Иез.26:18 .  Ныне, в день паде­ния твоего, содрогнулись острова; острова на море при­ведены в смяте­ние по­гибелью твоею. «Содрогнулись» уже не от страха пред Тиром, а от ужаса о его падении, напомнившем им и о их бессилии. – «Острова», может быть, берега. «Острова». Как показывает пояснение «на море», – острова в собственном смысле; тем более, что в евр. первое имеет необычное, арамейское окончание множественного числа (на нун вместо мем). – «Погибелью твоею», слав. точнее: «от исхода твоего». Иез.26:19 .  Ибо так говорит Го­с­по­дь Бог: когда Я сделаю тебя городом опустелым, подобным городам необитаемым, когда подниму на тебя пучину, и по­кроют тебя большие воды; Дается опять, в заключение речи, прямое предсказание о гибели Тира, причем усиливается прежняя мысль (ст. 14), что гибель его будет окончательная. Здесь уже ясно дается понять, что прежде окончательной гибели Тир потеряет прежнее могущество и будет влачить жалкое существование, что и было результатом осады Навуходоносора. Окончательная гибель Тира представляется здесь уже прямо делом моря, как в ст. 4 она только сравнивалась с потоплением в море: море не могло быть равнодушно к нечестию и гордости Тира, обязанного ему всем, и, подобно земле, не сносящей большого нечестия, имело потопить его, придя своими наводнениями и колебаниями от землетрясения (см. объясн. ст. 3) на помощь завоевателям. – «Пучина», евр. тегом ( Быт 1.2 ) – глубина моря, рассматриваемая, как первое море, питающее верхнее или просто море. Иез.26:20 .  тогда низведу тебя с отходящими в могилу к народу давно быв­шему, и по­мещу тебя в пре­исподних земли, в пустынях вечных, с отшедшими в могилу, чтобы ты не был более населен; и явлю Я славу на земле живых. От стиха веет загробным духом, холодом могилы и ада. – «С отходящими в могилу». Не прямо: «низведу в могилу», ибо речь о городе в его целости, с зданиями и т. п. – «Могила» евр. бор. соб. яка; слав. «пропасть»; Вульг. lacus (озеро). См. Ис 14.15 . – «К народу, давно бывшему», слав. точнее: «людем века», т. е. к давно исчезнувшим с земли народам, напр., рефаимам и др. исполинам; ср. Иез.28.8 и д. – «В преисподних земли», букв. – в глубинах земных: царство мрака для наглядности представляется в недрах земли, как совокупность всех могил. – «В пустынях вечных», слав точнее: «яко пустыню вечную». Место Тира не будет отличаться от никогда не заселявшихся пустошей. – «И явлю Я славу в земле живых». В то время, как Тир будет в подземном мире, Бог на земле, в мире, представляющем с живущими людьми противоположность мертвому загробному миру, частнее – в земле Израилевой, как лучшей из всех ( Иез.39.21 ; Иез.20.6 ), совершит нечто славное, устроит царство славы Своей, основанию которого Тир как бы мешал своим существованием ( Иез.38.16 ). Но, согласнее с контекстом, чтение LXX: «ниже восстанеши на земли живота»; – другая, мягче судьба Египта: Иез.29.13 и д. Ис 19.18 и д.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Особенно сильно выражение: «для освящения народа», чтобы как-нибудь не освятить народ вынесенной к нему священнейшей частью жертвы. (Вульг. et sanctificelur populus): в Иез.44.19 точнее, но не так сильно; «чтобы священными одеждами своими не прикасаться к народу», ср. Лeb. 8.31; LXX после «хлебное приношение» («мана» – см. об. ст. 3) † «весьма», το παραπαν, вполне, т. е. съедать все остатки этих жертв. Иез.46:21 .  И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор. «В каждом углу двора еще двор», отгороженное стеною (ст. 23) пространство; по плану 3: К, К, К, К; букв.: «двор в углу двора двор в углу двора» повторение разделительное как в Иез.1.23 ; отсюда LXX: «и се двор по углам двора (ст. 22). По глу двор». Иез.46:22 .  Во всех четырех углах двора были покрытые дворы в сорок локтей длины и тридцать ширины, одной меры во всех четырех углах. «Покрытые», евр. кетурот – необъяснимое. Тарг., и Пеш. производят от арам, корня связывать, заключать, – замкнутые (стеною 23 ст.) дворы; в Талмуде: непокрытые (лишняя о дворе добавка); LXX читали кетанот – «малые», Вульг. disposita; вероятнее первое и никак не рус. пер. Созвучно с «дым»; «всегда дымящиеся» (Шредер). – «Углах», соотв. евр. мехукцаот – арам. фор. прич Гоф. от корня «угол»: выведенные углом? поставленные по углам? четырехугольные? Мазореты как подозрительное отмечают puncta extraordinaria; LXX, Пеш., Вульг. не читают. Нач. ст. в слав. «По углу двор», см. объяснение 21 ст. Иез.46:23 .  И кругом всех их четырех – стены, а у стен сделаны очаги кругом. «Стены», евр. тур, соб. ряд в 3Цар 6:36, 7:4, 12 о рядах камней. LXX εξεδραι, преграда. Главное назначение этих стен – устройство в них очагов. «У», евр. такат, под, как у LXX и В.; очаги были, может быть, подземные. Иез.46:24 .  И сказал мне: «вот поварни, в которых служители храма варят жертвы народные». «Служители храма» – левиты: Иез.44.11 и д. ср. 15. «Жертвы», евр. зевах, наиточнее слав. «заколения» (греч. θυματα), но разумеются только мирные жертвы, от которых можно было есть народу. Ср. 1Цар 2.13 и д. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с./Книга пророка Иезекииля. 660-1158 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.12:19 .  И скажи народу земли: так говорит Го­с­по­дь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, по­тому что земля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней. «Народу земли» обозначает обыкновенно все население страны ( 4Цар 21.24 ) или простой народ ( Иез.22.29 ); так и здесь под ним могут разуметься подданным того царя, о котором до сих пор была речь; хотя пророк уже не живет между ними и не может в собственном смысле говорить ( «скажи») к ним, но живость, с которою он следит за судьбою отечества, позволяет ему в соплеменниках своих, видеть его представителей; притом же он пишет для времени, когда все должны сознать, что им говорил пророк. – «Потому что» слав. точнее: «яко да», «чтобы». Весь трагизм будет в том, что иерусалимляне и иудеи вообще своею окончательною растерянностью от страха сами должны содействовать тому, чтобы их злой рок постиг их тем скорее. – «Земля его», т. е. Иерусалима; LXX без местоимения. – «Изобилия» – жителей, произведений, богатств. – «За неправды…» Пс 106.34 . Иез.12:20 .  И будут разо­рены населен­ные города, и земля сделает­ся пустою, и узнаете, что Я Го­с­по­дь. Ср. Иер 4:27, 9:11 . «Нужно заметить, что одновременно Иеремия пророчествовал в Иерусалиме, а Иезекииль в Вавилонии, и пророчества первого посылались к пленникам, а второго к жителям Иерусалима, чтобы можно было убедиться в промышлении одного в разных странах Бога» (блаж. Иероним). Иез.12:21 .  И было ко мне слово Го­с­по­дне: До Иез.14.11 идет ряд речей об истинном и ложном пророчестве, вызванных должно быть все усиливавшимся недоверием к пророческим предсказаниям. Недоверие это вызывалось 1) медленностью исполнения пророчеств; 2) умножением ложных пророков; 3) ненадлежащим пользованием истинными пророчествами. Первому предмету посвящены два откровения в XII гл.: Иез.12.21–25 и Иез.12.26–28 , первое из которых, направленное главным образом против оставшихся на родине иудеев, говорит о непреложности предсказаний, второе – против пленников – о близости их исполнения, но то и другое откровения тесно связаны между собою потому что нескорое, не при нынешнем поколении, исполнения угроз Божиих для этого последнего равносильно было бы их совершенному неисполнению.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.3:25 .  И ты, сын человеческий, – вот, воз­ложат на тебя узы, и свяжут тебя ими, и не будешь ходить среди них. Чтобы пророку лучше, и легче выполнить это заключение в доме, тяжелое для человека с общественной инициативой (особенно восточного), Бог хочет связать его. Как показывает Иез.4.8 , эта связанность доходила по временам до того, что пророк не мог перевернуться с бока на бок. Речь очевидно о настоящем онемении, параличном состоянии тела пророка, захватившем и язык (ст. 26). «Возложат», «свяжут» – очевидно безличные выражения, логическое подлежащее которых – небесная, сила; но замечательно, что в след. стихе – о языке – уже личный оборот; LXX имеют и здесь личный, но страдательный оборот: «се дашася на тя узы». «Эти узы может быть возложены были и видимым образом на пророка в видении» (Мальдонат). Все выражение слишком решительно для следующего понимания: «злоба и упорство соотечественников пророка будет как бы узами, связанный которыми он не будет допущен к свободному действию в прохождении своего служения» (Трошон). Иез.3:26 .  И язык твой Я при­леплю к гортани твоей, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они мятежный дом. Иез.3:27 .  А когда Я буду говорить с тобою, тогда открою уста твои, и ты будешь говорить им: «так говорит Го­с­по­дь Бог!» Кто хочет слушать, слушай; а кто не хочет слушать, не слушай: ибо они мятежный дом. В отличие от прежних пророков, не умолкавших в своих обличениях нечестия, проповедь Иезекииля, по крайней мере на первых порах, будет немая. Для этой цели язык пророка и физически будет бездействовать (может быть периодическая немота), служа поразительным знамением бесполезности для народа пророческих обличений. Опыт показал, что упорство народа обличениями нельзя сломать; нужно ждать, пока оно сломлено будет другим, более решительным способом – падением Иерусалима, после которого лишь откроются уста пророка ( Иез.33.21–22 ). До этого же времени уста пророка будут открываться только для передачи прямых и, вероятно, особенно нужных откровений Божиих, именно обличений ( Иез.3.17 и д.). Что пророк не безмолвствовал совсем и до падения Иерусалима, показывают Иез.11:25, 14:4 . Но после этого события пророк мог свободно, а не по воле лишь Божией владеть языком своим, и самые пророческие речи полились у него обильнее, не по исключительным лишь поводам, не для обличений лишь; с того времени начинаются утешительные речи его.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.33:7 .  И тебя, сын человеческий, Я по­ставил стражем дому Израилеву, и ты будешь слы­шать из уст Мо­их слово и вра­зу­млять их от Меня. Иез.33:8 .  Когда Я скажу беззакон­нику: «беззакон­ник! ты смертью умрешь», а ты не будешь ничего говорить, чтобы пре­до­стеречь беззакон­ника от пути его, – то беззакон­ник тот умрет за грех свой, но кровь его взыщу от руки твоей. Иез.33:9 .  Если же ты остерегал беззакон­ника от пути его, чтобы он обратил­ся от него, но он от пути своего не обратил­ся, – то он умирает за грех свой, а ты спас душу твою. Почти буквальное повторение Иез.3.17–19 . Но там имелась в виду главным образом гибель царства, о которой пророк должен был предупреждать народ, а здесь дальнейшие очистительные суды Божии над Израилем. – «Беззаконник!» слав. «грешниче». Этот зват. п. добавка (и выразительная) к параллельному месту III гл., но его не читают многие древ. переводы. Опущено из III гл. отношение к согрешающему праведнику, как случай сравнительно редкий. Иез.33:10 .  И ты, сын человеческий, скажи дому Израилеву: вы говорите так: «преступле­ния наши и грехи наши на нас, и мы истаеваем в них: как же можем мы жить?» Вторая задача пророка после предостережения грешников – противопоставить их отчаянию ручательство в Божием милосердии. Стих бросает нам интересный свет на настроение пленников. Когда невероятная угроза пророков сбылась, Иерусалим пал (или был накануне падения), отчаяние народа стало так велико, какою раньше была его самоуверенность (ср. Зах 7.3, 8.19 ), как то и предсказывал пророк ( Иез.24.23 ) и как то он предвидит теперь (антиципация ст. 21). Пророк, по обыкновению своему, берет фразу из самых уст народа. – «Вы говорите» ­­ имеете обыкновение и право (Кимхи) говорить. – «Преступления (слав. «прелести» должно быть указание на идолослужение) и грехи (пороки) на нас», обвинят нас пред Богом и вызывают гнев Его. – «И мы истаеваем в них», чем исполнялась угроза Лев. 26.39 . Образ взят от трупа. Народ мертв ( Иез.37.11 ). – «Как же можем мы жить»? Как может исполниться обещание ст. 5. Выражение показывает и всю безотрадность загробных чаяний ветхозаветного человека.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

– «Бога Израилева», ср. Иез.8.4 . Определение хочет сказать, что Бог уже не будет Богом завета и собирается оставить Свой народ. Иез.10:20 .  Это были те же животные, которых видел я в подножии Бога Израилева при реке Ховаре. И я узнал, что это Херувимы. В I гл., где так подробно описаны явившиеся пророку в виде четырехлицых животных херувимы, он ни одним словом не обмолвился, что это были херувимы, без сомнения потому что тогда и не подозревал этого: до того вид явившихся ему там существ разнился от изображений херувимов во храме (где они были изображены должно быть в человеческом виде). Все настоящее видение как бы и направлено было к тому, чтобы обнаружить перед пророком истинную сущность явившихся ему на Ховаре животных. И пророк в этом видении уже и не называет их животными, а все херувимами ( Иез.9.3 ; Иез.10.1 и д.). Убеждение в том, что это были херувимы, могло зародиться в пророке с самого начала настоящего видения от одного того, что почивавшая на таинственных животных слава Господня оказалась в храме, где обитала Шехина; это убеждение могло подкрепиться голосом Божиим в Иез.10.2 , (где сам Бог назвал загадочных носителей славы Его херувимами, хотя надо помнить, что слова в видениях «неизреченные» по 2Кор 12.4 ); оно возросло в ст. 15, см. объяснение его; а окончательно утвердилось и потому торжественно высказывается только теперь, при удалении славы Господней из храма, с его херувимов, что знаменательно. Иез.10:21 .  У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих. Иез.10:22 .  А подобие лиц их то же, какие лица видел я при реке Ховаре, – и вид их, и сами они. Каждый шел прямо в ту сторону, которая была перед­ лицем его. Убеждение, что теперешние животные были одинаковы с виденными на Ховаре (ср. ст. 15), убеждение, важное особенно в виду того, что настоящие животные оказались херувимами, подтвердилось для пророка окончательно, когда они поднялись на воздух и он мог, как и на Ховаре, рассмотреть все частности их фигуры – все 4 лица, крылья и т. п. Во всех частностях фигуры тех и других животных было полнейшее совпадение. Из этих частностей перечисляются только важнейшие: количество лиц и крыльев, руки (вид ног, понятно, опускается), подобие лиц, а прочие частности объединяются в понятии «вид их и сами они» (под последним словом может быть разумеются проявленные в видении таинственными животными свойства); во впрочем из оставшихся не перечисленными частностей указывается главнейшая и в данный момент, момент удаления херувимов из храма, наблюдавшаяся пророком: что каждый херувим шел прямо перед лицем своим, хотя они смотрели в разные стороны. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с./Книга пророка Иезекииля. 660-1158 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.25:11 .  И над Моавом про­изведу суд, и узнают, что Я Го­с­по­дь. Бедуины, которые обыкновенно ограничивались разбойническими набегами и потом уходили к себе, на этот раз завладеют территорией не только аммонитской, но сверх того – (слав. «на»), по крайней мере, частью моавитской, т. е. должно быть указанными народами или областью к северу от Арнона. Внимание пророка и в этой речи против Моава так занято Аммоном (злейшим, чем брат его, врагом Израиля), что он повторяет угрозу ст. 7b против него (но там: «из числа земель», а здесь: «народов»). Прибавка: «и над Моавом произведу суд» показывает большую мягкость суда над ним по сравнению с Аммоном. После плена аммоннитяне и моавитяне упоминаются только в 1Езд 9.1 ; Неем 13.1 ; Дан 11.41 . Иез.25:12 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: за то, что Едом жестоко мстил дому Иудину и тяжко согрешил, совершая над ним мще­ние, Против идумеев много пророчеств было и ранее: Чис 24.18–19 ; Ам 1.11 ; Ис 11:14, 34.5 и д. Иоиль 3.19 ; Авдия – вся книга; Иер 49.7 и д.; Плач 4.21 и д.; Пс 82.7 . Тогда как аммонитяне и моавитяне только злорадствовали при погибели Иудеи, идумеи и деятельно помогали халдеям в ее разрушении ( Авд 1.10–14 ), мстя за старые обиды ( 4Цар 14:7, 22, 16.6 ), за что к ним перешла значительная часть иудейской области ( Иез.35.10 ). Посему пророк возвращается к ним еще в XXXV гл. «Тяжко согрешил». Израиль, как достояние Иеговы, неприкосновенен ( Иер 2:3, 50:7 ; Иез.35.10 ); что касается халдеев, то они действовали против него по поручению Божию. Иез.25:13 .  за то, так говорит Го­с­по­дь Бог: про­стру руку Мою на Едома и истреблю у него людей и скот, и сделаю его пустынею; от Фемана до Дедана все падут от меча. К 13а ср. Иез.14.13 . «Сделаю пустынею». Наказание строже, чем и Аммону (ст. 4–5), такое, как Иез.6.14 . «От Фемана до Дедана». Феман – город и область на самом севере Идумеи, а Дедан – на самом юге, хотя он принадлежал собственно уже не к Едому, а это было племя, живущее к югу от него ( Иер 49.8 ); LXX, считая дедан глаголом, переводят «гоними».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.30:20   В один­надцатом году, в первом месяце, в седьмой день месяца, было ко мне слово Го­с­по­дне: Март (пасхальный месяц) 587 г., за 4 месяца до разрушения Иерусалима, менее чем через 3 месяца после даты Иез.29.1 . Иез.30:21 .  сын человеческий! Я уже сокрушил мышцу фараону, царю Египетскому; и вот, она еще не обвязана для излече­ния ее и не обвита врачебными пере­вязками, от которых она по­лучила бы силу держать меч. «Сокрушил» – прошедшее время указывает на совершившийся факт: отражения египетского войска, предпринявшего поход на освобождение Иерусалима. – «Мышцу» – армию. – «И вот она еще не обвязана» – для излечения; слав. «и се, не помолися (не обратился к врачам) еже дати ему цельбу». – «Врачебными перевязками» евр. хиттул απ. λεγ. медиц. термин. LXX: «пластырь», μαλαγμα. Иез.30:22 .  Посему так говорит Го­с­по­дь Бог: вот, Я – на фараона, царя Египетского, и сокрушу мышцы его, здоровую и пере­ломлен­ную, так что меч выпадет из руки его. «Посему» – так как начало уже сделано (Сменд). – «Здоровую» – другую часть армии. – «Переломленную» еще более и окончательно. Иез.30:23 .  И рас­сею Египтян по народам, и раз­вею их по землям. Повторение Иез.29.12 и тожественный со ст. 26. Иез.30:24 .  А мышцы царя Вавилонского сделаю крепкими и дам ему меч Мой в руку, мышцы же фараона сокрушу, и он изъязвлен­ный будет сильно стонать перед­ ним. «А мышцы царя Вавилонского сделаю крепкими». Бог еще увеличит и без того значительное могущество Навуходоносора (для окончательного поражения Египта) новыми победами, между прочим и взятием Иерусалима. – «Меч Мой» – неотразимый. Что Навуходоносор – орудие Божиих судов, эта мысль часто повторяется у Иезекииля. – «Мышцы же фараона» и т. д. до конца стиха совершенно иначе у LXX: «и наведет его на Египта, и пленит пленение его, и взмет корсти его». Поразительный пример разногласия между двумя столь авторитетными представителями библейского текста – «и он изъязвленный будет сильно стонать». Должно быть указание на личную судьбу фараона Офры, действительно убитого.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Неск. человек «из старейшин Израилевых» пришли к пророку, которому Бог открыл, что они допустили «идолов своих в сердце свое». Иезекииль говорит, что Бог Израилев даже через пророка не даст ответа идолопоклоннику, если он не отвратится от своего нечестия (Иез 14. 1-8). Если же «пророк допустит обольстить себя» и будет говорить так, как будто Господь «научил этого пророка», то он будет «истреблен» Богом «из народа» (Иез 14. 9-10). Иерусалиму предстоят 4 «тяжкие казни»: меч, голод, лютые звери и моровая язва. Они будут посланы Богом, чтобы «истребить в нем людей и скот». Те, кто переживут эти казни, станут переселенцами и расскажут о том, что случилось с городом (Иез 14. 21-23). Ничто уже не может спасти Иерусалим: даже если бы в земле, отступившей от Бога, нашлись такие 3 праведника, как Ной, Даниил и Иов, то они могли бы спастись только сами, а «земля... сделалась бы пустынею». Они не смогли бы избавить от заслуженного наказания ни своих сыновей, ни дочерей, но «праведностью своею они спасли бы только свои души» (Иез 14. 12-19). Бог, обращаясь к Иезекиилю, сравнивает Иерусалим с бесполезным «деревом виноградной лозы», к-рая в отличие от др. деревьев не может быть использована в хозяйстве - она «отдается огню на съедение». Даже будучи еще целой, виноградная лоза ни на что не годна; тем более когда она уже наполовину обгорела, она совершенно бесполезна и должна быть снова брошена в огонь. Подобно «дереву виноградной лозы», и Иерусалим вместе с жителями будет отдан «огню на съедение». За то, что люди поступали вероломно, вся земля станет пустыней (Иез 15. 1-8). Пророк описывает отношения Бога со Своим народом с помощью аллегорической притчи. Он обращается к символизирующей этот народ «дщери Иерусалима» как к брошенной сироте: «...при рождении твоем, в день, когда ты родилась... водою ты не была омыта для очищения... и пеленами не повита» (Иез 16. 4). Сирота смогла вырасти только благодаря тому, что Бог сжалился над ней: она «стала большая и достигла превосходной красоты» (Иез 16.

http://pravenc.ru/text/293579.html

После он был восстановлен и теперь представляет цветущий город (Саида). – Известно только одно столкновение его с Израилем в Суд. 10.12 , но из него была Иезавель. Пророчество на него Иезекииля, сообразно его значению, гораздо короче пророчества против Тира. Иез.28:22 .  и скажи: вот, Я – на тебя, Сидон, и про­славлюсь среди тебя, и узнают, что Я Го­с­по­дь, когда про­изведу суд над ним и явлю в нем святость Мою; Не указывается вина Сидона по краткости, а только намекается на нее в ст. 24. – «Прославлюсь» в каре Сидона за нечестие и за грех ст. 24 (см. там). – «Среди тебя», который до сих пор презирал Меня. – «И узнают, что Я Господь»;] в смысле Иез.25.5 . – «И явлю в нем святость Мою» – тоже, что «прославлюсь»: слава Божия есть Его святость ( Ис 6.3 ), проявляющаяся в каре и уничтожении нечестия. Иез.28:23 .  и по­шлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, по­жира­ю­щим его отовсюду; и узнают, что Я Го­с­по­дь. «Язву и кровопролитие», см. Иез.5.12 ; первые следствия осады. – «Пожирающим его отовсюду». Слав. «в тебе и окрест тебе» (окрестные поселения). Иез.28:24 .  И не будет он впредь для дома Израилева колючим терном и при­чиня­ю­щим боль волчцом, более всех соседей зложела­тель­ству­ю­щим ему, и узнают, что Я Го­с­по­дь Бог. «Терном» ( Чис 33.55 ). Иезавель. «Более всех соседей». Евр. ми, «от» допускает и просто разделительный смысл: Сидон среди других соседей зложелательствовал Израилю; слав. «от». Иез.28:25 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рас­сеяны, и явлю в них святость Мою перед­ глазами племен, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову: Иез.28:26 .  тогда они будут жить на ней безопасно, и по­строят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, по­тому что Я про­изведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Го­с­по­дь Бог их. Речи против ближайших соседей – язычников, имеющих быть устраненными для блага Израильского царства, естественно заключаются мессианским предсказанием Израилю, главным образом духовному. – «Построят домы, насадят виноградники» ср. Ис 65.21 . 5 По индийским сагам грифы (мифологическое искажение херувимов) являются стражами золота; они роют его и строят из него свои гнезда, а индийцы получают только стружки (Ctes Aelian. Hist. anim, IV, 27. Paus. CXXIV, 6. Philostr. Vit. Appollon, III, 48). Геродот помещает этих роющих и хранящих золото грифов на севере и говорит, что аримаспы похищают у них золото (III, 116; IV, 13. 27). Крылья феникса, на который видят намек в ст.18, были χρυσοκομα (Herod. I, 73 и др.). Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с./Книга пророка Иезекииля. 660-1158 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010