Наконец, в Откровении он не однажды приводит слова явившегося Спасителя: «Аз есмь А (альфа) и Ω (омега), первый и последний» ( 1Ин.1:11, 17–18; 22:12–13 ) и говорит, что Христос есть начальствующий над царями земными ( 1Ин.1:5 ), Царь царей и Господь господствующих ( 1Ин.19:16 ). 2) Святой апостол Павел называет Спасителя в посланиях своих Богом, явившимся во плоти ( 1Тим.3:16 ), Господом Славы ( 1Кор.2:8 ), Богом ( Рим.9:5 ). Сыном Бога своего ( Рим.8:32 ), «иже, во образе Божии сый, не восхищением непщева быти равен Богу» ( Флп.2:6 ); придает Ему божественные свойства: вечность ( Евр.2:6 ), неизменность ( Евр.1:10–12 ), всесилие ( Евр.1:3 ; Флп.3:21 ) и божественные действия: созидание и промысл ( Кол.1:16–17 ) 19 . 2. О Господе нашем Иисусе Христе, что Он, будучи совершенным Богом, стал и совершенным человеком Господь наш Иисус Христос, сый, – совершенный Бог и вместе совершенный человек и единосущный Отцу по Божеству, единосущный нам по человечеству, как сын пресвятой Девы Марии (Православное исповедание, ч. 1, в 38 вопросе). Истина эта открывается в Святом Писании с величайшей подробностью и очевидна: 1) Из обетований и пророчеств о Мессии в Ветхом Завете. Здесь Мессия называется семенем жены ( Быт.3:15 ), семенем Авраама ( Быт.12:2–3; 22:18 ), Исаака ( Быт.26:4 ) и Иакова ( Быт.28:14 ), потомком Давида ( Иер.23:5–6 ). Предсказывается также образ и место рождения Мессии – от Девы ( Ис.7:14 ; Мих.5:2 ). 2) Из генеалогии Христа Спасителя, приведённой в книгах Нового Завета, от евангелистов Матфея и Луки, из которых первый показывает генеалогию эту в последовательности, нисходящей от Авраама до Иисуса Христа, второй же в последовательности, восходящей от Иисуса Христа до Адама. 3) Из рассказа евангелистов об обстоятельствах рождения Иисуса Христа. Евангелисты рассказывают: а) как Ангел благовествовал Пресвятой Деве, что зачнётся во чреве и родится сын, которого Она назовет Иисусом ( Лк.1:30–31 ); б) что Она родила, когда исполнилось время плодоношения ( Лк.2:7 ); в) что пастыри Вифлеемские по научению Ангела «приидоша поспешшеся, и обретоша Мариам же и Иосифа, и Младенца, лежаща во яслех» ( Лк.2:16 ); г) что «и егда исполнишася осмь дний, да обрежут Его и нарекут имя Ему Иисус, нареченное Ангелом прежде даже не зачатся во чреве» ( Лк.2:21 ) и далее.

http://azbyka.ru/otechnik/Nektarij_Egins...

4:3 . Демагоги, которые говорили людям то, что они хотели услышать, в греко-римском обществе были обычным явлением среди политиков, публичных ораторов и философов. В Ветхом Завете к этой категории относятся лжепророки (пророки, которые говорили людям то, что они хотели услышать, обычно были ложными пророками; ср.: Иер. 6:14; 8:11 ; Иез. 13:10,16 ; Мих. 3:5 ; см. также коммент. к Лк. 6:26 ). «Льстить слуху» означает говорить то, что желали услышать люди, т. е. только то, что приятно слушать; Лукиан описывает таким образом людей, которым нравится слушать клевету. 4:4,5. Термин, переведенный как «басни», обычно использовался для обозначения вымысла; см. коммент. к 1Тим. 1:4 . 4:6. О жертве жизни (о жертвах-возлияниях) см. в коммент. к Флп. 2:17 . (В некоторых еврейских текстах, в частности, в 4 Мак., примирительное [искупительное], а следовательно, в определенном смысле и жертвенное значение приписывается смертям мучеников. Во многих современных иудейских течениях страдания могут искупить вину, а мученики – отвратить гнев Божий от народа в целом. Но об этом ли идет здесь речь, не ясно.) 4:7 . Павел приводит (в оригинале) образ атлетических соревнований, возможно, борьбы на арене; моралисты обычно использовали такую метафору для описания борьбы во имя добродетели (см. коммент. к 1Тим. 6:12 ). Выражение «течение совершил» буквально означает: «бег моей жизни завершился» – это снова метафора спортивных соревнований. «Веру сохранил» – это греческий речевой оборот, отражающий верность, лояльность, он аналогичен еврейскому выражению, обозначающему верность завету-договору с Богом, или, в ряде случаев, сохранение истинной веры (в оригинале слово «вера» – с определенным артиклем). 4:8 . «Венец» – ссылка на венок, которым награждали победителя спортивных соревнований в греческих играх (4:7). 4:9–18 Старые знакомые Некоторые друзья сохранили верность, с другими Павел вынужден был расстаться; но Бог остается верным до конца (4:17,18). 4:9. См. коммент к 4:21. Верный друг всегда стремился навестить своего умирающего друга перед смертью, и этот принцип распространяется и на сына, даже приемного (1:2). (Обычно своих отцов хоронили сыновья, но официальные власти могли передать тело Павла Тимофею.) Для Павла было особенно важно, чтобы Тимофей повидался с ним перед его смертью; как, например, друзья Сократа провели с ним последние минуты его жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

в)  Упрямые грешники, которые не сознают опасности для своих душ . Им представляют столь многие примеры людей, погибших в таком состоянии, но они смеются и не верят. Также те, которые отчаиваются в действенности Божьей благодати. Они хотя и слышат о Святом Духе и об отпущении грехов, но сомневаются. При всех божественных обетованиях, они считают, однако, спасение для них невозможным (Быт. 4:13 ). Горе такому упрямству (Апок. 21:8 ). 2. Если не делают того, что признают справедливым. а)  Здесь идет речь не о невежестве, неразумии и сокровенных недостатках (Псал. 18:13 ), но об убеждении в правом и неправом (Мих. 6:8 ), о рабах, знающих волю своего Господина (Лук. 12:47 ). Их предостерегают, вразумляют (Исх. 20:17 ), но они не обращают внимания на предостережения и вразумления (Прит. 21:29 ). б)  Своевольно оставляют добро . Уклоняются от Церкви и Святого Причащения, образуют свое собственное богослужение. Или делают зло с полным сознанием и волей, как дикий зверь, бросающийся на рогатину. в)  О, как иначе Бог относится к нам (Иов 11:8 )! Он ослабляет свою ярость. Христос снисходит к немощам своего раба. Не стыдишься ли ты, человек, своего упрямства? 3. Если упорствуют во грехе. а)  Это — высшая степень упрямства, это — ожесточение . Фома не зашел так далеко; он переломил себя. б)  Но не со многими так случается . Лицо их тверже скалы (Иер. 5:3 ). Им проповедуют, совесть обвиняет их, Христос показывает им тысячу раз свои раны. Но они не верят тому, что видят и чувствуют, и делаются все хуже и хуже (2 Тим. 3:13 ). в)  Ужасное упрямство! (Иезек. 9:10 ). Бог попускает им погибнуть от своего собственного меча (1 Цар. 31:4 ) — Гал. 1:8. Прит. 1:10. Что принес Воскресший Господь своим ученикам из своего гроба? “ В тот же первый день … пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам! ” (ст. 19). Он принес им, принес всем верующим в Него: 1. Мир. На это указывает Его несколько раз повторенное приветствие с миром (ст.19:21, 26). Этот мир — плод нашего искупления, совершенного Спасителем, и Его смерти на кресте — состоит в примирении нас с Богом. “Бог во Христе примирил с Собою мир.” (2 Кор. 5:19 ) А что приобрел нам Иисус Христос своей кровью, то подтверждено и запечатлено Его воскресением из мертвых.

http://azbyka.ru/propovedi/prakticheskay...

1 бросили о них жребий. Ветхозаветный обычай, помогавший определить волю Божию (см. Исх. 28,30 ). к... Апостолам. См. статью «Апостолы». Работа Духа Святого. 2 Иудеи, люди набожные. Т.е. благочестивые иудеи (ср. Лк. 2,25 ; Деян. 8,2; 22,12 ), прибывшие в Иерусалим для празднования Пятидесятницы. 2:8–11 Перечисление представителей пятнадцати народностей начинается с восточной группы, в пределах нынешних Ирана и Ирака («Парфяне... Мидяне... Еламиты, и жители Месопотамии», т.е. куда были отведены иудеи, плененные Ассирией и Вавилоном). Далее следует запад, Иудея, затем север, Малая Азия (Каппадокия, Понт, Асия, Фригия и Памфилия), после чего Северная Африка (Египет и части Ливии, прилежащие к Киринее) и, наконец, Рим. Список заключают две далеко отстоящие друг от друга области: остров Крит и Аравия. Пришедшие на празднование Пятидесятницы. 2 теперь третий час дня. Соответствует девяти часам утра. В праздничные дни обычно постились, по меньшей мере, до четвертого часа. Так что обвинение в пьянстве было безосновательным. 2:17–21 Это цитата из Иоил. 2,28–32 по греческому тексту ВЗ. Слова Иоиля, пророка Божия, авторитетны и достоверны, и Петр утверждает, что сказанное им слово от Бога. Цитата дается в целом по тексту Иоиля. Слова «в последние дни» (ср. Ис. 2,2 ; Ос. 3,5 ; Мих. 4,1 ; 1Пет. 1,20 ; 1Ин. 2,18 ; 1Тим. 4,1 ; 2Тим. 3,1 ) выражают эсхатологическое истолкование Петром слов Иоиля. По толкованию Петра, эти слова относятся к новому завету, противопоставленному времени первого, уже минувшего ветхого завета ( Евр. 8,7; 9,1 ). 2 Иисуса Назорея. См. 6,14; 10,38; 22,8; 26,9; Лк. 18,37; 24,19 . В своей проповеди Петр выделяет самые важные моменты: смерть Иисуса (ст. 23), Его телесное воскресение (ст. 24–32), Его вознесение (ст. 33), Его воцарение (ст. 34, 36) и Его победу при Втором пришествии (ст. 35). засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями. Хотя факт происхождения Иисуса из Назарета был для некоторых камнем преткновения (ср. Ин. 1,46 ), Бог ясно засвидетельствовал, что Иисус и есть Мессия. 23 по определенному совету и предведению Божию. Хотя нечестивые люди, иудеи и язычники (4,27.28), по собственной воле предали Иисуса на смерть, их действия были попущены Богом с определенной целью (ср. 2Пар. 25,16 ; Иер. 21,10 ; Дан. 11,36 ; Деян. 17,26 ) и при постоянном промыслительном водительстве Божием. Богом была предопределена смерть Сына Его, но ответственность за преступное распятие Иисуса Он возлагает на человека (3,17.18; 4,27.28; 13,27). Иудеи не могли оправдаться, обвиняя в смерти Иисуса римлян: они сами обратились к римлянам с просьбой распять Его. Петр учит, что ответственность лежит на иудеях (3,15; 4,10; 5,30; 10,39).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Агг. 2:8. 15. 23 . . Мал. 1:11. 14. 2:9. 3:12 . (а не страна, как в книгах других пророков: Дан. 12:1 . Иоил. 2:19. 3:2. 9. 11. 12 . Ам. 6:14. 9:9 . Авд. 1. 2 . Мих. 4:2. 5:8 . Наум. 3:3 . Авв. 1:6. 2:5. 8. 3:6 .); κατακληρονομσει Зах. 2:12. 9:4 . пер. закононаслдить, или 8:12. Соф. 2:9 . наслдть (прежде: Иез. 47:13. 14 . причститс, Ам. 2:10 . Авд. 17. 19. 20 . прим, Авв. 1:6 . λμμα Зах. 9:1. 12:1 . Мал. 1:1 . (но Авв. 1:1 . 7. νηστεα Зах. 7:5. 8:19 . пост (но прежде постоянно: алкание Иса. 58:3. 9. Иер. 36:6. 9 . Дан. 9:3 . Иоил. 1:14. 2:12. 15 . Ион. 3:5 .); ν τρπον Зах. 7:13. 10:6. 11:13 . въ неже коварьство (Иса. 9:3. 10:10. 11. Иезек. 42:7. 45:6. Ам. 2:13. 3:12. 5:14. 19 . Мих. 3:3 . Авд. 16 . коже); πλατεαι Зах. 8:4. 5 . (Иса. 15:3. Иезек. 7:19. 16:24. 31. 26:11. Плач. 2:11. 12. 4:18 . Ам. 5:16 . Наум. 2:4 . стегны); δνασθαι Зах. 9:5. 12:10 . остраститься (Иса. 23:4. 26:17. Мих. 4:10 . Авв. 3:10 . болеть); ιδλων Зах. 13:2 . тлесъ, (но в книгах других пророков постоянно: кумир); σκπτρον Зах. 10:11 . скитъ ( Вар. 6:13 . Иезек. 30:18. Авв. 3:9 . хоругов); σχονισμα Соф. 2:5. 7 . Зах. 11:7. 14 . схунизма (Иса. 54:2. ýже Иезек. 47:13. причастие, но σχονιον Иса. 3:23. 5:18. 33:20. 23. Иер. 38:11 . Ам. 7:17 . Мих. 2:5 . и даже Зах. 2:1 . ýже); κδρος Соф. 2:14 Зах. 11:1 . тисие, 2. кедр (Иса. 9:10. 14:8. 37:24. 41:19. Иез. 17:3. 22. 23 . смрече, Ам. 2:9 . кедр); λβανος Зах. 10:10. 11:1 . ливан (но прежде постоянно дубрава); θυσιαστριον Зах. 9:15. 14:20 . Мал. 1:7. 10. 2:13 . олтарь, (но прежде постоянно: требник); κδαριν переведено Зах. 3:5 . вдвойне: крн. и кловкъ, στφανος Зах. 6:11. 14 . крна (но στφανος Иса. 22:21. 28:1. 3. 5. 62:3. Вар. 6:9 . Иез. 16:12. 21:26. 23:42 . венец, κδαρις 21:26. клобук). В книгах Софонии и Захарии есть также на поле заметки, каких нет в переводе прочих меньших пророков. Соф. гл. 3. против ст. 8. гни, против ст. 9. дс стмь глеть, Зах. гл. 5. против первых стихов: виждь что жидае тать кленщиис, гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МИХЕЙ Прор. Михей. Роспись в ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. Прор. Михей. Роспись в ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. [Евр.     греч. Μιχαας/Μειχαας], ветхозаветный пророк (пам. 14 авг.), согласно иудейской и христ. традициям, автор одноименной книги, входящей в собрание книг Малых пророков . В тексте Библии Имя М. упоминается лишь дважды: в заглавии Книги прор. Михея (Мих 1. 1) и в Книге прор. Иеремии (Иер 26. 18). По мнению исследователей (см., напр.: Köhler L., Baumgartner W. Hebrew and Aramaic Lexicon of the OT. Leiden, 1994. Vol. 1. P. 576; Clines D. Dictionary of Classical Hebrew. Sheffield, 2001. Vol. 5. P. 252; Andersen, Freedman. 2000. P. 108), имя   является краткой формой имени   («Кто подобен Яхве?») или   («Кто подобен Богу?»). Первое объяснение представляется более убедительным, т. к. в Иер 26. 18 имя зафиксировано в форме  ,   (=   - «Кто подобен Яхве?»; исправлено на  ,  =Мих 1. 1). Имя М., видимо, было широко распространено в Др. Израиле: помимо пророка в Библии этим именем названы еще несколько персонажей: 1) ефремлянин, устроивший в своем доме храм (Суд 17-18; в Суд 17. 1 также назван   в синодальном переводе - Миха); 2) отец Авдона, одного из гос. деятелей при дворе царя Иосии (2 Пар 34. 20; в 4 Цар 22. 12 (отец Ахбора) назван   в синодальном переводе - Михей); 3) израильский пророк при царе Ахаве (2 Пар 18. 14, ср. стихи 13-27; в 2 Пар 18 и в 3 Цар 22 именуется  ); 4) потомок Рувима (2 Пар 5. 5; в синодальном переводе - Миха); 5) правнук царя Саула (1 Пар 8. 34-35; 9. 40-41; в синодальном переводе - Миха); 6) левит, сын Озиила (1 Пар 23. 20; 24. 24-25; в синодальном переводе - Миха). Возможно, в Мих 7. 18 присутствует игра слов, основанная на имени М. (     - «Кто Бог, как Ты?..» - см. Smith. 1984. P. 14). Сведения, имеющиеся в Библии о М., очень скупы. В частности, не указаны имена его отца и матери, не определен род его деятельности. В евр. тексте Библии он не называется словом   (пророк), к-рое служило для обозначения принадлежности к «пророческой гильдии», но в Иер 26. 18 сказано, что он «пророчествовал» (евр.    ).

http://pravenc.ru/text/2563828.html

Вот некоторые из них: Сущий (Ягве, Исх.3:14 ), Чудный ( Дан.9:4 ), Славный ( Пс.75:5 ), Дух ( Быт.1:2 ), Вечный (Элиолам; Быт.21:33 ), Живой ( Втор.5:26 ), Бог богов ( Втор.10:17 ), Святой ( Нав.24:19 ), Единый ( Втор.6:4 ), Царь славы ( Пс.23:7 ), Великолепный ( 1Пар.29:11 ), Открывающий тайны ( Дан.2:28,29 ), Всевидящий (Эль-Рои, Быт.16:13 ), Путеводитель ( Иер.3:4 ), Бог ведения ( 1Цар.2:3 ), Солнце ( Пс.83:12 ), Свет ( Пс.26:1 ), Верный ( Втор.7:9 ), Бог Истины ( Пс.30:6 ), Истинный ( Пс.85:15 ), Благой ( Пс.144:9 ), Милосердный ( Неем.9:17 ), Хранящий завет и милость ( Дан.9:4 ), Долготерпеливый, Щедрый ( Пс.102:8 ), Мир ( Суд.6:24 ), Отец ( Пс.88:27 ), Господь (Адонаи; Быт.15:2 ), Творец ( Пс.94:6 ), Бог всей земли ( Ис.54:5 ), Царь ( Пс.43:5 ), Владыка владык ( Втор.10:17 ), Бог неба и земли ( Быт.24:3 ), Бог духов всякой плоти ( Числ.16:22 ) Эль, Элогим 42 , Эль-Шаддай (Всемогущий, Быт.17:1 ), Господь Саваоф (небесных воинств; обыкновенно у пророков; например, Ис.54:5 ), Мужество ( Ис.28:6 ), Муж брани ( Исх.15:3 ), Сила ( Пс.104:4 ), Сильный ( Пс.23:8 ), Твердыня ( Пс.88:27 ), Великий, Страшный ( Втор.7:21 ), Огонь поядающий ( Втор.9:3 ), Крепкий ( Пс.23:8 ), Бог Небесный ( Дан.2:37 ), Восседающий на херувимах ( Пс.79:2 ), Всевышний (Эль-Элион; Быт.14:18 ), Пастырь ( Пс.79:2 ), Бодрствующий ( Дан.4:10 ), Праведный ( Пс.7:10 ), Судья ( Иер.11:20 ), Бог воздаяний ( Иер.51:56 ), Каратель ( Иез.7:9 ), Страшный в правосудии ( Пс.64:6 ), Свидетель ( Мих.1:2 ), Ревнитель ( Исх.34:14 ), Спаситель ( Ис.43:11 ), Спасение ( Пс.26:1 ), Помощник ( Пс.53:6 ), Упование ( Пс.64:6 ), Заступник ( Иов.16:19 ), Крепость ( 2Цар.22:2 ), Искупитель ( Ис.41:14 ), Оправдание наше ( Иер.23:6 ), Стена ( Зах.2:5 ), Щит ( Пс.83:12 ), Скала, Рог спасения, Прибежище, Ограждение ( 2Цар.22:3 ), Защитник ( Пс.36:39 ), Избавитель ( Пс.17:3 ), Страж ( Иов.7:20 ), Господь Бог Израилев ( Руф.2:12 ), Бог Авраама, Исаака и Иакова ( Исх.3:6 ), Бог отцев ( Втор.1:21 ), Святый Израилев ( Ис.47:4 ), Меч славы Израиля ( Втор.33:29 ), Супруг ( Ис.54:5 ), Друг ( Ис.41:8 ), Виноградарь ( Иер.12:10 ), Венец ( Ис.28:5 ) 43 … Какое богатство даже в простом перечне имен Божиих! Но что познаем мы в них? Самую сущность Божию или только проявления Бога в мире? Во всяком случае, надо отклонить такое представление о ветхозаветных именах Божиих, которое видело бы в них не отношение Бога к миру и человеку, а только отношение человека к Богу

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Verhovs...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЛЮБОВЬ Высшая христианская добродетель; одно из имен Божиих ; в христианской философии - отношение к кому-либо (чему-либо) как к безусловно ценному, общение и единение с которым воспринимается как благо . В русском языке, так же как и во многих других современных языках, слово «любовь» многозначно. В древних языках разные типы Л. могли обозначаться самостоятельными терминами. Так, напр., в древнегреческом языке ρως, φιλα, γπη означают соответственно чувственную или плотскую Л., дружескую Л., Л.-милосердие. В латинском языке этим значениям в целом соответствуют amor, dilectio, caritas. Подобное различение наблюдается в санскрите, в семитских языках. Как религ. категория Л. занимает важное место в большинстве мировых религий. В христианстве Л.- центральное понятие, основной мотив, оказывающий решающее влияние как на учение о Боге, так и на учение о человеке ( Гэде. 2013. С. 117). В соответствии с той ролью, которую занимает учение о Л. в Свящ. Писании, вероучении и в этике христианства, его иногда называют «религией любви». Л.- это главная заповедь Христа и призвание христиан: «По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою» (Ин 13. 35). Понятие «любовь» в ВЗ Наиболее часто в ВЗ для обозначения Л. используется слово   образованное от глагола   Этим глаголом в ВЗ обозначается Л. не только мужа к жене или жениха к невесте (Быт 24. 67; 29. 18, 20, 30), женщины к мужчине (1 Цар 18. 20; Песн 1. 3; 3. 1-4), отца к сыну (Быт 22. 2; 25. 28; 37. 3, 4; 44. 20; Притч 13. 25), невестки к свекрови (Руфь 4. 15), но и незаконная Л. к любовнице, прелюбодейке (Суд 16. 4, 15; Ос 3. 1), а также неугодная Богу Л. Соломона ко мн. женщинам, принадлежавшим к нечестивым народам (общение с к-рыми было запрещено для сынов Израилевых - 3 Цар 11. 1-2). Глаголом   и его дериватами могут обозначаться всевозможные разновидности Л.: Л. между друзьями (1 Цар 18. 1, 3; 20. 17; Иов 19. 19; 2 Пар 19. 2; Притч 9. 8; 15. 12; 16. 13), Л. раба, слуги к хозяину (Исх 21. 5; Втор 15. 16), Л. к ближнему (Лев 19. 18) и к пришельцу (Лев 19. 34; Втор 10. 18-19), даже предательская Л. Израиля, его измена Господу (Ис 57. 8; Иер 2. 25; Иез 16. 37; в пророческих книгах ВЗ Израиль нередко сравнивается с блудницей, изменявшей Господу с ложными богами, к-рые в свою очередь именуются его любовниками -  ). Объектами Л. могут быть также неодушевленные предметы и отвлеченные понятия: пища (Быт 27. 9, 14; Ос 3. 1), вино (Притч 21. 17), земледелие (2 Пар 26. 10; ср.: Ос 10. 11), сон (Притч 20. 13; Ис 56. 10), мудрость, знание, добро, истина (Притч 4. 6; 8. 17, 21; 12. 1; 22. 11; 29. 3; Ам 5. 15; Мих 6. 8; Зах 8. 19; ср.: Притч 19. 8), зло, грех, проклятие, невежество, смерть, идолы (Пс 10. 5; 108. 17; Притч 1. 22; 8. 36; 17. 19; Иер 8. 2; Мих 3. 2).

http://pravenc.ru/text/2561046.html

Тот же пророк Осия, вещая от имени Бога и обращаясь к избранному народу, говорит: “Я Бог, а не человек; среди тебя — Святый” (Ос. 11. 9). Бог Сам так определяет Себя, и это означает, что святость — одно из важнейших определений Бога (Ср.: Лев. 11. 44–45; 19. 2; 20. 3, 7, 26; 21. 8; 22. 2, 32. Нав. 24. 15, 19. 1 Цар. 2. 2, 10; 6. 20. 2 Цар. 22. 7. 4 Цар. 19. 22. 1 Пар. 16. 10, 27, 35; 29. 16. 2 Пар. 6. 2; 30. 27. Тов. 3. 11; 8. 5, 15; 12. 12, 15. Иф. 9. 13. Иов. 6. 10. Пс. 2. 6; 3. 5; 5. 8; 10. 4; 14. 1; 15. 10; 17. 7; 19. 7; 21. 4; 23. 3; 26. 4; 27. 2; 32. 21; 42. 3; 45. 5; 46. 9; 47. 2; 50. 13; 64. 5; 67. 6; 70. 22; 76. 14. 77. 41, 54; 78. 1; 88. 19; 97. 1; 98. 3, 5, 9; 101. 20; 102. 1; 104. 3, 42; 105. 47; 110. 9; 137. 2; 144. 13, 21. Притч. 9. 10. Прем. 1. 5; 9. 8, 10, 17; 10. 20. Сир. 4. 15; 17. 8; 23. 9–10; 43. 11; 47. 9, 12; 48. 23. Ис. 1. 4; 5. 16, 19, 24; 6. 3; 8. 13; 10. 17, 20; 11. 9; 12. 6; 17. 7; 29. 19, 23; 30. 11–12, 15; 31. 1; 37. 23; 40. 25; 41. 14, 16, 20; 43. 3, 14–15; 45. 11; 47. 4; 48. 17; 49. 7; 52. 19; 54. 5; 55. 5; 56. 7; 57. 13, 15; 58. 13; 60. 9, 14; 63. 10–11; 65. 11, 25; 66. 20. Иер. 23. 9; 31. 23; 50. 29; 51. 5. Вар. 2. 16; 4. 22, 37; 5. 5; 20. 39–40; 28. 14; 36. 20–22; 39. 7, 25. Иез. 43. 7–8. Дан. 3. 52–53; 4. 5–6, 10, 14–15, 20; 5. 11; 9. 16, 20, 24. Иоил. 2. 1; 3. 17. Ам. 2. 7. Авд. 1. 16. Ион. 2. 5, 8. Мих. 1.2. Авв. 1. 12; 2. 20; 3. 3. Соф. 3. 11–12. Зах. 2. 13. 2 Мак. 8. 15; 14. 36; 15. 32. 3 Мак. 2. 2, 11, 16; 5. 8; 6. 1–2, 4, 17, 26; 7. 8. 3 Езд. 14. 22. Мф. 1. 18, 20; 3. 11; 12. 32; 28. 19. Мк. 1. 8, 24, 29; 12. 36; 13. 11. Лк. 1. 15, 35, 41, 49, 67, 72; 2. 25–26; 3. 16, 22; 4. 1, 34; 11. 13; 12. 10, 12. Ин. 1. 33; 7. 39; 14. 26; 17. 11; 20. 22. Деян. 1. 2, 5, 8, 16; 2. 4, 33, 38; 3. 14; 4. 8, 25, 27, 30–31; 5. 3, 32; 6. 3, 5; 7. 51, 55; 8. 15, 17–19, 39; 9. 17, 31; 10. 38, 44–45, 47; 11. 15–16, 24; 13. 2, 4, 9, 35, 52; 15. 8, 28; 16. 6; 19. 2, 6; 20. 23, 28; 21. 11; 28. 25. 1 Пет. 1. 12, 15–16. 2 Пет. 1. 21. 1 Ин. 2, 20; 5. 7. Иуд. 1. 20. Рим. 5. 5; 9. 1; 14. 17; 15. 13, 16. 1 Кор. 2. 13; 3. 17; 6. 19; 12. 3. 2 Кор. 6. 6; 13. 13. Еф. 3. 5; 4. 30. 1 Фес. 1. 5–6; 4. 8. 2 Тим. 1. 14. Тит. 3. 5. Евр. 2. 4; 3. 7; 6. 4; 9. 8, 14; 10. 15. Откр. 3. 7; 4.8; 6. 10; 15. 3–4; 16. 5).

http://mospat.ru/archive/86436-chto-my-z...

– а) В прошедшем оно указывает на действие или событие, полагаемое одновременным с чем-либо упомянутым ранее и значит «тогда», «в то время». В таком значении оно употребляется как в именных предложениях (ср. Быт.12:6; 13:7 ; Суд.5:8 ; Нав.14:11 ; Иер.22:15 2093 ; Ос.2:9 ), так и в глагольных. В последних оно может соединяться: аа) с perfectum (ср. 3Цар.8:12; 9:24; 22:25 ; Быт.49:4 ; Суд.5:11, 19, 22 ; 2Цар.21:17 ; Иов.28:27 ; 1Пар.16:17 ; Суд.8:3; 13:21 2094 ; Нав.22:31 ) и бб) с imperfectum ( Втор.4:41 ; 3Цар.8:1; 9:11; 11:7 ; Иов.38:21 ; 2Пар.21:10 ; ψ.68:5). – б) В будущем оно указывает на действие, которое непосредственно следует за другим, и соединяется как с imperfectum (ψ.95:12; 1Цар.6:3; 20:12 ; Ис.35:5 ; Иер.22:22; 31:18 ; Мих.3:4 ; Соф.3:9, 11 ; Притч.2:9; 3:23 ; Лев.26:41 ; ψ.55:10; 68:5) 2095 , так и с perfectum; – в этом случае оно указывает на событие, долженствующее наступить в будущем при наступлении другого ( 2Цар.5 :24б), другое же ставится при этом в imperfectum ( Суд.5:11 ; Исх.15:15 ) 2096 . Из сказанного видно, что переводить настоящим временем невозможно. Остается, след., выбор только между прошедшим и будущим. Если предположить, что в настоящем случае указывает на пришедшее время, то, – спрашивается, – к какому же ранее упомянутому в прошедшем времени действию или событию примыкает в качестве одновременного с ним? – Такого действие или события не оказывается: все глаголы в ст. 13–15 мы перевели настоящим временем; ни от лица пророка, ни от лица обличаемых в ст. 13–15 никакое событие или действие не относятся к прошедшему. Следовательно, нельзя прошедшим перевести и . Приходится, стало быть, перевести будущим временем. В таком случае, возникает вопрос: как же понимать это «тогда»? – на какое именно время оно указывает? Так как perfectum при указывает на событие, долженствующее наступить в будущем при наступлении другого, то мы, очевидно, должны относить ко времени тех будущих событий, которые упоминаются в настоящей речи пророка Малахии.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010