П. Ганзена, с «оценками» Л. Толстого)//Вестн. РХД. 1986. 148. С. 55–81; он же (Кьеркегор С.). Мгновение: [Отрывки]/Пер.: А. Фришман//Независимая газ. М., 1993. 60(484). 1 апр. С. 5; он же (Кьеркегор C.). О понятии иронии: [Отр.]/Пер.: А. Коськова, С. Коськов//Логос. М., 1993. 4. C. 176–198; он же. Отрывки из дневников 1834–42 и 1849 гг./Пер.: В. Мазепа//Новая юность. 1993. 2. C. 132-145; он же (Кьеркегор С.). Страх и трепет/Пер.: Н. В. Исаева, С. А. Исаев. М., 1993. 19982. 20103. 20114 [содержит соч. «Страх и трепет», «Понятие страха», «Болезнь к смерти»]; он же (Керкегор С.). Повторение/Пер.: П. Г. Ганзен; ред.: Д. А. Лунгина. М., 1997. 20022. 20083; он же. Идеал женщины/Пер.: Н. Ф. Болдырев//Роде. 1998. С. 359–366; он же. Из дневников (1833–1855)/Пер.: Н. Ф. Болдырев//Там же. С. 350–358; он же. Христос есть путь/Пер.: Н. Ф. Болдырев//Там же. С. 367–378; он же.Заключительное ненаучное послесловие к «Философским крохам»/Пер.: Т. В. Щитцова. Минск, 2005; он же (Кьеркегор С.). Заключительное ненаучное послесловие к «Философским крохам»/Пер.: Н. В. Исаева, С. А. Исаев. СПб., 2005; он же (Кьеркегор С.). Беседы/Пер.: А. В. Лызлов. М., 2009; он же (Керкегор С.). Философские крохи, или Крупицы мудрости/Пер.: Д. А. Лунгина; ред.: В. Л. Махлин. М., 2009; он же (Кьеркегор С.). Евангелие страданий: Христианские беседы/Пер.: А. В. Лызлов. М., 2011; он же (Кьеркегор С.). Или — или: Фрагмент из жизни/Пер.: Н. В. Исаева, С. А. Исаев. СПб., 2011; он же. Критика и кризис в жизни актрисы//Вопросы психологии. 2011. 4. C. 51–65. Библиогр.: Himmelstrup J. Søren Kierkegaard: International bibliografi. København, 1962; J ø rgensen A. Søren Kierkegaard Literature, 1956-2006: A Bibliography. København, 2009; idem. Søren Kierkegaard Literature 1956-2006: A Bibliography Supplement, Including Entries from 2007-2011//Kierkegaard Studies: Yearbook. B.; N. Y., 2012. S. 389-508; Loungina. 2009. P. 276-283 [рус. переводы и лит-ра]. Лит.: Brandes G. Søren Kierkegaard: En kritisk Fremstilling i Grundrids.

http://pravenc.ru/text/1841101.html

На подлинном Собственною Её Императорского Величества рукою подписано: «Опробуэца. Анна» 3560 . – 2 июня. Резолюция кабинет-министров на доклад Комиссии, учреждённой для следствия по делам о тайном советнике Татищеве, об учинении смертной казни казаку Исаеву за принятие магометанской веры 78 Доклад. А минувшего февраля 26 дня сего 740 года означенный казак Исаев при указе Её Императорского Величества из Правительствующего Сената с приобщённым из дела об нём, Исаеве, присланным от генерал-майора Соймонова экстрактом прислан в означенную Комиссию, и велено по тому делу в Комиссии рассмотреть и надлежащее решение учинить по указам. И марта 1 дня по рассуждению Комиссии оный казак Исаев допрашиван, а допросом показал: пред доносом-де на комиссара Утятникова Уфимской провинциальной канцелярии Её Императорского Величества слова и дела за собою он, Исаев, не сказывал, и статский советник Шемякин канцелярских служителей и никого вон из канцелярии не высылал, и наодине его, Исаева, ни в чём не допрашивал, и притом и никуда дорогой цены камня, который бы мог действительно светить и без огня, яко свет, и никакого ему, Шемякину, не объявлял и не отдавал, и у него, Исаева, такого камня не бывало, и от Шемякина такого обещания, что хотя он и обусурманился и многие его преступления, токмо о винах его Её Императорскому Величеству донесёт он, Шемякин, и, может-де быть, Её Императорское Величество его, Исаева, простит, не было; а на комиссара Утятникова доношение подал он, Исаев, статскому советнику Шемякину, на дворе, а не в канцелярии, и то-де доношение и он, Исаев, от статского советника Шемякина посланы в Мензелинск к генералу-майору Соймонову, и в Мензелинске с подъёмов и с пытки о сказывании им в Уфе Её Императорского Величества слова и о спрашивании Шемякиным наодине и при том об отдаче ему, Шемякину, вышеписанного камня и о прочем вышеписанном показывал он, Исаев, напрасно, по научению капитана Кулика Дорогомира. А из приобщённого от генерал-майора Соймонова учинённого из произведённого над означенным казаком следствия экстракта значит: показанный капитан Кулик Дорогомир в прошлом 737 году умре.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Будущий исповедник Оптинский монах Агапит (Таубе) Прапрадед, прабабушка и прадедушка В 1917 году прабабушка Евгения Исаева (Каролина Жоливе) отправилась в родную Швейцарию, в Женеву, чтобы проведать тяжелобольного отца. Надеялась вернуться быстро и потому не взяла в это трудное и дорогостоящее путешествие никого из семьи. Евгения и не подозревала, что больше никогда не сможет вернуться назад и не увидит мужа и почти никого из своих детей: в России началась революция, и все дороги в революционный Петроград закрылись напрочь. На тот момент старший из ее детей, Борис, уже погиб в боях Первой мировой, а младшей дочери Елене было всего одиннадцать. Уезжая, она и не думала, что больше никогда не сможет вернуться в Россию и не увидит мужа и детей В 1918 году Евгения Исаева (Каролина Жоливе) похоронила своего отца Пласида Жоливе – прапрадеда матушки Марии Котар. Швейцарка, теперь носившая русское имя, навсегда осталась в Женеве и умерла там уже после Второй мировой войны, в 1947 году, в преклонном возрасте 83 лет, пережив и мужа, Ивана Ивановича Исаева, и почти всех своих детей. Пережила она и свою единственную и любимую сестру, к которой когда-то приехала погостить в далекую и снежную Россию: Луиза умерла в 1920 году в России – в Самаре. Прадедушка Иван Иванович Исаев отойдет ко Господу в 1931 году в Манчжурии. Брат дедушки Борис Иванович Исаев Борис Исаев Старший брат дедушки Борис после гимназии Карла Мая окончил Санкт-Петербургский Лесной институт – и тут началась страшная Первая мировая война. Братья Исаевы воевали вместе в 17-м драгунском Нижегородском полку: Борис – прапорщик, Олег (дед) – ротмистр. Исаев Борис Иванович 17-й драгунский Нижегородский Его Величества полк Русской Императорской армии был одним из двух самых заслуженных полков Вооруженных сил Российской империи. Император Николай II проводит смотр 17-го драгунского Нижегородского полка Боря Исаев так никогда и не поработает лесничим, о чем мечтал он все пять лет учебы в Лесном институте. За геройство в бою в октябре 1914 года 25-летний прапорщик был досрочно произведен в офицеры, а уже в ноябре получил тяжелое ранение в область правого бедра. В невыносимых страданиях провел еще неделю своей молодой жизни и умер 9 ноября от заражения крови в эвакуационном поезде, за окнами которого бушевала снежная вьюга.

http://ruskline.ru/opp/2021/06/17/krugos...

Во всяком случае, уж точно нельзя промолчать... Ярослав Сергеевич МИГДИСОВ , ответственный секретарь Совета по духовно-нравственному образованию при Западном окружном управлении образования Департамента образования Москвы См.: http://stolica.narod.ru/obraz/kon/001.htm. См.: Пропагандист педерастической идеологии//http://www.flb.ru/info/48391.html; Член-корреспондент РАО пропагандирует – 18.12.2010; Петров А. «Секс и – 24.12.2010. Протоиерей Максим Обухов. Не наука, а – 27.12.2010; Заявление Всероссийской общественной организации " Сообщество Многодетных и Приемных Семей России " Много деток – хорошо!” " от 25.12.2010 президенту Российской академии образования, академику Российской академии образования Н.Д.Никандрову//http://moral-law.ru; Заявление Международного общественного движения «За веру православную» от 27.12.2010 президенту Российской академии образования Н.Д.Никандрову, академикам и членам-корреспондентам Российской академии образования//http://moral-law.ru; Заявление Общественного комитета по правам человека от 25.12.2010 Президенту Российской Федерации Д.А. Медведеву по Ю.А. Дмитриеву//http://moral-law.ru. Дмитриев Ю.А., Исаева В. Тезисы к концепции закона о праве на жизнь//Право и жизнь, 2005. – http://www.law-n-life.ru/arch/n84.aspx; Дмитриев Ю. Еще раз к вопросу об эвтаназии//Право и жизнь, 2005, http://www.law-n-life.ru/arch/n83.aspx. Дмитриев Ю.А., Исаева В. Тезисы к концепции закона о праве на жизнь//Право и жизнь. – 2005. – http://www.law-n-life.ru/arch/n84.aspx. Дмитриев Ю.А., Шленева Е. Комментарий к делу «Претти против Великобритании»//Право и жизнь. – 2002. – 51 (8). http://www.law-n-lif...ru/arch/n51.aspx. Дмитриев Ю.А. Еще раз к вопросу об эвтаназии//Право и жизнь. – 2005. – 6 (83). http://www.law-n-life.ru/arch/n83.aspx. Дмитриев Ю.А., Шленева Е.В. Право человека в Российской Федерации на осуществление эвтаназии//Государство и право. – 2000. – 11. – С. 52–59. Цит. по: Капинус О.С. Эвтаназия в свете права на жизнь. Монография. – М.: Издательский дом «Камерон», 2006.

http://ruskline.ru/analitika/2011/01/11/...

Впрочем, Познер уже через 20 минут стал стремительно жалеть, что позвал Яровую в эфир, что было буквально аршинными буквами написано у него на лице. Действительно, и сам Познер и я, грешный, не считал Ирину Яровую крупным полемистом и не ждал от этого интервью настоящего шоу. Увы, мы оба с Владимиром Владимировичем, жестоко ошиблись. Ну, мне-то что - я «угорал» по эту сторону экрана, а вот бедняга-Познер, который явно рассчитывал раскатать Ирину Анатольевну, как Бог - черепаху, растереть её в мелкую пыль, размазать по стенке тонким слоем, обломал об эту очаровательную женщину зубы уже после первых 20 минут эфира. Изначально позиция Познера заключалась в том, чтобы заклеймить Яровую как ренегатку и предательницу светлых идеалов западной демократии. Это, кстати, постоянная тема у Владимира Владимировича. Дело в том, что в последнее время очень многие «проверенные товарищи» из числа тех, кто составляли кадровый резерв мировой демократии в России первой волны тихо и незаметно мигрировали в «Единую Россию», да не просто мигрировали, но с приходом Путина на третий срок, стали инициаторами множества законов, которые буквально, медленно, но верно, подводят «пятую колонну» (она же - «несистемная оппозиция», прости Господи!) «под точку замерзания» (как говорили в сталинские времена). Скажем, Андрей Исаев, который вышел из рядов демократических профсоюзов, был и социал-демократом и анархо-синдикалистом и членом «Демократической России», сейчас стал рупором самых государственнических и консервативных думских сил. Трудно сказать, насколько искренней была сия метаморфоза, но нам, в конечном счёте, не замуж за Исаева выходить. Если сейчас он, пусть и конъюнктурно, борется с врагами России, это уже гораздо лучше, чем, если бы он России противостоял. Но «пятая колонна» восприняла демарш Исаева в сторону Путина, как подлое предательство! Дескать, мы его - подлеца, в люди вывели, информационно раскрутили, распиарили, а он - негодяй, взял и предал идеалы мировой демократии. Точно также, например с Лаховой. Уж на что Екатерина Филипповна верно служила мировой демократии, продвигая ювенальные законы в ГосДуме и вдруг, откуда что взялось, взяла и перебежала на сторону Путина и даже стала одним из инициаторов «Закона имени Димы Яковлева», который американского заказчика категорически расстроил, прямо до слёз...

http://ruskline.ru/news_rl/2013/05/01/zv...

Закрыть itemscope itemtype="" > " Не торопись языком твоим " (Еккл. 5:1) 19.06.2009 303 Время на чтение 7 минут «Русский язык… является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовалось бы для этого целые фразы». Эти слова французского писателя Проспера Мериме вспомнила в разговоре со мной Елена Исаева, главный библиотекарь детской библиотеки - филиала N 4 ЦБС г. Обнинска. Почему же сегодня мы так безжалостно коверкаем «богатейшее из всех европейских наречий», так плохо умеем писать и говорить на языке, «созданном для выражения тончайших оттенков»? О причинах всеобщей безграмотности размышляют психолог Екатерина Кулебякина и библиотекарь и писатель Елена Исаева. Екатерина Кулебякина: «Уважительное отношение к своему языку - это черта, отличающая настоящего патриота» - Люди стали относиться к родному языку как к формальному набору символов, в которых заключена какая-то информация, совершенно забыв, что язык - это живая народная память, обеспечивающая связь многих поколений. Именно язык хранит в себе историю народа лучше, чем любая книга. Уважительное, грамотное отношение к своему языку - это черта, отличающая настоящего патриота или, вернее, настоящего националиста - то есть человека, любящего свою нацию, свой народ, его культуру. Как любой человек, уважающий себя, без ошибок пишет свое имя, так и, уважая культуру своего народа, нельзя допускать безграмотное использование родного языка. К сожалению, в наше время высшее образование не гарантирует духовного воспитания человека, а современная телепропаганда старается всячески измельчить, унизить и опошлить русский язык. Это и реклама, использующая примитивные неологизмы - «не тормози», «круто», «клево»; это и сериалы, в которых популяризируется молодежный сленг (ведь любое слово, произнесенное с эмоциональным накалом, глубже западает в память); это и телеведущие, которые на протяжении нескольких лет упорно именуют «родину деда Мороза» Великий Устюг, тогда как правильно говорить Устюг - от слова «устье», с ударением на первом слоге.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2009/0...

За ним ухаживала молоденькая сестра милосердия, которая и стала его женой Олег и Лидия полюбили друг друга и в это страшное время поженились: любовь сильнее превратностей судьбы. Оправившись от ран, Олег Иванович Исаев участвовал в Великом Сибирском Ледяном походе, который длился с ноября 1919 года по март 1920 года – от Барнаула до Читы. Вместе с армией на восток отступали их семьи. Олег и Лидия добрались до Владивостока, где в 1921-м году у них родилась дочка – моя мама, Евгения Олеговна Исаева. Харбин и Шанхай Когда большевики заняли и Владивосток, все родные Исаевых и Казем-Беков, спасаясь от смерти, грозившей белым офицерам и их семьям, перебрались в Харбин. Это был русский город в Китае, основанный на КВЖД. Здесь у Олега и Лидии Исаевых в 1925-м году родилась младшая дочка, Ольга Олеговна Исаева (сестра моей мамы). Потом семья перебралась в Шанхай Потом семья перебралась в Шанхай. В этом огромном многонациональном городе Англия, Франция, США и Россия имели право экстерриториальности, то есть их граждане жили в Китае, но не подчинялись китайским властям и китайским законам. У них была своя администрация, налоги и гарнизоны для охраны. Шанхай в те годы делился на три части: Международный Сеттлмент, состоящий из английской и американской концессий, Французская концессия и Старый город, где жили большей частью китайцы. Старый Шанхай Русских здесь было довольно много. Они начали приезжать в Шанхай с момента открытия в 1896-м году русского консульства. К началу Первой мировой здесь жили уже несколько сотен подданных Российской Империи: служащие консульства, Русско-Азиатского Банка, пароходной компании Добровольного флота, русских чайных и мехоторговых фирм. Было налажено регулярное пароходное сообщение с Владивостоком. После революции в России к ним прибавились беженцы – те, кого отвергла, гнала и преследовала Советская власть: казаки, офицеры Белой армии со своими семьями, зажиточные крестьяне из Приморского, Хабаровского краев, Амурской области, бежавшие от коллективизации.

http://pravoslavie.ru/140402.html

М.Исаева в своем прочтении этой фразы исходила из предпосылки наличия в ней даосских истоков – Сатана приукрасил «пустую» (сюй) и «простую» (су) природу первых людей, дав им знание «о том и этом» (би–цы). «Эта идея, как кажется, имеет своим истоком философское учение Чжуан–цзы об относительности противоположностей, разработанное в главе „Уравнивание вещей » , откуда и введены в текст основные термины» [Исаева 1981, с. 53]. В этой даосской интерпретации христианского понимания грехопадения деяние Сатаны сводится к тому, что относительные понятия («то», «это») были приравнены к абсолютам «истины» (ши) и «лжи» (фзй), а перевод обретает следующий вид: «Когда Сатана осуществил безрассудство, тонко украсил простую сущность [людей] тем, что поставил равновеликое между „этим‘‘ и истиной, внеся по затемненности равное между „тем и ложью…» [там же, с. 54]. Совмещение даосских и христианских мотивов привело к образованию «антиномии» истины бытия в Боге (ши) и лжи цивилизации (фэй), при этом «категории „равновеликое » пин да и „по затемненностн рав–ное » мин тун (как показатели лжесистем измерения, лжеучений –символ цивилизации у даосов) в приведенной фразе текста могут считаться конкретизацией „лжи“ фэй» [там же, с. 54–55]. Саэки перевел этот фрагмент следующим образом: «Когда Сатана использовал против него свои злые уловки, чистая и незапятнанная [природа] человека ухудшилась; справедливое и знатное было исключено из того, что называется истинным, с одной стороны (букв, „в этом месте»), и то, что фундаментально едино [с порочностью], было исключено из именуемого ложным, с другой (букв. ”в том месте»)» [Saeki 1937, с. 54]. Мы обращаем внимание на туманность этой фразы и трудности в ее истолковании прежде всего по той причине, что все это служит косвенным подтверждением наибольшей сложности восприятия христианской идеи грехопадения китайским традиционным сознанием. На этом фоне все остальные вероучительные фрагменты текста со стелы носят заметно более осмысленный и адекватный характер.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

- И все равно, Дуремар, ничегошеньки ты не понял. - Неужели? И что же я не понял, убивец депутатов? - Подумай, если успеешь? - Чудесно! Ему осталось жизни с гулькин нос, а он вякает. - Это ты решил – сколько мне осталось? Я же говорю, что ничего ты не понял, Дуремар. - Не называй меня так... - Хорошо, не буду. Озабоченный у телефона – лучше? так тебя Лиза называла. - Ах ты... – и Львовский схватился за ружье. - Не запутался из какого стрелять, скунс? Все это Сидорин произносил с холодной презрительной улыбкой, словно специально провоцируя Львовского на решительные действия. Но тот растерялся. Может, он ожидал, что Асинкрит будет вести себя по-другому? Но кто теперь узнает об этом? Из-за кустов ирги серой молнией бросилась на спину Григорию Александровичу Алиса. Право слово, это трудно описать, поскольку, произошло все в одну секунду: вот Львовский поднимает ружье, вот с глухим рыком невесть откуда взявшаяся волчица прыгает ему на спину. Сидорин не слышал ни хруста костей, ни зубного скрежета, только голова убийцы родителей Лизоньки и Исаева как-то неестественно дернулась на бок. Асинкрит удивленно посмотрел на волчицу. - Ну, ты даешь, Алиса. Вернулась? Теперь тебе отсюда трудно будет выбраться. Впрочем, где наша не пропадала? Потом посмотрел на бездыханное тело Львовского. - Все, Григорий Александрович, занавес! Спектакль закончился. Обошлись без прощального монолога. Сзади кто-то громко кашлянул. Алиса бросилась к подошедшему человеку в ноги, радостно, словно собака, виляя хвостом. Это был Петрович. Мужчины молча обнялись, а затем долго-долго смотрели друг на друга. Не забыл меня, Петрович? - Кто бы спрашивал! Я-то ничего не забыл. - Извини, но так вот случилось. Потерпи, скоро обо всем расскажу. Затем Сидорин подошел к телу Исаева. - Бедняга. - Я все видел, - откликнулся Федулаев. - А помешать не мог? - Нет. Потом стал вот за этим следить... - Алиса... Кто бы мог подумать? - Я сам не ожидал. Надо же, не забыла она тебя. - Поверишь, Петрович, - Сидорин вдруг грустно улыбнулся, - вот этот человек, Исаев, мне перед смертью стихи читал.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Ольга была самой музыкальной из сестер, и после революции брала частные уроки музыки у скромного, немного близорукого молодого человека в пенсне. Это был Андрей Алексеевич Абаза, сын адмирала и помощника Главноуправляющего торговым мореплаванием и портами Российского императорского флота. Семья Абаза перед Первой мировой войной      Замужество Ольги Андрей родился в 1903-м году (на год моложе Ольги) и был талантливым музыкантом. Он мечтал о консерватории, но после революции ему, как сыну адмирала, путь туда был заказан: теперь туда принимали только детей рабочих и крестьян. Андрей со своим происхождением отчаялся найти работу и давал частные уроки музыки, одной из его учениц и стала Ольга Исаева. Молодые люди полюбили друг друга, тайно обвенчались, а потом решили, что им, как детям дворян, лучше держаться подальше от столицы и от властей. Бухара Уехали они в 1923-м году в Бухару (с 1920 года стала столицей Бухарской народной советской республики). Здесь у них родились две дочери: Наташа (1924 год) и Оля (1929 год). Андрей Алексеевич Абаза стал работать в Палате мер и весов, а Ольга Ивановна занималась детками. В 1930-м году Андрей был арестован по ложному доносу за связь с басмачами и посажен в тюрьму, где получил острый суставной ревматизм. Ему было всего 27 лет. Эта болезнь представляла серьезную проблему для жизни людей вплоть до середины XX века, когда был открыт пенициллин. Смертность в 1930-е годы от острого ревматизма доходила до 40%. Ольга с шестилетней Наташей и младенцем Олечкой ходила по разным инстанциям, хлопотала за тяжелобольного мужа, убеждала, что он не имеет никакого отношения к басмачам. Видимо, бредовый характер обвинения был понятен даже представителям власти, поскольку через четыре с половиной месяца Андрея отпустили. Абаза Андрей Алексеевич и Ольга Ивановна Абаза-Исаева      Петроград После освобождения Андрей с Ольгой решили вернуться в Петроград, ведь в связях с басмачами их могли обвинить снова и когда угодно. Они собрали дочерей и отправились в любимый город, который с детства знали как Санкт-Петербург, а потом Петроград. Только уезжали они из Петрограда, а приехали в Ленинград (с 1924 года).

http://pravoslavie.ru/140089.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010