У Кирилла она не встречается, как отмечает это Петавий. De dogm. theol. Ill, 9. Ср.: Salig, 332. 160 Ad Flavianum (epist. 28). Migne. PL. Т. 34. Col. 777B: tarn absurda tamque perversa professio, sermo nimis insipiens nimisque blasphemus. Col. 779A: imprudentia hominis imperiti. Cf. Col. 755A: multum imprudens et nimis imperitus. В одновременно отправленном письме к Юлиану Косскому (13 июня 449 г.) Лев Великий находит нужным прибегнуть к предположению о принятии Ев–тихием оригеновского мнения о предсуществовании душ, чтобы как-нибудь объяснить непонятное иначе учение его. Ad Julianum (35). Col. 807С. 161 Ср.: Троицкий И. Е. Изложение веры церкви Армянской. СПб., 1875. С. 141–164. 162 Об Евтихии ср.: Болотов В. В. Литограф, лекции по церковной истории, курс 1888/1889 гг. С. 171 -178.0 Диоскоре историческом и легендарном: Он же. Рассказы Диоскора о Халкидонском соборе. СПб., 1884 (Христианское Чтение. 1884. II. С. 581–625; 1885. I. С. 9–94). Ср. также: Histoire de Dioscore, patriarche d " Alexandrie, ecrite par son disciple Theopiste, publiee et traduite par M. F. Nau. Paris, 1903. (Extrait de Journal Asiatique, 1903. Janv. — F6vr. et Mars-Avril). 163 Mansi, VI, 700B. 164 Mansi, VI, 725D. 165 Mansi, VI, 728A, 729A. 166 Изданы в: Amelli A. Spicilegium Casinense. I. Monte Cassino, 1898. 91–98. Ср.: Schermann Th. Die Geschichte der dogmatischen Florilegien vom V-VIII. Jahrhundert. Leipzig, 1904 (Texte und Untersuchungen von O. Gebhardt und A. Harnack. XXVIII, 1 [XIII, 1]). S. 19–20. Lietzmann, 92. 167 Mansi, V, 1015D: Subjunxi autem his Uteris meis et ea quae de duabus naturis a sanctis patribus nostris decreta sunt. Послание Юлия. Ibid., 1016–1017. 168 Mansi, VI, 741С. 169 Болотов В. В. Лекции. С. 175–176. 170 Mansi, VI, 633 С. Ср.: Болотов В. В. Рассказы Диоскора. 97 (Христианское Чтение. 1885.1. С. 60). 171 Mansi, VI, 684D: οχ πλς οδ ς ετυχεν, λλ " ν βιβλοις. 172 Mansi, VI, 685D. 737C: Δισκορος επσκοπος " Αλεξανδρεας επεν ανεκτς μν στιν οτος λγος, μετ τν νανθρπησιν δο φσεις ειπεν; γα σνοδος ειπεν " νθεμα τφ λγοντι. κτλ. 173

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=108...

1. A  , или Часослов. Термин   соответствует греческому ρολγιον - Часослов: он происходит от коптского - (час; см.: Crum W. E. A Coptic Dictionary . Oxf., 1939. P. 777b) и обычно произносится   или abiyya (хотя Граф транскрибирует иначе:   - Graf. 1954. P. 4). Как правило, входящие в Часослов последования вычитывают без пения. Их порядок основан на монашеской традиции Н. Египта (которая затем распространилась по всему копт. Египту). Чтение служб Часослова должны совершать все копты-христиане, будь то клирики или миряне; монахи добавляют к ним час, называемый «молитва завесы». Интерьер ц. св. Феодора в Эль-Минье Интерьер ц. св. Феодора в Эль-Минье Совр. форма  , к-рая хорошо засвидетельствована в рукописях уже в XIV в., очевидно, возникла раньше. Службы Часослова состоят гл. обр. из псалмов, к ним добавляются библейские чтения, тропари и др. элементы; они строго одни и те же, без изменяемых частей, в любой день (за исключением Пасхи, Богоявления и Рождества, когда   не читается, а также Страстной седмицы, имеющей особые службы). Древним обычаем Н. Египта, как сообщает прп. Иоанн Кассиан Римлянин, было чтение 12 псалмов каждый час ( Ioan. Cassian. De inst. coenob. II 5; ср.: Taft. Liturgy of the Hours. P. 58-62, а также р. 72, по поводу свидетельства Палладия Еленопольского: Pallad. Hist. Laus. (Bartelink) 32); эта традиция еще продолжалась в XIV в., как известно из свидетельства Абу-ль-Бараката (ср.: Villecourt. 1924. Vol. 37. P. 232) и из рукописей. Со временем к последованию утрени были добавлены 7 псалмов, а к циклу суточных служб - ранее не существовавшая «молитва завесы» (см.: Quecke. 1970. S. 20-42; Burmester. 1967. P. 99-107; Idem. 1936; Taft. Liturgy of the Hours. P. 252-253 (схема); Zanetti. 1990. P. 337-341 (только о псалмах); ср.: Idem. 1995. P. 85-87). Наибольшее распространение имеют издания   на арабском языке; двуязычные издания на коптском и арабском также существуют, но найти их сложнее; копт. общины диаспоры разработали переводы для эмигрантов. Главной характеристикой цикла служб Часослова является ежедневное прочтение одних и тех же 76 псалмов (нек-рых из них - неоднократно, поскольку они присутствуют в дополнительных частях служб). 74 псалма, к-рые не попали в это число, называются «неизбранные псалмы»; это, согласно нумерации Септуагинты, Пс 7, 9, 10, 13, 16-17, 20-21, 27, 30-32, 34-39, 41, 43, 47-52, 54-55, 57-59, 61, 63-65, 67-68, 70-82, 87-89, 91, 93-94, 101-108, 113, 134-135, 138-139, 143-144, 148-150 (а также 151-й, к-рый помещается в Псалтирь, но никогда не читается на службе). Эти псалмы используются в других богослужебных последованиях: напр., Пс 135 и 148-150 входят в состав утренней псалмодии.

http://pravenc.ru/text/2057208.html

Любопытно, что данное высказывание «Послания Варнавы» по мысли Оригена давало повод язычнику Цельсу в его «Истинном слове» нападать на христиан. Как писал Ориген в своём трактате «Против Цельса», Цельс называл Апостолов Иисуса «людьми бесславными, мытарями, лодочниками самой сомнительной нравственности»... Действительно, мы читаем во «Вселенском Послании» Варнавы – и отсюда Цельс, может быть, заимствовал своё утверждение, что Апостолы были «люди бессловесные и дурной нравственности», – что Иисус «избрал собственных Апостолов, людей крайне грешных»». Действительно, данный момент может кого-то смущать, но ещё Ориген дал на это вполне адекватное по меркам христианской нравственности объяснение: «И на это мы можем дать такой ответ. Очевидно, из желания унизить значение (Апостольского) учения ему заблагорассудилось относиться с доверием к тем местам Писаний (Апостольских), которые согласны с его собственными желаниями, и наоборот, не доверять Евангелиям, чтобы иметь, таким образом, возможность отвергнуть столь очевидную Божественность (Апостольского учения), возвещённую в этих именно книгах. Но ведь любовь к истине со стороны писателей (Евангелий) ему можно было бы видеть уже из того факта, что они рассказывают в них о собственных дурных качествах; уже на основании этого он мог бы убедиться также и в необычайности (их учения)... И в Евангелии от Луки Пётр говорит Иисусу: выйди от меня, Господи, потому что я человек грешный ( Лк. 5:8 ). И Павел, который в последующее время сделался Апостолом Иисуса, точно также пишет в Послании к Тимофею: Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый (Тим. 1:15). Я не знаю, как это Цельс забыл или, вернее, упустил из виду сказать хотя что-нибудь о Павле, который после Иисуса положил основание Церквам во Христе. Очевидно, он сознавал, что если завести речь о Павле, то по необходимости пришлось бы ему давать разъяснение на вопрос, каким образом этот именно Павел раньше был гонителем Церкви Божией и яростно вёл борьбу против верующих, как он даже учеников Иисуса хотел довести до смерти ( Деян. 8:3; 9:1 ), но позднее сам изменился настолько, что благовествование Христово распространил от Иерусалима до Иллирика – и благовествовал с такой ревностью, что не желал созидать на чужом основании, и обращался (со своею проповедью) туда, где Евангелие Божественное во имя Христа ещё не было проповедано ( Рим. 15:19–21 ). Что же, таким образом, странного в том, что Иисус, желая показать роду человеческому великую силу Своего врачевания душ, избрал Себе «бесславных и дурной нравственности (учеников)» и их довёл до того, что они сделались образцом самой высшей нравственной чистоты для всех, которые приводились через них к благовестию Христову?» (Orig. Contr. Ceis. I, 63//PG. T. 11. Col. 777B-780A; р. п.: C. 9Ф-96) (Примеч. ред.).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Epifano...

ειμενς immerwährend: ThStudCatM 84 (p.594). ειμριμνος sich stets sorgend: καρδα GSkylEp 26.– KumN. ειμνημονετως mit ständigem Gedenken, immer eingedenk: Marc. Erem., PG 65,1029C.– LS -ος. εμνημος stets eingedenk, dankbar: VEuth 51,20.– Vgl. ειμνμων LS. εμνησις, ewige Erinnerung: TheognMon 852B. εμονος immerwährend: VMethod 1260B. PassIr 13. LatMen I 140,4. ειμοχθα, ständige Mühe: GregAntRede 386,19. εμοχθον, τ ständige Mühe: GregAntEpit 175,4. ενεκρος für immer tot: MiChonKat 12,23. εινεφς ständig dunkel: ThStudPG 777B.– LS. ειπαγς dauerhaft, fest: GCedr I 734,20. PselChron VI 194,5; VI a 20,6. NChonHi 452,6.– L. ειπαρθενικς allzeit jungfräulich: - ψυχ ProdCom 40,23. σπλγχνα ProdCom 55,20. μτρα Mill Rec II 694A (Anon. in Psalmos). ειπαρθενομτωρ allzeit jungfräuliche Mutter: NicephAp 681C. ειπταστον, τ ständiges Fliegen: RegelFont 11,3 (Eust.). ειπληρς immer vollständig: AnSinSerm III 3,26. επνους immer atmend: Miller: χθς cod. Marc. XI 22,7v (Mang. Prodr.). ειποθς immer ersehnt, allzeit geliebt: πρσωπον ThStudEp 2,25. ειπθητος immer ersehnt, allzeit geliebt: ThStudEp 114,26; 225,128 etc. Naucrat 1828C. επονος immer mühselig: διακοναι Dmit I 783 (ε πνοις falso separatim scriptum=λλοπνοις PapagTyp 535 vitiose). τ -ον ständige Mühe: StilbProl 374. JoApokBees 71,30.– KumN. ειπρευτος immer wandernd: Athenaika 286 (von der Sonne; Jo. Apok.). ειπρωτεα, ewiger Vorzug, ewige erste Stelle: LascEp App. IV 47 (Sabas). ειρεθρος immer fließend: ποταμς Prodrom 1140B. ερροος (-ρρους) immer fließend: MR III 176. 428. JoGeo 327,9. Callic 22,53; 28,20. ProdPoesies 28,7.– Tgl; -ρ- LS, DGE. ειρρως immer fließend: Samson 16. TzetzEp 15,16. AnHier V 185,8. ειρρτως ewig fließend: VJoseph 952A.– L -ος. εισιδυνμεις, α (himmlische) Kräfte: IsSebDorn 44,5. ειστνακτος stets beklagt: μρα MarkKod 40,15. NEug 5,123. πικρα ProdGed LIV 167. ειστροφς sich ewig drehend: δνος JoGeo 333,20. BalsamEpigr 203 XLV 26.– Vgl. ειστρεφς u. εστροφος L.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...