Протодиакон Андрей Кураев: Срыв курса светской этики может быть заранее продуманной партитурой У меня возникает ощущение, что отказ автора от дальнейшей работы над учебником «Основ светской этики» – это заранее просчитанная партитура. Учебники по религиозным культурам получились живыми, это учебники жизни. А кто-то хотел, чтобы они были мертвыми искусствоведческими штудиями, рассказывающими детям о картинах, висящих в музеях городов, в которых эти дети никогда не были. 17 января, 2010 У меня возникает ощущение, что отказ автора от дальнейшей работы над учебником «Основ светской этики» – это заранее просчитанная партитура. Учебники по религиозным культурам получились живыми, это учебники жизни. А кто-то хотел, чтобы они были мертвыми искусствоведческими штудиями, рассказывающими детям о картинах, висящих в музеях городов, в которых эти дети никогда не были. Завкафедрой этики философского факультета СПбГУ Вадим Перов отказался писать учебник по основам светской этики для экспериментального курса «Основ православной культуры и светской этики».  Перов мотивировал свой отказ тем, что, по его мнению, изучение вопросов этики можно начинать только с 14−15 лет, а не с 4 класса, как то предлагает программа Министерства образования. Протодиакон Андрей Кураев Комментарий протодиакона Андрея Кураева порталу «Правмир»: — К урс «Основ православной культуры и светской этики» вновь оказался висящим на волоске. В поручении президента ясно сказано, что должен появиться блок взаимно связанных предметов – «основы религиозной культуры и светской этики». Если не будет светской этики – министерство может признать закрытым весь проект, в том числе и ОПК. Проблема с курсом «Основ светской этики» ставит под угрозу весь эксперимент, потому что скорость каравана определяется скоростью самого медленного корабля. Вот почему у меня возникает ощущение, что отказ автора от дальнейшей работы над учебником «Основ светской этики» – это заранее просчитанная партитура. Учебники по религиозным культурам получились живыми, это учебники жизни. А кто-то хотел, чтобы они были мертвыми искусствоведческими штудиями, рассказывающими детям о картинах, висящих в музеях городов, в которых эти дети никогда не были.

http://pravmir.ru/protodiakon-andrej-kur...

Разделы портала «Азбука веры» Генерал Ренненкампф  один из самых способных русских полководцев, победитель китайцев, японцев и германцев. Он был искренне верующим христианином, который незадолго до своей мученической кончины принял православие. Его супруга Вера Николаевна Эдлер фон Ренненкампф писала: «Генерал был очень религиозным человеком. Как дитя, он никогда не ложился спать, не помолясь Богу, и научил меня молиться…». Как справедливо писал о нём историк С. Андоленко: «В военной истории он оставил память как победитель немцев под Гумбиненом и как один из самых талантливых генералов последнего царствования, запечатлевший мученической кончиной свою верность тем идеалам, которым он служил всю жизнь». Приводим ниже воспоминания его супруги «Ренненкампф на молитве», которые были опубликованы во Франции в журнале «Верность» 1939 г., стр. 14−15, и которые вошли в книгу серии «Белые воины». Вера Николаевна Ренненкампф, вдова генерала Ренненкампфа, командовавшего Iй Русской армией в Первой мировой войне, опять прислала нам дружески её воспоминания о своём покойном муже, каковые мы с радостью помещаем ниже, во славу Господа, как подлинное свидетельство о силе веры, молитвы и охраны Божией. Мы очень благодарны автору этих прекрасных, живых, интересных и поучительных строк. Вера Николаевна писала для «Верности» и раньше, дав читателям нашего журнала захватывающее свидетельство об её личном глубоком духовном переживании в результате соприкосновения с Евангелием, а также предоставив нам для опубликования впервые важные исторические данные из жизни её покойного мужа. В материалах Веры Николаевны много духовного назидания и исключительных сведений. Редакция «Верности» Будучи ещё совсем молодой, я начала искать Бога . Передо мной стоял вопрос о цели жизни . Всё думала для чего мы живём? Я не могла мириться с тем, что со смертью нашей кончается всё, как думало большинство окружавших меня людей. Часто я слышала в душе моей голос, не позволявший нарушать Заповедей Божиих или не допускавший меня пройти равнодушно мимо страждущих без того, чтобы не протянуть им руку помощи.

http://azbyka.ru/way/general-pavel-renne...

Протодиакон Андрей Кураев: Срыв курса светской этики ставит под угрозу весь эксперимент с ОПК 15 января, 2010. Редакция " Правмира " Проблема с курсом «Основ светской этики» ставит под угрозу весь эксперимент с ОПК, — заявил протодиакон Андрей Кураев в интервью порталу «Правмир» . Кураев сделал свое заявление в ответ на отказ Завкафедрой этики философского факультета СПбГУ Вадима Перова писать учебник по основам светской этики для экспериментального курса «Основ православной культуры и светской этики». Перов мотивировал свой отказ тем, что, по его мнению, изучение вопросов этики можно начинать только с 14−15 лет, а не с 4 класса, как то предлагает программа Министерства образования. — В поручении президента ясно сказано, что должен появиться блок взаимно связанных предметов – «основы религиозной культуры и светской этики». Если не будет светской этики – министерство может признать закрытым весь проект, в том числе и ОПК, — считает Кураев. По словам миссионера, в разработке курса «Основ светской этики», было сделана очень существенная ошибка: «Светское решили сделать альтернативой религиозному». — Светская этика не означает, что она атеистическая, нерелигиозная, и уж тем более не богоборческая, — считает протодиакон. — Слово «светский» означает лишь «неконтролируемый церковной властью». В.С. Соловьев, Н.А.Бердяев, Ф.М. Достоевский – светские мыслители или церковные философы? Я считаю, что это феномен светской русской религиозной православной мысли. Они были светскими людьми, независимыми от церковной иерархии, не служащими церкви, но имеющими определенные убеждения. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024

http://pravmir.ru/protodiakon-andrej-kur...

33. «Гимны» из собрания включающего пятьдесят один гимн, сохранились в армянском переводе в рукописи св. Лазаря в Венеции и в рукописи армянской епископской курии в Никосии, которые в неполном виде воспроизводят древнюю Эчмиадзинскую рукопись. Издания (гимны 11−12, 16−51). G. S. Antiphonae Sancti Ephraemi. Venetiis, 1934; Maries L. Une antiphona de Saint E. sur l " Eucharistie. Rech. Sc. Rel. 42 (1954). P. 394−403; Idem. Deux Antiphonae de S. E. Rech. Sc. Rel. 45 (1957). P. 396−408 (антифоны 14−15); не изданный в оригинале гимн 7 издан только в арм. переводе П. Н. Акиняном (R N. ср. Р. 56) и во фр. переводе: Graffin F. OS 6 (1961). P. 213−242; Hymnes de Saint Ephrem: conservées en version arménienne. Texte arménien, trad. latine et notes explicatives par L. Mariés et Ch. Mercier. PO. T. 30. Fase. 1. Paris, 1962 (с лат. переводом). Исследования. Gelineau J. Données liturgiques contenues dans les sept madrose «de la Nuit» de S. E. OS 5 (1960). P. 107−721; Froidevaux L. M. Sur un recueil arménien d " hymnes de S. E. RSR SO (1963). P. 558−578. Д. Труды сомнительной подлинности (dubia). Существует много сочинений, приписываемых св. Ефрему, подлинность которых не может быть установлена с помощью какого-либо достоверного критерия. В свою очередь, эти законные сомнения в аутентичности имеют разную степень достоверности, в особенности, если принимать во внимание возраст кодексов. Иногда сомнение подобно тончайшей вуали, как, например, в случае литургических кодексов, которые довольно свободно составлены из разных источников и не отличаются особенной древностью. Можно надеяться, что глубокий критико-литературный анализ этих сочинений и сейчас мог бы устранить многие сомнения. 1. «Гимны на праздник Богоявления». Исследования. Веск Е. CSCO. Vol. 186, 187 (Ser. Syri 82, 83). Louvain, 1959 (с нем. переводом); англ. перевод: Johnston Л. Е. Gwynn J. Selections translated into English from the Hymns and Homilies of Ephraim the Syrian, and from the Demonstrations of Aphrahat the Persian Sage. Oxford, 1898. Oxford, 1898. P. 265−289; LA. T. I. P. 1−144 (рукописи IX-X вв.). Э. Бек признаёт некоторые подлинными.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

Итак, заключение Бенцингера о неединстве 16 гл., заимствованное из рассмотрения как отдельных стихов, так и всего содержания этой главы, нельзя признать состоятельным. Нельзя признать, следовательно, состоятельным и предложенное Бенцингером деление стихов. Почему, в самом деле, отнесши 6 и 11 стихи к первому закону, содержавшему очищение храма после осквернения его, Бенцингер относит ст. 14 ко второму закону? Ведь очищение храма после осквернения его могло быть совершено только через кропление. На это крапление и указывает ст. 14, который должен быть отнесен к первому закону. Кроме того, из ст. 14 видно, что очищение Святого Святых совершалось кровью того самого тельца, о котором говорится в отнесенных Бенцингером к первому закону, 6 и 11 стихах. А из ст. 18 видно, что кровью того тельца совершалось и очищение жертвенника. Но очищение Святого Святых и жертвенника совершалось, кроме того, еще кровью козла, как это видно из 15 и 18 стихов. Очевидно церемонии кропления кровью тельца и козла, совершались последовательно одна за другой (14−15). А эта попеременная последовательность церемоний кропления кровью тельца и козла, указывает, по нашему мнению, не только на связь самих церемоний, но и на связь предписаний относительно этих церемоний. На основании того, что церемонии каждения и затем кропления кровью тельца и козла, тесно связаны между собой (18), и попеременно следуют одна за другой, и даже обуславливают одна другую, с несомненностью можно утверждать, что предписания относительно этих церемоний всегда находились в тесной связи, в какой они находятся и сейчас, и что поэтому нельзя выделять в особые законы предписания об одних церемониях, от предписаний о других церемониях, как делает Бенцингер. Не касаясь мелких, позднейших будто бы вставок, указываемых Бенцингером, в стихах первого закона, мы перейдем к рассмотрению второго закона, вошедшего будто бы в состав теперешней 16 главы. Закон этот составляют, как раньше указано, 5, 7−10, 14−32а стихи. По мнению Бенцингера, закон этот может быть разделен на две части, из которых вторая (29−34а) более древняя сравнительно с первой (5, 7−10, 14−28). Мы ничего не имеем против мнения Бенцингера о древности 28−34 стихов. Но мы не можем согласиться, чтобы эти стихи составляли не установление на все времена, учрежденного Моисеем дня очищения, а только установление вместо двукратного Иезекиилева очищения храма, одного ежегодного, покаянного дня со строгим постом, как думает Бенцингер. День очищения был установлен, как это мы старались выше доказать, гораздо раньше, чем пр. Иезекииль установил свое очищение храма, и следовательно, раньше, чем могло произойти соединений этих очищений. Если же день очищения был установлен ранее времени пророка Иезекииля, то само собой понятно, что ст. 29−34а не могут быть рассматриваемы, как установление одного дня очищения, вместо двукратного очищения храма при Иезекииле.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/den-och...