феодропулоса (1930–1986) «Добрачные отношения. Гражданский брак. Аборты». Книга представляет собой сборник богословских и церковно- публицистических статей. Незадолго до кончины отца Епифания, в 1986 году, в Афинах вышло в свет первое греческое издание настоящей книги, в которую автор включил свои работы, написанные с 1976 по 1986 год и объединенные общей тематикой. Сборник состоит из трех частей. Первая часть посвящена отношению Православной Церкви к плотским отношениям вне брака, то есть к блуду и прелюбодеянию. Поводом для написания первой статьи послужило мнение известного греческого богослова-модерниста и его последователей о допустимости плотских связей между мужчиной и женщиной до благословения Церковью их брачного союза. Основываясь на глубоком знании Священного Писания ,святоотеческой Традиции и Канонического Права, отец Епифаний подвергает неправое мнение строгой богословской критике. Автор убедительно доказывает, что Церковь всегда относилась к блуду как к одному из тягчайших преступлений против христианской нравственности, а также то, что эта позиция Церкви остается однозначной и неизменной во все времена. Достойна особого читательского внимания статья «Безбрачие и девство», в которой автор делает замечательный этимологический анализ слова " блуд» и анализирует новозаветное учение о грехах против целомудрия. Вторая часть посвящена проблеме так называемого гражданского брака, дискуссия о котором развернулась в греческих церковно- общественных кругах в начале 80-х годов XX века в связи с решением греческого правительства о признании за гражданским браком юридической силы (ранее в Греции юридически признавался лишь брак церковный). Официальное отношение Элладской Православной Церкви было выражено в ее синодальном решении от 20 января 1982 года, согласно которому «заключающие гражданский брак православные сами ставят себя вне Церкви, так как сознательно и публично отклоняют одно из основных предписаний веры». Размышления отца Епифания на эту тему можно назвать богословским комментарием к официальному решению греческих ве иерархов. На наш взгляд, оценки отца Епифания будут весьма интересны и полезны и для русского читателя. Несмотря на то, что в Русской и Элладской Церквах проблема гражданского брака имеет неодинаковый исторический контекст, ее богословская и церковно-каноническая суть остается единой. Для современной Русской Православной Церкви этот вопрос встает особенно остро в связи с участившимися в последние годы модернистскими попытками " ревизии « православного богословия брака и супружеских отношений.

http://azbyka.ru/otechnik/Epifanij_Feodo...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Толкование на Апостол. Руководство к изучению Архиепископ Аверкий (Таушев) (1906—1976) — епископ РПЦЗ; с 17 августа 1961 года — архиепископ Сиракузский и Троицкий. По утверждению его духовных чад, был выдающимся проповедником. Руководство к изучению книги Деяний и апостольских посланий — краткое базовое пособие, представляющее собой конспект дореволюционных учебников. Ценность заключается в опоре на святоотеческие толкования. Здесь отец Аверкий по порядку разбирает, проводит экзегезу (истолкование текста), и комментирует текст книги Деяний апостолов и их посланий. Архиепископ Аверкий был духовником первоиерарха РПЦЗ митрополита Анастасия (Грибановского), преподавал пастырское богословие, Новый Завет, литургику и гомилетику, читал лекции о духовной жизни, организовывал религиозно-просветительные собрания. Жил в России, Югославии, Австрии, Германии и США. Был членом Архиерейского Синода РПЦЗ, председателем благотворительного фонда имени святого праведного Иоанна Кронштадтского. Архиепископ Аверкий (Таушев) КНИГА ДЕЯНИЙ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ Комментарии Часть первая Церковь Христова из иудеев (главы 1-12) Глава первая Предисловие к Книге Деяний (стихи 1-3). Наставления и обетования Господа пред вознесением и Вознесение его (стихи 4-11). Речь святого апостола Петра об избрании нового апостола на место Иуды и избрание Матфея (стихи 12-26). Предисловие к книге Деяний (1:1-3) В предисловии автор обращается к некоему Феофилу и при этом указывает на свою «первую книгу» в которой написал «о всем, что Иисус делал и чему учил от начала». Совершенно очевидно, что здесь речь идет о третьем нашем каноническом Евангелии, которое написано Лукой для того же «достопочтенного Феофила». Святой Лука указывает на внутреннюю органическую связь между своим Евангелием и этой второй книгой, которая должна служить как бы продолжением первой. О «всем», конечно, только относительно, ибо святой Иоанн считает даже невозможным описать всё (Ин 21:25). «Всё» здесь сказано в смысле: «все необходимое» для того, чтобы можно было познакомиться с жизнью, деятельностью и учением Господа Иисуса Христа и уверовать в Него, как Сына Божия.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=521...

Послания Иеремии в еврейской библии нет; в Вульгате или Латинском переводе оно составляет шестую или последнюю главу книги Варуховой; а у Семидесяти Богомудрых Толковников оно положено отдельно после книги Плача под особою надписью «Αντιγραφον επιστολης» или список с первоначального экземпляра (αρχετυπον). Конечно, в книге Иеремии (29:1–32 600 ) упомянуто о книге, посланной Иеремией к переселенцам в Вавилон: но содержание ее, подробно там изложенное, совершенно не похоже на рассматриваемый список послания, составляющее отдельное сочинение. Блаженный Иероним называет этот список подложным (pseudographa epistola). Таковой отзыв Иеронима вполне подтверждается тем, что изложение послания не похоже на священное величие речи в книге пророка Иеремии; – и никто из древних церковных писателей не называет сего послания каноническим, но везде оно причисляется к книгам апокрифическим или церковным. Во второй Маккавейской книге, написанной в Египте и излагающей происшествия 187–160 г. до Рождества Христова, замечено, что в записях пророка Иеремии заповедано переселяемым Иудеям, чтобы они не заблуждались мыслями своими, смотря на золотые и серебряные кумиры и их украшения ( 2Мак 2:1–3 601 ), как и говорится в послании Иеремиином; следовательно, это послание известно было между иудеями в Египте. Здесь же, вероятно, оно перешло в Церковь Христову и получило в ней обширное употребление, как самое общепонятное изображение нелепости и низости идолопоклонства. Сходство этого послания с книгой Варуха ведет к заключению, что, вероятно, этот ученик Иеремии в этом послании воспроизвел некоторые устные или домашние наставления своего великого учителя к иудеям, отводимым в плен, с целью предохранить их от идолослужения, к которому они были столь склонны на своей родине. С этою же целью в изложении допущены некоторые ораторские особенности или преувеличения, например, семидесятилетнее пленение названо семиродовым (ст. 3 602 ) для изображения тяжести и продолжительности его. Подобные преувеличения, неупотребительные в книгах канонических, встречаются также у Варуха (3:35; 603 5:8 604 ). 23. Содержание послания Иеремии

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Православие и неправославие Чтобы иметь возможность всем и каждому ясно различать свое вероисповедание от других, для сего предлагается краткий очерк православия и неправославия. А. Православие Господь наш Иисус Христос, в продолжение последних трех с половиною лет Своей земной жизни – от крещения до вознесения, – проповедывал Свое правое, Божественное учение устно, письмени же Сам Он ничего не предал... Св. Апостолы Его, от сошествия на них Св. Духа до конца дней своих, все также проповедывали слово Христово устно, и большая часть их не предали письмени ничего. Между тем, многие из первоначальных последователей Христовых начали было чинити и письменные повести о известных тогда вещах относительно дел и учения Господа Иисуса Христа. Но сами же св. Апостолы и ближайшие преемники их – церковные епископы, исследовав все эти первоначальные писания испытно, в канон Свящ. Богодухновенных книг Нового Завета приняли только следующие: четыре канонические Евангелия, книгу Деяний Апостольских, семь Соборных посланий Апостолов – Иакова, Петра, Иоанна и Иуды, четырнадцать посланий Апостола Павла и Апокалипсис Иоанна Богослова. Сверх сего, Господь и Апостолы Его приняли и предали церкви Христовой книги Ветхого Завета. Все эти свящ. книги, как Ветхого, так и Нового Завета, в своей совокупности, составляют Св. Библию . Сию Св. Библию наша православная всероссийская Церковь приняла от древле-вселенской православной Церкви греко-восточной, вместе с крещением русского народа, и хранит ее до днесь неизменно, избегая всяких лукавых мудрований относительно сего первого источника нашей правой веры. Совокупность всего того, что проповедали Господь Иисус Христос и Его св. Апостолы, но что не записано в книгах Нового Завета, то есть – совокупность уставов относительно христианского священнодействия, таинств, обрядов, правил, относительно церковного благоустроения и вообще всех священноисторических событий, составляет сокровищницу свящ. Предания Церкви Христовой и Апостольской. Это предание, все в совокупности, хранится в писаниях мужей Апостольских и других древних отцов и учителей Церковных – в несомненно Апостольских Литургиях и других чинопоследованиях совершения таинств, – в несомненно Апостольских символах и канонических правилах, – в разных уставах, касающихся времен и обрядов Богослужения, постов, праздников и т.п., ведущих свое начало несомненно от самих святых Апостолов. Всю эту сокровищницу древнего Апостольского предания наша православная всероссийская церковь как приняла от православной греко-восточной церкви, так и хранит до ныне неизменно.

http://azbyka.ru/otechnik/Iustin_Polyans...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010