В. Богослужение-покаяние состоит из типовых элементов: плач – пост – молитва. С. Вероятно, в Иерусалим были посланы не только собранные деньги (серебро), но также книга с покаянной молитвой, поучение и утешение (об ответных посланиях ср. письмо Иеремии в Иер.29 ). D. Занимающий центральное положение рассказ о возвращении сосудов, по-видимому, является прелюдией к 1Ездр.1 и, вероятно, делает возможным возобновление культа. Существование серебряных священных сосудов, которые Седекия изготовил взамен вывезенных золотых сосудов (ср. Иер.27:16–22 ), другими источниками не подтверждается. (Перво) священник Иоаким упоминается в тексте вместе с его генеалогическим древом «Иоаким, сын Хелкии, сына Саломова» (ср. 1Пар.6:27–41 и Иудиф.4:6, 8, 14; 15:8 ). Сопроводительное послание ссылается прежде всего на сбор денег и его связь с богослужением. Богослужение, целью которого является молитва за находящихся в плену, должно включать в себя: принесение жертв, молитвы (ср. 1Ездр.6:10 ) за царя и его сына («Навуходоносора и Валтасара, сына его» – исторически династия Навуходоносора закончилась Евилмеродахом, ср. 4Цар.25, 27 ; сын следующего узурпатора Набонида, Валтасар, был, по всей вероятности, его соправителем, хотя в Дан.5 он также назван сыном Навуходоносора!), а также молитва за находящихся в плену. За этим богослужением должно следовать зачтение «Книги Варуха» и последующих, переданных дословно, текстов в Храме (ср. Исх.24:3–8 ; Втор.31:9–13 ; Ис. Нав.8:32–35 ; 4Цар.23:1–3 2Пар.34:29–31 ; Неем.8 ). То, что это послание было получено в Иерусалиме, не явствует из Книги Иеремии. Ведь в главе 24 божественная помощь обещана именно находящимся в плену в Вавилоне, а жители Иерусалима «дисквалифицируются», они объявлены совершенно несъедобными «смоквами». Правда, предсказание благополучия в Иер.30 слл. относится уже ко всему Израилю и Иудее и в Иер.32:36 подчеркивается срок поворота (однако не фиксированный календарно): «Однако же ныне...». В Книге Варуха представлена концепция, согласно которой депортированные в Вавилон и Иерусалим стали еще во времена Навуходоносора – через пять лет после разрушения города – двумя фокусами одного эллипса, внутри которого, с одной стороны, начинается новое благополучие, но с другой стороны, и те, и другие имеют статус все еще находящихся в плену. 1.1.2 Покаянная молитва 1:15αβ–3:8.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Вероятно 70 толк. начальное слово ст. вм. (яркидем)=заставляет их скакать, – как в древн. переводах: халд., сирск. (по Dathe), Акилы, Симмаха и в 5-м пер. экзапл Оригена , – читали (ядикем от Исх. 32:20 ; 4Цар.23:6 и 15; 2Цар.22:43 ; Ис.41:15 ; Дан.2:34 и 35; ср. ткж. Иер.48:12 , где так. обр. прочитано было (ярикем), что обыкновенно переводится значением λεπτνειν – истончать, растирать, или же, имея одинаковое с нынешним чтение, переводили его в несобственном смысле, подобно как бл. Иероним: disperget eas; а во 2 полуст. слово (весирйон)=и Сирион, – как в перевод. сирск., бл. Иеронима и в толк. Евсевия (халд.: «гора производящая плод»), – принимали за (ешюрун) – ласкательное имя Израиля, обыкновенно переводимое значением: возлюбленный (Втор.32:15; 33:5 и 26; Ис.44:2 ). з. Гласъ Гда, пресцающаг пламень гн. 7. Глас Господа высекает пламень огня. 7 ст. с евр. Глас Господа высекает пламень огня, т. е. подобно тому, как ударами железа о камни высекаются искри, вместе с ударами грома, – вылетают из туч, как бы высекаемые из них, блистающие, пламенные молнии (ср. Пс.17:14–15; 76:18–19; 134:7 ; Сир.43:14 ). Слав.-грек.-лат. (=халд. и сирск.) пер. слова (=вырубать, высекать, напр. водоём Иер.2:13 ; надписи на камне Иов.19:24 ) значением пресцающаг, т. е. рассекающего, разделяющего (διακπτοντος, intercidentis, бл. Иероним: dividens) выражает мысль, что удары грома, представляющие собою глас Господа, рассекают исходящий из уст Его пламень (ср. Пс.17:9; 96:3 ) на разбегающиеся зигзагами по небу, отдельные огненные струи блистающих молний. Так как пламень от Господа обыкновенно служит символом или просвещения и очищения верующих ( Мал. 3:2–3 ), или же наказания грешников ( Втор.4:24 и 32:22), то в отношении к церкви новозаветной слова эти можно понимать – с одной стороны, как предвозвещение сошествия Св. Духа на апостолов во гласе бурном и в виде разделившихся языков, как бы огненных, которые и почили на каждом из них ( Деян.2:2–4 ; бл. Феодор. на ст. 4 и 7; ср. Филарета Μ. М. в обозр. Псс.); с другой – как предызображение огня вечных мучений для грешников ( Мф.3:12; 25:41 ), когда, по замечанию оо. и уч. церкви, Господь гласом своего приговора «пресечет пламень огненный на две свойственные ему силы, – силу освещать и силу сожигать» (св. Вас. В.) и «силу света предоставит праведным, а силе жжения и мучения предаст грешных» (Евф. Зигабен, ср. бл. Феодорита).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

О царствовании Иоакима 2 Паралипоменон здесь рассказывает значительно короче, чем рассказывается в параллельном месте ( 4Цар.23:34–37,24:1–6 ); см. «Толковую Библию», т. II, с. 574–576. В знак полной вассальной зависимости иудейского царя от египетского фараона, последний переменяет (ср. Быт.41:45 ; Дан.1:7 ) имя Елиакима на Иоаким. Наложенная фараоном на Иудею дань (стих 3) взыскивалась с жесткостью и вымогательствами, без разбора богатого от бедного (поставленные в русском синодальном переводе в скобках слова стиха 4 находятся лишь в тексте LXX и, вероятно, перенесены сюда из ( 4Цар.23:34 ); равно и в ст. 5 имеется вставка из ( 4Цар.24:1–3 )), в чем агентам египетского царя, может быть, деятельно помогал Иоаким, который свое бедственное и жалкое царствование заявил особенно насилиями и притеснениями народа ( Иер.22:13–19,36:23–24,30–32 ). Во второй половине своего царствования, вероятно, в 8-м году его (ср. И. Флавий, «Иудейские Древности, кн. X, 6, 1; см. «Толковую Библию», т. II, с. 575). Иоакиму пришлось египетское данничество переменить на вавилонское: он подчинился основателю ново-халдейского царства Навуходоносору (ок. 600 г. до Р. X.). Попытка Иоакима, под влиянием египетской партии, освободиться от дани вавилонскому царю, была роковой для Иоакима: «против него вышел Навуходоносор... и оковал его оковами, чтобы отвести в Вавилон» (ст. 6). Это известие 2 Паралипоменон, в виду иного рода свидетельств (4 книги Царств и книги пророка Иеремии) о смерти и погребении Иоакима, именно свидетельства ( 4Цар.24:6 ) (Иоаким почил с отцами своими, т.е. в Иерусалиме, а по ( Иер.22:19,36:30 ) труп Иоакима был брошен вне стен Иерусалима и долгое время валялся здесь наподобие падали) – понимается толкователями или так, что Навуходоносор, отведя Иоакима в плен в Вавилон, скоро возвратил его обратно в Иерусалим, где он и умер; или же так, что Навуходоносор лишь отдал приказание доставить Иоакима пленным в Вавилон, но затем отменил это распоряжение и повелел убить Иоакима в Иерусалиме, причем труп его был выброшен за город.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

9. стихи от, 17 до конца, также конец главы 10 перевели вновь, вопреки прежнему отделив главу 10 от 9. 33 В кн. Иова l751 г. вместо Ватиканского исправлено по Александрийскому списку 3:23. 9:23. и в конце книги от слов и внесено, а затем 23 исправления, 3 дополнения и 3 исключения приняты от прежнего пересмотра. Тогда же (1751 г.) несколько изменён оставленный Петровскими исправителями по первопечатному перевод Притчей 3:8. 8:16. 16:1–4., Премудрости Соломоновой 8:21. и внесены стихи по Алекс. списку, вместо Ват., Прит. в гл. 20; прочие же места в сих книгах (30 исправленных, 3 с исключениями) приняты от Петровских исправителей. По первопечатному были оставлены в первый пересмотр места в кн. Сираха 18:2. 7. 19:5. 27:13. 37:7.; не было предисловия к книге и показанных в вышеупомянутом каталоге слов в 16:27. Прочие же 11 исправлений, в нём означенных, заимствованы от прежних исправителей. В кн. Исаии пророка 22 исправления и столько же дополнений Елизаветинскими исправителями приняты от Петровских, только 28:11. 30:33. 34:3. 41:15. у них читаются иначе. В книгах пр. Иеремии и Варуха следующие места у Петровских исправителей читаются по первопечатному Иер. 20:8. 23:22. 48:4. 11. 31. 50:24. 32. 51:32 . Плач. 1:12. 13. 5:6 ., послания Иеремии (поставленного после книги Варуха) ст. 10., и без дополнения у Вар. 1:17 .; прочие исправления (44), дополнения (28) и исключения (27)-в том же виде, как и в издании 1751 г. Таковы же в кн. пророка Иезекииля, по каталогу, места исправленные 35 и Даниила 8, с дополнениями 60, у Даниила 37, и исключениями 41, у Дан. 23 ; а следующие места Иезек. 19:14. 41:8. 45:20. у Петровских читались иначе, по первопечатному; с опущением 3:11. 18:31. 20:13. 43:3., и с прибавлением 25:10. 38:3. 21.; по первопечатному же Дан. 2:42 . и песнь трёх отроков. От Петровских исправителей занято: в книгах меньших пророков 16 исправлений (по Ос. 4:19 . Иоил. 3:19 . Ам. 3:5 . Зах. 9:10 . у Петровских было по первопечатному), 19 дополнений и 22 исключения (кроме слов по первопечатному Ос. 6:10. 8:1 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

48:32. Иазер и Севам. См. коммент. к Чис. 21об Иазере. Местоположение Севама точно не установлено, хотя предполагают, что это могли быть Khirbet Qarn el-Qibsh или Bet Baal Meon. Вероятно, он находился в области, контролируемой Есевоном, и славился своими виноградниками (см. Ис. 16:8–13 ). 48:34. Города Моава. О Есевоне см. коммент. к Чис. 21:25–28 . О Яаце см. коммент. к Чис. 21:23 . Об Оронаиме см. коммент. к Иер. 48:3 . Елеала находится в полутора милях к северо-востоку от Tell Hesban близ Khirbet el- " Al. Местоположение Еглы не установлено (см.: Ис. 15:5 ). Сигор (возможно, Safi на южном берегу реки Заред) находился на крайнем юге, у Мертвого моря. Воды Нимрима обычно отождествляют с вади en-Numeirah – потоком, впадающим в южную часть Мертвого моря. 48:37. Траурные ритуалы. Описанные здесь ритуалы совершались в дни скорби на Ближнем Востоке в древности. См. коммент. к Лев. 10:6,7 ; Ис. 15:2,3 ; 32и Иер. 41:5 , где обсуждаются эти ритуалы и одежда, которую положено носить во время траура. 48:41. Кериоф. В оригинале упоминается Кериоф, моавитский город, название которого встречается в надписи Меши и в пророчестве Амоса (2:2). Его точное местоположение не установлено, хотя среди предполагаемых мест называются такие пункты, как el-Qereiyat и Khirbet Aleiyan, оба на Моавитском плато. 48:45. Есевон и Сигон. О Есевоне см. коммент. к Чис. 21:25–28 , о Сигоне см. коммент. к Чис. 21:24–30 . Поскольку Сигон был аморрейским царем в регионе Моава, а его столица была в Есевоне, речь здесь может идти о территории, которая была некогда подвластна ему. 49:1–6 Пророчество об Аммоне 49:1. Обстановка в Аммоне в конце VII в. до н. э. Несмотря на то что Аммон, по всей вероятности, был завоеван вавилонянами, сведений об уводе его населения в плен нет (ст. 3). Надписи из Tell el- " Umeiri и Есевона показывают, что на аммонитском языке еще говорили в персидскую эпоху. Преемственность архитектуры, отсутствие слоев со следами значительных разрушений, а также сохранность административных сооружений указывают на непрерывность заселения этого региона. О том же свидетельствует керамика железного века II, производство которой не прекратилось даже в персидскую эпоху.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Последняя рассматриваемая в рамках данной работы черта нового завета, предсказанного ветхозаветным пророком. В пророчестве Иеремии это утверждение приобретает двоякую нагрузку. С одной стороны, оно вносит особый колорит в красоту обетования. В этом, по святому Златоусту, — “превосходство нового завета пред ветхим” 82 . Здесь перед нами открывается пространство нового завета, в котором пребывают наследники обетования, и они невинны пред Богом. С другой — является условием исполнения обещанного обетования. Ведь “помимо святости или чистоты никто не увидит Господа”, поскольку “созерцание Бога и разумение Писания доступно только чистой душе” 83 . Столь категоричное утверждение пророчества, как видим, не допускает наличие непрощёного греха как такового. Единственная причина этому — любовь Божия. Иеремия не скрывает этого в своём пророчестве: вечный завет с избранным народом станет радостью для Бога (Иер 32:41). В то время как блаженный Иероним связывает время прощения с первым пришествием Христа 84 , Феодорит отождествляет его с днём личного вхождения желающего в новый завет — днём крещения. У него мы читаем: “Сие дарует благодать всесвятого крещения: ибо, по оставлении прежних грехов, не воспоминает уже оных” 85 ; “омывая нас чрез крещение от нечистоты прежних грехов, Он уже более не воспоминает о них, как прежде смытых” 86 . Итак, здесь — смерть для греха. Значит, наследники обетования являются для него мёртвыми. Апостол Павел первый называет их мертвецами по отношению ко греху, а саму смерть видит в крещении как вхождении в Новый Завет и погребении со Христом (Рим 6). Комментируя данную тему, Феофан Затворник подчёркивает, что, поскольку в крещении ты умер, то и остаться должен мёртвым, так как “всякий умерший не может уже грешить” 87 . Здесь заключается победа Нового Завета, здесь — торжество обетования. 1 Этимология слова окончательно не выяснена. Предполагают родство с араб. словом “рассечение”, как, напр., в Быт 15:9 и далее или Иер 34:18 и далее, либо с аккад. бириту ‘кандалы’, ‘узы’, как, напр. у Иез, либо с аккад. бирит ‘между’. Существуют и другие версии происхождения данного слова (см. Ф. Ринекер, Г. Май­ер. Библейская Энциклопедия Брокгауза. Кременчуг, 1999. С. 332).

http://pravmir.ru/novyiy-zavet-v-knige-p...

Она простирается к нам: 1. Прежде чем мы пали, дабы поддержать нас. Воскресший Спаситель является к своим, трепещущим от страха, ученикам, и ободряет их веру и надежду. а)  В нас обнаруживаются всякие немощи , внутренние и внешние; колебание в вере и сомнение в Промысле (Псал. 72:13 ), ленность и беспечность духа (Евр. 12:12 ), прельщение ко греху отвне (Мат. 4:9 ). Тут недалеко до падения. б)  Благодатная десница Божия бодрствует над нами . Господь предостерегает нас (Лук. 22:24–26; Мат. 26:41 ), укрепляет нас “ примите Духа Святаго ,” утешает нас и укрощает волны страстей и сомнений (Мат. 14:30–31 ). в)  Теперь нужно только схватиться за Божью десницу и крепко держаться ее. Кто это делает, тот побеждает (Псал. 117:13; Псал. 55:14 ). 2. Если мы пали, дабы опять восставить нас. На примере Фомы мы учимся познавать: а)  Падение таких душ , которые, или впадают в глубокие заблуждения, или удаляются от веры в своей жизни, и таким образом отпадают от благодати (Гал. 5:4 ), как Давид (2 Цар. 11 ). б)  Восставление таких душ благодатью . Тут Бог поступает иначе, чем мы люди (Лук. 10:30–31 ). Он не отвергает тотчас такой души (Исх. 32:14). Его любовь к грешникам (Прем. 12:2; Рим. 14:4 ). б)  Теперь остается только с готовностью предоставить благодатной деснице Божие й, чтобы она опять восставила согрешившего и покаявшегося на прежнюю высоту (Иер. 8:4 ). Фома сознал свою вину и воскликнул: “ Господь мой и Бог мой! ” Подражайте ему. Заключение. “ Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям ” (Исаии 65:2). Слова эти относятся к вам, которые близки к падению, и к вам, которые действительно уже пали. Не будьте Каином и Иудой, схватитесь за спасающую десницу (Апок. 2:5 ). Пытливость нашего разума о таких предметах, о которых умалчивает Священное Писание Апостол Фома обнаружил излишнюю пытливость. Мы, конечно, должны испытывать писания (Иоан. 5:39; Исаии 34:16; Кол. 4:16; Деян. 17:11 ), рыться в них, подобно золотоискателям (1 Тим. 1:7; Иер. 8:8 ). Однако наша пытливость не должна доходить до суемудрия и излишнего любопытства (Иоан. 16:12 ).

http://azbyka.ru/propovedi/prakticheskay...

§ 80. Господь Иисус имеет естество Божеское и есть именно Сын Божий В этой истине удостоверяемся: 1) Из писаний о Мессии ветхозаветных, 2) Из учения Христа Спасителя о Самом Себе и 3) Из учения о Нем св. Апостолов. I. В Ветхом Завете Мессия называется – 1. Сыном Божиим, рожденным от вечности из существа Отца. В псалме 2-м, который все Апостолы ( Деян. 4:24–28; 13:32–34 ; Евр. 1:5; 5:5 ) относят к Мессии, Мессия свидетельствуете о Себе: Господь рече ко Мне: Сын Мой ecu Ты, Аз днесь родих Тя ( Пс. 2:7 ), т.е. родил или рождаю вечно. В псалме 109-м, также относимом св. Апостолами ( Деян. 2:34–36 ; Евр. 1:13; 7:17, 21, 24, 25 ) к Мессии, Сам Бог говорит к Нему: из чрева, т.е. из существа Моего, прежде денницы, т.е. прежде всякого времени, родих Тя ( Пс. 109:3 ). 2. Господом, Богом (Адонаи, Елогим) и даже Иеговою, именем, исключительно усвояемым одному Богу. Таковы, например: а) слова 109-го псалма: рече Господь Господеви Моему: седи одесную Мене (ст. 1 ), которые относит к Мессии, Сам Христос Спаситель ( Мф. 22:41–46 ), б) пророчество, двукратно повторенное Иеремею: се дние грядут, глаголет Господь, и возставлю Давиду восток праведный, и царствовати будет царь, и премудр будет, и сотворит суд и правду на земли. Во днех его спасется Иуда, и Исраиль пребудет в надежди, и сие имя Ему, имже нарекут Его, Господь (Иегова) праведен наш ( Иер. 23:5, 6 ; снес. 33:15, 16 ). II. Соответственно ветхозаветным пророчествам, и Сам Христос Спаситель, явившись на землю, учил о Себе, как об истинном Сыне Божием, как о Боге. Из многочисленных примеров этого укажем на некоторые. Когда Спаситель исцелил расслабленного, и Иудеи искаху Его убити, зане сия творяше в субботу ( Ин. 5:16 ), Он как бы в оправдание Свое отвечает им: Отец Мой доселе делает и Аз делаю ( 5:17 ). Этот ответ, в котором Господь Иисус усвояет Себе равенство с Богом Отцом по праву и по власти, в таком точно смысле поняли и Иудеи, и сего ради паче искаху Его убити, яко не токмо разоряше субботу, но и Отца Своего (διον) глаголаше Бога, равен Ся творя Богу ( 5:18 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

1-6 и Втор 15. 12-18 - освобождать на 7-й год еврея, попавшего в рабство. Здесь возникает вопрос, от какого момента отсчитывается 7 лет. Логично предположить, что от момента, когда раб был сам хозяином, но в этом случае год его освобождения не будет приходиться на единый субботний год. Втор 31. 10 предписывает читать «по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей» книгу Торы (в данном случае, видимо, Второзаконие). Эта заповедь подразумевает существование единого для всех года отпущения. Предписания относительно юбилейного года даются в Лев 25 (см. также: Лев 24. 17-23; Числ 36. 4). В юбилейный год проданный участок земли должен вернуться к первоначальному хозяину (Лев 25. 28), то же самое касается домов в сельской местности (25. 31) и домов левитов, в т. ч. и в городе (25. 32-34). Еврей, попавший в рабство из-за долгов, в юбилейный год должен быть освобожден (Лев 25. 39-41, 54). Освобождение рабов и прощение долгов засвидетельствованы в др. древневост. обществах, но они не были регулярными, а провозглашались царским указом (часто в начале правления нового царя). Так, в Иер 34. 8-22 именно царь повелевал жителям Иерусалима отпустить рабов. Хотя в тексте, обсуждающем этот указ, есть ссылка на заповедь отпускать рабов раз в 7 лет, такая практика вовсе не была регулярной, и указ царя Седекии был чрезвычайной мерой, связанной с ситуацией осады города вавилонянами (587-586 гг. до Р. Х.). Др. данные о соблюдении субботнего года в допленный период отсутствуют. В Неем 10. 31 община Иерусалима персид. эпохи обязуется «оставлять седьмой год и всякий долг»; согласно распространенной интерпретации, «оставлять седьмой год» означает «не собирать урожай седьмого года», но, возможно, речь идет только о прощении долгов. Первые бесспорные упоминания о соблюдении запрета на возделывание земли и уборку урожая в субботний год относятся уже ко II в. до Р. Х. (1 Макк 6. 49, 53). Судя по раввинистической лит-ре и др. источникам, соблюдение субботнего года действительно практиковалось в эллинистическую и рим.

http://pravenc.ru/text/1319949.html

Нав.15:33 .  На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна, Нав.15:34 .  Заноах, Ен-Ганним, Таппуах и Гаенам, Нав.15:35 .  Иармуф, Одоллам, [Немра,] Сохо и Азека, Нав.15:36 .  Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами. Под «низменными местами» разумеется определенная местность в уделе Иудина колена, лежащая между горной возвышенностью и морским берегом. В еврейском тексте она носит название Шефела («низменность»), принимаемая и греческими переводчиками за собственное имя в других местах, например, Иер.32:44 , по-гречески Σεφηλα, в славянской Библии «во градех польных»; в русском переводе в значении собственного имени это название передано в 1Мак.12:38 : «в Сефиле». Обширная равнина Шефела, продолжавшая носить это название во времена Евсевия, простирается от Газы к северу до Лидды и отличается и в настоящее время замечательным плодородием. Перечисление находившихся в ней городов библейский писатель начинает с северной ее части. Из названных им городов известны по своему географическому положению «Ештаол... и Цора», которые называются обыкновенно вместе ( Нав.19:41 , Суд.13:25 и др.) и находились недалеко один от другого на запад от Иерусалима. Местом Цоры признается нынешняя деревня Цара; местом Ештаола – деревня Ашуа, верстах в 4-х к северо-востоку от Цары. Между Царой и Ашуа указывается Кабр Шамшун – «гробница Самсона», согласно со сказанным в Суд.16:31 , что Самсона похоронили братья его между Царою и Естаолом. Заноах, в настоящее время Зануа, в небольшом расстоянии на юго-восток от Цары. Иармуф см. Нав.10:3 ; Одоллам см. Нав.12:15 . Название Немра привнесено из славянской Библии, следующей спискам перевода Семидесяти, из которых в древнем Ватиканском и других списках читается после Одоллама Μεμβρα, в Александрийском и других Νεμρα. Положение Немры неизвестно; сходные с нею по имени Нимра ( Чис.32:3 ) и Нимрим ( Ис.15:6 ) находились: первый в уделе Гадова колена, второй – в Моавитской земле. Сохо, как назывались два города этого имени при спуске с Иудейских гор в равнину, находился, согласно с указанием Евсевия, на месте нынешних развалин Еш-Шувейка в 3 1/2 часах пути на юго-запад от Иерусалима.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010