Иер. 50 :5. Будут спрашивать о пути в Сион, туда обратив лица свои, придут и присоединятся 1182 к Господу заветом вечным, который не будет предан забвению 1183 . Иер. 50 :6. Народ Мой был как погибшия овцы, пастыри их совратили их и заставили блуждать 1184 по горам: с горы на холм ходили, Иер. 50 :7. Забыли ложе свое, все, кто находили их, пожирали 1185 их, и враги их говорили: „не пощадим 1186 ихъ“, ибо они согрешили пред Господом, – жилищем правды 1187 — пред Господом 1188 , собирающим отцов их. Иер. 50 :8. Выходите из среды Вавилона и из земли Халдейской, выходите, и будьте, как козлы 1189 впереди овец 1190 . Иер. 50 :9. Ибо вот Я подниму и приведу на Вавилон сборища народов великих из земли северной, и вооружатся против него, и тогда он будет взят, ибо стрела сильного и искусного воина 1191 не возвращается напрасно 1192 . Иер. 50 :10. И будет земля 1193 Халдейская разграблена, все грабители ея насытятся, говорит Господь. Иер. 50 :11. Ибо вы веселились и хвастались 1194 , расхищая наследие Мое, скакали, как тельцы на траве, и бодали, как волы. Иер. 50 :12. Посрамлена мать ваша, устыдилась родившая вас, вот она (стала) последняя из народов, (земля) пустынная, и непроходимая и сухая. Иер. 50 :13. От гнева Господня не будут (в нем) жить во веки, но весь будет опустошен, и всякий, проходящий чрез Вавилон, удивится и посвищет 1195 о всех язвах его. Иер. 50 :14. Вооружайтесь против Вавилона все соседи, натягивающие лук, стреляйте в него, не щадите стрел ваших, ибо он пред Господом согрешил. Иер. 50 :15. Возьмите его, руки его ослабели, твердыни 1196 его пали, рушились стены 1197 его, ибо это – возмездие от Господа, отмстите ему: как он поступал, так поступайте и с ним. Иер. 50 :16. Истребите сеющого 1198 из Вавилона и держащого серп во время жатвы; от меча Еллинского 1199 возвратится каждый к своему народу и каждый в свою землю убежит 1200 . Иер. 50 :17. Израиль – блуждающая овца, львы разогнали 1201 его: сначала поедал его царь Ассирийский, а сей последний, Навуходоносор, царь Вавилонский, обглодал его кости.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Осуждение высших слоев общества - тема начальных глав Книги прор. Исаии. «Восстал Господь на суд - и стоит, чтобы судить народы. Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного - в ваших домах; что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф» (Ис 3. 13-15). Но богатеющие не достигнут своей цели, и «многочисленные домы эти будут пусты, большие и красивые - без жителей» (Ис 5. 9). «Горе» провозглашается неправедным судьям, нарушающим права «малосильных» (Ис 10. 2). Исаия подчеркивает полное опустошение и уничижение Израильского и Иудейского царств и всей З. о. ассир. армией (Ис 1. 7-9, 24-25; 3. 18-26; 5. 26-30; 7. 20; 10. 5-6 и др.). «Земля ваша опустошена; города ваши сожжены огнем; поля ваши в ваших глазах съедают чужие; все опустело, как после разорения чужими» (Ис 1. 7). «И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле» (Ис 6. 12). «Ярость Господа Саваофа опалит землю, и народ сделается как бы пищею огня; не пощадит человек брата своего» (Ис 9. 19) (ср.: Мих 7. 13 - «А земля та будет пустынею за вину жителей ее, за плоды деяний их»). Пророки Осия и Иеремия, используя образы, характерные для традиции изображения исхода израильтян из Египта (Ос 11. 1; 13. 4; Иер 2. 6; 7. 22, 25; 31. 32), восхваляют время странничества по пустыне (Ос 2. 16-17; 9. 10; 13. 5; Иер 2. 2, 6-7; 31. 2-3) и обвиняют народ в неверности Богу, даровавшему им землю (Oc 2. 3-17; 4. 1-3; Иер 3. 1-2). Выражение этой неверности пророки видят в служении израильтян ханаанским ваалам с целью повлиять магическими ритуалами на плодородие земли (Ос 2. 7-15; 4. 14-15; 7. 16; 9. 10; 11. 2; 13. 1-2; Иер 2. 4-8, 20-25; 3. 1-5, 6-10; 5. 7-8; 13. 20-27). Подобно Амосу и Михею, Осия и Иеремия также возвещают суд Божий - опустошение земли, ее потерю и депортацию народа (Ос 8. 13; 9. 3, 6, 17; 10. 6; 11. 5; Иер 4. 23-28; 5. 14-17; 8. 10; 9. 10-15; 10. 18-22; 12. 7-13; 13. 24; 15. 2, 14; 38. 2 и др.). Если «исправите пути ваши и деяния ваши, если будете верно производить суд... не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, и проливать невинной крови на месте сем, и не пойдете вослед иных богов на беду себе», то Господь оставит народ «жить на месте сем, на этой земле» (Иер 7. 5-7). Израиль осквернил землю своими грехами (Иер 2. 7), точно так же, как когда-то они служили чужим богам в своей земле, они будут служить чужим «в земле не вашей» (Иер 5. 19). Яхве «выбросит» их из «земли сей» в землю, к-рую они не знают (Иер 16. 13; ср.: 22. 26).

http://pravenc.ru/text/199717.html

Иер. 52 :26. И взял их Навузардан военачальник и привел их к царю Вавилонскому в Девлаф. Иер. 52 :27. И избил их царь Вавилонский в Девлафе, в земле Емаф. И переселен был Иуда из своей земли. Иер. 52 :28. Вот 1322 народ, который переселил Навуходоносор в седьмой год: Иудеев три тысячи двадцать три. Иер. 52 :29. В восемнадцатый год Навуходоносор переселил из Иерусалима восемьсот тридцать две души. Иер. 52 :30. В двадцать третий год Навуходоносора Навузардан военачальник переселил Иудеев семьсот сорок пять душ, а всего четыре тысячи шестьсот душ. Иер. 52 :31. И в тридцать седьмой год по переселении Иоакима 1323 , царя Иудейского, в двадцать пятый 1324 день двенадцатого месяца, Евильмеродах, царь Вавилонский, в первый год своего царствования, возвысил 1325 Иоакима, царя Иудейского, и вывел его из дома, в котором он был под стражею, и говорил ему доброе. Иер. 52 :32. И поставил престол его выше царей, которые были с ним в Вавилоне. Иер. 52 :33. И переменил темничную одежду его, и он хлеб всегда пред лицем его, во все дни жизни своей. Иер. 52 :34. И содержание 1326 ему давалось всегда от царя Вавилонского, до самого дня его смерти, во все дни жизни его. Плач Иеремии Предлагаемый перевод книг малых пророков есть продолжение вполне аналогичного перевода кн. Притчей (Казань, 1908 г.), Исаии (К., 1909 г.), Иеремии и Плача (1910 г.), Иезекииля (1911 г.) и Даниила (1912 г.), и составлен по тому же плану и типу и по тем же текстуальным изданиям, как и предыдущия работы 1 . Посему вопросов, изложенных во Введениях к вышеупомянутым работам, повторять не будем. Что касается характера славянского перевода, в его отнощении к греческому оригиналу, то, как и в книгах Притчей, Исаии и Иезекииля, признаем его точность в сравнении с текстом перевода LXX толковников, особенно по александрийскому кодексу, до копиизма. Уклонения в обширном тексте всех 12 книг малых пророков (67 глав) в славянском переводе, по сравнению со всеми известными ныне оригиналами: еврейским, греческим и латинским, мы нашли лишь в след. местах. Неимеющия себе нигде соответствия, а потому оскобленные в печатных изданиях славянской Библии, чтения замечены нами в след. главах и стихах: Ос. 7 :5-8, 8:5, 9:15, 10:5, 12:14, 13:3; Иоил. 1 :16; Ам. 3 :2, 5:16, 8:5, 9:2; Ион. 4 :9-11; Мих. 1 :11, 7:20; Наум. 1 :14-15; Зах. 1 :4, 6:1, 7:3; Мал. 3 :17. Неоскоблены в слав. переводе дополнения против греческого оригинала: Иоил. 2 :24; Ам. 2 :2; Наум. 1 :15; Агг. 2 :11; Зах. 6 :3. (всего 27 слов)

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Глава 19 1–15. Повеление Иеговы, данное Иеремии относительно символического действия, какое он должен был совершить в долине сынов Гинномовых, и его возвращение с этой долины. Иер.19:1–15 . Господь повелевает пророку купить глиняный сосуд и, в присутствии нескольких старейшин иудейских, пойти с ним в долину сыновей Гинномовых или на Тофет. Здесь он должен возвестить Иерусалиму грозный суд Божий за грехи его жителей. Долина сыновей Гинномовых будет называться долиною убиения, а Иерусалим будет разрушен, как разбивается кувшин, сделанный из глины, и станет местом нечистым. Придя с Тофета, Иеремия в кратких словах повторяет пророчество высказанное им на Тофете. Иер.19:1 .  Так сказал Го­с­по­дь: пойди и купи глиняный кув­шин у горшечника; и возьми с собою старей­ших из народа и из старей­шин священ­нических, Иер.19:2 .  и выйди в долину сыновей Ен­номовых, которая у ворот Харшиф, и про­воз­гласи там слова, которые скажу тебе, Ворота Харшиф – ворота черепков. Так назывались одни из южных ворот Иерусалима по массе валявшихся здесь черепков. Ими можно было пройти в долину сынов Гинномовых. Иер.19:3 .  и скажи: слушайте слово Го­с­по­дне, цари Иудейские и жители Иерусалима! так говорит Го­с­по­дь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу бедствие на место сие, – о котором кто услы­шит, у того зазве­нит в ушах, «Цари иудейские» – см. Иер 13.13 . – «Место сие», т. е. на долину Гинном, а вместе с нею и на всю землю иудейскую. Иер.19:4 .  за то, что они оставили Меня и чужим сделали место сие и кадят на нем иным богам, которых не знали ни они, ни отцы их, ни цари Иудейские; наполнили место сие кровью невин­ных «Чужим сделали» – т. е. осквернили. – «Кровь невинных», т. е. кровь детей, которых приносили в жертву идолам ( Пс 105.38 ). Иер.19:9 .  И накормлю их плотью сыновей их и плотью дочерей их; и будет каждый есть плоть своего ближнего, находясь в осаде и тесноте, когда стеснят их враги их и ищущие души их. Детей своих ели осажденные вавилонянами жители Иерусалима ( Плач. 2:20, 4:10 ). Иер.19:13 .  И домы Иерусалима и домы царей Иудейских будут, как место Тофет, нечистыми, по­тому что на кровлях всех домов кадят всему во­ин­ству небесному и совершают воз­лияния богам чужим. Иерусалим весь будет осквернен как долина Тофет будет осквернена разбросанными на ней трупами убитых иудеев. Иер.19:14 .  И при­шел Иеремия с Тофета, куда Го­с­по­дь по­сылал его про­роче­с­т­во­вать, и стал на дворе дома Го­с­по­дня и сказал всему народу: Нет сомнения, что Иеремия в точности исполнил все, что повелел ему сделать Господь. Особые замечания – см. после ХХ-й главы. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с./Книга пророка Иеремии. 426-612 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

13. До конца оберу их, говорит Господь, не останется ни одной виноградины на лозе, ни смоквы на смоковнице, и лист опадет, и что Я дал им, отойдет от них. 13 . И соберутъ плоды ихъ. У 70 толковников эти слова следуют непосредственно за словами стиха Иер. 8:10 : и села ихъ наслдникмъ, т. е. «наследники» – завоеватели «соберут...», что предвещает исполнение повеления Божия, данного в Иер. 6:9 ; ср. также Иер. 5:10 . По русскому переводу, это исполнение есть дело самого Бога, а не людей завоевателей; но сущность смысла в том и другом переводе одна и таже (ср. толков. Иер. 1:15 ). Начало 13-го стиха, по евр. тексту, может дать следующую мысль: «совершенно смету их, говорит Господь», так как в евр. слове, здесь употребленном, заключается мысль о бурном дуновении, производящем опустошение. Ср. Иер. 23:19, 4:11 . Нсть грозда на лоз и не сть смкви на смоковницахъ, и падоша. Эти слова могут быть поняты и не как описание того опустошения, которое произведет дуновение гнева Божия. Переносный смысл их может быть уяснен путем сравнения их с Иер. 2:21 . В основе речи пророка лежит представление о народе, как о плодоносном дереве или саде. Плодовитые по природе своей деревья оказываются без плода; даже листья их поблекли и опали (ср. Ис. 1:30 ; Ис. 5 гл.); нет никакой надежды на плод. Таким образом, здесь указывается причина, почему бурное дуновение гнева Божия опустошит страну. Славянские слова: и дахъ имъ, и мимоидоша ихъ могут значить тоже, что и русский перевод: что Я дал им, отойдет от них: ср. Иер. 8 :10а. Соответствующее евр. чтение может быть переведено также и следующим образом: «и Я назначил им тех, которые пройдут по ним». В совете Божием уже усмотрен народ, который сделает нашествие на вертоград, не приносивший плодов и даже переставший зеленеть, и пройдет по нему опустошительным шествием. Ср. Иер. 6:3, 9 . Плоды ихъ: евр. понято как соединенное с суффиксом имя существительное , притом в значении: «собираемое, пожинаемое», между тем как на самом деле это слово=«процесс и время жатвы».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

2. Возвестите и разгласите между народами, и поднимите знамя, объявите, не скрывайте, говорите: Вавилон взят, Вил посрамлен, Меродах сокрушен, истуканы его посрамлены, идолы его сокрушены. 2 . Воздвигните ср. Иер. 6:1 . Посрамис Вилъ: последнее название, в евр. тексте произносимое Бел, а в ассирийско-вавилонских памятниках клинообразного письма Бил, и составляющее видоизменение слова Ваал=Баал, принадлежало главному вавилонскому божеству солнца. Вил посрамился в том смысле, что, не оправдав надежд, возлагавшихся на него его почитателями, не станет с тех пор слыть за великого, могущественного бога. Когда Вавилон будет взят, то халдеи станут думать, что бог их безсилен сохранить их великую столицу (ср. Иер. 10:15 ). Другое название Меродах относилось к идолу, в котором халдеи боготворили планету Юпитера, и произносилось ими Мардук или Марудуку. Меродах провозглашается побежденным в том смысле, что когда халдеи были поражены, поражение это в их глазах было равносильно поражению бога, их надежды (ср. Ис. 37:12 ). Иер. 50:3 3. к нань зыкъ свера, той положитъ землю ег в и не бдетъ живй в ней члвка даже и до скота: подвигншас, идоша. 3. Ибо от севера поднялся против него народ, который сделает землю его пустынею, и никто не будет жить там; от человека до скота, все двинутся и уйдут. 4. В те дни и в то время, говорит Господь, прийдут сыновья Израилевы, они и сыновья Иудины вместе, будут ходить и плакать, и взыщут Господа Бога своего. 5. Въ испытаютъ стез, там бо бративше лица сво и приложатс ко Гд завтомъ вчнымъ, иже не предастс. 5. Будут спрашивать о пути к Сиону, и, обращая к нему лица, будут говорить: идите и присоединитесь к Господу союзом вечным, который не забудется. 4–5. О слезах, с которыми пойдут сыны израилевы и иудины в Сион, см. под Иер. 31:9 . Грехи, раскаяние в которых означали эти слезы, послужили причиною расторжения союза между Богом и Его народом (ср. Иер. 3:1, 8 ); за них Господь отверг народ Свой от лица Своего (ср. Иер. 7:15 ; 4Цар. 24:20 ). Раскаяние во грехах привлечет к народу снова милость Божию, и так как эта милость будет не только последствием раскаяния, но и действующею причиною нравственного очищения народа: то возстановленный союз имеет пребыть вечным, как вечен Сам всемогущий Бог (ср. Иер. 31:3, 29–31 с толков.). Предварительные замечания к толкованию стихов Иер. 50:6–13

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Такова была деятельность Божественных посланников-пророков. Они всегда стояли на высоте своего положения и призвания. Падал народ, падали и священники, но пророки всегда были духовными вождями народа; их голос всегда и неизменно раздавался, как гром, и заставлял людей опомниться и исправиться. Отступавший от Бога народ часто хотел видеть в пророке только забавного певца с приятным голосом (см.: Иез. 33, 32), хотел слышать только то, что усыпляло дремлющую совесть. Если какой пророк предсказывал мир, то тогда только он признаваем был за пророка (Иер. 28, 9). От пророков требовали, чтобы они не пророчествовали правды, а говорили только лестное: Сойдите с дороги, уклонитесь от пути; устраните от глаз наших Святаго Израилева (Ис. 30, 10–11). Такие требования соединялись с угрозами, например, мужи из Анафофа говорили: Не пророчествуй во имя Господа, чтобы не умереть тебе от рук наших (Иер. 11, 21). Шемаия Нехеламитянин писал в Иерусалим: Почему же ты не запретишь Иеремии Анафофскому пророчествовать у вас (Иер. 29, 25–32). Пророков и подвергали гонениям. Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем... ударил... Иеремию... и посадил его в колоду (mahpechel — 2 Пар. 16, 10), которая была у верхних ворот Вениаминовых (Иер. 20, 1–2); того же пророка Седекия заключал во двор стражи (см.: Иер. 32, 2); священники и пророки и весь народ после одной речи Иеремии схватили его и сказали: Ты должен умереть! — требовали для пророка смертного приговора (см.: Иер. 26, 7–11). Тяжела была жизнь пророка (см.: Иер. 20, 14–15), но ничто не заставляло пророка изменить своему призванию; он всегда был, как огонь, и слово его всегда горело, как светильник (Сир. 48, 1). Священники, как мы отмечали уже, нередко совершенно подчинялись государственной власти, участвовали в политической борьбе династий и партий. Не то представляло пророчество. Пророчество участвовало только в борьбе между добром и злом. О пророчестве вообще можно сказать, что Сирах говорит о пророке Елисее: Он не трепетал пред князем... ничто не одолело его (48, 13–14), а также и то, что Господь говорит об Иеремии: Будут ратовать против тебя, но не превозмогут тебя (Иер. 1, 19).

http://pravoslavie.ru/5840.html

Иер.15:11 .  Го­с­по­дь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага по­ступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби. Враги пророка, т. е. иудеи сами будут искать у пророка заступничества пред Богом, когда их постигнут бедствия (ср. Иер 21.1 и сл.; Иер 37.3 ). Иер.15:12 .  Может ли железо сокрушить железо северное и медь? Правильнее: «можно ли разбить железо, железо северное (добываемое в северных горах и очень твердое) и медь?» Железом называется здесь пророк, чудесно укрепляемый Богом. Иер.15:13 .  Имуще­с­т­во твое и сокровища твои отдам на расхище­ние, без платы, за все грехи твои, во всех пред­елах тво­их; Иер.15:14 .  и отправлю с врагами тво­ими в землю, которой ты не знаешь; ибо огонь воз­горел­ся в гневе Моем, – будет пылать на вас. Эти слова представляют прямое обращение Бога к народу. Этим вставным обращением Бог хочет убедить пророка в том, что Его слова придут в исполнение. «Без платы», т. е. опустошители Иудейской страны не будут наказаны Богом. Иер.15:15 .  О, Го­с­по­ди! Ты знаешь всё; вспомни обо мне и по­сети меня, и отмсти за меня гонителям мо­им; не по­губи меня по долготерпе­нию Твоему; Ты знаешь, что ради Тебя несу я по­ругание. Ты знаешь, пророк не сомневается в целесообразности всех действий Иеговы по отношению к нему, но просит только принять во внимание его немощь. – Враги пророка представляются ему в тоже время и врагами Самого Иеговы. Иер.15:16 .  Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселье сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Го­с­по­ди, Боже Саваоф. Ср. Иер 1.9 . Здесь впрочем более естественным является перевод LXX, относящий выражение «обретены слова Твои» к предшествующему стиху. Лучше перевести конец 15 и начало 16-го стиха так: «Несу я поругание от отвергающих слова Твои. Покончи же с ними!.. И пусть будет…» и т. д. Иер.15:17 .  Не сидел я в собрании смеющихся и не веселил­ся: под тяготеющею на мне рукою Твоею я сидел одиноко, ибо Ты исполнил меня негодования. Тяготеющая рука – это откровения, какие получал Иеремия от Бога. Откровения эти были мрачного содержания, и потому он, конечно, не мог быть радостен, когда их принимал.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Образ пастыря был хорошо известен иудеям по ветхозаветным писаниям. Особенно часто встречается он у пророков. Пастырем называется Сам Бог ( Ис.40:11 ; Еккл.12:11 ), так как Он обличает, вразумляет, поучает и обращает, как пастырь стадо свое ( Npeм. I . С. С. 18, 13). Пастырями называются и те, которым вверил Он попечение о Своем народе, т. е. прежде всего священники иудейские. Эти пастыри оказались не на высоте своего призвания. Они отпали от Бога ( Иер.2:8 ), сделались бессмысленны и не искали Господа ( Иер.10:21 ), губили и разгоняли овец паствы Божией ( Иер.23:1 ), совратили их с пути ( Иер.50:6 ). За это на них воспылал гнев Божий ( Зах.1:3 ); они будут унесены ветром ( Иер.22:22 ). Сам Бог будет пасти Свое стадо ( Зах.11:7–9 ), Он будет брать агнцев на руки Свои и носить на груди Своей ( Ис.40:11 ); Он поставит пастырей по сердцу Своему, которые будут пасти народ с рвением и благоразумием ( Иер.3:15 . ср. Иер.23:4 ). Особенно ярко и полно представлен образ пастыря в пророчестве Иезекииля, обращенном к пастырям Израилевым. „Так говорит Господь Бог: Горе пастырям Израилевым, которые пасли себя самих! не стадо ли должны пасти пастыри? Вы ели тук и волною одевались, откормленных овец закалали, а стада не пасли. Слабых не укрепляли, и больной овцы не врачевали и пораненой не перевязывали, и угнанной не возвращали и потерянной не искали, а правили ими с насилием и жестокостью. И рассеялись они без пастыря и рассеявшись сделались пищею всякому зверю полевому... Посему пастыри выслушайте слово Господне... вот Я сам отыщу овец Моих и осмотрю их... Я буду пасти овец Моих и Я буду покоить их, говорит Господь Бог. Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненую перевяжу и больную укреплю, а разжиревшую и блудную истреблю; буду пасти их по правде“ ( Иез.34:1–16 ). В этих образах ясно выражаются обязанности пастыря. Он должен слабых укреплять, больных врачевать, израненых перевязывать, угнанных возвратить, потерянных найти, неустанно осматривать и поверять их, не править ими с насилием и жестокостью. Для этой цели он должен обличать, вразумлять, поучать, обращать (ср. Сир.18:13 ). Из Ветхаго Завета идея пастырства была перенесена в Новый Завет и получила здесь особенно глубокое содержание. Она обнимает собою здесь как все дело спасения человечества Господом Иисусом Христом, Который есть Пастырь Добрый, полагающий душу Свою за овец ( Ин.10:11, 14 ),так и служение Его апостолов, которым Он заповедал пасти агнцев Своих ( Ин.21:15–17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

Иер.12:7 .  Я оставил дом Мой; по­кинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его. «Дом Мой, ...удел Мой», т. е. страну и народ иудейский (ср. Ос. 8:1 ). – Отсюда и до 13-го стиха идет прекрасное стихотворение, в котором говорящим является Сам Иегова. Иер.12:9 .  Удел Мой стал у Меня, как раз­ноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все по­левые звери: идите по­жирать его. На птиц, отличающихся разноцветным блестящим оперением, обыкновенно нападают другие птицы (Tacit., Annal., VI,28; Sueton., Caisar, 81; Plinii hist. natur., X, 17). Иер.12:10 .  Множе­с­т­во пастухов испортили Мой виноградник, истоптали ногами участок Мой; любимый участок Мой сделали пустою степью; Чужие пастыри, т. е. цари и князья причинили много бед Иудейскому государству в 9-й год правления царя Иоакима ( 4Цар 24.1 и сл.). В это время и сказана, очевидно, речь пророка. Иер.12:14 .  Так говорит Го­с­по­дь обо всех злых Мо­их соседях, напада­ю­щих на удел, который Я дал в наследие народу Моему, Израилю: вот, Я исторгну их из земли их, и дом Иудин исторгну из среды их. Иер.12:15 .  Но по­сле того, как Я исторгну их, снова воз­вращу и по­милую их, и при­веду каждого в удел его и каждого в землю его. Иер.12:16 .  И если они научат­ся путям народа Моего, чтобы клясться именем Мо­им: «жив Го­с­по­дь!», как они научили народ Мой клясться Ваалом, то водворят­ся среди народа Моего. Иер.12:17 .  Если же не по­слушают­ся, то Я искореню и совершен­но истреблю такой народ, говорит Го­с­по­дь. Но Господь все-таки приведет в осуществление Свой план о спасении Иудеи. Злые соседи иудеев (Моав, Аммон, Едом и др.) испытают ту же судьбу, что и иудеи, но потом, вместе с иудеями, будут восстановлены в своих уделах. Мало того. Они могут принять веру иудейскую и водвориться среди народа Божия. Это и необходимо, если они хотят быть спасены. Особые замечания. В противоположность мнению некоторых критиков о неподлинности этой главы следует принять во внимание, что предсказание 14–17 о пленении моавитян, аммонитян и др. Навуходоносором, по воле Божией, не пришло в исполнение. Если бы автором XII-й гл. был иудей, живший после плена, то едва ли он поместил бы в книгу пророчество оставшееся неисполненным.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010