Отчасти эта книга о живительной силе подлинного покаяния. Однако отнюдь не покаяние – центральная тема этой книги. Как верно подмечено комментаторами, если бы это было так, то достаточно было бы первых трех глав, и побег Ионы не имел бы непосредственного отношения к замыслу всей книги. Но главная мысль книги как раз о самой сущности пророческого слова. Иона понял о природе Бога нечто определенное: «Ты – милосердный Бог и добрый; от безмерной любви Твоей неизменной не спешишь Ты гневаться и готов отменить наказание» (4:2). Он знает, что Бог откажется от уничтожения Ниневии, и бежит, чтобы укрыться от Бога, будучи уверенным, что его пророчество о грядущем возмездии окажется ложным. Он озабочен тем, что пробным камнем истинности пророческого слова является его исполнение, как об этом открыто сказано во Втор 18:21, 22. Но Бог хочет показать Ионе нечто несоизмеримо более ценное, чем исполнение пророчества или отношение к пророку – Свою глубочайшую заботу о беспомощных людях и невинных животных (4:11), о спасении Своего творения. Пророчества о гибели (ср. Иер 28:9), даже в отношении иноземных народов, носят условный характер и будут исполнены лишь при отсутствии подлинного покаяния (Иер 18:7, 8). Бог, явленный нам в этом рассказе полновластным Владыкой, заботящимся о Своем творении, неуклонно вел Иону к постижению Его любви. О том, чего достиг Господь в движении к Своей цели, и свидетельствует сама книга Ионы.   Основное содержание книги Призыв Ионы и его непослушание 1:1–16 Покаяние Ионы и спасение 2:1–11 Весть Ионы к Ниневии 3:1–10 Божья милость к Ниневии 4:1–11   Бегство Ионы 4 А Господь наслал в это время на море сильный ветер – разыгралась буря, и кораблю грозило крушение. 5 Страх объял моряков, и каждый из них стал взывать к своему богу, моля о помощи. В отчаянии они побросали за борт весь груз, чтобы облегчить корабль. А Иона тем временем спустился в трюм, лег там и заснул крепким сном. 6 Капитан, натолкнувшись на него, возмутился: «Как можешь ты спать? Вставай, воззови и ты к своему богу! Может быть, твой бог позаботится о нас и не допустит нашей гибели».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=113...

447 2:5 Так в греч. переводе Феодотиона. Масоретский текст: всё же буду… – утвердительное предложение. 448 2:11 Букв.: и сказал Господь рыбе, и та извергла Иону. 449 а 3:3 Букв.: была огромным городом у Бога. Фраза у Бога может служить указанием на превосходную степень определения, относившегося к личности или предмету; ср. Быт 10:9. 450 б 3:3 Или: вокруг него; букв.: на три дня ходьбы. Эта фраза могла указывать на общую протяженность города (возможно, с его окрестностями) или на то, что Ионе для того, чтобы обойти город с проповедью, требовалось три дня. 451 3:6 Сидеть на куче выметенного из жилищ пепла или пыли – высшая степень смирения и унижения, знак покаяния. 452 а 3:7 Букв.: вкушать/ отведывать; игра слов: указ – пусть не вкушает; евр. митта ам – ал йитаму. 453 б 3:7 Букв.: быть на пастбище. 454 4:1 Букв.: для Ионы это было злом, великим злом, это вызвало в нем вспышку ( гнева). 455 а 4:2 Букв.: молился он Господу и говорил. 456 б 4:2 Букв.: смягчаешься (в Своем решении) о бедствии (в качестве возмездия) . Иона вспоминает слова Моисея (Исх 34:6), которые показывают, как он разочарован действиями Божьими. 457 а 4:6 Варианты перевода: клещевина ( касторовый куст), тыква (так в LXX) – предположительны. 458 б 4:6 Шалаш с увядшими листьями не защищал его уже более от солнца. 459 4:8 Здесь игра слов: зло – вспыхнуть (гневом)  – знойный; евр. раа  – хара  – хариши; смысл этой игры слов, возможно, таков: Иона воспринимает милость Бога как зло, возгорается гневом и ждет, что зло падет на город. Вместо этого зло (зной) падает на него самого. 460 4:11 Вероятно, в знач. не способны к самостоятельному религиозно-нравственному выбору. 461 а 1:1 Имеется в виду всё содержание книги Михея – оно было словом (или откровением) Господним. 462 б 1:1 Т.е. время, когда пророчествовал Михей (евр. Миха) между 750 и 686 гг. до Р. Хр. – он был современником пророка Исайи и пророка Осии. 463 а 1:5 Или: за отступничество ( от Бога); то же ниже в этой главе. 464 б 1:5 Букв.: дома Израилева.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=113...

Содержание I. Посольство Ионы в Ниневию, его бегство и наказание за это II. Спасение Ионы III. Покаянная проповедь Ионы в Ниневии IV. Недовольство Ионы и вразумление его     В 4-й кн. Царств, в 14 гл. ст. 25, повествуется, что Иеровоам II, царь Израильский, «восстановил границы Израиля от входа в Хамаф до моря пустынного (Мертвого), по слову Иеговы, Бога Израилева, которое Он сказал чрез раба своего Иону, сына Амитаева, пророка из Гат-хефера» (в уделе кол. Завулонова, см. Нав.19:13 ). Это пророчество Ионы о расширении пределов Израильского царства не дошло до нас, но зато до нас дошла книга пророка Ионы, сына Амитаева (слав. Амафиина), значит, принадлежащая тому же лицу, которому принадлежит и пророчество, – книга, в которой простым, прозаическим языком рассказывается о Божественном посольстве Ионы в Ниневию за тем, чтобы возвестить погибель сему городу, о попытке пророка чрез бегство в Фарсис (Финикийская колония в Испании) освободиться от такого поручения, о Божием наказании ослушника и раскаянии его, о покаянной проповеди его в Ниневии и благоуспешных последствиях ее, о ропоте пророка к Богу на помилование Им покаявшихся Ниневитян и вразумлении его со стороны Бога. I. Посольство Ионы в Ниневию, его бегство и наказание за это. Рассказ книги прямо начинается формулою: «и было слово Иеговы к Ионе, сыну Амитаеву», формулою, соединяющею между собою известный принятый ряд событий, совершающихся последовательно, по времени, одно за другим, хотя бы эти соединяемые события передавались и в разных священных книгах (см. Руф.1:1 ; 1Цар.1:1 ; и др.) и потому нисколько не принуждающею к предположению такого рода, что следующий за этою формулою рассказ в книге пророка Ионы есть отрывок из некоего большего сочинения, до нас не дошедшего. Слово Божие говорило пророку: «встань, поди в Ниневию, большой город оный и возглашай против него», угрожай ему наказанием, «ибо зло его взошло пред лице Мое». И так пророк посылается в Ниневию, главный в то время город Ассирийского царства и резиденцию Ассирийских царей, по сказанию кн. Быт. ( Быт.10:11 ) построенный, по переводу одних, Ассуром, а по переводу других, Нимродом 1 , а по сказанию Греческих и Римских писателей Нином, мифическим основателем Ассирийского царства, – город неоднократно называемый в книге большим городом, городом на три дня пути ( Ион.3:2–3, 4:11 ), и называемый так пророком не ради того, чтобы выставить пред своими соотечественниками могущественную силу его, а ради того значения, какое имела для Бога Ниневия, как столица языческого мира, как город большой у Бога именно ( Ион.3:3 ), как город многолюдный и потому обращавший на себя особое попечение Божие ( Ион.4:11 ). Этому великому языческому городу Иона должен возвещать грозное слово Иеговы, потому что «зло его взошло пред лице Иеговы»; потому что развращение, нравственное растление Ниневии так велико, что оно проникло уже на небо и вопиет там к Богу о мщении.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smirnov/...

Так, в письме от 17 января 1830 года митр. Иона пишет, что " достояние Грузинской и Имеретинской Церквей (т. е. в Вост. и в Зап. Грузии. - ред.)… состоит из крестьян и разного недвижимого имения " . В Вост. Грузии это ок. 15 тыс. церковных крепостных крестьян мужского пола; подать составляла ок. 30 тыс. р. серебром в год; среди недвижимого имущества числились сады, дома, лавки, красильни, мельницы, пахотные и сенокосные земли, рыбные ловли, минеральная баня в Тифлисе и др., годовой доход с чего составлял 17-20 тыс. р. серебром. В Зап. Грузии было 7 тыс. церковных крепостных крестьян (доход до 11 тыс. р. серебром в год); недвижимое имущество приносило годовой доход в размере 1 тыс. р. серебром. Митр. Иона отметил, что " церковные крестьяне и имения " в Гурии и Мегрелии находились в ведении местных епархиальных архиереев, а не Грузино-Имеретинской синодальной конторы. Собранные митр. Ионой сведения оказались неполными. Он писал, что невозможно определить точное число церковных земель, поскольку " генерального со стороны Российского правительства размежевания в Грузии и Имерети земель и лесов казенных, церковных и помещичьих доселе еще не было " , а в имеющихся документах " мера их " не указана; точное число крестьян также установить было невозможно, поскольку " при учинении камеральных церковных описаний многие не вошли в оныя или за отлучками их… по своим надобностям за границу, или по жительству их в помещичьих селениях и скрытию принадлежности к Церкви "   . Митр. Иона стремился вникать во все дела, много ездил, не щадил своих сил. За десять лет служения в Грузии он ни разу не пропустил ни одной службы. Почти достигнув 70-летнего возраста, владыка стал часто и подолгу болеть. Он просил позволить ему уйти на покой и надеялся провести остаток дней, приняв схиму в Саровской пустыни. На покое в Санкт-Петербурге 5 марта 1832 года был уволен от управления Грузинским экзархатом  с пенсией 6,2 тыс. р. в год, введен в присутствие Синода и оставался в Петербурге до самой смерти.  Проживал в Александро-Невской лавре , вел аскетичный и уединенный образ жизни, носил простую длинную рубаху из грубого холста, сам чинил одежду и обувь.  За несколько месяцев до кончины сильно ослабел и не вставал.

http://drevo-info.ru/articles/27116.html

Наша Пасха – Христос явился мужеским полом, как (Сын) разверзший девственную утробу; назван Агнцем, как предлагаемый в снедь, – непорочным, как непричастный нечистоты (греха), а как истинный Бог – наречен Совершенным. ( Исх. 12:5–11 , Ин. 6:54 ). Благословляемый нами венец – Христос, как однолетний агнец, добровольно заклался за всех в очистительную Пасху, и опять из гроба нам воссиял Он, прекрасное Солнце Правды. ( Пс. 64:12 , 1Кор. 5:7 ) Богоотец Давид в восторге скакал пред прообразовательным ковчегом; мы же, святый народ Божий, видя исполнение прообразований, да возвеселимся священно, ибо воскрес Христос, как всесильный. ( 2Цар. 6 , Еф. 1:18 ) Песнь 5 – Ирмос Утреннюем утреннюю глубоку, и вместо мира песнь принесем Владыце, и Христа узрим правды солнце, всем жизнь воссияюща Тропари Безмерное твое благоутробие, адовыми узами содержими зряще к свету идяху Христе веселыми ногами, Пасху хваляще вечную. Приступим свещеноснии исходящу Христу из гроба яко жениху, и спразднуим любопразднственными чинми пасху Божию спасительную Узрев безмерное милосердие Твое, Христе, содержимые в адовых узах радостными стопами потекли к свету, прославляя вечную Пасху. ( Ис. 49:9 , 1Петр. 3:19 ) С светильниками в руках пойдем в сретение Христу, исходящему из гроба, как Жениху, и с радостно-празднующими чинами (Ангелов) будем праздновать спасительную Божию Пасху. ( Мф. 25:1 ) Песнь 6 – Ирмос Снизшел ecu в преисподняя земли и сокрушил ecu вереи вечные, содержащия связанныя, Христе, и тридневен, яко от кита Иона, воскресл еси от гроба. Сохранив цела знамения, Христе, воскресл еси от гроба, ключи Девы не вредивый в рождестве твоем, и отверзл еси нам райския двери. Спасе мой, живое же и нежертвенное заколение, яко Бог сам себе волею привед Отцу, совоскресил еси всеродного Адама, воскрес от гроба Снисшел Ты, Христе, в преисподния (места) земли, и сокрушил вечныя заклепы, содержащие узников, и в третий день, как Иона из кита, вышел из гроба. ( Еф. 4:10 ). Не повредивший заключенной (утробы) Девы в рождении Твоем, Христе. Ты восстал из гроба, сохранив целыми печати, и отверз нам двери рая. ( Мф. 27:66 , Иезек. 44:2). Спаситель мой, живая и, как Бог, незакалаемая жертва! Добровольно приведши Себя к Отцу, Ты, восстав из гроба, воскресил вместе и родоначальника Адама. ( Лк. 28:46 , Рим. 6:4–5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Orlov/...

   Например, слово — царский приказ (3:7) есть ассиро-вавилонский технический термин такого же значения (Gesenius. Hebr. Handw. 313 s.); слово — также соответствует ассирийскому: kukanitu, означающему растение с такими же чудесными свойствами (Wunderbaum), как и у Ионы (4:6. Gesenius. 1. с. 746 s.). Главным же образом, кажется, нужно обратить внимание на следующее соображение. Лишь полная историчность книги могла дать ей место в каноне, и именно в ветхозаветном. Здесь так мало приятного и отрадного для «узко-партикуляристичного» иудейства, так много сказано для «универсализма,» что никакой подделыцик не решился бы заняться выдумкою в таком духе и его побили бы камнями, а не в число священных писателей включили. С другой стороны, здесь так мало сказано в прославление Ионы и много в унижение его характера и в прославление ниневитян, что писатель опять напоминает нам священных историков, порицавших иудейских царей и всю иудейскую историю. Здесь так много психологической правды в поступках (особ. Иона 1:3, 5, 7, 15; 2:3, 6, 10; 3:5, 10; 4:1, 3, 9), что невозможно их выдумать и сделать подлог. Здесь все дышит глубокою правдою и святою простотою, а не хитрыми подделками. Этот внутренне правдивый характер повествования книги, ее беспристрастие и духовная высота могут служить более убедительным свидетельством ее историчности, чем вопросы о том, какая рыба поглотила Иону и чем он дышал во чреве ее. На подобные же вопросы и недоумения справедливо отвечали богословы, что Господь, сотворивший людей и весь мир, воскресивший 4-дневного Лазаря, мог сохранить жизнь Ионе. Здесь же решение вопроса о покаянии ниневитян. Раз все это подтверждено Господом Иисусом Христом, к чему же может привести дальнейшее совопросничество и полезно ли оно для апологета и православного читателя?.. И мы посему опускаем эти частные вопросы.    О происхождении книги от самого пророка Ионы, если в самой книге и не говорится, то невольно эта мысль возникает при чтении ее. Та живость и пластичность, с которою описываются разные события, включая и таинственное пребывание Ионы во чреве кита (Иона 1:3, 5, 6, 8, 10, 15; 2:1, 11; 3:4, 5, 6, 7—8; 4:8), и душевное состояние самого пророка, его страх (1:3), его молитва во чреве кита со всеми тончайшими переходами, в душевном его состоянии, из безнадежности (2, 4, 5, 6) к живой вере и упованию на Бога (2:7, 8, 10), его огорчение на спасение ниневитян (4:1—3), вразумление и успокоение Господом (4:9—11), могут принадлежать лишь самому Ионе. Справедливо предполагают богословы, что постороннее лицо едва ли решилось бы и описать святого чтимого пророка в таких чертах слабодушия и противления Богу. Книга Ионы производит впечатление откровенной «исповеди,» составленной вполне точно и беспристрастно самим пророком.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

в. Описывается особливое Божие строение в освобождении народа из Египта, и в сохранении его в пустыне. Прем.18 . г. Продолжается примышление об народе, и защищение его от врагов. Прем.19 . § 30. О книгах пророческих I. Определение пророков Они были лица, от Бога избранные и призванные к тому, чтобы волю Его, часто непосредственно открываемую и еще грядущую, людям возвещать. II. Причина названия Пророк означает такого человека, который в объявлении, изъяснении и приложении чьей-нибудь воли обращается, и в сем означении сие слово положено. Исх.7:1,2 . Смотр. Исх.4:14 . 1Кор.13:9 . Чис.12:6 . III. Способ Божия откровения, пророкам бывшего Открываема была им воля Божия 1) чрез видение, или чрез изображения, пред телесные или мысленные очи бдящих пророков представленные. Иез.8 :1с. – 2) чрез сновидение Дан.7 :1с. – 3) чрез гадания или видения эмблематические, иное представляющая и иное означающая. Иез.4:5 . Иер.1:11,12 . Ам.8:2 ; чрез речения темные и сокровенные Иез.17 :1с, и чрез действия знаменательные, от Бога пророкам повеленные Ис.20:2 . Иер.27:2 ; – 4) чрез начертание, означающее некоторый вид Бога, в видимое тело и образ облеченного, которого видели и слова Его слышали Ис.6 :1с. – 5) чрез непосредственное Святого Духа просвещение и вдохновение; – б) чрез Ангельское возвещение Дан.7:16 , след. Дан.9:21 . Четыре первых способа читаются Чис.12:6–8 . IV. Порядок, по которому один за другим следовал Хотя известно, что не тем порядком, который мы в священных книгах видим, пророки один за другим следовали: однако между тем, с другой стороны, трудно сказать, кто в первом и кто в последнем месте, наипаче же между современными находится; а вероятно, что следующим бы образом расположишь их должно было: Иона, Осия, Иоиль, Амос, Исаия, Михей, Авдий, Наум, Аввакум, Софония, Иеремия, Иезекииль, Даниил, Аггей, Захария, Малахия; из которых пророческую должность отправляли, при продолжении гражданства Израильского, Иона, Осия, Иоиль, Амос, Исаия и Михей; по пленении Вавилонском Осия, Иоиль, Михей; Авдий, Наум, Аввакум, Иеремия: и Софония; в продолжение пленения Вавилонского Иеремия, Иезекииль и Даниил, и по окончании Вавилонского пленения, Аггей, Захария и Малахия.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Podob...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕЗДНА [Евр.  ,  ; греч. βυσσος], библейское понятие, имеющее в зависимости от контекста разные смысловые оттенки. Основным его значением в ВЗ является «мировой океан» или «подземное собрание вод», из к-рого берут начало реки и источники. В этом качестве Б. сближается по смыслу с «водой, которая под твердью» из повествования кн. Бытия о сотворении мира (Быт 1. 7). В Септуагинте (за исключением Ис 44. 27, Иов 41. 23, Иов 36. 16) слово « βυσσος» служит переводом евр.  . В ряде случаев Б. используется как понятие, параллельное «воде» или «водам» (Быт 1. 2; Иов 38. 30; Иез 31. 4; Иона 2. 6; Авв 3. 10; Пс 76. 17) и «морю» (Ис 51. 10; Пс 105. 9; 134. 6; Иов 28. 14; 38. 16), при этом особенно подчеркивается глубина водного пространства (Пс 70. 20; 106. 26; ср.: Ис 51. 10; Иона 2. 3-6). О Б. как о подземных водах особенно ярко говорится в повествовании о всемирном потопе (Быт 7. 11 и 8. 2 ), где есть сопоставление «источников великой бездны» с «небесными окнами» (ср. Втор 33. 13; Ис 44. 27; Иез 31. 4, 15). Иногда Б. описывается как грозная хаотическая сила, укрощаемая Богом (Пс 76. 17 и Ис 51. 10 ). Но воды Б. могут быть и даром и благословением Божиим (Быт 49. 25; Втор 33. 13; Пс 77. 15). При всем своем устрашающем и подавляющем величии Б. всегда находится во власти и под контролем Творца, к-рый распоряжается ею по своей воле: так, в молитве иудейского царя Манассии есть упоминание о том, что Господь запер и запечатал Б. Своим «страшным и славным именем» (ст. 2; см. 2 Пар 36). В аккад. (ассиро-вавилонской) традиции Вавилон мыслился построенным на «вратах бездны (аккад. apsû - Апсу)», где Б.- это воды Хаоса, предшествовавшего творению. Вавилонская космология называет Апсу муж. началом, «первейшим зачинателем» наряду с «всепорождающей женской праформой» Тиамат, когда они «свои воды воедино смешали» («Энума Элиш» I, 3-5). В 4-м поколении богов появляется Эа (шумер. Энки), буд. владыка Апсу. Движение молодых богов внутри чрева Тиамат приводит к нарушению царящего там безмолвия и покоя: они «взбаламутили ее чрево, своим весельем они омрачили (будни) Небесных Покоев, их крик не приглушал (даже) Апсу» (I, 21-25). Апсу это движение так «опостылело» (I, 37), что он предлагает Тиамат погубить молодых богов. Однако всеведущий Эа разгадывает его планы и проливает Дремоту на «блаженно уснувшего» Апсу и усыпляет его (I, 62-65). Связав его, он предает Апсу смерти. Над ним Эа размещает свои божественные покои (71), к-рым присваивается имя Апсу, определив их как святилище (76). Именно в этом «святилище судеб и чертоге предначертаний» (79) будет зачат буд. верховный бог Мардук, впосл. победитель Тиамат.

http://pravenc.ru/text/77808.html

По неопределенности ассирийской хронологии трудно решить, при каком царе ассирийском проповедовал св. Иона в Ниневии. Полагают, что это был Сарданапал 14 , так как этот царь по времени ближе к израильским царям Иоасу и Иеровоаму 2-му, при которых жил св. пр. Иона, а не Фул, который жил гораздо позднее. При Сарданапале царствовало величайшее нечестие, пример коего подавал сам он, а потому понятным становится обличение ниневитян в нечестии или злобе, вопиявшей на небо. Справедливо, что ассирийский царь и его подданные, вследствие угрозы Ионы, раскаялись и заявили это раскаяние поразительно; но и после такого раскаяния они могли возвратиться на прежние пути нечестия и даже погубить самое царство 15 . Ниневия 16 , столица Ассирии, справедливо называется великим городом ( Ион.1, 2 ). Ниневия, основанная еще Ассуром, сыном Сима ( Быт. 10:11, 22 ), застроенная и украшенная великолепными зданиями Нином, Семирамидою и последующими царями, была одним из величайших городов древности. По описаниям Ниневия имела в окружности 12 географических миль (84 версты), 400 стадий, или три дня пути, в длину простиралась на четыре мили (28 верст) и более двух в ширину (14 верст) 17 . «В числе зданий и дворцов, которыми с течением времени наполнилась Ниневия, находилось,– говорит Вейс,– и то колоссальное сооружение, имевшее вид пирамиды, которое было известно позднейшему времени под именем Нинова Мавзолея, воздвигнутого ему супругою его Семирамидою. Остатки подобного памятника, сложенного из кирпичей, видны еще и до сих пор в северо-западном углу площади, занимаемой развалинами. Ксенофонт, проходя с войском по равнине, покрытой развалинами Ниневии, видел там кирпичную пирамиду. Из других развалин и он не заметил ничего (за 400 л. до Р.Х.), кроме остатков колоссальных городских стен». Теперь развалины Ниневии более и более открываются и поражают своею громадностью 18 . О громадности Ниневии говорит и число ее жителей: одних детей в ней при св. Ионе было, как открыл сему пророку сам Бог , 120 тысяч 19 .

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Дьикти бэлиэни крдррг модьуйуу 1 Фарисейдар уонна саддукейдар кэлэннэр Кинини холоон крн, халлаантан дьикти бэлиэтэ крдр диэн модьуйбуттара. 2 Иисус эппитэ: «Эиги киээ халлааммыт тэтэрбит, сарсын кураан буолууу диигит, 3 оттон сарсыарда халлааммыт кыыспыт, бгн ардыыы дээит. Сирэй крбхтр! Халлаан ньуурун крн кн-дьылы кыайан билгэлиир эрээри, кэм-кэрдии бэлиэлэрин билбэккит дуо? 4 Хара санаалаах, содур клнэ дьикти бэлиэни эрэйэр, ол гынан баран киниэхэ Иона бэлиэтиттэн атын бэлиэ бэриллиэ суоа». Уонна кинилэртэн баран хаалбыта. Фарисейдар уонна саддукейдар аытыылара 5 рэнээччилэрэ ууор туоруулларыгар, килиэп ылалларын умнубут этилэр. 6 Иисус кинилэргэ эппитэ: «Фарисейдар уонна саддукейдар аытыыларыттан сэрэнэр буолу». 7 «Ити килиэппит суоун иин этэр», – диэн рэнээччилэрэ ботур-ботур кэпсэппиттэрэ. 8 Иисус ону билэн эппитэ: «Кэмчи итээллээхтэр, тоо килиэп ылбатахпыт дээитий? 9 Эиги кэм да йд иликкит дуо? Биитэр биэс килиэбинэн биэс тыыынча киини тоторбуккутун умуннугут дуу? Ордубут килиэпкит хас тымтай буолла этэй? 10 Оттон трт тыыынча киини сэттэ килиэбинэн тоторбуккутугар, ордубут килиэби хомуйбуккут хас корзина буолбутай? 11 Мин килиэп туунан эппэппин хайдах йдбкктй? Эиги фарисейдар уонна саддукейдар аытыыларыттан сэрэнэр буолу». 12 Иисус кинилэри килиэп аытыытыттан буолбакка, фарисейдар уонна саддукейдар рэтиилэриттэн сэрэтэрин кинилэр дьэ онно эрэ йдбттэрэ. Петр Иисус Христоу итээйэрин билинэр 13 Филипп Кесариятын сиригэр-уотугар кэлэн баран Иисус рэнээччилэриттэн: «Кии Уолун дьон ким дииллэрий?» – диэн ыйыппыта. 14 «Сорох Иоанн Срэхтээччи, сорох Илия, сорох Иеремия биитэр пророктартан биирдэстэрэ диир», – диэн рэнээччилэрэ хоруйдаабыттара. 15 «Оттон эиги Миигин ким диигитий?» – Иисус ыйыппыта. 16 «Эн – Христоскун, Тыыннаах Таара Уолаын», – диэбитэ Симон Петр. 17 Иисус эппитэ: «Эн алгыстаах киигин, Иона уола Симон! Маны эйиэхэ дьон буолбатах, Халлааа баар Аам арыйбыта. 18 Ол иин Мин эйиэхэ этэбин: Эн – Петргын , онон бу таас рдгэр Мин Церковпын туруоруом, оччоуна тгэн тгэин да кстэрэ кинини хотуохтара суоа. 19 Мин эйиэхэ Халлаан Саарыстыбатын клстэрин биэриэим: эн сиргэ тугу баайбыты – Халлааа бааллыаа; сиргэ тугу србт – Халлааа сллэ». 20 Инньэ диэн баран, Кини Христос буоларын дьоо кэпсииллэрин кытаанахтык боппута.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010