Иоанном Златоустом), 18 янв. (со свт. Афанасием), 9, 27 и 30 июня (со свт. Григорием Чудотворцем и с «другими православными епископами») (Un Martyrologe et douze Ménologes syriaques/Éd. F. Nau. P., 1912. P. 33, 42-44, 48, 70, 80, 105, 111, 118. (PO; T. 10. Fasc. 1)). Известна также краткая агиографическая заметка о К. на сир. языке из рукописи Vat. syr. 155 (BHO, N 237). В средневек. арм. Синаксаре Тер-Исраэла совместное сказание о свт. Афанасии Александрийском и К. помещено под 11-м числом месяца араца (18 янв.), к-рое названо днем кончины обоих (Le Synaxaire arménien de Ter Israël/Éd. G. Bayan. P., 1926. Vol. 6: Mois de Aratz. P. 55-57. (PO; T. 19. Fasc. 1)). Литургическое поминовение К. в Армянской Церкви совершается обычно во 2-ю субботу после 8-дневного празднования Богоявления (вместе со свт. Афанасием Александрийским; в случае раннего начала Великого поста память переносится на лето) и в 6-ю субботу после Крестовоздвижения (в Соборе 12 отцов Церкви). На груз. языке сохранилась метафрастическая (расширенная) версия Жития К., помещенная в сборниках под 9 июня. Она дошла в 2 переводах: сделанном в древности с греч. языка (НЦРГ. S 417, XII в. Л. 36 об.- 41; Кут. 3, XVI в. Л. 84 об.- 90) и в позднем, выполненном с арм. версии Жития (НЦРГ. S 2766, XIX в. Л. 173 об.- 175 об.; Ахалцих. 3483, 1838 г. Л. 193-197). В Великом синаксаре, составленном прп. Георгием Святогорцем в XI в., память К. была помещена под 29 июня (НЦРГ. А 97, А 193, H 2211, Hieros. patr. georg. 24-25, Sinait. iber. 4, Ath. Iver. georg. 30, XI в.). Также сохранилась служба К., переведенная на груз. язык прп. Георгием Святогорцем (НЦРГ. 2338, XI в. Л. 188). Она помещена под 18 янв., содержит канон с ирмосами 4-го гласа «Моря чермную пучину», 3 стихиры на «Господи, воззвах» и прокимен. Мн. груз. переводы сочинений К. с греч. языка были выполнены в XI-XII вв. прп. Арсением Икалтойским и включены им в сб. «Догматика» (см.: Арсен Икалтоели (XI-XII вв.)//Великая Кормчая книга (Сджулис-канони). Тбилиси, 1976.

http://pravenc.ru/text/1840255.html

Архив Пн 8 февраля — день памяти святого благоверного царя Давида IV Строителя 8 февраля 2008 г. 12:33 Сегодня отмечается память блаженной кончины одного из наиболее почитаемых грузинских святых — святого благоверного царя Давида IV Строителя, крупного государственного деятеля, способствовавшего объединению грузинских княжеств в единое централизованное государство. Святой благоверный Давид III Возобновитель, царь Иверии и Абхазии (1089-1125; по другим источникам 1084-1125; в современных изданиях Давид IV Строитель), — выдающийся государственный, культурный и церковный деятель Грузии. Был воспитан своим духовником  преподобным Арсением Икалтойским, известным богословом и ученым-энциклопедистом (+1127; память 6 февраля). Наименование «Возобновитель» дал святому царю Давиду грузинский народ за его великие труды по восстановлению Грузии и укреплению Грузинской Православной Церкви . Грузия, безжалостно опустошенная турками, страдавшая от междоусобиц, под скипетром Давида Возобновителя объединилась в сильное централизованное государство. Грузинская Церковь, в процветании которой царь видел залог незыблемости и единства государства, являлась предметом его особого попечения. Святой Давид отличался глубоким благочестием, свято чтил церковные каноны и своей властью охранял их и утверждал. По инициативе святого Давида Возобновителя в 1103 году был созван Церковный Собор в Руиси, постановления которого содействовали укреплению канонической жизни Церкви и утверждению церковного благочиния. Человек высокообразованный, святой Давид поощрял развитие наук. Он основал Гелатскую и Икалтойскую академии. В царствование святого Давида Возобновителя в Грузии были воздвигнуты десятки храмов и монастырей, создавались новые и расширялись старые города. Много забот уделял благоверный царь благосостоянию и процветанию грузинских обителей в Палестине и Синае, Антиохии и на Святой Горе Афон. Когда святой Давид решил воздвигнуть храм во имя великомученика Георгия, к помощи которого он постоянно прибегал в своих освободительных битвах, то святой Георгий явился ему в видении и указал место постройки храма.

http://patriarchia.ru/db/text/361334.htm...

Преподобный Арсений был одним из инициаторов и деятельнейшим участником церковного Собора в армянском городе Ани, под его влиянием часть армянских епископов-монофизитов склонилась к принятию Православия. В течение многих лет преподобный Арсений являлся духовником святого благоверного царя Давида III Возобновителя и своими благими советами всемерно содействовал процветанию Грузинской Церкви. Его проницательность и духовная мудрость, чистота и праведность жизни свято чтутся Грузинской Православной Церковью. Память преподобного Арсения Икалтойского совершается 6/19 февраля, в день его блаженной кончины. Февраль, 9 Геннадий и Никифор Важеозерские, преподобные В Олонецкой епархии существует монастырь, называемый Задне-Никифоровской пустынью. Устроение сей обители связано с именами преподобных Геннадия и Никифора, учеников преподобного Александра Свирского. Геннадий освятил место будущей обители своими продолжительными уединенными молитвами, а Никифор — строительными трудами. Преподобный Геннадий был сыном благочестивых и состоятельных родителей, в молодых летах воспылал ревностью к иноческим подвигам, покинул мир и отправился к преподобному Александру, тогда еще одиноко подвизавшемуся на реке Свири. Преподобный долго не соглашался нарушить свое уединение принятием пришедшего юноши и уступил только неотступным его мольбам. В течение нескольких лет проживая подле великого учителя, Геннадий показал столько великих подвигов труда, бдения, послушания и поста, что преподобный Александр признал его окончившим испытание и благословил его на уединенное подвижничество. Смиренный инок отошел от своего учителя на недалекое расстояние, к озеру Важе, устроил здесь для себя на берегу келлию-пещеру и весь остаток дней своих провел в ней одиноким отшельником. Молва о его подвижнической жизни не могла не распространиться, к нему приходили многие и изъявляли желание устроить жизнь свою возле него и под его руководством. Но лишь под конец своей жизни преподобный Геннадий позволил двум-трем ученикам, по настоянию их, поселиться недалеко от его келлии для безмолвной молитвы.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=841...

1979. С. 151-153; Saminsky. 2006. Р. 19-25). В 1060 г. в расположенном к востоку от К. исихастирии св. Архангелов Василий Торел-копили переписал Четвероевангелие (Кут. К 76). В колофоне переписчика К. именуется «знатным, великим» мон-рем, «местожительством и пристанью» грузин (Л. 350) ( Djobadze. 1976. Р. 20-22; Saminsky. 2006. Р. 26). Прп. Георгий Святогорец, как и мн. груз. монахи, в 30-х гг. XI в. пришел из Тао-Кларджети на Дивную гору. Здесь он подвизался в мон-ре Романцмида под рук. прп. Георгия Затворника († 1068), затем старец благословил его отправиться на Афон, чтобы продолжить начатый прп. Евфимием Святогорцем перевод необходимых для Грузинской Церкви богослужебных книг и творений отцов Церкви. Прп. Георгий неоднократно посещал Чёрную Гору, пока, не уладив окончательно дела в груз. Иверском мон-ре на Афоне, не переселился в мон-ри Свимеонцмида и К., где посвятил все свое время переводам книг. Сводом переведенных им церковных книг пользовались во всех груз. мон-рях Чёрной Горы, а также в груз. обителях и церквах в пределах К-польского, Антиохийского и Иерусалимского Патриархатов и внутренних областей Грузии ( Георгий Мцире. 1967. Т. 2. С. 146, 148). К. продолжал сохранять значение важного переводческого центра и в более поздний период. По просьбе настоятеля К. Василия прп. Ефрем Мцире (2-я пол. XI в.) перевел для мон-ря св. Мины (Александрийский Патриархат) метафрастическое Житие прп. Мины Египетского, принадлежащее прп. Симеону Логофету (НЦРГ. S 483. Л. 643; Djobadze. 1976. Р. 24). Очевидно, весь метафрастический сборник, в который в основном вошли переводы прп. Ефрема, был составлен и написан в К. в 80-х гг. XI в. Согласно тексту одной из агап (поминальных записей), сборник был написан по просьбе свящ. Гавриила и Стефана Чулевели (Л. 121-122, 535) (Описание груз. рукописей. 1959. С. 462-469). На Чёрной Горе под рук. прп. Ефрема Мцире подвизался и занимался переводческой деятельностью прп. Арсений Икалтойский († 1127). Он был насельником мон-рей прп. Симеона Столпника и К.

http://pravenc.ru/text/1319989.html

С К. связаны имена писателей, книжников и переводчиков - прп. Георгия Святогорца , Василия Торел-копили (т. е. «бывшего Торели» - имеется в виду мирское имя Василия), Василия Калипосского, прп. Ефрема Мцире , священников К. Гавриила и Иоанна Иванцмидели-Сапарели, прп. Арсения Икалтойского (Калипосского) и др. В 1040 г., в правление имп. Михаила IV Пафлагона в Византии и царя Баграта IV в Грузии, братья священники Гавриил и Иоанн Иванцмидели-Сапарели по приказу настоятеля К. Василия передали б-ке основанного прп. Прохором Грузином близ Иерусалима Крестового мон-ря переписанный в К. сборник сочинений свт. Григория Богослова и свт. Григория Нисского (СПбФИВ РАН. Р 3. Л. 427- 428; Описание груз. рукописей. 1988. С. 70-78). С именем Василия Калипосского связано также создание списка Житий святых (Sinait. Iber. 71), переданного в память монаха Гавриила неким Петром через свящ. Иоване Хуцеси в груз. общину Екатерины вмц. мон-ря на Синае ( Марр. 1940. С. 205-214). В 1054 г., при визант. имп. Константине IX Мономахе , когда Баграт IV находился в К-поле, иеромонахи Симеон, Георгий и Иоанн Двали переписали в К. богато иллюминированное Алавердское Четвероевангелие (НЦРГ. А 484). Текст Четвероевангелия представляет собой один из редких списков груз. перевода прп. Евфимия Святогорца и содержит иллюстрированный апокриф: переписку правителя Эдессы Авгаря Чёрного (Уккама) и Господа Иисуса Христа. В 1059 г. сборник приобрел проэдр Иоанн, сын проэдра и протоарха Липарита, и пожертвовал его родовому мон-рю Кацхи во имя Пресв. Богородицы (ныне Кацхис-Свети, Чиатурский р-н, Имерети) (Л. 100, 152, 315 об.- 316, 323 об., 341 об.) ( Djobadze. 1976. Р. 12-20; Saminsky. 2006. Р. 19-25). В 1050-1054 гг. в К. было переписано еще одно Четвероевангелие (НЦРГ. S 962). Это маленькая рукопись, по художественным показателям имеющая много общих черт с рукописью Алавердского Четвероевангелия. Качество исполнения миниатюр свидетельствует о том, что в скриптории К. работали опытные мастера, придерживающиеся позиций к-польской школы ( Шмерлинг.

http://pravenc.ru/text/1319989.html

Антиохия была центром перевода греческих, византийских и античных текстов на грузинский. Там трудились такие великие святые Грузинской Церкви, как святой Ефрем Мцире, который был настоятелем монастыря, в долине Дафна Кастанский монастырь под Антиохией, величайший святой начала XII века. Арсений Икалтойский там долгое время подвизался и многие другие блистательные фигуры. И конечно, что интересно, были не просто отдельные монастыри, где все эти общины подвизались (у армян — свой, у грузин — свой монастырь, этот мелкидский арабоязычный, византийский, скорее, греческий). Нет, были монастыри, где все они подвизались совместно. Конечно, величайшим монастырем всего этого северо-сирийского региона была Лавра святого Симеона Дивногорца. Тут, как ни странно, у многих людей когнитивный диссонанс и путаница, потому что в Сирии было два великих монастыря, связанных с Симеонами Столпниками. Во-первых, Симеонов Столпников было вообще три, два — особо значимых. Один жил в V веке, другой жил в VI веке. Симеон Старший, первый Столпник, подвизался к северо-востоку от Антиохии, немного к северо-западу от Алеппо. И на месте его подвижничества был воздвигнут грандиозный, огромный, созданный из четырех соединенных крестообразно, базилик, собор и вокруг монастырь Калаат Самаан. Он более-менее сохранился в руинированном, но не на столько руинированном виде. Так что это монастырь святого Симеона Калаат Самаан. А рядом с Антиохией подвизался выходец из Антиохии — в четырех километрах от моря, 10 км от города, на высокой горе, — Симеон Младший, Симеон Дивногорец, в VI веке. И на месте его подвига, его столпа, еще при его жизни стали отстраивать монастырь. Симеон Младший очень беспокоился — он сам не сходил со столпа, но гонял своих учеников на Евхаристию, подчеркивал важность литургического общения. Это, кстати, тоже важно, интересное очень сочетание, потому что иногда были определенные перегибы, когда подвиг аскета начинает перевешивать в глазах многих верующих ценность регулярного литургического общения. Церковь стоит на великих старцах. Нет, все-таки Церковь остается Церковью, пока она у литургической Чаши.

http://foma.ru/750-let-nazad-byila-unich...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАКАРИЙ ХАХУЛЕЛИ (Постник) [груз. , ], прп. Грузинской Православной Церкви (ГПЦ) (пам. груз. 21 дек.) († 1035), настоятель (кон. X - 1-я треть XI в.) мон-ря Хахули в груз. исторической пров. Тао-Кларджети, ныне на территории Турции. Сведения о нем сохранились в Житии прп. Георгия Святогорца (Мтацминдели) (НЦРГ. S 353, XI в. и др.), написанном Георгием Мцире в 1066-1068 гг. В источнике (главы 4-5) указано, что в 1019 г. по приглашению своих братьев, насельников Хахули преподобных Георгия и Саввы Хахулели , отец 10-летнего прп. Георгия привез сына в обитель, и М. Х., который «на тот час за преподобие свое был настоятелем великой той Лавры... как увидел, весьма возрадовался и, как сына, привлек, благословил его благословением Авраамским, сделал его причастником дара церковного и сыном духа своего назвал» (ПДГАЛ. 1967. Т. 2. С. 115; цит. по: Гиорги Мцире. 1997. С. 263). Память М. Х. была внесена в месяцеслов ГПЦ в сер.- 2-й пол. XX в. вместе с именами других святых, упоминаемых в древних Житиях грузинских преподобных; канонизация была осуществлена в 2003 г. Ист.: Гиорги Мцире. Житие и гражданство святого и блаженного отца нашего Гиорги Святогорца/Пер. с древнегруз.: прот. И. Затеишвили//Символ. 1997. 38. С. 253-317. Э. Габидзашвили Рубрики: Ключевые слова: ЕВФИМИЙ МНОГОТРУДНЫЙ [Еквтиме Натлисмцемели; груз. - Креститель] (Мчеделашвили; † ок. 1805), архим., настоятель (1775 - ок. 1805) мон-ря св. Иоанна Крестителя (Натлисмцемели) в Гареджи, гимнограф, прп. Грузинской Православной Церкви (пам. груз. 8 авг.) ЕПИФАНИЙ [Епифане, Етвифане], чудотворец, прп. (пам. груз. 5 окт., в Соборе Кларджетских преподобных отцов и жен) Грузинской Православной Церкви (ГПЦ) ИЛАРИОН ГРУЗИН (Картвели; в миру Иоане; 822/3 - 875/6), прп. (пам. 19 нояб.), настоятель Давидгареджийской лавры в Гареджи АРСЕНИЙ ИКАЛТОЙСКИЙ (ок. 1050 – 1127), прп. Грузинской Православной Церкви (пам. 6 февр.), переводчик, писатель, философ и поэт

http://pravenc.ru/text/2561466.html

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Св. Давид IV Строитель. Роспись собора Рождества Богородицы монастыря Гелати. XVI в. Давид IV Возобновитель (Строитель) ( 1089 - 1125 ), царь Иверии и Абхазии , святой благоверный . Выдающийся государственный, культурный и церковный деятель Грузии Память 26 января Родился в 1089 или в 1084 году. Был воспитан своим духовником - преподобным Арсением Икалтойским , известным богословом и ученым-энциклопедистом (+ 1127). Наименование " Возобновитель " дал святому царю Давиду грузинский народ за его великие труды по восстановлению Грузии и укреплению Грузинской Православной Церкви . Грузия, безжалостно опустошенная турками , страдавшая от междоусобиц, под скипетром Давида Возобновителя объединилась в сильное централизованное государство. Грузинская Церковь, в процветании которой царь видел залог незыблемости и единства государства, являлась предметом его особого попечения. Святой Давид отличался глубоким благочестием, свято чтил церковные каноны и своей властью охранял их и утверждал. По инициативе святого Давида Возобновителя, в 1103 году был созван Церковный Собор в Руиси , постановления которого содействовали укреплению канонической жизни Церкви и утверждению церковного благочиния. Человек высокообразованный, святой Давид поощрял развитие наук. Он основал Гелатскую и Икалтойскую академии. В царствование святого Давида Возобновителя в Грузии были воздвигнуты десятки храмов и монастырей, создавались новые и расширялись старые города. Много забот уделял благоверный царь благосостоянию и процветанию грузинских обителей в Палестине и Синае , Антиохии и на Святой Горе Афон . Когда святой Давид решил воздвигнуть храм во имя великомученика Георгия , к помощи которого он постоянно прибегал в своих освободительных битвах, то святой Георгий явился ему в видении и указал место постройки храма.

http://drevo-info.ru/articles/12172.html

Сохранились 5 противоармянских «Слов» Н. С. Последнее из них автор расширил и переделал в обращенное к зап. христианам «Слово об опресноках, субботнем посте, браке иереев и совершенном возношении всесвятым и священным постом». (В рукописях Vat. gr. 680 и Laurent. IX 24 оно несет краткий заголовок «Об опресноках».) А. Михель называл этот памятник «Сборником» (Συλλογ), а его выполненную тем же Н. С. сокращенную редакцию - «Антидиалогом». Однако эти названия не имеют обоснования в рукописной традиции. Не позже XIII в. краткая редакция антилат. сочинения Н. С. была переведена на древнерус. язык (РНБ. Кир.-Бел. 76/1153. Л. 205-215). В разных рукописях сохранилось принадлежащее Н. С. «Понятное очертание суточного последования часов» (Υποτπωσις εσνοπτος το μερονυκτου τς κολουθας τν ρν), написанное им для Студийского мон-ря и изданное в патрологии Миня среди произведений прп. Феодора Студита. Также к монашествующим обращено соч. «О посте по средам и пятницам» (Περ νηστεας τς τετραδοπαρασκευς). Обычаям студийских монахов посвящены небольшие сочинения Н. С. «О поясе студийских диаконов», «О приветствии руками» и «О [пении] «Но аллилуия позволила» [при исполнении] степенных». Пять противоармянских «Слов» Н. С., сочинения «О душе» и «Созерцание рая» вместе с обращенным к синкеллу Никите посвящением, переписка Н. С. с синкеллом Никитой, письма к «софисту» Григорию (названному в груз. переводе Василием) были переведены на грузинский и в кон. XI в. включены прп. Арсением Икалтойским в его «Догматикон». В том же сборнике под именем Н. С. сохранились не встречающиеся в греч. рукописях сочинения «О ступенях добродетелей», толкование отрывка Рим 8. 29 и обращенное к Василию толкование отрывка 1 Кор 6. 18, согласно к-рому прелюбодействующий грешит против собственного тела. Этот последний текст Н. С. упоминается в сохранившемся отрывке 2-го письма синкелла Никиты. М. Касрадзе представила доводы в пользу того, что соч. «Об образцах добродетелей» действительно было написано Н. С. ( Kasradze M. La traduction géorgienne ancienne des écrits («Sur les Échelons», «Sur l " âme», «Sur Paradis») de Nicétas Stéthatos dans le «Dogmatikon» d " Arsène d " Iqalto XIe siècle//Dogmatikon. 2013. P. 193-209).

http://pravenc.ru/text/2565424.html

Эллинофильская направленность творчества Е. М. получила развитие в трудах прп. Арсения Икалтойского , прп. Иоанна Петрици, других представителей гелатской литературно-богословской школы. Подробнее об этом см. разделы «Монастырские школы» и «Грузинская церковная литература» в ст. Грузинская Православная Церковь . Соч.: Повествование об обращении грузин, о том, в каких книгах об этом упоминается/Изд.: Т. Брегадзе. Тбилиси, 1959 (на груз. яз.). Пер.: Деяния Апостолов/Изд.: И. Абуладзе. Тбилиси, 1950 (на груз. яз.); Грузинские версии Соборных Посланий/Изд.: К. Лорткипанидзе. Тбилиси, 1956 (на груз. яз.); Ареопагитические труды/Изд.: С. Енукашвили. Тбилиси, 1961 (на груз. яз.); Грузинские версии Посланий ап. Павла/Изд.: К. Дзоценидзе, К. Данелия//Тр. кафедры древнегруз. языка ТГУ. Тбилиси, 1974. Вып. 16 (на груз. яз.); Иоанн Дамаскин. Диалектика/Изд.: М. Рапава. Тбилиси, 1976 (на груз. яз.); он же. Точное изложение православной веры: Груз. переводы «Изложения» Иоанна Дамаскина/Изд.: Р. Миминошвили, М. Рапава, Э. Челидзе. Тбилиси, 2006 (на груз. яз.); Древние сборники метафразов/Изд.: Н. Гогуадзе. Тбилиси, 1986 (на груз. яз.); Хачидзе Л. Неизвестный перевод Ефрема Мцире//Изв. АН Грузии: Сер. языка и лит-ры. 1991. Вып. 1. С. 132-154 (на груз. яз.); Василий Великий, свт. Произведения/Пер. с древнегруз.: Н. Каджая. Тбилиси, 1992 (на груз. яз.); Дионисий Ареопагит. О небесной иерархии: Греч.-груз. толкования трактата/Изд.: Дж. Чумбуридзе. Тбилиси, 2001 (на груз. яз.); Василий Кесарийский, Григорий Назианзин. Письма/Изд.: Н. Каджая. Тбилиси, 2006 (на груз. яз.); Толкования на Деяния Апостолов/Изд.: Е. Кочламазашвили. Тбилиси, 2000. Т. 1; 2006. Т. 2 (на груз. яз.); Greg. Nazianz. Opera. Vers. iber. Turnhout, 1998. Vol. 1: Oramiones I, XLV, XLIV, XLI/Ed. H. Metreveli et al. (CCSG; 36 [CN; 5]); 2000. Vol. 2: Oramiones: XV, XXIV, XIX. (CCSG; 42 [CN; 9]); 2001. Vol. 3: Oramio XXXVIII (CCSG; 45 [CN; 12]); 2004. Vol. 4: Oramio XLIII/Ed.: B. Coulie, H. Metreveli et al. (CCSG; 52 [CN; 17]); 2007. Vol. 5: Oramiones: XXXIX, XL (CCSG; 58 [CN; 20]); Pseudo-Nonnos. Commentarii in Gregorii Nazianzeni Oramiones. Vers. iber./Ed. Th. Omkhmezouri. Turnhout; Leuven, 2002. (CCSG; 50 [CN; 16]).

http://pravenc.ru/text/182161.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010