Почему бы не обвинять Евангелиста во лжи: зачем он прибавил " тебе говорю " , когда по-еврейски сказано только " девица, встань " ? Он emfatikwteron прибавил " тебе говорю " , чтобы передать обращение и повеление. Также и у Матфея, когда рассказывается, как Иуда-предатель вернул тридцать сребренников и на них было куплено поле горшечника, написано так: " Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля, и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь " (Мф 27:9-10). Но это совсем не у Иеремии, а у Захарии можно найти, сказанное другими словами и в совершенно ином порядке. Вот как это в Вульгате " И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою, если же нет - не давайте; и они отвесили в уплату Мне тридцать сребренников. И сказал Мне Господь: брось их в горнило - посмотри, стоят ли они того, во что оценили Меня. И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень в горнило (Зах 11:12-13) Видно, насколько разнятся перевод Семидесяти и евангельское свидетельство. И в еврейском тексте, хотя смысл тот же самый, слова расставлены по-другому и немного иные: " И Я сказал к ним: если хорошо в очах ваших, принесите плату Мою; если нет, останьтесь в покое. И отвесили плату Мою, тридцать сребренников. И сказал Господь ко Мне: Брось их горшечнику; хороша цена, в которую Я оценен от них. И Я взял тридцать сребренников и бросил их в доме Господнем горшечнику " . Можно уличить Апостола в обмане, ибо его слова не согласуются ни с переводом Семидесяти, ни с еврейским текстом; более того, он ошибся в имени: ведь вместо Захарии он назвал Иеремию. Но не подобает так говорить о спутнике Христовом: для него важно было не отследить все слова и слоги, а изложить смысл учения. Перейдем к другому свидетельству того же Захарии, которое евангелист Иоанн приводит по еврейскому подлиннику: " Воззрят на Того, Которого пронзили " (Ин 19:37). В Септуагинте вместо этого мы читаем: kai epibleyontai proz me, anq wn enwrchsanto, что по-латыни переведено: " И взглянут на Меня, как на то, что осмеяли " , или " над чем глумились " (Зах 12:10) И Септуагинта и наш перевод отличаются от текста Евангелиста, но разница в словах примиряется единством духа.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/920/...

В книге некоего я прочитал, что слова: И совет мира будет между двумя ( Зах.6:13 ) относятся к Отцу и Сыну, ибо [Сын] пришел исполнить волю не Свою, но волю Отца и: Отец в Сыне, а Сын во Отце ( Ин.6:38,14:10–11 ). А знак славы венец, – после увенчания Христа, – обещается тем, которые ожидают Его и понимают пользу некогда [бывшего] плена своего, и познали все тайны Божии, так что находятся во благодати сына Софонии, т. е. посещения Господня. И те, которые восклицали в Вавилоне: На реках Вавилонских, там мы сидели и плакали, когда вспоминали о Сионе: на вербах среди его мы повесили наши органы ( Пс.136:1–2 ), по возвращении в Иерусалим, возьмут псалом и тимпан и будут петь в Церкви Господа, и бывшие вследствие великих грехов вдали от Иудеи долгое время, вследствие искреннего раскаяния, придут и каждым своим преуспеянием в добродетели создадут дом Господень; тогда все единодушно признают, что всемогущий Господь послал к ним пророка. Но все обещанное исполнится в том только случае, если они захотят слушать Господа и, сотворив покаяние, пребудут твердыми в добрых делах. Глава VII Зах.7:1–7 . И было в четвертый год Дария царя. Было слово Господне к Захарии в четвертый день девятого месяца, который есть Каслев. И послали к дому Божию Сарасар и Рогоммелех, и мужи, которые были с ним, для молитвы пред лицем Господа, чтобы сказать священникам дома Господа воинств и пророкам говоря: «Неужели должно плакать мне в месяц пятый, или я должен освящать [его] как делал уже многие годы»? И было ко мне слово Господа воинств, говорящее: «Скажи всему народу земли и священникам, говоря: Когда вы постились и плакали в пятый и седьмой [месяцы] в последние семьдесят лет, то разве для Меня вы постились? а когда вы ели и когда пили, то разве не для себя вы ели и пили? Разве нет слов, которыя говорил Господь в уши [manu] прежних пророков, когда Иерусалим был еще обитаемым и богатым, как он, так и города его [Вульг. без: его] вокруг него и был обитаем к югу и в низменных местах? LXX: И было в четвертый год при царе Дарие.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Иер. 52 :26. И взял их Навузардан военачальник и привел их к царю Вавилонскому в Девлаф. Иер. 52 :27. И избил их царь Вавилонский в Девлафе, в земле Емаф. И переселен был Иуда из своей земли. Иер. 52 :28. Вот 1322 народ, который переселил Навуходоносор в седьмой год: Иудеев три тысячи двадцать три. Иер. 52 :29. В восемнадцатый год Навуходоносор переселил из Иерусалима восемьсот тридцать две души. Иер. 52 :30. В двадцать третий год Навуходоносора Навузардан военачальник переселил Иудеев семьсот сорок пять душ, а всего четыре тысячи шестьсот душ. Иер. 52 :31. И в тридцать седьмой год по переселении Иоакима 1323 , царя Иудейского, в двадцать пятый 1324 день двенадцатого месяца, Евильмеродах, царь Вавилонский, в первый год своего царствования, возвысил 1325 Иоакима, царя Иудейского, и вывел его из дома, в котором он был под стражею, и говорил ему доброе. Иер. 52 :32. И поставил престол его выше царей, которые были с ним в Вавилоне. Иер. 52 :33. И переменил темничную одежду его, и он хлеб всегда пред лицем его, во все дни жизни своей. Иер. 52 :34. И содержание 1326 ему давалось всегда от царя Вавилонского, до самого дня его смерти, во все дни жизни его. Плач Иеремии Предлагаемый перевод книг малых пророков есть продолжение вполне аналогичного перевода кн. Притчей (Казань, 1908 г.), Исаии (К., 1909 г.), Иеремии и Плача (1910 г.), Иезекииля (1911 г.) и Даниила (1912 г.), и составлен по тому же плану и типу и по тем же текстуальным изданиям, как и предыдущия работы 1 . Посему вопросов, изложенных во Введениях к вышеупомянутым работам, повторять не будем. Что касается характера славянского перевода, в его отнощении к греческому оригиналу, то, как и в книгах Притчей, Исаии и Иезекииля, признаем его точность в сравнении с текстом перевода LXX толковников, особенно по александрийскому кодексу, до копиизма. Уклонения в обширном тексте всех 12 книг малых пророков (67 глав) в славянском переводе, по сравнению со всеми известными ныне оригиналами: еврейским, греческим и латинским, мы нашли лишь в след. местах. Неимеющия себе нигде соответствия, а потому оскобленные в печатных изданиях славянской Библии, чтения замечены нами в след. главах и стихах: Ос. 7 :5-8, 8:5, 9:15, 10:5, 12:14, 13:3; Иоил. 1 :16; Ам. 3 :2, 5:16, 8:5, 9:2; Ион. 4 :9-11; Мих. 1 :11, 7:20; Наум. 1 :14-15; Зах. 1 :4, 6:1, 7:3; Мал. 3 :17. Неоскоблены в слав. переводе дополнения против греческого оригинала: Иоил. 2 :24; Ам. 2 :2; Наум. 1 :15; Агг. 2 :11; Зах. 6 :3. (всего 27 слов)

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Ослица — это символ мира, в то время, как конь — символ войны. Согласно этому пророчеству Мессия должен был возвестить людям мир — примирение с Богом и прекращение вражды между людьми. Вторая часть пророчества, об освобождении узников из рва, предсказала об освобождении из ада душ умерших людей в результате искупительных страданий Мессии. В следующем пророчестве Захария предсказал о том, что Мессия будет предан за тридцать серебряников. В пророчестве речь идет от имени Бога, Который предлагает иудейским начальникам назначить Ему плату за все то, что Он для их народа сделал: «Если угодно вам, то дайте Мне плату Мою, если же нет — не давайте. И они отвесят в плату мне тридцать серебряников. И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял я тридцать серебряников и бросил их в дом Господень для горшечника»(Зах. 11:12-13). Как мы знаем из Евангелий, за тридцать серебряных монет Иуда Искариотский предал Своего Учителя. Однако Иуда не ожидал, что Христа осудят на смерть. Узнав об этом, он пожалел о своем поступке и бросил данные ему монеты в храме. На эти тридцать серебряников первосвященники купили у горшечника участок земли для погребения странников, как предсказал об этом Захария (Мт. 27:9-10). Пророк Амос предсказал о помрачении солнца, которое произошло во время распятия Христа: «И будет в тот день, — говорит Господь, — произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня» (Ам. 8:9). Подобное предсказание мы встречаем и у Захарии: «Не станет света, светила удалятся. День этот будет единственный, ведомый только Господу: ни день, ни ночь, лишь в вечернее время явится свет» (Зах. 14:5-9). Дальнейшие предсказания о Мессии пророков Аггея, Захарии и Малахии имеют тесное отношение к построению второго Иерусалимского храма. Вернувшись из плена, евреи без большого энтузиазма строили новый храм на месте разрушенного Соломонова храма. Вся страна была разорена, и многие евреи предпочитали сначала отстроить свои собственные дома. Поэтому пророкам после пленного периода предстояло понуждать евреев к построению дома Божия. Для ободрения строителей, пророки говорили, что хотя своим внешним видом новый храм уступает Соломонову, но зато своим духовным значением он его превзойдет во много раз. Причиной славы строящегося храма будет то, что его посетит всеми ожидаемый Мессия. Приводим здесь подряд пророчества об этом Аггея, Захарии и Малахии так как они дополняют одно другое. Бог говорит устами пророков:

http://pravmir.ru/za-sotni-let-do-rozhde...

Перейдем к другому свидетельству того же Захарии, которое евангелист Иоанн приводит по еврейскому подлиннику: “Воззрят на Того, Которого пронзили” (Ин 19:37). В Септуагинте вместо этого мы читаем: ka€ prTj me, пп ™nwrc»santo, что по-латыни переведено: “И взглянут на Меня, как на то, что осмеяли”, или “над чем глумились” (Зах 12:10) 19 . И Септуагинта и наш перевод отличаются от текста Евангелиста, но разница в словах примиряется единством духа. И у Матфея мы читаем, как Господь предсказывает бегство Апостолов, приводя в свидетели того же Захарию: “ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы” (Мф 26:31). Но и в Септуагинте, и в еврейском подлиннике это совсем не так: эти слова сказаны не от лица Бога, как у Евангелиста, но пророка, просящего Бога Отца: “Порази пастыря, и рассеются овцы” (Зах 13:7). Я думаю, в этом месте, по высокоумию некоторых, Евангелиста можно обвинить в страшном грехе: он посмел слова пророка приписать Богу!.. Тот же Евангелист рассказывает о повелении Ангела Иосифу взять Младенца и Мать Его и бежать в Египет, и оставаться там до смерти Ирода, дабы исполнилось реченное Господом через пророка: “Из Египта воззвал Я Сына Моего” (Мф 2:15). В наших списках этого нет, но в еврейском подлиннике в книге Осии сказано: “Ибо отрок Израиль, и Я возлюбил его, и из Египта воззвал Я Сына Моего” (Ос 11:1) 20 . Вместо этого в том же месте Семьдесят толковников перевели так: “Ибо мал Израиль, и Я возлюбил его, и из Египта воззвал Я сыновей его”. Неужели их должно совершенно отвергнуть за то, что это место, сокровеннейшее для тайн Христовых, они передали по-другому? Или будем милосердны, помня, что они люди, по слову Иакова: “Все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело” (Иак 3:2). Вот что еще написано у того же Евангелиста: “И пришед поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророка, что Он Назореем наречется” (Мф 2:23). Пусть ответят logoda…daloi 21 и придирчивые оценщики всех толкователей, где они это читали? Пусть знают, что у Исайи.

http://pravmir.ru/pismo-lvii-k-pammaxiyu...

Пророки часто говорили о будущем в прошедшем времени, как уже об исполнившемся, показуя тем непреложность исполнения и потому, что для Бога нет ни настоящего, ни прошедшего, ни будущего, потому и нижеследующее пророчество о Христе Страдальце излагается у Исаии сперва в прошедшем, а потом в будущем времени, и то говорит он как бы от себя, то от лица Божия. Так между прочим Св. Пророк Исаия говорит о Христе: Он взял на себя наши немощи, понес наши болезни; Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем и ранами Его мы исцелились. Как овца веден был Он на заклание и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих. От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? Ему назначили гроб со злодеями, но Он погребен у богатаго, потому что не сделал греха и не было лжи в устах Его. Когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное. Чрез познание Его Он праведник, раб Мои оправдает многих и грехи на Себе понесет (Ис. 53). Пророк Даниил предсказал, что Мессия будет умерщвлен ( Дан.9:26 ), пророк Захария предрек, что Он будет продан за 30 сребренников ( Зах.11:13 ), и что жители Иерусалима воззрят на Него, Которого пронзили ( Зах.12:10 ). Наконец, последний из ветхозаветных пророков и величайший из рожденных женами Святой Иоанн Креститель, вскоре после крещения Господа Иисуса, перстом указуя на Него ученикам своим и народу, как на обещанного Искупителя всего мира, сказал об Нем словами Исаии: се Агнец Божий, который берет на Себя грех мира ( Ин.1:29,36 ). Таким образом в Ветхом Завете ясно предсказано было троякое служение Спасителя мира – пророческое, первосвященническое в царское. Много употреблено трудов и усилий со стороны неверующих, чтобы перетолковать ветхозаветные пророчества об Иисусе Христе и представать так, что они не относятся к Нему; со своей стороны христианские богословы написали целые книги, в которых ясно показали, что пророчества о Мессии действительно относятся к Господу Иисусу Христу и на Нем исполнились.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

С того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седьмин и шестьдесят две седьмины... и по истечении шестидесяти двух седьмин предан будет смерти Христос» – Дан. 9:24–27 ); д) указано явление перед Мессией Предтечи ( Ис. 40:3–5 ; Мал. 3:1 ); е) многие частные обстоятельства в жизни Спасителя, а именно: поклонение волхвов ( Пс. 77:2 ), совершение многих чудес ( Ис. 35:3–4 ), вход во Иерусалим ( Зах. 9:9 ), предание Его одним из учеников ( Ис. 40:10 ) и именно за 30 сребреников ( Зах. 11:12,13 ), явление лжесвидетелей на суде ( Пс. 34:11–12; 40:8–9 ), осуждение на смерть ( Пс. 93:21 ): ж) пророк Давид предсказал в 21 псалме о крестных страданиях Спасителя с такой ясностью, как бы сам был у креста ( Пс. 21:2,7–9,15–20 ); с такой-же ясностью предсказывал о них и пророк Исаия («...Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились». (53:2–5 и сл.); з) пророками предсказано было о сошествии Господа во ад, о воскресении Его, вознесении на небо, сидении одесную Вога Отца ( Пс. 15:10; 67:19; 109:1 ). Религиозно-нравственное состояние человеческого рода в конце древнего мира. Всеобщая жажда искупления и спасения. Ожидание Божественной помощи Религиозно-нравственное состояние человеческого рода в конце древнего мира. – В то время, как избранный народ обетованиями, прообразами, жертвами и пророчествами подготовлялся к принятию Мессии, остальную часть человечества Промысл Божий вел к той же цели иными путями. Языческий мир, забывший Единого Бога и лишенный сверхъестественного откровения, должен был пережить и испытать всю глубину нравственного падения, всю глубину заблуждения, чтобы, наконец, подобно блудному сыну в евангельской притче, прийти в себя, раскаяться и почувствовать в полной мере жажду искупления и спасения. История древнего мира показывает, что перед пришествием Христа Спасителя человечество дошло до крайней степени упадка в религиозно-нравственном отношении.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/hri...

Именно восшествие на небесный престол одесную Бога делает вознесенного человека Иисуса «Господом» (Деян. 2:34-36). Ап. Павел, давая христологический мидраш на Ис. 45:23, поясняет, что это стало возможным, потому что «Бог превознес Его и дал Ему Имя выше всякого имени» (Фил. 2:9, ср. Эф. 1:21), то есть священное четырехбуквенного Имя ЙХВХ, чтобы, по аналогии с Яхве в Ис. 45:23, «пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Иисус Христос есть Господь » (Фил. 2:11) . Здесь слово Господь фигурирует как эквивалент тетраграммы — священного Имени ЙХВХ . Ап. Павел неоднократно относит ко Христу, называя его Господом, ветхозаветные тексты, в которых говорится о Яхве: Рим. 10:13 (Иол. 2:32), 1 Кор. 1:31 (Иер. 9:23-24), 1 Кор. 10:26 (Пс. 24:1), 2 Кор. 10:17 (Иер. 9:23-24), 1 Кор. 10:21 (Мал. 1:7,12), 1 Кор. 10:22 (Втор. 32:21), 2 Кор. 3:16 (Исх. 34:34), 1 Фес. 3:13 (Зах. 14:5), 1 Фес. 4:6 (Пс. 94:2). Таким образом, подчеркивается всеобщее признание Божественного владычества Христа над всем сущим . Включение Христа в исповедание монотеизма, в главный символ веры иудейства «Шма Исраэль» (Втор. 6:4), у ап. Павла звучит следующим образом: «Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого . Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, так как есть много богов и господ много, — но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им » (1 Кор. 8:4-6). Здесь мы сталкиваемся с религиозным противопоставлением пантеона языческих богов и господ исповеданию веры в Единого Бога и Господа Иисуса Христа. Однако Христос — не автономный от Отца второй Бог, но включенный в Божественную идентичность Господь, поклонение Которому совершается « во славу Бога Отца » (Фил. 2:9-11). Как показывает в своей монографии Крис Тиллинг , в посланиях ап. Павла отношения между Христом и Церковью четко коррелируют с отношениями между самим Яхве и Израилем в Ветхом Завете и иудаизме Второго Храма (ср. 1 Кор. 8:12, 10:9, 21, 22, 2 Кор. 11:2 и др.). В целом сложно не заметить революционный для иудаизма эпохи Второго Храма перенос ап. Павлом прерогатив Яхве на Иисуса, выраженный в применении цитат из ВЗ ко Христу (ср. Фил. 2:10, 11 и Ис. 45:23, 1 Кор. 10:26 и Пс. 24:1, Рим. 10:11-13 и Иол. 2:32, Рим. 9:33, Ис. 8:14 и др.).

http://bogoslov.ru/article/6025041

43 Откровение знает в этой части своей семь раз употребление этого слова: ср. ещё 12:3; 15:1; 13: 13–14; 16:14, 26. 46 Подробное же, хотя и менее бесспорное значение имеет текст Зах. 3:1–2 : «и показал мне Иисуса, великого иерея, стоящего пред Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему. И сказал Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим». (Ср. Иуд. 1:9 : «Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле не смел произнести укоризненного суда, но сказал: «да запретит тебе Господь»). Это «да запретит тебе Господь», так же как и спор с сатаной, во всяком случае, ближе подходит к прологу книги Иова, нежели Апокалипсису, – он скорее относится к положению сатаны в небе до низвержения, нежели после него. 47 Предполагаемые имена императоров («царей») здесь суть: Neron- Galba или Otton, Otton или Vitellus, Vespasianus, Titus; тот, который есть – современник Апокалипсиса Domitianus, последний – зашифрован. 48 Σεβαδτς. Августу посвящались при жизни его храмы с надписью: «богине Рима и божественному кесарю». Подобные посвящения применялись и к другим императорам в Азии. 49 «Поклонение» зверю (προσεκνησαν) имеет для себя, очевидно, параллель в Мф. 4:9–10 , где сатана говорит Христу: «все это дам Тебе, если падши поклонишься мне», на что слышит ответ: «Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи» ( Втор. 6:13 ). Здесь противопоставляются два поклонения: Господу и сатане, который хочет восхитить, себе обожение и божеское почитание (Ср. Лк. 4:7–8 ). Напротив, в Откровении описывается, как божеское поклонение воздается в небесах Богу старцами 11:16), ангелами (7:11) и инфернальное поклонение дракону образу зверя 13:15; 16:2. 53 Этот образ мог возникнуть на основании еврейского обычая ношения филактерий (ср. Мф. 23:5 ), особых повязок на голове и на левой руке, причем они имели значение и амулетов, охраняющих от злых духов (Charles, I, 362). 56 Ср. Иоиль. 2:32 : «и будет: всякий, кто призовет Имя Божие, спасется, ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь». Ср. Ездры. 13:35–6: «Он же (Мессия) станет на верху горы Сиона, и Сион придет и покажется всем, приуготованный и устроенный». Гл. 11, 42: «Я, Ездра, видел на горе Сионской сонм великий, которого не мог исчислить, и все они песнями прославляли Господа». (Написано около 200–250 г. до Р. Хр.).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

Такие слова как «Мой раб Моисей» повторяются во всех книгах Библии ( Втор.34:5 ; см. Исх.14:31 ; Чис.12:78 ; И. ; 3Цар.8:53,56 ; 4Цар.18:12, 21:8 ; 1Пар.6:49 ; 2Пар.1:3, 24:6,9 ; Неем.1:78, 9:14, 10:29 ; Пс.104:26 ; Ис.63:11 ; Дан.9:11 ; Мал.4:4 ). Отдельные пророки, такие как Ахия ( 3Цар.14:18, 15:29 ), Илия ( 3Цар.18:36 ; 4Цар.9:36, 10:10 ) и Иона ( 4Цар.14:25 ) – все названы «рабами Господа» или подобным образом. Группы пророков называются «Мои/Его/Твои рабы пророки» («Мои рабы» – 4Цар.9:7, 17:13 ; Иер.7:25, 26:5, 29:19, 35:15, 44:4 ; Иез.38:17 ; Зах.1:6 ; «Его рабы пророки» – 4Цар.17:23, 21:10, 24:2 ; Иер.25:4 ; Ам.3:7 ; Дан.9:10 ; «Твои рабы пророки» – Езд.9:11 и Дан 9:6 ). Эпитет «раб-пророк» предполагает особенные отношения с Яхве. Второзаконие 32:36 указывает, что «Яхве заступится за Свой народ и пожалеет Своих рабов», а стих 43 замечает: «За кровь рабов Своих отомстит Господь». Со словами, похожими на Второзаконие 32:43 был помазан на царство Ииуй ( 4Цар.9:7 ): «чтобы Мне отмстить за кровь рабов Моих пророков и за кровь всех рабов Господних, [павших] от руки Иезавели» (курсив добавлен). В отношениях раба-пророка с Яхве неотъемлемой частью было наказание тех, кто враждовал с пророками Божьими. Таким же образом, исполнившееся пророчество характеризует взаимоотношения раба-пророка с Яхве. Языком, напоминающим Книгу Второзакония 18:1424,4 Книга Царств 10:10 говорит: «Знайте же теперь, что не падет на землю ни одно слово Господа, которое Он изрек о доме Ахава; Господь сделал то, что изрек чрез раба Своего Илию» (курсив добавлен). Этот и другие отрывки ( 3Цар.14:18, 15:29 ; 4Цар.9:36, 14:25 ) подчеркивают не исполнение слов пророков, а исполнение слов Господа, которые Он произнес через своих рабов пророков. Рабы-пророки служили средством, через которое Яхве возвещал Свое слово, которое после исполнения указывало на то, что эти рабы-пророки проповедовали в традиции «пророка, равного Моисею» ( Втор.18:1522 ). В устах «пророка, равного Моисею» были слова Яхве, он говорил по наставлению Яхве (ст.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010