И здесь, по убеждению древних толкователей, содержится одна очень важная, хотя и парадоксальная, библейская мысль: Господь в этом призыве – посмотри на все гордое и смири его; взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их ( Иов. 40:6–7 ) – одновременно и слегка иронизирует по отношению к Иову, подчеркивая его бессилие против диавола в сравнении с Богом, и в то же самое время глубоко всерьез призывает его сокрушить сатану. Правда, победить диавола своими силами – и это Иов уже хорошо понял на протяжении всех своих страданий – человек сам по себе не способен. Зато он способен к этому в Боге – Его силой и Его мощью. Святитель Григорий в связи с этим припоминает слова Псалмопевца: Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя! ( Пс. 17:2 ). По убеждению Двоеслова, Давид здесь явственнейшим образом «приписывает собственное спасение [одному] Господу... открыто говоря о том, что и есть на самом деле, [как бы обращаясь к Богу]: «Я люблю Тебя тем больше, чем больше, ощущая собственную немощь, я узнаю Тебя в качестве моей подлинной Силы " » 1065 . Ориген также видел в этих словах Бога призыв к решительной победе Иова над сатаной, угадывал обращенный к страдальцу рассказ Самого Творца об обстоятельствах предшествовавшего небесного спора Бога с диаволом об Иове (см.: Иов. 1:6–19; 2:1–7 ). Итак, по Оригену , произнеся всякого наглеца... смири ( Иов. 40:11 ; Септуагинта, по пагинации ее стихов; ср. синодальный перевод: посмотри на все гордое и смири его – Иов. 40:6 ), Господь повествует Иову об истории Своего прения с сатаной: «Наглец воинствовал против тебя. Однажды он сказал Мне: простри руку Твою... Коснись всего, что он [Иов] имеет ( Иов. 1:11 ; Септуагинта). Он сказал Мне о тебе: и он в лицо не похулит ли Тебя? ( Иов. 1:11 ; Септуагинта). Но ты победил. Поэтому Я говорю тебе: дерзай, всякого наглеца смири (ср.: Иов. 40:11 ; Септуагинта, по пагинации ее стихов) и ангелов его смири ( Иов. 40:12 ; Септуагинта, по пагинации ее стихов)» 1066 . Итак, Господь, произнеся излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его; взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их ( Иов. 40:6–7 ), как бы говорит тем самым Иову: исполни все это, Я даю тебе, человеку, на это полное право.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

Глава 8 Речь Вилдада. 1–2. Приступ. 3–22. Основная мысль Вилдада: Бог – безусловно правосудное существо, и подтверждающие ее соображения. Иов.8:1 .  И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: Иов.8:2 .  долго ли ты будешь говорить так? – слова уст твоих бурный ветер! Нетерпение Вилдада ( " долго ли?») вызывается запальчивостью и пустотою речей Иова: «уст твоих – бурный ветер». Не касаясь первой черты, отмеченной и осужденной Елифазом ( Иов 5.2 и д.), он останавливается лишь на второй. Иов.8:3 .  Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду? Пустота речей Иова сказывается в отрицании им Божественного Правосудия ( Иов 7.12 ). Нельзя допустить, чтобы Бог Вседержитель извратил правду. Как Вседержитель, т. е. промыслитель и правитель, ведущий все существующее к своему назначению и поддерживающий порядок, Бог не может быть неправосудным ( Иов 34.10–17 ). Иов.8:4 .  Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их. Правосудие Божие сказывается в фактах наказания. Не беспричинно и не по произволу Божию погибли дети Иова. Если они грешили, были в руках, – во власти беззакония, то владычество последнего и привело их к гибели ( Иов 18.7 и д. Иов 20.12 и д., Иов 20.18–21 ; Притч 11.5–6, 12.13 ). Иов.8:5 .  Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю, Иов.8:6 .  и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей. Иов.8:7 .  И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много. Бог правосуден и в фактах награды. Если Иов обратится к Нему всем своим сердцем, то Он будет охранять его ( «встанет над тобою»), избавит его дом, в котором обитает правда, от всякого несчастия и наградит бесчисленными по сравнению с прежними благами. Иов.8:8 .  Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их; Иов.8:9 .  а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень. Иов.8:10 .  Вот, они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова: Для сообщения своим мыслям большей убедительности Вилдад выдает их не за личный взгляд: ему, как немного прожившему ( «мы – вчерашние», «дни наши – тень на земле», ст. 9; ср. Иов 14.2 ; 1Пар 29.15 ) и потому мало знающему, можно и не верить, а за глубокое, искреннее ( «от сердца» – ст. 10) убеждение умудренных долгою жизнью и опытом предков (ср. Иов 12:12, 32:7, 9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 42 1–6. Второй ответ Иова. 7–16. Эпилог. Иов.42:2 .  знаю, что Ты все можешь, и что намерение Твое не может быть остановлено. Описание бегемота и крокодила разъясняет Иову всю силу божественного всемогущества (ср. Иов 41.2–3 ). И если на данном свойстве покоится и правосудие ( Иов 40.3–9 ), то он обязан признать, что и посылаемые людям страдания – нормальное явление в деле божественного мироправления. Иов.42:3 .  Кто сей, омрачающий Провидение, ничего не разумея? – Так, я говорил о том, чего не разумел, о делах чудных для меня, которых я не знал. В зависимости от этого Иов признает свои прежние речи безосновательными рассуждениями о том, чего он не понимал, несправедливым отрицанием промысла (ср. Иов 38.2 ). Иов.42:4 .  Выслушай, взывал я, и я буду говорить, и что буду спрашивать у Тебя, объясни мне. Иов.42:5 .  Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя; Иов.42:6 .  поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле. Бог требовал от Иова ответа ( Иов 38.4 ), и он теперь дается страдальцем. Все ранее сказанное им – продукт несовершенного внешнего опыта ( «слышал... слухом уха»), истинное знание сообщено ему путем откровения, просветившего ум. Не сомневаясь в нем, Иов отказывается от своих прежних суждений, печалясь при этом о том, что они были им высказаны: «раскаиваюсь в прахе и пепле» (ср. Иов 2.8, 12 ). Иов.42:7–17 . Оправдание Иова Иов.42:7 .  И было после того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов. Иов ошибался лишь в суждениях об отношении к себе Бога (ст. 2–3) и был безусловно прав, защищая свою невинность. Наоборот, друзья были неправы вдвойне: они без всяких оснований обвинили его в предполагаемых грехах ( Иов 22.5 и д.) и на предположении основывали факт – мысль о Божественном Правосудии. Как заведомо неискренние по отношению к Иову, они, особенно Елифаз, давший своими речами тон рассуждениям своих друзей, навлекают на себя божественный гнев (ср. Иов 13.7 и д.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 30 Вторая речь Иова к друзьям. 1–11. Описание современного состояния, – презрения со стороны самых ничтожных людей. 12–28. Болезней. 29–31. Печали. Иов.30:1 .  А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих. Иов.30:2 .  И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Полный контраст счастливому, славному прошлому представляет современное положение Иова. Почитаемый прежде старцами, знатными ( Иов 29.3–10 ), он подвергается теперь насмешкам со стороны младших годами и притом подонков населения. Их «отцов я не согласился бы поместить со псами стад своих» – с одними из презреннейших на востоке животными ( 1Цар 17.43 ; 4Цар 8.13 ; Еккл 9.4 ). Иов.30:3 .  Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую; Иов.30:4 .  щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника – хлеб их. Иов.30:5 .  Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров, Иов.30:6 .  чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов. Иов.30:7 .  Ревут между кустами, жмутся под терном. Иов.30:8 .  Люди отверженные, люди без имени, отребье земли! Над Иовом издеваются лица, не заслуживающие по образу жизни даже названия людей. Жители пустынь, истощенные голодом, они питаются, подобно животным, лебедою (евр. малуах, греч. αλιμα; русск. «зелень подле кустов»; ср. замечания Атенея о бедных пифагорейцах: « αλιμα ψγοντες κα κακ τοιαυτα συλλγοντες»), и горькими кореньями дрока. Отверженные обществом, изгнанные из него (ст. 5), они не имеют человеческих жилищ, живут, как животные, в углублениях почвы ( «рытвинах потоков»), ущельях скал (ср. Иов 24.5–6 ) и чисто животным образом выражают свои нужды – «ревут» (ср. Иов 6.5 ). Иов.30:9 .  Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их. Иов.30:10 .  Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. У этого «отребья земли» (ст. 8) Иов и сделался предметом насмешливых песен (евр. «негинатам» ср. Пс 68.13 ; Плач 3.14 ). С чувством отвращения (ср. Иов 19.19 ) они бегут от страдальца и если приходят к нему, лишь для того, чтобы выразить свое презрение плевком (ср. Иов 17.6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 19 Ответная речь Иова на речь Вилдада во втором разговоре. 1–22. Положение Иова должно вызывать в друзьях чувство сострадания, сожаления, но ни в каком случае не обвинения и обличения. 23–29. Вера Иова в будущее воскресение плоти. Иов.19:1 .  И отвечал Иов и сказал: Иов.19:2 .  доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами? Иов.19:3 .  Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня. Рассуждения друзей о гибели нечестивого и его потомства содержат довольно ясные намеки на судьбу Иова (см. Иов 15.29–34, 18.13–19 ). В их глазах он – грешник, что прямо и высказано Елифазом ( Иов 15.4–5 ). Подобные обвинения, соединенные с отсутствием сострадания, доставляют мучение невинному страдальцу (ср. Иов 17.2 ). И так как в своих неоднократных речах ( «десять» – круглое число) друзья исчерпали, по-видимому, все доводы, то им пора замолчать, прекратить мучения (ст. 2). Иов.19:4 .  Если я и действительно погрешил, то погрешность моя при мне остается. И действительно, друзья не имеют права и достаточных оснований безжалостно относиться к Иову. Если он и согрешил, то причинил вред только себе, но ни в каком случае не им. Почему же они так вооружаются против него? Иов.19:5 .  Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим, Иов.19:6 .  то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью. Достаточным, по-видимому, поводом к высокомерному поведению друзей ( «повеличаться»; ср. Пс 34.26, 37.17, 54.13 ) служит ужасная болезнь Иова, свидетельствующая о его нечестии. Но в этом случае надо принять во внимание то обстоятельство, что Бог поступает с ним более строго, чем он заслуживает. Иов.19:7–22 . Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания. Иов.19:7 .  Вот, я кричу: обида! и никто не слушает; вопию, и нет суда. Иов.19:8 .  Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положил тьму. Невинно наказанный Иов требует беспристрастного суда ( Иов 9.35, 13.18–22 ), но не находит его. И пока длится такое состояние, он не имеет возможности избежать содержащих его великих бедствий ( «преградил мне дорогу, и не могу пройти» ст. 8; ср. Плач 1.6–7 ), даже понять причину их «на стези мои положил тьму» (ст. 8; ср. Иов 3.23 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 7 1–10. Вторая половина ответной речи Иова на речь Елифаза 11–21. Невозможность надежды на счастье. Жалобы на Бога, беспричинно наказавшего Иова Иов. 7:1–10 . Во второй половине своей речи Елифаз высказал уверенность, что Иову под условием смиренного обращения к Богу будет возвращено земное благополучие ( Иов 5.8–26 ). Против этого заявления старшего друга и направлена вторая часть речи Иова, доказывающего невозможность для себя счастья. Иов.7:1 .  Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника? Иов.7:2 .  Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей, Иов.7:3 .  так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне. Иов.7:4 .  Когда ложусь, то говорю: «когда-то встану?», а вечер длится, и я ворочаюсь досыта до самого рассвета. Счастье невозможно в настоящее время. Земная жизнь человека тяжела, как военная служба («цаба», ср. Ис 40.2 – «время борьбы»), как лишенное свободы и полное труда существование наемника; положение же Иова еще тяжелее. Раб вечером пользуется отдыхом, и наемник получает плату за труд (ср. Притч 21.6 ), Иов же ждал успокоения, – облегчения болезни, но напрасно пронадеялся целые месяцы (ст. 3). В течение их он страдал беспрерывно, даже по ночам. Бессонные, не облегчающие болезни ( «ночи горестные», у LXX – νκτες διων – «ночи болезней» ст. 3; «ворочаюсь досыта до самого рассвета» – ст. 4), они заставляли его думать: «когда пройдет вечер» (еврейское; «униддад ареб», переводимое в синодальном тексте фразою: «а вечер длится» – ст. 4, может значить: «пройдет вечер») и дожидаться наступлении дня ( «когда то встану?» – ст. 4) в тот момент, когда он еще только ложился. Иов.7:5 .  Тело мое одето червями и пыльными струпами; кожа моя лопается и гноится. Иов.7:6 .  Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды. Иов.7:7 .  Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе. Иов.7:8 .  Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, – и нет меня. Иов.7:9 .  Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не выйдет,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов говорит здесь и о том, что он вот-вот умрет хотя бы потому, что у него уже закончился тот запас физической прочности, которым прежде обладала его телесная природа: больше страданий ему просто не вынести. Так, по Златоусту, свидетельствуя о себе, что он распадается, как одежда, изъеденная молью ( Иов. 13:28 ), страдалец под ризой, съеденной молью, подразумевает телесные страдания, которыми не меньше, чем молью, съедается и разрушается тело» 695 . Затем ( Иов. 14:1–6 ) Иов молит Бога обратить внимание на то, как слаб человек и насколько коротка наша жизнь. Он просит Господа хотя бы о недолгом отдыхе от страданий, предваряющем близящуюся смерть: Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями: как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается. И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою? Кто родится чистым от нечистого? Ни один. Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя, если Ты положил ему предел, которого он не перейдет, то уклонись от него: пусть он отдохнет, доколе не окончит, как наемник, дня своего ( Иов. 14:1–6 ). С точки зрения древних толкователей, в этой части своей речи Иов особо ярко выражает мысль о том, что, будучи лично праведен, безгрешен, он в то же время пребывает под властью прародительского греха, бессилен в любых попытках преодолеть последствия греха Адама. Именно такую нечистоту здесь и признает за собой Иов. Так, по мысли преподобного Исихия Иерусалимского , слова Иова о том, что человек как цветок... выходит и опадает ( Иов. 14:2 ), повествуют нам как раз о миге грехопадения Адама: подобно цветку «он процветал в раю... Но он опал, когда Адам соблазнился обманом змея. В тот момент он убежал, как тень (ср.: Иов. 14:2 ), потому что, будучи наг, утаился от Бога и скрылся под райским деревом. Когда Бог звал его: [Адам], где ты? ( Быт. 3:9 ), он не показался... Так разрушилась наша надежда. Поскольку человек был изгнан из рая, он лишился своих благ и погиб...» 696 По мысли святителя Григория Великого , говоря И на него-то Ты отверзаешь очи Твои ( Иов. 14:3 ), страдалец тем самым подразумевает, что Бог обратил Свои очи на Иова, чтобы, увидев его нечистоту, поразить. Как пишет Двоеслов, «для всемогущего Бога отверзать очи значит исполнять Его суды, видеть того, кого поразить. На того же, кого Бог не желает покарать, Он смотрит словно закрытыми глазами». В то же время под словами Иова и меня ведешь на суд с Тобою ( Иов. 14:3 ) следует понимать честное признание страдальцем собственной духовной немощи вне Божественного очистительного воздействия и без Божественной помощи: «Он видит, что никто не бывает чист сам по себе, а чтобы смочь» достичь жизни в Боге, сначала «надо уйти от нечистоты» прародительского греха «и покорить ее чистоте» 697 .

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

Глава 40 Вторая речь Господа. 1–9. Бог правосуден. 10–27. Описание бегемота (10–19) и крокодила (20–27). Иов.40:1 .  И отвечал Господь Иову из бури и сказал: Иов.40:2 .  препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне. Ср. Иов 38.1–3 . Иов.40:3 .  Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя? Предшествующая речь об устрояющей всеблагой премудрости Божией implicite содержит ту мысль, что Бог не может быть неправосудным. Окончательному выяснению данной истины и посвящается вторая речь Господа. Поэтому она и начинается полным недоумения вопросом: «ты хочешь ниспровергнуть суд Мой?» Настаивая на не заслуженности своих страданий, Иов тем самым обвинял Бога в неправосудии. Но прав ли он в этом? Неужели он может выступить в роли и положении защитника высшей, чем божественная, справедливости? Иов.40:4 .  Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он? Порицающий и отвергающий Божественное Правосудие, Иов не в состоянии взять на себя заботу об охранении правды среди людей. Чтобы быть правосудным, надо обладать соответствующею силою для защиты правды. И, конечно, у Иова ее нет. У него не такая мышца (ср. Иов 22.8 ) и голос (ср. Иов 37.2 и д.), как Бога, т. е. он не всемогущ (ср. Пс. 28 ). Противоположение бессилия Иова в деле охранения правды божественному всемогуществу в данном отношении представляет несомненное доказательство того, что Бог правосуден. Иов.40:5 .  Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие; Иов.40:6 .  излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его; Иов.40:7 .  взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их; Иов.40:8 .  зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою. Иов.40:9 .  Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя. Продолжение мысли о неспособности Иова защитить правду и уничтожить зло. Иронический характер речи (ст. 5; ср. Пс 103.1 ) содержит хотя не прямое, но все же довольно ясное указание на то, что Бог управляет миром по законам самой строгой правды.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 11 Речь Софара. – 1–3. Введение, – повод к речи. 4–12. Полная законность и справедливость постигшего Иова наказания. 13–20. Совет Иову раскаяться, и тогда он будет утешен. Иов.11:1 .  И отвечал Софар Наамитянин и сказал: Иов.11:2 .  разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав? Иов.11:3 .  Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя? Многословие не есть признак ума и правды ( Притч 10.19 ), приводящей слушателей силою своей бдительности в молчание ( Иов 6.25 ), а наоборот свидетельствует о глупости ( Еккл 5.2, 10.14 ). Считая сообразно с этим продолжительную речь Иова неубедительным пустословием, Софар не допускает возможности ответить на нее молчанием. Оно свидетельствовало бы о неспособности друзей понять и изобличить пустоту речей Иова, говорило бы о их глупости. Иов.11:4 .  Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих. Иов.11:5 .  Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе Иов.11:6 .  и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению. В противоположность Иову, уверенному в правоте своих суждений, невинности ( Иов 10.7 ) и незаслуженности наказаний, Софар утверждает, что он страдает не только вполне заслуженно, но и мало: часть его грехов не открыта ему Богом (ст. 5), предана Богом забвению (ср. Иов 14.17 ), – прощена. Иов.11:7 .  Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя? Иов.11:8 .  Он превыше небес, – что можешь сделать? глубже преисподней, – что можешь узнать? Иов.11:9 .  Длиннее земли мера Его и шире моря. И как в настоящем случае, так и в случае больших страданий Иов не имеет права оспаривать их справедливость. Его протест безрассуден, поскольку это – протест ограниченного по уму человека против Бога, мудрость которого, будучи взята во всем своем объеме, во всей глубине и широте (ст. 8–9), превосходит человеческое разумение (ст. 7; ср. Рим 11.33 ). Если человек не в состоянии обнять своим взглядом и мыслью небо, море и землю, то как же может он постичь их Творца? Иов будет осуждать то, чего не понимает.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 3 1–10. Проклятие Иовом дня и ночи своего рождения. 11–26. Сожаление, зачем ему дана жизнь, и мотивы этого. Иов.3:1 .  После того открыл Иов уста свои и проклял день свой. Высказывая в своей первой речи сожаление по поводу своего рождения и желание смерти, – мертвенного пребывания, покоя в шеоле, Иов начинает ее проклятием, – пожеланием зла ( 2Цар 16.7–8 ; Иер 20.14 ) дню и ночи своего рождения, послужившим источником, началом стольких бедствий. Иов.3:2 .  И начал Иов и сказал: «И сказал», буквально с еврейского – «ответил». Речь Иова, в которой он не признает себя виновным, действительно, является ответом на тайные мысли друзей, убежденных в греховности страдальца. Иов.3:3 .  погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек! Иов.3:4 .  День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет! День состоит в присутствии света; исчезновение последнего ( «день тот да будет тьмою», – ст. 4) равносильно гибели дня («да погибнет день», – ст. 3). Смена тьмы светом, т. е. существование дня установлено самим Богом ( Быт 1.4 ); к Нему и обращается с просьбою Иов, чтобы Он не допустил этой смены в число его рождения и тем самым исполнил просьбу о погибели дня. Иов.3:5 .  Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя! Усиление мысли ст. 4. Пусть в часы, отведенные для света, царит густой могильный мрак ( Иов 10.21–22 ). Иов.3:6 .  Ночь та, – да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев! Ночь рождения Иова не должна перейти в день; господствующий в продолжение ее мрак пусть не сменяется светом. И так как ночь составляет известное число в соединении с днем, то сама по себе, взятая отдельно от дня, в него не перешедшая, она не может войти ни в состав чисел года, ни месяца. Иов.3:7 .  О! ночь та – да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье! Несчастная для Иова, она не должна быть временем рождения («бесплодна») и кого-нибудь другого, он будет несчастен, подобно ему, Иову. Под условием исполнения данного желания в ночь его рождения не будет радости, которою сопровождается появление на свет человека ( Ин 16.21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010