И вот такие пустые доводы, и они содержатся в этом человеке и мертвят его. Вот душевный человек, а посмотрите, какое его внутреннее состояние. И вот вывести его из этого состояния я не знаю, кто и может, каким же надо быть человеком и какую иметь нужно силу, чтобы сказать: «Прекрати это, обратись к Богу. Давай вставай на молитву, давай будем молиться вместе». Вы знаете, вы берёте на себя такое ярмо, такую ношу. Но уж если за кого-то взялись – надо это и нести. И вот кто, – скажет пророк Иеремия, – изведет честное от недостойного [найдёт честное в недостойном], тот будет как Мои уста (см. Иер. 15:19 ). То есть будет как уста Божии. в человеке, на которого все махнули рукой – да и сам он на себя рукой махнул, нашёл всё-таки в нём то, что по образу и подобию Божию неистребимо пребывает,  и возродил в нём его самого. Вот это назначение всех нас с вами, назначение проповеди и деятельности вообще христианской. Гуманитарная помощь – это хорошо. И Спаситель насытил пять тысяч человек пятью хлебами (см. Ин. 6 ). Все были в таком восторге, что хотели объявить Его Царём, но Он им сказал, что они нуждаются в пище иной. И этой пищей является Евхаристия – Его Тело и Его Кровь. Это было воспринято, как вы знаете, многими совершенно отрицательно, и мы читаем в 6-й главе, что с той поры многие перестали ходить за Иисусом. И сказали: «какие странные слова, кто может это слушать?» ( Ин. 6:60 ). Он вне себя. Вот поэтому и к ученикам-то обратился Христос с таким вопросом: «не хотите ли и вы отойти [от Меня]?» ( Ин. 6:67 ). Потому что « многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним» ( Ин. 6:66 ). Ну вот Петр и ответил за всех: «Господи, к кому нам идти, Ты имеешь глаголы вечной жизни» ( Ин. 6:68 ). К кому идти? Кто ещё, кроме Тебя, имеет такие слова? Никто. Но вот отчего такое происходит? А это всё последствия грехопадения – того, что совершилось в Раю. Усомнился Адам в правильности Божией заповеди, усомнился в Его Промысле и поразил этим сомнением, растлил самого себя. И вот это растление, как какой вирус – и бродит по нашему организму: то мы – ничего, то – вдруг, откуда всё берётся? Опять скатились на прежнее положение. Вот так: подъём – спад, подъём – спад, а не парабола. Тито Руффо, знаменитый итальянский баритон, написал книгу: «Парабола моей жизни», то есть восхождение, а мы на эти подъёмы – и опять в бездне греховней валяяся.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/lektsii...

сост. монахиня Елена (Хиловская), О.В. Меликова, О.В. Руколь Новые переводы См. также: Русский перевод 54–69); Переводы на другие языки 70–73); Различные проблемы перевода 74–82); Славянская Библия 83–97). Вольные переложения, художественный перевод См. также: Библия и литература 266–274) Ветхий Завет (в порядке следования книг) 1. Книга Бытия/Пер., предисл.: М. Г. Селезнев//МБ. 1997. Вып. 4. С. 67–75. См. также 2825. 2. Победная «Песнь Деборы»: (Древнейший памятник древнееврейской поэзии)/Пер., примеч., коммент.: И. М. Дьяконов//МБ. 1995. Вып. 3. С. 64–71. Из книги Судей. 3. Книга Рут/Пер. с древнееврейского и коммент.: Э. Г. Юнц//МБ. 1998. Вып. 5. С. 60–67. 4. Книга Иова/Пер., примеч.: С. С. Аверинцев//МБ. 1993. Вып. 1. С. 37–64. 5. Из книги Псалмов/Пер.: А. Э. Графов//Страницы. 1999. Т. 4. 2. С. 299–309. 6. Псалом 90/91/Пер.: С. С. Аверинцев; Поэтическое переложение: А. Я. Сергеев//АиО. 1995. 1(4). С. 5–10. 7. Псалом 103/104/Пер.: С. С. Аверинцев; Поэтическое переложение: Ф. Н. Глинка, А. Я. Сергеев//АиО. 1995. 2(5). С. 5–14. 8. Псалом 136/137/Пер.: С. С. Аверинцев; Поэтическое переложение: Ф. Н. Глинка, Л. Мей, А. Я. Сергеев, иером. Роман (Матюшин)//АиО. 1995. 4(7). С. 5–12. 9. Шестопсалмие/Пер.: А. Э. Графов//Страницы. 1998. Т. 3. 1. С. 3–10. 10. Книга Проповедник («Экклезиаст»)/Пер., коммент.: А. Э. Графов//МБ. 1998. Вып. 5. С. 68–75. 11. Книга Исайи: (Гл. 5–10)/Пер., коммент.: А. Э. Графов//МБ. 2000. Вып. 7. С. 28–34. 12. Книга Иоиля/Пер., коммент.: А. Э. Графов//МБ. 1999. Вып. 6. С. 69–73. 13. Книга Ионы/Пер., предисл.: Э. Г. Юнц//МБ. 1997. Вып. 4. С. 63–66. См. также 3100, 3101. Новый Завет (в порядке следования книг) 14. Евангелие от Матфея (26, 17 – 28, 20)/Пер. с греч., примеч.: С. С. Аверинцев//АиО. 1995. 3(6). С. 5–16. 15. Евангелие по Матфею: (Гл. 1–7)/Пер., предисл.: А. Э. Графов, С. В. Тищенко//МБ. 1999. Вып. 6. С. 74–80. 16. Нагорная проповедь ( Мф. 5–7 )/Пер., примеч.: С. С. Аверинцев//АиО. 1994. 2. С. 5–16. 17. Притчи Иисуса/Ин-т перевода Библии Заокской духовной академии адвентистов Седьмого дня//Страницы. 1999. Т. 4. 3. С. 343–349.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

л. 471 об. с(60) тщанием(61) копати(62) строино и немедлено(63) молитвами святаго Макариа(64). Воды никакоже не видша(65), но токмо многа телеса(66) и(67) кости(68) (69)умръших(70) обртошя(71), и(72) събираху(73) (74)и(75), в(76) ин(77) мсте(78) съкрыша(79) их(80). Приидоша(81) же (82)бразды копатели(83) (84)на десную(85) страну на(86) умреное(87) мсто, начаша(88) копати не тако, но з боязнию(89) по наказанию(90) игумена. Та же достигоша(91) до пол(92) рова и дале (93)не обртше(94) иного никогоже(95), но токмо един гроб нерушим ничимже(96), но лп(97) зло(98) показашеся(99), и благовоние(100) от него л. 472 ucxoждaaшe(XIV.1) 316 . Чюяше(2) (3)се(4) же, не смяше(5) дале дръзнути(6) копанию, но възвстиша(7) игумену, он же скоре(8) прииде(9), (10)повел(11) в била(12) ударити, и снидошяся(13) вся (14)братиа(15) и людие мнози и окрестной(я)(16) народ(17), и начашя(18) радоватися духом(19) и веселяшеся(20) велми(21), обртоша(22) съкровише(23) некрадомо и источник неисчерпаем, похваляему(24) бо праведнику веселятся(25) людие. И взяша(26) с(27) братиею(28) гроб святаго с тлом честно и(29) несошя(30) в(31) гробницу(32), идже(33) устроена бысть близ церкви, и сътвориша(34) над ним святое пние с(35) всякым(36) укра л. 472об. шением и с(37) свщами(38), якоже подобает(39) честь(40) въздавати(41) святым. По отпнии(42)же вскрыша(а)(43) раку(44) его(45), и исхождаше(46) от него благовоние(47) велие(48), се же и(49) прах не(50) коснуся риз(51) его, колже(52) паче тлу(53). Видша(54) же святолпныа(55) сдины(56) его сияющи(57), яко солнце, (58)игумен же и братиа(59) хвалу Богу възсылающа(60) и гласом велиим(61) глаголюще(62):«Господи(63) (64)Владыко человколюбче Исус(65) Христе(66) Боже нашь(67), что ти въздамыи(68), якоже ты дарова нам такова свтилника(69)? Не нам токмо(70), но (71)всю (72)вселенную просвщает(73), сияет(74), яко солнце». Начаша же игумен и(75) иноци(76) л. 473 прикасатися святому и нетлнному(77) (78)его тлу(79) и пресвтлеи(80) риз(81), прося от него помощи и заступлениа(82), таже мнози от него исцление(83) получиша приходящим(84) (85)к нему с врою(86). Игумен же не рачяше(87) на длъго(88) время таковаа(89) дла съкрыти(90) – новоявленнаго(91) чюдотворца(92) Макариа(93) (94)чюдеса, но (95)скоре(96) посылает старишаго(97) священника(98) к самодръжцу(99) благоверному князю Георгию(100) Ubahobuчy(б)(XV.1), 317 да скажет(2) ему подробно(3) о преподобном отци(4) Макарии(5). Священник(6) же прииде и повда(7) ему вся(8) от Бога дарованни(9)

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Темже и Бог его превознесе, и дарова ему имя, еже паче всякого имене, да о имени Иисусове всяко колено поклонится небесных и земных, и преисподних, и всяк язык исповесть, яко Господь Иисус Христос в славу Бога Отца. Понятие об истощании Иисуса Христа. § 10 Истощание Иисуса Христа состоит в том, что Он славу, принадлежащую Ему, как Единородному Сыну Божию, сокрыл на некоторое время под немощами восприятого им естества человеческого, в продолжение Своей земной жизни претерпел различные скорби и бедствия, и, наконец, умер на кресте. Рассмотрение обстоятельств, относящихся к сему состоянию. § 11 Состояние истощания Иисуса Христа а) начинается Его рождением; заключает в себе b) частную жизнь, с) служение Его, и d) оканчивается смертию. а) Про неимению места в гостинице, Он родился в вертепе, и был положен в яслях ( Лк.2:7 ). b) Вскоре после рождения, от гонения, воздвигнутого на Него Иродом, должен был бежать в Египет ( Мф.2:13 ); по возвращении из Египта, проводил жизнь Свою в самом презренном городе Назарете ( Мф.2:23 ; Ин.1:46 ); по состоянию и роду жизни мнимого отца Своего Иосифа должен был снискивать Себе пропитание ремеслом ( Мк.6:3 ). с) За частною жизнию Иисуса Христа последовало Его служение спасению человеков, в которое Он вступил, имея около тридцати лет, по крещении, четыредесятидневном посте и молитве. Оно было сопряжено с величавшими трудностями и бедствиями. Иисус Христос жил в бедности, не имел где главы приклонить, всюду Его преследовали злоречие, презрение, ухищрения Фарисеев и Саддукеев, в которых Он имел жесточайших врагов Себе и Своему учению. Как часто самый народ, облагодетельствованный Его чудесами, платил Ему величайшею неблагодарностию! Как часто была в опасности жизнь Его ( Лк.4:29 ; Ин.8:5; 10:31 ). Сколь трудная часто предстояла Ему борьба с непостоянством и слабою верою самых учеников Его ( Мф.17:20 ; Ин.6:60–67 ). Что могло быть прискорбнее, как в числе их видеть будущего Своего предателя? d) Наконец, Иисус Христос Свое служение запечатлел смертию.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/bog...

49. Лк.24:45. 50. 1Кор.2:10. 51. Ср.: Иер.23:12: За то путь их будет для них, как скользкие места в темноте; их толкнут, и они упадут там. 52. Иак.3:17. 53. τ υποκεμενον — подлежащее, субъект; основа, субстрат; подчиненный вид; предмет обсуждения. 54. Иначе: «ради исследования лексики, синтакиса, композиции». 55. «Твердь» (τ στερωμα) в библейском смысле — Быт.1:7–8. 56. περιγρφονται — описуемы, определены, ограничены; специфический термин эпохи иконоборчества. 57. Преп. Никита Стифат. О Душе (SC 81 56–154). 58. αμιγως — неслиянно, без смешения. 59. η ενργεια — деятельность, энергия. 60. Ср.: Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн.1. Гл.13. О месте Божием и о том, что одно только Божество — неописуемо. С.109. 61. Ис.66:1; Мф.5:34–35. 62. Ср.: Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн.1. Гл.13. О месте Божием и о том, что одно только Божество неописуемо. С.109–110. 63. η οικονομας — икономия, домостроительство. 64. Лк.1:26. 65. Ис.6:6–7. 66. Преп. Никита Стифат. О пределах жизни (SC 81. 366–412). 67. Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн.1. Гл.13. С.108–113 (PG 94. 560). 68. Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн.2. Гл.6(20). С.123–128 (PG 94. 880). 69. Мф.28:20. 70. Мф.5:19. 71. Откр.22:18–19. Синодальный перевод (также Textus Receptus) дает в книге жизни вместо «от Древа Жизни», что основано на неправильном прочтении libro вместо iingo в Clementina, Biblia Sacra Vulgatae Editionis Sixti Quinti iussu recognita, Romae, 1592 et 1593 et 1598. (Beale G.K. The Book of Revelation. 1999. P.1154). 72. Ис.66:1. 73. Ис.6:1–3; Иез.10:1; Цар.4:4. 74. Дионисий Ареопагит. О Небесной Иерархии. М., 1997. 75. 2 Кор.12:4. В тексте стоит «слышать» вместо пересказать (λαλησαι). 76. Мф.5:6. 77. Прем.13:5. 78. Преп. Никита Стифат. Трактат о Рае. 30. 79. Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн. 2. Гл. 11 (25). С. 146–150 (PG 94. 909). 80. Быт.2:15. 81. Рим.11:16: ει δε η απαρχη αγα, και τι φραμα. — Если начаток свят, то и целое. 82. Ин.17:20–21. 83. Ин.14:3. 84. Лк.23:43. 85. Ин.14:3.

http://predanie.ru/book/70169-tvoreniya/

1743. См.: Еккл.1:2: Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — все суета! 1744. Рукописи сохранили и название Песнь песней, и Песни песней. 1745. Ср.: 1Ин.4:17. 1746. Водоем больше, т. е. шире колодца. 1747. «Под солнцем» (sole) — рефрен, который часто встречается в Книге Екклесиаста. Если богатство дано, то одно дар Бога (Екк.5:18). 1748. См.: 1Тим.6:17–18. 1749. См.: 1Кор.13:13. 1750. См.: Песн.4:15. 1751. См.: Ин.4:7 и след. Такую же этимологию слова «самарянка» свт. Амвросий приводит в exp. Luc. 7. 74; exp. ps. 118, 21. 5: paenit. 1. 11. 51. Слово «Самария» — от евр. Шомром — сторожевая крепость (см.: Origenes. comm, in Ioh. 20. 35. 310). 1752. См.: Притч.22:20: И ты трижды запиши это на широту сердца твоего для себя в совет и знание. 1753. См.: Гал.6:14. 1754. См.: Ин.15:1. 1755. См.: Мал.4:2. 1756. См.: Песн.2:5, 5:8. См. выше 3. 8. 1757. См.: Песн.2:7, 3:5, 8:4. См. также: inst. u. 17. 111; ехн. u. 9. 60. 1758. Морескини пишет, что такое истолкование свт. Амвросий, возможно, взял из не дошедшего до нас сочинения св. Ипполита Римского, о комментариях которого на Песнь песней известно из грузинского перевода (Moreschini. Р. 69, n. 67). 1759. См.: Ин.1:1–2. 1760. См.: Кол.3:1. 1761. См.: Пс.41:2. См. также Песн.2:9: Подобен брат мой газели или молодому оленю на горах Вефиля. Ориген говорит, что газель (серна) и олень чисто в Писании упоминаются одновременно, газель «дальнозорка», олень «враг змей и воюет c ними» (Ориген. Гомилии на Песнь песней. 2. 11. С. 75). 1762. Вефиль — место, где Иаков заснул и увидел лестницу, восходящую к небу (Быт.28:11–19). 1763. См.: Песн.2:9: Вот стоит за стеной нашей, заглядывая через оконца, вглядываясь через сети. Подробно толкует об этом Ориген (см.: Ориген. Гомилии на Песнь песней. 2. 12. С. 76–77). 1764. См.: Мф.11:28. 1765. См.: Песн.2:10. 1766. См.: Лк.13:7. 1767. Понимание этого места возможно в контексте слова камень же был Христос (1Кор.10:4). 1768. См.: 1Кор.1:23. 1769. См.: Песн.2:9. 1770. Свт. Амвросий немного перефразирует текст Писания, точнее: Встану я и обойду город, по площадям и улицам, и буду искать того, кого возлюбила душа моя.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

Толкуя евхаристические места НЗ, К. всякий раз сводил их к духовному приобщению ко Христу, опираясь при этом в качестве своего рода «герменевтического ключа» на Ин 6. 63, 1 Кор 10. 3-4 и Евр 9. 9-10. Эти места в НЗ, по убеждению К., свидетельствуют о необходимости понимать причащение исключительно духовно. Так, согласно К., слова Христа в Ин 6. 32-59 относятся не к материальному, а к духовному вкушению Его Тела: вкушать плоть Христову означает познавать Христа и любить Его ( Kriechbaum. 1967. S. 103). К. предлагал собственное толкование установительных слов Христа на Тайной вечере (см.: Мф 26. 26-28; Мк 14. 22-24; Лк 22. 14-20), с к-рым не соглашались даже близкие к К. в учении о Евхаристии Цвингли, Эколампадий и Буцер (см.: Burnett. 2011. P. 136-137). По мнению К., говоря «сие есть Тело Мое» и «сия есть Кровь Моя», Христос указывал не на Хлеб и Вино, а на Себя; т. о., преподавая ученикам Хлеб и Чашу, Христос не «превращал» их в Свои Тело и Кровь, но устанавливал как постоянные знаки для воспоминания верующими искупления, единожды совершенного Его Телом и Его Кровью на Кресте (Ibid. P. 62-63, 67-68). Объясняя 1 Кор 10. 16, К. утверждал, что «чашу благословения» и «преломляемый хлеб» ап. Павел именовал Телом и Кровью лишь символически, и главный акцент делал на духовном общении между собой всех тех, кто совершают воспоминание смерти Христовой (Ibid. P. 60-61, 72-73). «Виновность против Тела и Крови Господней» в 1 Кор 11. 27-29 К. интерпретировал не как недостойное принятие телесно присутствующего в Евхаристии Христа, но как указание на недопустимость участия человека в Евхаристии без веры в совершенное Христом искупление (Ibid. P. 63-64). Влияние и значение При оценке значения религ. деятельности и взглядов К. для развития протестантизма исследователи выделяют 2 аспекта его влияния: богословский и церковно-организационный. Наиболее сильным влияние К. на протестантизм было при его жизни: его идеи распространялись как через его сочинения, так и в ходе его общения со мн.

http://pravenc.ru/text/1681095.html

55 ...а он был построен на седьмом году царствования Соломона... как об этом сви детельствуют книги Царств .— См.: Библия. Четыре книги Царств. В 3 кн. Царств (6, 1) сказано, что Соломон начал строить храм в четвертый год своего царствования. а закончил на одиннадцатом году, а не на седьмой, как у Григория. 56 Ровоам — сын библейского царя Соломона. (См.; 3 Цар„ 12). 57 ...пророк Даниил, уцелевший среди голодных львов, и три отрока, которые уцелели в огне, покрытые росой .— Согласно Библии, пророк Даниил за то, что он молился своему богу. находясь в плену у вавилонян, был брошен в львиный ров, но остался живым, ибо ангел господень заградил пасть львам. Также были спасены и три отрока — Седрах, Мисах и Авденах, брошенные по приказу царя Навуходоносора в раскаленную печь за то, что они отказались поклоняться золотому истукану. (См.: Дан.:6, 1—22; 3, 14—93). 58 ...эти 14 поколений насчитывают 390 лет . — Как замечает Р. Бухнер (Т. 1. С. 25. Прим. 1), цифра 390 не точна ни здесь, ни в конце четвертой книги (Гл. 51). 59 ... " истинно свободны будете».- Ин.:8. 36. 60 ... " напрасно трудятся строящие его».- Пс.:126, 1. 61 ...мы расскажем об остальных царствах. . — Этот рассказ заимствован из «Хроники» Евсевия — Иеронима. Упоминаемые Григорием имена н время часто не соответствуют сведениям Иеронима. 62 ...у египтян же было шестнадцатое правление, которое они на своем языке называли династией «Династия» — слово греческое, а не египетское. 63 ...седьмым царем был Троп.. .— Написание Троп-неправильное, надо Триоп; у Евсевия — Иеронима: Триоп (Triopas. Col 213). 64 ...царь Агатад...- Также неправильное написание, надо Аскатад; у Евсевия — Иеронима; Аскатад (Ascatades. Col. 140). 65 ...царь Сильви й, по счет у пятый.. .— Пятым царем у римлян был Тарквиний Древний. 66 После этих царей первым императором был Юлий Цезарь...- Григорий строит свой рассказ нелогично, минуя последнего римского царя и период республики. Так же ведет рассказ и Иероним (Chron. 1. Cap. 42—49). 67 ...На девятнадцатом году царствования Октавиана Августа... был основан в Г аллии Лион ...— Ошибка, так как Лион был основан уже в 43 г. до н. э. Эта ошибка восходит к Евсевию — Иерониму (Col. 525—526).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3145...

263 См. Повесть временных лет. 1051 г./Лихачев Д. С. (пер.) Часть I: текст и перевод. Москва/Ленинград, 1950. С. 107; английский перевод: Cross S.H., Sherbowitz-Wetzor O. P. The Russian Primary Chronicle: Laurentian Text, Mediaeval Academy of America Pub. Vol. 60. Cambridge, Mass., n.d. P. 142; и Житие Феодосия от 1064 г.//Успенский сборник XII–XIII вв./Котков С.И. (ред.). Москва, 1971. С. 89. Я благодарен моей коллеге ин. Софии Сенык ЧСВВ за эту ссылку. Ср. Скабалланович М.Н. Типикон. Вып. I. С. 399400. 266 Кекелидзе К. Памятники. С. 478; о грузинских монахах в Палестине см. с. 23, 61–64, 185; также Peradze G. An Account of the Georgian Monks and Monasteries in Palestine as Revealed in the Writings of Non-Georgian Pilgrims//Georgica. Vol. 1. 4–5. 1937. P. 181–237. 267 О Евфимии и его труде, см. Tarchnisvili-Aßfalg. P. 126–154; Житие Евфимия и его сподвижником см. Звели картули агиографиули литературули Зеглибис симфониа [Памятники древнегрузинской житийной литературы]/Абуладзе И.В. (ред.) Тбилиси, 1967. Т. II; латинская версия Peeters. P. 8–68; французский перевод: Irénikon. 1929. 6. P. 767–784; 1930. 7. P. 50–67, 181–196, 448–460. 268 Lefort J. Histoire du monastère d " Iviron, des origines jusqúau milieu du XIe siècle//Actes d " Iviron. T. I: Texte, Archives de l " Athos. Vol. 14. Paris, 1985. P. 3–91 (далее Iviron. I). 269 Хотя многое написано о различных аспектах иверской истории довизантийского периода, до сих пор нет общего синтеза. Среди других особенно полезны обзоры Мишеля ван Эсбрука: Esbroeck van M. Eglise géorgienne des origines au Moyen Age//BK. 1982. 40. P. 186–199, особ. 195–196; Le manuscrit géorgien 34 et les publications récentes de liturgie palestinienne//OCP. 1980. 46. P. 125–141; Les manuscrits de Jean Zosime Sin. 34 et Tsagareli 81//BK. 1981. 39. P. 63–75; L " Hymnaire de Michel Modrekili et son sanctoral (Xe siècle)//BK. 1980. 38. P. 113–130; и работы других авторов: Metreveli H. Die georgischen Liturgie-Handschriften des 9. u. 10. Jahrhunderts und ihre Bedeutung für die Erforschung der byzantinischen Hymnographie//XX. Deutschen Orientalistentag, ZDMG. Suppl. 4. Wiesbaden, 1980. S. 161–169; Wade A. The Oldest Iadgari: The Jerusalem Tropologion, V–VIII c//OCP. 1984. 50. P. 451–456 и литература, упомянутая там.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

Еп. Кассиан (Безобразов) известен как переводчик и толкователь НЗ. Он касался И. в лекциях, прочитанных в Свято-Сергиевском богословском ин-те в Париже (записаны в 1939, изд. после второй мировой войны: «Христос и первое христианское поколение» (П., 1950)). В исагогических вопросах он старался придерживаться традиц. мнений об авторстве и о времени написания новозаветных книг и лишь с осторожностью делал исключения для пастырских Посланий и Послания к Евреям. Немало внимания уделял Свящ. Писанию богослов и философ прот. Сергий Булгаков . Он писал, что вопрос об авторстве или о времени создания Евангелий «не исчерпывает вопроса о религиозном авторитете священных книг, который зависит отнюдь не от исторической точности надписания их автора, но от церковной оценки содержания этой книги, выражающейся в признании ее каноничности» ( Булгаков С. Н., прот. Апокалиптика, социология, философия истории, социализм//РМ. 1910. 6. С. 66-90; 7. С. 1-28). Богодухновенность книг, полагал он, не может зависеть от их датировки, установленной научными исследованиями. Поэтому прот. Сергий не придавал большого значения исагогическим проблемам, изучая внутренний смысл библейских текстов. Проф. Б. И. Сове , занимаясь проблемами ВЗ, сформулировал общезначимые принципы научной И. Он считал, что правосл. библеистика еще не освоила и не разработала те проблемы, которые поставила совр. зап. наука. С его т. зр., традиция святоотеческой экзегетики не пришла к единому для Церкви решению исагогических проблем. Позиция ученых должна не только базироваться на консервативном подходе к проблеме, но и учитывать все достижения библейской критики (Тезисы по Свящ. Писанию ВЗ//Путь. 1936/1937. 52. С. 67-69). С 60-х гг. XX в. после долгого забвения библеистику в СССР вновь начинают изучать. Отчасти это было связано с широкой известностью, к-рую приобрели открытия археологов в Кумране (см. Мёртвого моря рукописи ). Многократно издавались книги польск. исследователя Библии З. Косидовского (Библейские сказания. М., 1966; Сказания евангелистов.

http://pravenc.ru/text/674796.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010