Когда этот закон применим к дереву и виноградной лозе. Как одновременно применять законы Орла, Килаим, Терумот и проч. Биккурим (   - Первые плоды урожая). Текст с учетом Втор 26. 1 слл.; Исх 23. 19 сообщает о том, кто и из чего приносит первые плоды и начиная с какого времени, в чем совпадают первые плоды, пожертвования и 2-е десятины и какое между ними различие; как первые плоды доставляются в Иерусалим. «Седер Моэд» (Назначенное время) Содержит 12 трактатов. Шаббат (   - Суббота). Лапидарные предписания о субботе, к-рые содержатся в Пятикнижии (Исх 20. 8-11; 23. 12; 31. 12-17; 34. 21; 35. 2-3; Лев 19. 3; 23. 3, 26; Втор 5. 12-15), в этом тексте разработаны до мельчайших деталей. Отчасти они выводятся из того факта, что в Исх 35 заповедь о субботнем покое соединяется с предписаниями о строительстве святилища. Далее говорится о занятиях, разрешенных в субботу, и приводится перечень 39 главных видов запрещенной работы. Эрувин (   - Смешивания). В трактате даны предписания о том, как можно обойти некоторые субботние ограничения, напр. устроив запас пищи в конце субботнего пути (2 тыс. локтей): человек основывает «место проживания», от него отсчитывается дальнейший субботний путь, который разрешается пройти (ср.: Исх 16. 29-30). Также фиктивное «смешивание» индивидуальных дворов, достигаемое приготовлением общей для всех хозяев еды, делает допустимым перенос вещей из одного частного пространства в другое. Песахим (   - Пасхальные ягнята). На основе библейских текстов (Исх 12. 1-28, 39, 43-50; 13. 3-10; 23. 15, 18; 34. 18, 25; Лев 23. 5-8; Числ 28. 17-25; Втор 16. 1-8) составлено предписание о приготовлении к празднованию пасхи: об удалении квасного, о приготовлении пресного хлеба (мацы), горьких трав. Перечисление видов работы, разрешенных в день подготовки; забой пасхального ягненка и его приготовление; кому разрешается есть этого ягненка. Порядок пасхальной трапезы. Перенесенная пасха (Числ 9. 1-14). Шекалим (   - Полшекеля на храм) (Исх 30. 11-16; Неем 10. 33). О храмовом налоге в период Второго храма.

http://pravenc.ru/text/2563848.html

Только очевидец событий мог считать интересным упоминание даже о днях событий. Например, через три дня евреи дошли от пустыни Сур до Мерры (Исх.15:22); на 15 день второго месяца, по исходе из Египта, евреи пришли в пустыню Син (Исх.16:1); на следующий день получили манну (Исх.16:13); в третий месяц, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую (Исх.19:1) и т.п. (ср. Исх.24:16; Числ.1:18). Такую же точность и интерес проявляет священный историк в сохранении имен лиц, по-видимому малозначительных для его истории, например; повивальных бабок, щадивших еврейских детей (Исх.1:15); сыновей Аарона — Надава и Авиуда и лиц, хоронивших их (Лев.10:1—5); строителей скинии (Исх.32 гл.); лиц исчислявших евреев (Числ.1:5—15); соглядатаев земли обетованной (Числ.13:5). — Перечисляются жертвы, принесенные евреями по освящении скинии, и даже подводы, потребные для перевозки скинии и ее утвари (Числ.4; 7 и др. глл.).    Как первые четыре книги Пятикнижия, можно сказать, наполнены очевидными указаниями на эпоху Моисея и его дела, так Второзаконие наполнено ясными же указаниями на время его происхождения — пребывание Моисея и евреев на моавитских полях в ожидании занятия обетованной земли. Начинаясь личными воспоминаниями Моисея о событиях 40-летнего странствования (1—3 глл.), Второзаконие наполнено заповедями, увещаниями и пророчествами Моисея, касающимися предстоявшего обладания обетованной землей и организовавшими оседлую в ней жизнь еврейского народа. При этом, как и в начальных своих речах, законодатель постоянно вспоминает прошлое: исход из Египта, синайское законодательство, 40-летнее странствование (4:10—15:35—36:45—49; 5:1—5:27—28; 6:21—24; 8:2—4:15—16; 9:8—29; 10:1—11:19, 22; 11:2—7; 24:9; 26:5—10; 29:2—8), указывает на настоящее (8:1, 5—10; 9:1—3; 11:1—2:8—11; 12:1; 25:17—29; 26:16—19; 29:1—2:9—15; 30:11—18; 31:1—2:7—10:30; 34:1—4) и предвозвещает скорое занятие обетованной земли, нравственные опасности, ожидающие при этом Израиля, и предохранительные постановления (6:10—12, 19; 7:1—5:16:18—26; 9:41; 11:13—17:22; 12:2—32; 13:1—8; 14:23—29; 16:1—22; 17:2—7:14—20; 18:9—22; 19:1—9; 21:1—10; 26:1—4; 27:1—26; 28 гл.; 31:3—5; 32—33 глл.).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Потому что оставлять ее было нарушением закона. Ибо, научая израильтян жизни, свободной от забот, Бог обещал каждый день снабжать необходимою пищею, но они, не поверив, некоторую часть собранного сберегли на следующий день, почему сбереженное «воссмердеся» ( Исх.16:20 ). А что произошло сие не от свойства манны, свидетельствует о сем суббота, в которую собранное в пяток соблюдалось невредимым; о том же свидетельствует манна, чрез многие роды сохранявшаяся в ковчеге. Вопрос 32. Почему не снабжал Бог манною в дни субботние? Поелику одним израильтянам постановил законом проводить в покое субботу, то самим делом научал сохранять заповедь. Но не останавливал течения естества, потому что и в субботу солнце и луна восходят, а также облака изливают дождь, ветры дуют, жены и всякого рода бессловесные рождают детей. Вопрос 33. Какое оружие употребляли в дело израильтяне, сражаясь с Амаликом? Когда египтяне потонули, тела их вместе с оружием выброшены были на берег. Завладев сим, израильтяне употребляли в дело в сражениях. Вопрос 34. Почему, «егда воздвизаше Моисей руце, одолеваше Израиль, еда же опускаше, был одолеваем» (Исх.17:11)? И бысть егда воздвизаше Моисей руце, одолеваше Израиль: егда же опускаше руце, одолеваше Амалик ( Исх.17:11 ).   Воздвизая руки, представлял он образ Распятого за нас. Посему и в образе оказывалась сила преобразуемой истины. Ибо как падал Амалик, когда воздвизал руки Божий раб, так, когда воздвиг руки Владыка, рассыпалось полчище диавольское. Но и в той брани водрузил победное знамение соименный нашему Спасителю, когда, прияв именование сие и употребив в дело избранных споспешников ( Исх.17:9, 16 ), как Владыка Христос употребил служителями святых апостолов. Вопрос 35. Что значит сказанное: «будете Ми людие избранни от всех язык; Моя бо есть вся земля» (Исх. 19:5)? И ныне аще слухом послушаете гласа Моего и сохраните завет Мой, будете Ми людие избранни от всех язык: Моя бо есть вся земля ( Исх. 19:5 ).   Я Бог , Творец и Владыка всех, и, как Творец, о всех промышляю; вас же освятил Себе как некий народ избранный.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

34:24 Переход через реку Иордан, разделявшую пустыню и землю обетованную, стал одним из чудес (3,5), сравнимых по значимости с переходом через Чермное море (4,23; ср. 3,7; 4,14). Великий смысл этих чудес, свидетельствующих о могуществе десницы Господней, раскрывается в 4,24. Ковчег завета, который священники несли впереди народа (3,6), связывает в описании происходящих событий могущество Бога с Его обетованиями, положенными в основу завета. Сила и могущество Господа явлены в Его верности обетованиям. 3 три дня. См. ком. к 1,11. 3 ковчег завета Господа Бога вашего. См. Исх. 25,10–22 ; Втор. 10,5 . Ковчег завета, о котором часто упоминается в гл. 3; 4; 6 и 8, символизирует не только присутствие Господа ( Чис. 10,33–36 ) и верность Его Своим обетованиям, но и обязательства, лежащие на Израиле (см. ком. к 1,5; 24,25). священников... и левитов. Точнее: «священников из левитов». См. Втор. 10,8 . 3 не подходите к нему близко, чтобы знать вам путь, по которому идти. Вероятно для того, чтобы ковчег видело как можно большее число людей (4,11). 3 освятитесь. Вероятно, речь идет о действиях, таких как омовение, символизирующих святость народа. Такое же требование выдвигалось в связи с сошествием Бога к народу у горы Синай ( Исх. 19,10.14.15 ). чудеса. Это же слово употребляется применительно к казням египетским ( Исх. 3,20 ; Суд. 6,13 ; Пс. 77,11 ; Мих. 7,15 ) и к завоеванию Ханаана ( Исх. 34,10 ; 1Пар. 16,9–24 ; ср. Иер. 21,2 ). 3 Я начну прославлять тебя. Повторением чудес, некогда совершенных Моисеем на Чермном море, Господь утвердил авторитет Иисуса Навина в качестве вождя народа (см. 4,14 и ком.). дабы они узнали. В Ветхом Завете часто упоминается о том, что целью дел Божиих является дарование человеку знания (см., напр., Исх. 8,10 ; Втор. 4,35 ; 4Цар. 19,19 ; Ис. 45,6 ). Это знание не интеллектуального характера (2,9.10; 4,24). В данном случае объектом знания является присутствие Бога с Иисусом Навином (1,5 и ком.; ср. Исх. 14,31 ). 3 выслушайте слова Господа. Это самое основное для народа Божия (см. 1,8; 24,2).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

жизни израильского народа были тесно связаны с идеей завета, заключенного израильским народом с Богом. З. М. определял чин и места богослужения, класс лиц, призванных осуществлять богослужение, обряды посвящения людей и отдельных предметов Богу и обряды ритуального очищения. Закон не только предписывает единое место для совершения общественных богослужений, но и детально описывает устройство скинии и находящиеся в ней предметы (Исх 25-27; 30. 1-10). По закону именно там должны быть ковчег завета и скрижали (Исх 26. 33; Втор 10. 2). Закон выделяет на особое служение Богу священников из рода Ааронова (Исх 28-29) и из колена Левиина (Втор 33. 9-11) (см. Левий ), указывает средства для их содержания (Числ 18. 21-23; 35. 1-8; Втор 14. 22-23, 28-29) и подробно описывает их священные облачения (Исх 28) (см. Священство ветхозаветное ). Закон предписывал систему жертвоприношений, приносимых священниками в скинии, и подробно излагал обряды для этих целей (Лев 1-7). Существенными элементами богослужения были священническое благословение (Числ 6. 24-27), каждение (Исх 30. 7-8, 34-38; Лев 16. 12), молитва (Лев 16. 21; Втор 26. 3, 14) (см. Ветхозаветное богослужение ). Посвятительные акты в отношении людей составляли: обрезание , выкуп первенцев (Исх 13. 2, 15; Числ 3. 44-48; 8. 17; 18. 15-16), помазание на служение (священническое, царское, пророческое) и священные обеты , в частности назорейство (см. Назореи ). В отношении животных и продуктов это выражалось в посвящении Богу перворожденных, начатков, десятин , даров по обету и военной добычи (см. Жертва ). Посвящение времени Богу выражалось в выделении субботы и особых праздничных дней (см. Ветхозаветное богослужение , Жертва ). На соблюдение святости членами израильского общества направлены законы о заповедях служения Богу, в частности: о священных праздниках и посещениях мест богослужений, законы против колдовства и против служащих ложным богам, законы, предписывающие милосердие и справедливость по отношению к людям и всем живым существам.

http://pravenc.ru/text/182513.html

Исх 1,1-5, 7, 13-14; 2,23б-25; 6,2-30; 7,1-13, 19-20а, 21б-22; 8,1-3, 11б-15; 9,8-12; 11,9-10; 12,1-20, 28, 37а, 40-51; 13,1-2, 20; 14,1-4, 8-9, 15-18, 21а, 21б-23, 26-27а, 28-29; 16,1-3, 6-14, 16-18, 22-28, 31-36; 17,1а; 19,1-2а; 24,15б-28а; 25-30; 31,1-18а; 34,29-35; 35,40. Левит целиком. Числ 1-9; 10,1-28; 13,1-17а, 21, 25-26а, 32а; 14,1-2, 5-7, 10, 26-30, 34-38; 15; 16,1а, 2б-11, 16-24, 27а, 32б, 35-50; 17-19; 20,1а, 3б-4, 6-13, 22-29; 21,4а, 10-11; 22,1; 25,6-18; 26; 27-31; 32,18-19, 28-33; 33-36. Втор 4,41-43; 32,48-52; 34,1а, 7-9. В. IV-я Священ. История (ВТОРОЗАКОННИЧЕСКАЯ); источники: устное Предание, Книга войн Ягве, Книга Яшар , эпос, законодательные тексты, летописи. Первоначально эта история начиналась Второзаконием, за ним следовали книги: Иошуа (Иисуса Навина), Судьи, Самуил (1-2 Царств) и Цари (3-4 Царств). Завершена в VI в. до Р.Х. в Вавилоне. Охватывает время от смерти Моисея (XIII в. до Р.Х.) до смерти Навуходоносора II (562 г. до Р.Х.) . 5. Хронология годы до н. э. Ветхий Завет годы до н. э. Внебиблейский мир ок. 1850 Переселение Авраама в Ханаан 1840-1742 Аменемхет III в Египте ок. 1750 Переселение Иакова в Ханаан 1728-1686 Хаммурапи в Вавилоне ок. 1700 Израиль переселяется в Египет ок. 1700 Воцарение гиксосов в Египте Устные сказания о патриархах 1580 Изгнание гиксосов из Египта ок. 1285 Угнетение Израиля в Египте 1301-1234 Рамсес II в Египте 1234-1220 Мернептах в Египте Проповедь Моисея ок. 1230 Поход Мернептаха в Сирию Десять заповедей (Исх 20) ок. 1190 Иисус Навин ок. 1200 Троянская война Вторжение Израиля в Ханаан 1125 Последняя борьба с хананеями Деворы нач. XII в. Вторжение филистимлян в Ханаан Героический эпос Израиля 1112-1025 Период Судей 1112-1074 Тиглатпаласар I в Ассирии Книга Завета (Исх 20,22-33,33) ок. 1050 Самуил. Филистимское иго ок. 1025 Воцарение Саула ок. 1000 Смерть Саула ок. 1000-961 ок. 950 Возникновение царства Савского 961-922 Соломон Священная История Ягвиста (Я) 922 Летописи, сказания и гимны, вошедшие в Библию Разделение Израиля на Иудейское и Израильское царства

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2307...

   Лев. XXV:23.    Втор. XV:1—4.    Втор. XXIII:24—25; сравни: Мф. XII:1; Мк. II:23; Лк. VI:1.    Лев. XIX:9—10; XXIII, 22.    Втор. XXIV:19—21.    Втор. XXIV:12—13; Исх. XXII:26—27.    Втор. XXIV:6.    Втор. XV:7—11.    Например, Пс. XXXVI:26; XL, 2; CXI, 9; Притч. XI:24—25, 28; XIV, 21, 31; XXII, 7—9 и мн. др.    Втор. XV:7—11; Пс. IX:23—39; Притч. XI:17; XIV, 21, 31; XXII, 22—23; 1 Сир. XXXIV:20—22 и мн. др.    Исх. XXII:25; Лев. XXV:35—37; Втор. XXIII:19—20; Пс. XIV:5; Притч. XXVIII:8; Иез. XVIII, 8 и др.    Втор. XIV:22—29; XXVI, 12; сравни: Лк. XVIII:12.    1 Тим. VI:7.    Деян. XVII:25.    Рим. VIII:18.    Мф. V:36; VI, 27.    Рим. V:2; Еф. II:8—9; 2 Тим. I:9; Тит. III:4—5 и мн. др.    1 Кор. VI:20.    1 Кор. VI:19.    Иак. I:25.    Деян. V:4.    Ин. XIII:35.    Ин. XIII:34; XV, 12.    Мф. V:39—40.    Лк. XIV:33.    Ин. XV:13.    Лк. VI:30; сравни: Мф. V:42.    Мф. IV:20, 22; Мк. I:18, 20; Лк. V:11; Мф. XIX:27; Лк. XIX:28.    Лк. XII:33.    Мф. XIX:21.    Мф. VI:19—24.    Лк. VI:38; XI, 41; XII, 15, 33 и др.    Лк. VIII:3.    Мф. IV:42, 44; Лк. VI:30, 35, 38 и др.    Мф. VI:24—34.    Лк. XIV:33.    Лк. VI:30.    Мф. XXIII:8—10.    Лк. VIII:3.    Ин. XII:6; XIII, 29.    1 Петр. II:21.    Мф. VIII:20; Лк. IX:58.    Мф. XII:1; Мк. II:23; Лк. VI:1.    Мф. XXI:19; Мк. XI:20—21.    Лк. VIII:3.    Ин. XII:6.    Ин. XIII:29.    Деян. III:6.    2 Кор. VI:10.    1 Тим. VI:8.    2 Фес. III:8.    Деян. XX:34—35.    2 Кор. XI:27.    Например, Иак. II:14—17; 1 Петр. IV:8—10; 1 Ин. III:17; Рим. XII:20; 1 Кор. XVI:1—3; 2 Кор. VIII:11—15; IX, 6—10; Гал. II:10; 1 Тим. VI:18 и др.    Деян. II:44—46; IV, 32—35.    Деян. V:3.    1 Кор. VI:10; Еф. IV:28; Тит. II:10.    М. А. Олесницкий, «Из системы христианского нравоучения», стр. 409.    2 Кор. VIII:14.    Деян. V:3.    Гл. 19, русский перевод протоиерея П. Преображенского.    Вид. 3, гл. 9.    Заповедь 2.    Подобие 1, рус. перевод протоиерея Преображенского.    Подобие 10, гл. 4.    Гл. 1, рус. перевод проф. Попова.    Гл. 4.    Гл.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4064...

II, 33), Riehm (Handwörterb. d. Bibl. Alterturas. 1315), Speaker Bible (Vol. I. – Part. II, 853), Vilmar. Collegium Biblicum. T. I, 274. 31  Собственные слова Вельгаузена (Prolegomena 123: Durch ein blosses Missverständnisse des Verbalsuffixes Исх. 23:11 , wie Hupfeld vermutet hat, ist aus dem Liegenlassen des Ertrags des Landes ein Liegenlassen des Landes selbst, eine allgemeine Brache desselben gemacht Лев. 25:4 . Das Missverständnisse ist aber nicht zufällig, sondern überaus charakteristisch... 33  Так Hupfeld (De anno Iubil. 12) рассмотрение закона Лев. 25:2–7 , начинает указанием в нём „основ”, принадлежащих закону Исх. 23:10–11 , каковы именно одинаковые там и здесь выражения: шесть лет засевай поле твоё (вместо: землю твою в Исх.), и собирай произведения её. А в седьмой... и зверям. По словам Wellhausen’a (Proiegom. 122), „выражения” данного закона книги Лев. „не оставляют никакого сомнения в том, что основу его составляет Исх. 23:10–11 ”. 34  Hupfeld. De anno Iub. 12: hinc postea annus sabbathi... dictus, nomine prorsus novo et a primae legis ratione alieno... ср. 13, где постановления книги Левит о субботнем годе названы а prima lege prorsus abborrentia. 35  Рассмотрение закона Левит о субботнем годе Hupfeld (ibid. 14) заключает следующими словами: Quae si omnia expenderis satis intelligas quanta hic levitate in repetenda antiqua lege versatus fuerit, et quae sit ejus auctoritas in aestimanda hujus instituti ratione... 40  Употребляя названия: раба, евреянка, пророк этим как бы показывает, что при Седекии давалась свобода именно рабыням, а не тем, которые, по Исх. 21:7–11 , были продаваемы для супружеского сожития и не должны были по этому закону выходить на свободу как рабы, стихи Иер. 31:9–10 с этой точки зрения представляют авторитетное истолкование смысла этого последнего закона и отношения его к постановлению о том же Второзакония. 41  По существующим опытам счисления юбилеев (см., например, Raska. Die Chronologie d. Bibel. 57) на время правления Иехонии не приходилось юбилейного года.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

30. Когда Он явился нам от Отчего лона, Он изменился и стал подобен нам. Когда же, изгладив наши немощи, Он возвратил руку, побывавшую среди нас и уподобившуюся нашему цвету, на лоно (а лоно для десницы – Отец), то бесстрастное по природе не стало страстным, зато подверженное изменениям и страстям через общение с неизменным стало причастным бесстрастию 15 . 31. И превращение жезла в змея ( Исх.7:10 ) не должно смущать тех, кто любит Христа: мол, мы связываем повествование о таинстве с неподходящим животным. Ведь Сама Истина в Евангелии не избегает этого образа и говорит: «И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому» ( Ин.3:14 ). 32. И смысл этого ясен. Поскольку отец греха назван в Священном Писании змеем ( Быт.3:1 ) и все, рожденное змеем, тоже есть змей, то, следовательно, и грех носит такое же имя, как и его родитель. И, по апостольскому свидетельству, Господь ради нас стал грехом ( 2Кор.5:21 ), облекшись в нашу греховную природу. 33. Итак, этот символ действительно подходит к Господу. Если змей есть грех и Господь стал грехом, всякому станет очевиден вывод: кто стал грехом – стал змеем, поскольку грех им и является. Причем змеем он стал ради нас, чтобы проглотить и уничтожить египетских змеев, порожденных волшебниками ( Исх.7:10–12 ). 34. Когда это произошло, змей вновь превратился в посох ( Исх.4:4 ), который вразумляет грешников и на который опираются те, кто восходит по крутому и трудному пути добродетели. В благой надежде они опираются на посох веры, ибо вера есть уверенность в том, на что надеешься ( Евр.11:1 ). 35. Тот, кто сознает это, действительно становится богом ( Исх.4:16 ) для тех, кто противостоит истине и увлечен материальными и несущественными иллюзиями, кто с пренебрежением отказывается слушать о Сущем, словно о чем-то незначительном. Как говорит фараон: «Кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его? Я не знаю Господа» ( Исх.5:2 ). Ведь для него ценно только материальное и плотское, относящееся к области чувств, а не смысла.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Nissk...

Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2 :5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2 :19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4 :21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27 :18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5 :2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Ioba. О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8 :2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8 :10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6 :27; Втор. 13 :5). Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9 :7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6 :20, 23:3; Лев. 3 :8; Числ. 4 :13; Втор. 32 :52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32 :16; Исх. 4 :6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8 :26) и падежи (Числ. 15 :41).

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010