По различным причинам современные богословы отошли от полного скептицизма Веллхаузена по этому вопросу. Сейчас большинство считают, что, вероятно, во времена Моисея действительно существовал некий простой храм в шатре, отраженный в ключевом отрывке – Исход (33:7–11). Здесь упоминается гораздо меньшее сооружение, расположенное за пределами, а не посреди стана. Подробности в 25–31-й и 35–40-й главах Книги Исход опускаются как гораздо поздняя, преувеличенная священниками, история о не впечатляющей скинии. Бесчисленные предположения делались в попытке либо связать изысканно украшенную скинию «С» и простой шатер «Э» (то есть два взаимоисключающих описания одного и того же явления), либо различать две структуры с точки зрения назначения и происхождения. Последний подход – это подход меньшинства. Однако предположение, что речь идет о двух различных феноменах – а нигде в Книге Исход не говорится о том, что оба являются равнозначными, – устраняет потребность в дальнейшем гипотетическом воссоздании истории скинии 106 . Богословский анализ О скинии, как о ней написано в этих главах Книги Исход, мы можем высказать следующие замечания. В скинии находилось семь предметов, если считать, что чеканные херувимы являются декоративным дополнением крышки. Может ли число предметов быть случайным? Предметы одежды, которые должны были носить те, кто отправлял службу в скинии, тоже насчитывают семь штук, четыре из которых носились только первосвященником (ефод – 28:6–12; наперсник судный – 28:15–30; верхняя риза к ефоду – 28:31–35; тюрбан – 28:36–38) и еще четыре, которые носились всеми священниками (хитон, пояс, головная повязка и льняные бриджи – 28:40–42). Единственной непокрытой частью человеческого тела были ноги, и это указывало, вероятно, на то, что священники выполняли свои задачи босиком (ср. Божье повеление Моисею и Иисусу Навину снять обувь в Его присутствии – Исх.3:5 ; Иис. Нав.5:15 ). Бог не возлагал ответственность за проектирование скинии на строительный или консультативный комитет. Он один является архитектором. Скиния, не меньше чем Декалог, коренится в Божьем откровении. Поэтому мы не удивляемся, встречая часто повторяемую фразу «он (или, они) сделал (или положил) ... как Господь повелел Моисею» в заключительных главах Книги Исход. Она встречается десять раз в 39-й главе (ст. 1, 5, 7, 21, 26, 29, 31, 32, 42:43) и восемь раз в 40-й (ст. 16, 19, 21, 23, 25, 27, 29:32). Она также встречается дважды в 36-й главе (ст. 1:5). Божьи повеления, таким образом, даны для исполнения и реализации, а не для обдумывания и обсуждения.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/spravo...

– По нашему мнению, не только вполне возможно, но с богословской точки зрения в этом случае не вполне ясны самые основания к возбуждению такого рода вопроса. Творить чудеса может только Бог: с богословской точки зрения, безусловно, недопустима та мысль, что дьявол может творить чудеса – вот тот ответ на упомянутый вопрос, который единственно возможен. Каждое догматическое положение подтверждается обыкновенно 1) учением Священного Писания , 2) свидетельствами отцов и учителей Церкви и 3) соображениями разума. Последуем этому порядку. 1 . В Священном Писании есть такие места, которые как будто бы говорят в пользу того, что дьявол может творить чудеса ( Быт.3:1–5 ; Исх.7:11–12 ; Втор.13:1–3 ; Иов.1–2 гл.; Мф.4:8 и паралл. Мк.1:23–24, 34 ; Лк.7:21 ; Мф.8:28–32 и мн. др. Мф.24:24 и паралл. Откр.13:3, 13–14 и др.), и такие, которые заключают в себе противоположную мысль, то есть – что чудеса могут быть творимы только силой Божией ( Исх.4:1–9, 7:8–10, 16, 12 гл. и др.; Пс.71:18 ; Мф.11:3–5, 12:24–28 ; Ин.5:36, 10:25, 37–38 и др.; Деян.2:22 ; Рим.14:19 ; 2Кор.12:12 ; 2Фес.2:9–12 и др.). Но, очевидно, Священное Писание не может противоречить себе, на один и тот же вопрос давать в разных местах различные до противоположности ответы. Как же в таком случае быть? – Основное герменевтическое правило гласит, что, при толковании Священного Писания , нужно сносить так называемые «параллельные места» и по разуму тех из них, где мысль выражена ясно и определенно, толковать другие, где мысль выражена менее ясно, без ближайшего и точнейшего определения. Есть ли, теперь, между перечисленными местами такое, где бы ответ на вышеупомянутый вопрос давался с недопускающей перетолкования точностью и определенностью? – Так как неоспоримо, что Бог может творить чудеса, то вопрос: «может ли дьявол творить чудеса?» – совершенно однозначущ с вопросом: «может ли кто кроме Бога, творить чудеса?». А на такой вопрос в Священном Писании есть прямой и совершенно определенный ответ: «Благословен Господь Бог Израилев, творяй чудеса един», – говорит Псалмопевец ( Пс.71:18 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Но в чем состоял урим и туммим (LXX δλωσις κα λϑεια, Лютер Licht und recht), об этом уже Иосиф, Филон и раввины ничего верного не могли сказать. 280 В Ветхом Завете они нигде не описаны подробно, а из Исх.28:30 и Лев.8:8 видно только то, что они были чем-то материальным, что только, по приготовлении и надевании хошена, вкладывались в него, образуя медиум, помощью которого первосвященник в важных обстоятельствах феократии мог вопрошать волю Иеговы ( Чис.27:21 ), почему наперсник называется также choschen hammischpath λογεον της κρσεως (LXX), rationale judicii (Вульг.), Amtsschildlein (Лют.). Головным украшением первосвященника служил род чалмы (mitznepheth от tzanath обвивать, обвязывать), которая по Иосифу и Филону состояла из обыкновенной священнической митры и намотанной на ней повязки гиацинтового цвета. 281 Спереди на митре над лбом первосвященника была диадема (tzitz или nezen) из чистого золота, т. е. тонкая золотая дощечка, на которой были вырезаны слова: godesch jajhova, святыня Иеговы, и которая прикреплялась гиацинтовым шнурком ( Исх.28:36–38,39,30 g.). Кроме этой обыкновенной одежды, первосвященник имел еще простое священное одеяние, состоящее из священнического хитона (kethoneth), панталон (miknasim), пояса (abnet) и чалмы (nuznepheth) из белой выбойки (kaq); в этой одежде он приносил жертву греха в день очищения и входил во святое святых ( Лев. 16, 3. 4 ). 282 Священное служение, принадлежащее исключительно первосвященнику, состояло частью в приношении жертв за грехи свои и всего общества, при всяком представившемся случае ( Лев.4:5,16 ) и жертв умилостивления и всесожжения в великий праздник очищения ( Лев.16 ), частью в том, чтобы вопрошать волю Иеговы посредством урима и туммима в важных обстоятельствах феократии и возвещать об этом народу ( Чис.27:21 ; 1Цар.30:7 sgg.). Кроме того, на нем лежал главный надзор за всем культом и священством, и он, естественно, мог отправлять также все священнические службы, хотя делал это только по субботам и особенно в великие праздники.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

В Гаваоне, на севере Иерусалима, в Мегиддо, Асоре, Газере также проводились подобные работы для обеспечения населения водой. Сельское хозяйство Евреи в огромном большинстве жили сельскохозяйственными работами. Археологические раскопки не раз подтверждали данные Библии: человек Библии прежде всего крестьянин, чаще вынужденный работать на плоскогорьях. Отсутствие реки или ручья обрекает крестьян на зависимость от дождя или искусственного полива. Потому в Библии так часто упоминаются годы засухи и даже тяжкого голода, особенно в военные времена ( Быт.12:10, 26:1, 41:27 ). Крестьяне орошали посевы по примеру египтян. Но нехватка воды ограничивала возможности выращивания культур для домашнего употребления. У земледельца было много врагов: град, различные болезни, которые уничтожали урожай, нашествия полчищ саранчи, которые с драматизмом описывают Иоиль и Амос ( Исх.9:22 ; Исх.10:3 ; Втор.28:38 ; Иоил.1:4 ; Ам.4:7, 9, 7:1–6 ). Крестьяне выращивают злаки, масличные культуры, фруктовые деревья, а также самые необходимые овощи. Кроме того, они используют дикие растения для своего рациона и кормежки домашних животных. Лес не так активно использовался, как в Ливане. Основными зимними культурами были твердая пшеница и ячмень, который сеяли до или сразу после первых дождей (ноябрь-декабрь) и собирали с июне-июле в зависимости от особенностей района. Кроме злаковых, многие сорта которых употреблялись в пищу, выращивали лен для ремесленного производства с эпохи первых дворцов. Сажали огурцы, чеснок, различные сорта цитрусовых. Библия упоминает также о многочисленных бальзамах, лечебных травах, растениях, из которых делали духи, наркотические вещества, масла, использовавшиеся при богослужении. В Эйн-Геди открыли остатки предприятия по производству знаменитых духов. Фрукты росли по всей стране: виноград, фиговые, гранатовые, оливковые, миндальные деревья. Несколько видов пальм, яблони, сикоморы, орешник и хвойные украшали библейский пейзаж. Виноград и фиги росли в каждом саду, олицетворяя благополучие дома ( 3Цар.5:5 ; 4Цар.18:32 ; Ис.36:17 ). Лес также был богат различными породами дерева: дуб, сосна, кедр, ель, ива. В конце царской эпохи сельское хозяйство способствует развитию производства, например чернил.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

9. (см. у Lequ.). 10. (см. у Lequ., как видим и у самого св. Дионисия Ареопагита в соотв. месте). 11.Это отрывок из первой главы названного в тексте творения св. Дионисия Ареопагита. Св. И.Дамаскин берет только один первый член периода. Второй ( см. сочин. Дионисия Ареопагита: de diuinis nominibus, cap.1) начинается так: " тогда же, когда станем нетленными и безсмертными , постоянно будем с Господом " (в соответствие приводимой св. И.Дамаскиным первой половине периода, начинающейся словами: " между тем как теперь " Ср. текст даннаго места и латинский перевод его в издании творений св. Дионисия Ареопагита, сделанном (1644г.), с текстом и латинским переводом его в издании Греческий текст этого места вообще имеет запутанное построение (обратить внимание на знаки препинания и разстановку слов в подлиннике! ); латинский перевод (особенно напечатанный у служит прекрасным его разъяснением. 12.Глава I. 13.Св. И.Дамаскин здесь говорит, конечно, иронически. 14.В некоторых изданиях (например Hopperi) прибавлено " словом " . 15.Basil.homil.in init. 1 Psal. (см. у Lequ.). 16.Basil.in.S.Gordium (см. у Lequ.). 17.см. у Lequ.: лат.перевод: ср.и примеч. 18.Филипп. II, 7. 19. (ср. латинский перевод у Lequ. И Hopperi) 20. (см. у в подстроч.замеч.). 21.Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3 22.См выше прим 20 23.См выше прим 20 24.Это более подробно излагается в act. 4 syn. 7 (см. у Lequ.). 25.Быт. XLVII, 10. 26.Псал. XCVIII, 9. 5. У св. И.Дамаскина буквально читаем: яко свят есть (т.е. Господь Бог) слав.: яко свято есть. 27.Исаия LXVI, 1. 28.Как, например, Исаию (по церковному преданию). Ср. Евр. XI, 37. 29.Как, например, Иеремию (см. его книгу: XXXVIII, 6 и пр.). 30.Быт. L, 13. 25 31.4 Цар. XIII, 21. 32.4 Цар. IV, 29. 33.Исх. VII, VII, XIV, XV, XVII. 34.Прем. Солом. XIV, 7. 35.4 Цар. VI, 6. 36.Быт. II, 9. 37.Быфт. XXII, 13 (Ср. прим. у Lequ.). 38.Числ. XXI, 9. 39.Числ. XVII. 40.3 Цар. VI. 41.Иезек. XL. 42.Исх. III; " куст горевший и не сгаравший , как-бы облитый какой-то росою " (см. у. Lequ.).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

Примечания. 14 Ср.: Мф. 9:32–34 . 20 Здесь словосочетание перстом Божиим перекликается с Исх. 8:19 (ср.: Пс. 8:4 ) и означает то же, что и «Духом Божиим» ( Мф. 12:28 ). 24 Безводные места считались, по представлениям иудеев, обычной средой обитания бесов, которые все же предпочитали селиться в человеческих телах. 11:29–32 Знамение Ионы (см.: Мф. 12:38–42 ). В этом отрывке Иисус отвечает на требование из стиха 16. Народ жаждал чудес, подтверждающих слова Иисуса, но Он не желал заставлять людей поверить Своему благовестию, внушив им трепет проявлением Своей силы. Напротив, Он хотел Своими делами показать иудеям характер Своего Отца, Судьи и Спасителя. Поэтому Он категорически отказался дать какое–либо знамение (ср.: Мк. 8:11,12 ), кроме знамения Ионы пророка. Иными словами, иудеи получат только такое знамение, каким некогда стал для Древней Ниневии пророк Иона. В высказывании о царице Южной (ср.: 3Цар. 10:1–10 , где она названа царицей Савского [Сабейского] царства на юго–западе Аравии) подчеркивается, что она (язычница, женщина) станет свидетельствовать против иудеев, современников Иисуса, потому что сама приложила массу усилий, чтобы услышать царя Соломона, а нынешние иудеи не желают прислушаться к тому, что им говорит Тот, Кто гораздо более велик, нежели Соломон. Подобно этому, древние ниневитяне покаялись после проповеди пророка Ионы, а нынешние иудеи не желают внимать учению Иисуса. Как мы видим, само учение Христа – это и есть «знамение Ионы». Глубокий смысл сокрыт в данных словах Христа. Использование будущего времени в стихе 30 и то, как евангелист Матфей ( Мф. 12:39,40 ) описывает воскресение Христа, проводя параллель с избавлением Ионы, позволяет предположить, что в этом отрывке Иисус подразумевает Свое воскресение и последующее второе пришествие. 11:33–36 Свет и тьма (см.: Мф. 5:15; 6:22,23 ). Стих 33 (который повторяет 8:16), возможно, предостерегает слушателей и не велит утаивать от других полученный ими свет ( Мф. 5:15 ), или же содержит намек на Израиль, который получил свет от Бога и сокрыл его от остальных (ср.: 52). Но, вероятней всего, эти слова о свете относятся к свету учения Иисуса Христа, от которого отказывались иудеи. В стихе 34 око означает сознательную волю человека, его дух, воспринимающий мир, как глаз воспринимает свет. Здоровые глаза позволяют человеку увидеть свет, а больные глаза вынуждают человека оставаться в темноте. Нужно иметь здоровое духовное зрение, чтобы воспринять свет Христа. Слушатели Иисуса должны убедиться: то, что они принимают за свет, – на самом деле свет, а не тьма (35). Затем в стихе 36 говорится о том, что человек, исполнившись света истины, способен освещать путь другим людям. В целом весь отрывок предостерегает от духовной слепоты и сердечного ожесточения.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

13 Валаама, сына Веорова. См. Чис. 31,8 . Валаам ассоциировался с «беззаконием Фегоровым» (22,17 и ком.). прорицателя. Деятельность прорицателей была широко распространена у языческих народов, в Израиле же она была запрещена ( Лев. 19,26 ; Втор. 18,9–14 ; 1Цар. 15,23 ; ср. 4Цар. 17,17; 21,6 ; Ис. 2,6 ; Иез. 13,23 ). 13 колену Левиину. См. ком. к ст. 14. Раздел земли между двенадцатью коленами. Глава 14 1419,51 В этих главах более подробно рассказывается о наделении колен Израилевых землей к западу от Иордана. 14 в удел. См. ком. к 1,6. земле Ханаанской. Здесь подразумевается земля на запад от Иордана. Елеазар священник. Елеазар сын Аарона, первосвященника ( Исх. 6,23 ). Здесь он получает первенство перед Иисусом Навином, возможно потому, что играет главную роль в бросании жребия ( Исх. 28,30 ; 1Цар. 2,28 ). 14 жребию. См. ком. к 15,1. 14 левитам. См. ком. к 13,14. 14 Манассиино и Ефремово. См. ком. к 13,7.14. 14:6–15 Рассказ о выделении Иисусом Навином земли израильским коленам начинается с истории о том, как получил свой удел Халев, один из мужей, «которых посылал Моисей высмотреть землю Ханаанскую» ( Чис. 13,17.18 ). Сам Иисус Навин получил удел, лишь когда сыны Израилевы «окончили разделение земли» (19,49). 14 Галгал. Вероятно, это тот же Галгал, что и упомянутый в 10,43; расположен к востоку от Иерихона. Халев. Халев был представителем колена Иудина среди двенадцати мужей, посланных Моисеем осмотреть землю обетованную ( Чис. 13,7 ). Халев и Иисус Навин (представлявший в той группе колено Ефремово) были единственными, кто поверил тогда обетованию Божию ( Чис. 13,30; 14,6–9.24.30.38 ; Втор. 1,36 ). 14 что было у меня на сердце. Букв.: «слово, согласное с тем, что было в сердце моем». В рассказе Халева нашла выражение его вера обетованию Божию ( Чис. 14,6–9 ). 14 привели в робость сердце народа. Смятению народа противостояла крепость духа Халева и его вера в Божие обетование (ст. 7; ком. к 7,5). 14 клялся Моисей. Эта клятва не зафиксирована. 14 сыны Енаковы. См. ком. к 11,21.22.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

е. стояли вне линии продольных стен, и, следовательно, вне внутреннего пространства святилища. Этим только отчасти объясняется то, что они имели медные пьедесталы, между тем как все брусья стен имели пьедесталы серебряные. Очевидно этим указанием дается знать, что колонны, стоявшие на входе скинии, должны быть ценимы рядом с столбами наружной ограды двора, также имевшими медные пьедесталы. О каких нибудь взаимных связях между колоннами текст не говорит, но, по аналогии внешней ограды, можно думать, что по вершинам колонн был проведен прут, заменявший архитрав колонн и служивший для утверждения завесы входа. Из того, что в истории построения скинии ( Исх.36:38 ) говорится об обкладке золотом перекладин и капителей входа скинии, без упоминания о стволах колонн, некоторые (Кнобель) заключают, что стволы колонн не имели металлической обкладки. Но это противоречит тому, что все остальные деревянные части скинии имели золотую обкладку, а равно и положительному свидетельству законодательного описания скинии ( Исх.26:37 ), где говорится об обкладке золотом не капителей только, но вообще колонн входа. Напротив, Нейман, на основании последнего свидетельства, вывел обратное заключение, что не стволы, а именно капители не имели обкладки или даже что капителей вовсе не было, подобно тому как в стенах не было карнизов. – Наконец последнюю часть деревянного состава скинии представляли 4 деревянные, обложенные золотом, колонны, стоявшие внутри скинии, на черте разделения святого и святого святых, на серебряных базисах 28 ; три пролета между ними образовали, завешенный завесою, тройной вход святого святых. (См. план на рис. 21, стр. 73, буквы: k, l, m, n). Первый из покровов, составлявших скинию, иначе называемый нижним или внутренним, по своему положению уравнительно с другими, тонким и разноцветным, по своему материалу, имел сходство с разноцветною завесою двора скинии, бывшею на входе, но превосходил ее более художественною отделкою, названною в основном тексте, работою choscheb, LXX: ργον φαντν, Вульгата: variatum opere plumario, opus polymitum.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Из частностей в рассматриваемом месте следует отметить употребление имени , а не или и под. Имя употребляется в В. З. как нарицательное наименование Божества вообще, – истинного ли Бога, или какого-либо языческого, все равно, – и, в частности, употребляется в тех случаях, когда нужно оттенить противоположность между Богом и человеком () ( Ос.11:9 ; Иез.28:2 ; ср. Ис.31:3 ) 763 . Последнее и имеет место в нашем случае: в ст. 8 указано, что к областеначальнику (человеку) рискованно являться с приношением из животных слепых, хромых и больных; здесь же говорится, что тем несравненно тягчайшее преступление стараться умилостивить такими жертвами Бога. Затем, не излишне отметить, что принимаемое нами понимание в смысле попытки умилостивить Бога жертвами подтверждается словоупотреблением Зах.7:2 : «Вефиль послал Сарецера и Регем-Мелеха и спутников его помолиться пред лицом Господа» ( ). Это посольство с целью , конечно, принесло жертвы, потому что без приношения пред Иеговой нельзя было являться ( Исх.23:15; 34:20 ; Втор.16:16 . Ср. также 1Цар.13:12 ) 764 . § 38. . Буквально эти слова следует перевести: «из руки вашей было это». Под «этим ()» разумеется, конечно, то, что пророк описывал в ст. 7–8, т. е. принесение на жертвенник Иеговы «скверного хлеба», слепых, хромых и больных животных, презрение к трапезе Иеговы. Выражение есть один из случаев употребление имени («рука») с местоименными суффиксами, когда оно бывает равнозначащее с тем личным местоимением (pronomen separatum), какого лица суффикс при нем стоит: («моя рука»)==«я» (ср. Исх.9:15 ; 2Цар.3:12 ); («чрез мою руку»)==«чрез меня» (ср. Суд.6:36 ); ==«дай мне» ( 1Цар.21:4 ); («твоя рука»)==«ты» (Ср. 1Пар.4:10 ); («из твоей руки»)==«от тебя» и т. д. Таким образом, рассматриваемое предложение следует перевести: «от вас было это». Параллельное выражение мы находим в Ис.50:11 : ==Я сделал это для вас. Точно также и в нашем случае следует понимать: «вы делаете это» или, удерживая синтаксический характер подлинника, – «вами это делается». Так переводит и сирский, – только он употребляет прошедшее время («сделано»); но по смыслу речи указывает на факт, продолжающий повторяться.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Сл. 14, 26; PG 35, 892=1.222. 1620 Сл. 43, 36, 1–2; 204=1.626. 1621 Ср. Ис. 58:7. 1622 Ср. Пс. 131:15. 1623 Ср. Пс. 32:19. 1624 Ср. Пс. 106:9. 1625 Сл. 43, 34, 14–36, 12; 200–206=1.625–626. 1626 Сл. 43, 37, 3–4; 206=1.627. 1627 Сл. 43, 37, 5–7; 206=1.627. 1628 Сл. 43, 37, 7–12; 206–208=1.627. 1629 Сл. 43, 39, 3–4; 210=1.628. 1630 Григорию–старшему было в то время около 95 лет. 1631 Сл. 43, 37, 14–17; 208=1.627. 1632 Т. е. из провинций, находившихся за пределами Кесарии Каппадокийской. В избрании Василия участвовали, в частности, епископы Армении и Евфрата, посланные Евсевием Самосатским — другом Василия, с которым последний находился в переписке. 1633 У Василия, по словам Григория, было 50 хорепископов: см. PG 37, 1060=2.359. О епископах, которые находились в оппозиции Василию, см. Gribomont. Basile I, 58–61. 1634 Еще один пример сочетания противоположных качеств в положительном герое. 1635 Сл. 43, 40, 1–24; 212–214=1.629. 1636 См. Richard. Sabinus, 178–202. 1637 Ср. 2 Тим. 4:2. 1638 Ср. Исх. 31:1–2. 1639 Сл. 43, 43, 1–23; 216–218=1.630–631. 1640 Сл. 43, 47, 7–8; 224=1.632. 1641 Валент покровительствовал арианству, а Василий оставался на никейских позициях. 1642 Смысл слов Василия в том, что арианство противоречит учению об обожении: Василий не может поклониться " " тварному " " Христу, не являющемуся Богом, потому что тем самым отрицается обожение твари. 1643 Василий как бы передразнивает Модеста, призывавшего его " " подчиниться нам " " , то есть светским властям: по мнению Василия, именно светские власти должны подчиняться духовным властям. По сути, речь идет о том, что выше — священство или государственная власть. 1644 Ср. Пс. 38:13. 1645 Сл. 43, 48, 6–50, 10; 226–232=1.633–634. 1646 Ср. Bernardi. SC 384, 231 (note 5). 1647 Сл. 43, 51, 6–8; 232=1.634. 1648 Никто из диаконов не дерзал приблизиться к еретику, чтобы взять из его рук дары. 1649 Сл. 43, 52, 5–53, 6; 234–236=1.635. 1650 Сл. 43, 54, 1–28; 236–240=1.635–636. 1651 Сл. 43, 54, 28–31; 240=1.636. 1652 Сл. 43, 55, 1–10; 240=1.626. 1653

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010