Читаем у Иосифа Флавия: «Такой приказ отдал Тиверий сирийскому наместнику. Некоторые иудеи, впрочем, видели в уничтожении войска Ирода вполне справедливое наказание со стороны Господа Бога за убиение Иоанна. Ирод умертвил этого праведного человека, который убеждал иудеев вести добродетельный образ жизни, быть справедливыми друг к другу, питать благочестивое чувство к Предвечному и собираться для омовения. При таких условиях (учил Иоанн) омовение будет угодно Господу Богу, так как они будут прибегать к этому средству не для искупления различных грехов, но для освящения своего тела, тем более что души их заранее уже успеют очиститься. Так как многие стекались к проповеднику, учение которого возвышало их души, Ирод стал опасаться, как бы его огромное влияние на массу (вполне подчинившуюся ему) не повело к каким-либо осложнениям. Поэтому тетрарх предпочел предупредить это, схватив Иоанна и казнив его раньше, чем пришлось бы раскаяться, когда будет уже поздно. Благодаря такой подозрительности Ирода Иоанн был в оковах послан в Махерон, вышеуказанную крепость, и там казнен. Иудеи же были убеждены, что войско Ирода погибло лишь в наказание за эту казнь, так как Предвечный желал проучить Ирода» (Флавий И. Иудейские древности. В 2 т. М.: Крон-Пресс, 1996. Т. 2. С. 223). Свидетельство Иосифа Флавия объективно подтверждает сведения Евангелия относительно деятельности Иоанна Крестителя. По своей психологической насыщенности точно указание евангелиста Марка на те колебания, которые происходили в сознании Ирода Антипы. В душе он понимал справедливость обвинений, выдвинутых против него Иоанном Крестителем, но стремился погубить его при подстрекательстве Иродиады и одновременно боялся гнева народа. В Евангелии от Марка: «Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней. Ибо Иоанн говорил Ироду: — Не должно тебе иметь жену брата твоего. Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла. Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святый, и берёг его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его.

http://pravmir.ru/sinedrion-i-kesar-prot...

1409 Феофан Затворник на 1Кор.5:10. 1410 Доколе Я в мире, Я свет миру (Ин.9:5). 1411 Феофан Затворник на 2Кор.5(вкл. цитату из Златоуста). 1412 Апок.21:5 (разрядка наша. — иг. Ф.). 1413 Апостол Павел пишет в Колоссы о Христе, что Он «есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, — все Им и для Него создано; и Он есть прежде всего, и все Им стоит»: 1414 В Молитвах о оглашенных. 1415 В последовании среды первыя седмицы этот и следующий тропари меняются местами. 1416 Иосиф Флавий. Иудейские древности. 8, 13, 1. Т. 1. С. 443. 1417 См.: Иосиф Флавий. Иудейские древности. 9, 2, 1. Т. 1. С. 463—464. 1418 Иосиф Флавий. Иудейские древности. 9, 2, 1. Т. 1. С. 464. 1419 Феофилакт Болгарский на Лк.12:4—7. 1420 Сараффия (церк.-слав. Сарафϑия) — Сарептская вдовица, жительница Сарепты Сидонской, города, который по-еврейски назывался Царфата, в переводе семидесяти толковников — Σαρεπτα, в Вульгате — Sarephta, у Иосифа Флавия — Σαρεφϑα (по современным правилам транслитерации греческая буква φ [фи] передается в латинице как ph , в кириллице как п ; буква ϑ [фита] — соответственно, как th и ф ; в славянской транслитерации греческого текста для φ употреблялся ф [ферт], а ϑ оставалась фитой — ϑ , которая в произношении давала звук [ ф ]; новейшие издания церковнославянского текста следуют за переводом LXX и используют транслитерацию «Сарепта»; преподобный же Андрей, а за ним — и славянский переводчик Великого канона идут вослед Флавия, как и древнейшие отечественные печатные издания: в Острожской Библии Ивана Федорова, отпечатанной в 1581 г. на основе рукописи Геннадиевной Библии, а также в Библии издания Московского печатного двора 1663 г. написано «Сареϑта»), Как сообщают комментаторы «Новой толковой Библии» (на 3Цар.17:8—9), этот старый финикийский город находился между Тиром и Сидоном, примерно в 15 километрах от последнего; «теперь — деревня Сарафанд» (из этого топонима, кстати, становится понятным появление второй буквы «а» в слове «Сар a фϑия»).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4144...

Для устранения видимой несообразности прибегают к различным уловкам. Первоначально, говорят, в еврейском тексте стояло Лаис, а потом, вместо Лаис, поставлено Дан. Это предположение не основано на каких-нибудь текстуальных данных или свидетельствах древних рукописей и представляет открытое сознание невозможности изъяснить текст в его настоящем состоянии. Другие утверждают, что местность, о которой идет речь, могла быть известна под именем Дана, потому что, по свидетельству Иосифа Флавия, один из истоков реки Иордана (малый Иордан) носил название Дана. И теперь он на арабском языке называется el-Leddân. Это было бы вероятно, если бы было доказано, что город Дан получил названия свое от ручья того же имени, но скорее нужно предполагать обратное: прежде безымянный ручей впоследствии получил название от древнего города. Свидетельство Флавия основано на неправильном производстве имени Иордан: по его мнению, принятому Иеронимом и другими до русского игумена Даниила 158 включительно, имя Иордан состоит из двух слов: иор и дан; и состав слова, будто бы, указывает на слияние в Иордане двух потоков – Иора и Дана. Но мнение об истоках Иордана, как оказывается из новейших географических исследований, не вполне точно, а производство его имени и совсем неправильно. Иордан, или «Ярден» происходит от ярад – стремиться вниз, падать, нисходить, течь (с окончанием ен) и значит просто: река (Гангес, Ра – древнее название Волги и многие другие названия рек имеют подобное же этимологическое значение) и иногда употребляется в нарицательном смысле, как напр. у Иова ( Иов.40:23 ) 159 . Дан, указанный здесь, нужно искать не к западу, а к востоку от Иорданской долины. Преследование начинается от дубравы Мамре и направляется через Дан до Ховы, что по левую сторону 160 Дамаска. Следовательно, Дан должен был находиться в Галааде. Это предположение подтверждается указанием Второзакония ( Втор.34:1 ): и взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана; и еще яснее 2Цар.24:4–6 , где читаем: и пошел Иоав с военачальниками от царя считать народ Израильский. И перешли они Иордан... и пришли в Галаад и в землю Тахтим – Ходши;, и пришли в Дан-Яан. Это, по всей вероятности, и был тот Дан, до которого Авраам преследовал царей Востока 161 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

Наконец, третье упоминание явления огня с неба мы находим в Новом Завете, в описании сошествия Св. Духа на апостолов. Когда апостолы собрались в горнице на праздник Пятидесятницы, на них сошел Св. Дух в виде огненных языков. Это событие стало, по словам апостола Петра, исполнение предсказания пророка Иоиля: «Но это есть предреченное пророком Иоилем: “И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут. И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать”» (Деян 2; 16-18). Таким образом, огонь здесь является символом присутствия Св. Духа. Итак, мы видим, что огонь как символ реального присутствия Бога характерен и для Ветхого и для Нового Завета. Точно так же явление небесного огня как знамения, ныне ежегодно происходящее в Иерусалиме, имело место еще во времена пророка Илии. В явлении Бога Моисею мы видим символическую связь огня с единством божественной и человеческой природы Христа, а в вознесении Илии мы видим прообраз чуда воскресения как чудесного преображения человеческой природы. Однако нельзя не отметить, что все эти смысловые связи имеют скорее символический характер. Существуют ли в еврейских источниках какие-либо упоминания о чудесах, непосредственно предшествовавших современному чуду Благодатного Огня (или Святого Света)? Определенно существуют! Историк Иосиф Флавий, рассказывая о чудесных событиях, происходивших перед началом иудейской войны, в частности приводит такое сообщение: «Затем, накануне отпадения от Рима , когда стали уже появляться признаки войны, на 8-й день месяца Ксантика, когда народ собрался на праздник Опресноков, на исходе ночи алтарь и Храм вдруг озарились необычайно ярким светом; можно было бы подумать, что на дворе стоит день; сияние это длилось около получаса» [Флавий 2008, с. 394]. Здесь мы находим самое древнее упоминание о явлении, напоминающем будущее чудо Благодатного Огня. Это чудо, как следует из сообщения Флавия, произошло ночью 15 нисана, накануне еврейского праздника Опресноков в иерусалимском Храме. Точно так же Благодатный огонь сейчас нисходит накануне православной Пасхи в Храме Гроба Господня – кафедральном соборе иерусалимских патриархов, который являются непосредственными наследниками ветхозаветных иерусалимских первосвященников. Сияние, упомянутое Флавием, можно сопоставить с молниями и сполохами, которые часто описывают свидетели чуда. Также следует отметить и то, что в I в. н.э. общепринятая дата празднования христианской Пасхи еще не была установлена, и малоазийские церкви праздновали христианскую Пасху одновременно с иудеями – вечером 14 нисана. Таким образом, сияние, упомянутое Флавием, явилось не только в день иудейской, но и в день древней христианской Пасхи. Таким образом, текст Иосифа Флавия позволяет датировать первое упоминание о явлении, напоминающем Благодатный Огонь, не IV, а I в. н.э.

http://zavet.ru/a/rss_1303138284.html

Эти недоумения не находят должного разрешения со стороны критики, а потому нет твердых оснований отрицать достоверность общего предания о происхождении рассматриваемых глав Исаии, сына Амосова. Единственное твердое И положительное основание подлинности этого отдела, собственно, и составляет предание. Все другие основания, которые неизменно повторяются во всех учебниках-введениях и отдельных исследованиях об Исаии, не имеют строго научного значения. Так, во 1-х, указывают следы пользования пророческими местами Исаии у Иеремии, Наума, Софонии, Захарии и других пророков; но с одинаковым правом всякий отрицатель может сказать, что, наоборот, Девтеро-Исаия делал заимствования у названных пророков; и места, обыкновенно приводимые в параллель из Исаии и других писателей не содержат никаких определенных признаков для какого бы то ни было положительного или отрицательного решения вопроса о сравнительной древности их источников. Из свидетельств еврейского предания особенного внимания заслуживают свидетельства Иисуса сына Сирахова и Иосифа Флавия. По Иосифу Флавию Кир дозволил возвратиться иудеям в Иерусалим и восстановить храм, потому что ему было показано пророчество Исаии: «так говорит Господь помазанному своему Киру» и пр. Начало указа Кирова по этому поводу Флавий приводит в следующем виде: «верую, что всемогущий Бог, давший мне все царства земные, есть Бог Израильтян: ибо Он предрек имя мое чрез своих пророков, и возвестил, что я обновлю храм его в Иерусалиме» 318 . Отсюда следует, что иудеи еще во времена Кира т. е. около 536 г. до Р. X. имели и признавали подлинными пророчества Исаии. Насколько, по-видимому, шаткую опору представляет приведенное свидетельство Флавия, – это открывается из сопоставления его с теми местами Ветхого Завета, которые также упоминают о знаменитом эдикте Кира. Таких мест три: конец 2-й книги Паралипоменон, начало 1-й книги Ездры и 2-я глава Ездры же. ВО всех находим почти дословно одинаковое известие следующего содержания: «в первый год Кира, царя Персидского, во исполнение слова Господня, сказанного устами Иеремии, возбудил Господь дух Кира, царя Персидского; и он повелел объявить по всему царству своему, словесно и письменно; так говорит Кир, царь Персидский: все царства земли дал мне Господь, Бог небесный, и Он повелел мне построить дом Ему в Иерусалиме, что в Иудее» и пр.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

1Мак.3:40 . Они отправились со всем войском своим и, придя, расположились на равнине близ Еммаума. «Близ Еммаума…» – « Εμμαομ (у Иосифа Фл. и в Сир. » Εμμαος, или A­ μμαος) – город в расстоянии около 176 стадий от Иерусалима, на равнине, Вакхидом был обращен в крепость ( 1Мак.9:50 ). Квинтилием Вадом сожжен (Иос. Antt. XVII, 10, 9), при Гелиогабале снова восстановлен и переименован в Никополь (Nikopolis), – нынешний Arnivas, жалкая деревенька из нескольких домов; нельзя смешивать с Еммаусом ( Лк.24 ), отстоящим на 60 стадий от Иерусалима, как покушались на это некоторые (Иероним в Onom.; из новейших – Robinson, bibl. Forsch, s. 190 и д.). 1Мак.3:41 . Купцы этой страны услышали имя их и, взяв весьма много серебра и золота и слуг, пришли в стан покупать сынов Израиля в рабы; к ним присоединилось и войско Сирии и земли иноплеменных. " Имя их…», τ νομα ατν – т. е. «слух о них». – «Взяв… и слуг…» – κα παδας – необходимых для того чтобы стеречь рабов и загонять их. Другие, впрочем, читают здесь και πδας – «и оковы», что, кажется, будет не менее верно (так в Сир. перев, и у Иосифа Флавия – Antt. XII, 7, 3). – Купля-продажа рабов представляла один из важнейших предметов финикийской и филистимской торговли. – По 2Мак.8:10 (ср. 2Мак.8:25,34 ) Никанор вытребовал купцов из приморских городов для покупки у него будущих рабов надеясь этим пополнить дань, причитавшуюся с него римлянам. – С войском Сирии рядом упоминается войско «земли иноплеменных»; это, вероятно, филистимляне, давние враги их ближайших соседей Иудеи ( Суд.14 и д. 1Цар.4 и д.), уничтожение которой представляло и для них важнейший интерес. 1Мак.3:42–43 . Увидел Иуда и братья его, что умножились бедствия, и войска расположились станом в пределах их; узнали и о повелении царя, которое он приказал исполнить над народом к погублению и истреблению его. И говорили каждый ближнему своему: восставим низверженный народ наш и сразимся за народ наш и за святыню. «За святыню…» – τν γων ο τ γ, святилище, храм, как в 1Мак.3:51,59 и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

г) Никакие интриги «врагов Иуды и Вениамина» здесь не имеют места: им место лишь впосдедствии, во дни Артаксеркса, при построении стен и укреплении города. д) Ссылки Ездры на жалобы врагов Иудеи и Иерусалима царям Агашверошу и Артаксерксу, и распоряжение последнего об остановке работ, равно как донос ему Рехума и Шимшая, попали в дело о храме лишь по недоразумению составителя книги, и должны быть приняты во внимание лишь в представлении последующей истории Иеруеалима. Все эти соображения Stade, отрицательным путем добытые из неудачно приобщенных к делу о постройке ссылок Ездры на интриги врагов во времена Агашвероша и Артаксеркса, и положительным – из ясных свидетельств современников-пророков, – вынуждают нас, в видах столько же оправдания Иосифа, сколько вообще выяснения правильного представления хода постройки храма – попытаться скомбинировать более или менее ясные, точные и неопровержимые свидетельства библейских первоисточников в одно согласное целое, проверяя этими данными и оригинальное представление дела Stade. То прежде всего совершенно верно, что возвратившиеся из плена Иудеи на первых порах спешат пока лишь обзавестись жертвенником. Ясные и подробные свидетельства об этом Ездры (см. а) не допускают возражения. Но хотя это возобновление жертвенника и восстановление обычных жертвоприношений состоялось (к 7-му месяцу 1-го года) в то время, когда «храму Господню еще не было положено основание» ( 1Езд.3:6 ), однако, подготовительная работа уже кипела: каменотесы и плотники стали получать серебро за свои работы, Тиряне и Сидоняне – хлеб, вино и елей за доставку строевого леса из Ливанских рощ. Далее, ясно указано и начатие и самое время начатия храма, в словах 8-го стиха 3 гл.: « во второй год по приходе своем к Дому Божьему в Иерусалим, во второй месяц, Зоровавель, сын Салафиилов, и Иисус, сын Иоседеков, и прочие братья их, священники и левиты, и все пришедшие из плена в Иерусалим, положили качало, и поставили левитов от 20 лет и выше для надзора за работами Дома Господня».

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

Если оставим его так, то все уверуют в него, и придут Римляне и овладеют местом нашим и народом». ( Ин.11:47 ). С той же минуты, как Спасителя приводят в преторий, политический характер предъявляемых к нему обвинений, выступает и у Евангелистов весьма ярко: «Мы, нашли, говорят Иудеи Пилату, что он развращает народ наш и запрещает давать подать Кесарю, называя себя Христом Царем». ( Лк.23:2 .), и, несмотря на то, что, на вопрос Пилата: «Ты Царь Иудейский?» И. Христос ответил: «царство Мое не от Мира сего» ( Ин.18:36 ), Иудеи угрожают Пилату словами: «если отпустишь Его, ты не друг кесарю, ибо всякий, делающий себя царем, противник кесарю» ( Ин.19:12 ). Такими же политическими мотивами объясняется и надпись, помещенная Пилатом на кресте Спасителя. Я хотел этими ссылками лишь отметить тот факт, что указания Иосифа Флавия на политическую роль, присваиваемую Христу Иудеями, находит себе подтверждение и в свидетельствах Евангелистов. Наоборот, указание Иосифа на то, что при аресте Христа посланными Пилатом воинами «погибло много народа», как известно, не подтверждается. Но, спрашивается, каким образом в славянском переводе Истории Иудейской Войны мог оказаться отрывок, которого нет в дошедшем до нас греческом тексте? На вопрос этот проф. Lehmann-Haupt дает следующий ответ. «История Иудейской Войны» была написана Иосифом Флавием сперва на языке арамейском, как мы узнаем из вступления к этой «истории», и потом им же была переведена по-гречески. Оригинал, до нас не дошедший и, вероятно, более полный, чем перевод, был предназначен для евреев и вообще для жителей ближнего Востока, где арамейский диалект был вообще в большом употреблении. Этот арамейский текст мог, через евреев-выходцев, проникнуть в Армению и Персию, а оттуда к населявшим наши южные степи Хазарам, которые в 9-м веке приняли Иудейское вероисповедание, и находились в оживленных торговых сношениях с соседними славянами. Во второй половине 10-го века Хазары были покорены киевскими великими князьями и обращены в христианство .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

И вдруг поверглася во прах, И в исступленьи зарыдала... И перед Ним склонясь у ног, Она дрожит – и сквозь рыданье У ней вдруг вырвалось признанье. – Ты победил меня, Пророк! Прости же дерзкому неверью, Простри целительную длань – И в жизнь войду я узкой дверью. И он сказал ей кротко: – Встань!» 1 Евреи, по предписанию закона Моисеева ( Втор.21:22 ), должны были погребать казненных преступников в тот же день: «Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве, то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день; ибо проклят пред Богом (всякий) повешенный (на дереве)» ( Втор.21:22 ). Но по законам римским распятые лишались погребения и были оставляемы на крестах, пока не истлеют. Это видно уже из того, что Иосиф должен был лишь обратиться к Пилату с просьбою «выдать ему тело Иисусово». И «Пилат приказал отдать тело» ( Мф.27:58 ; Лк.23:52 ). Особенно ясно указывает на это ев.Иоанн. По его точному выражению, «Иосиф просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса, и Пилат позволил. Он пошел, и снял тело Иисуса» ( Ин.19:38 ). Мало того, ев.Марк подчеркивает с особенною рельефностию данный факт: он говорит, что Иосиф «осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова» ( Мр.15:43 ). Ясно, что просьба Иосифа состояла в том, чтобы Пилат сделал исключение для снятия со креста и погребения тела Иисусова, вопреки требованию закона, который предписывал оставлять тела распятых на кресте для устрашения народа. На это обстоятельство (что тело распятого Иисуса, по римским законам, должно было (для устрашения народа) истлевать на кресте и сделаться добычею хищных птиц) указывал еще пр.Исаия за 712 лет до Р.Хр. В 53 главе своей книги он говорит о судьбе тела распятого Иисуса: «Ему назначили гроб с злодеями (т.е. подвергли общей участи казненных на кресте злодеев), но Он (сверх всякого ожидания) погребен был у богатого» ( Ис. 53:9 ), который до этого момента был тайным учеником Иисуса из страха от иудеев ( Ин.19:38 ). 2 По свидетельству Иосифа Флавия, на праздник Пасху собиралось в Иерусалим со всех концов мира до 2 700 000 евреев.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Alfeev/n...

И первым знамением этого покровительства было то, что Ангел Господень и столп облачный, двигавшиеся впереди стана, теперь стали позади его, чтобы укрыть народ от египтян. Настала ночь – темная и бурная. По указанию Божию Моисей простер руку свою на море, и сильный северо-восточный ветер с такою яростью стал гнать воду, что море сделалось сушею: «и расступились воды. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше; воды же им были стеною по правую и по левую сторону», защищая боковые подступы к переходу. Буря настолько задержала в таком положении воду, что израильтяне успели перебраться на ту сторону моря со всеми своими стадами, естественно, торопясь под влиянием страха надвигавшейся погони. Несомненно, это была страшная ночь, как можно видеть из описаний ее псалмопевцем, воспевавшим это достопамятное событие столетия спустя: «Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали, и глас грома Твоего в круге небесном, молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась» ( Псал. 76:17–19 ). Только что израильтяне успели перебраться на восточный берег, как у западного берега показались и египтяне. Что им было делать? Сразу ли броситься по тому пути, по которому перешли израильтяне, или поискать обходного пути, чтобы перенять беглецов сухим путем? Воины и лошади были утомлены усиленным маршем, и ночь была страшно темная. Но в стане израильтян светился столп огненный, показывавший, что они недалеко, и фараон решился тотчас же преследовать добычу. Думая, что буря еще долго будет сдерживать воду и видя добычу так близко, он не послушался благоразумия и с своей конницей ринулся вброд, направляясь по указанию сигнального огня, который должен был обозначать место нахождения самого вождя беглецов. Между тем, по описанию Иосифа Флавия, разразился страшный бурный ливень, с громом и молнией, и вместе с порывистым ветром заставил невольно смутиться гонителей, которые, в то же время, видя огни, зажигавшиеся в различных местах среди израильтян для указания пути отдельным частям, потеряли прямое направление и в смятении кое-как ощупью пробирались по дну.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010