Конфликт с Фафнаем был предвестником многих других конфликтов, между возвратившимися из плена иудеями и самарянами, которые, как более укоренившиеся жители северной части Самарии видели в строительстве храма угрозу их власти и влиянию. Наконец, в отношениях между Иудеей (известной в иврите как Ехуд) и Самарией произошел политический и экономический разрыв. Это иллюстрируется появлением в Израиле многочисленных печатей, известных как печати 1П с целью выделить Иудею из состава Самарии. В Самарии была найдена печать с надписью «Исайя, сын Санваллата, пеха (областеначальник) Самарии». 527 Храм был восстановлен, но работ по восстановлению Иерусалима не велось вплоть до прихода Ездры и Неемии, которые играли совершенно разные роли в Иудее. Указ Артаксеркса, записанный в Езд.7:1226 указывает на четыре направления миссии Ездры: 1) привести в Иерусалим пленных иудеев, которые пожелают вернуться ( Езд.7:13 ), 2) осведомиться о статусе Иудеи и Иерусалима (7:14, 10:67), 3) собрать и переправить сокровища для поклонения в храме и управления храмом (7:1520), и 4) поставить правителей и судей, чтобы они учили народ законам Бога и управляли по справедливости (7:2526). У Неемии было меньше задач, но его роль была не менее важной. Он должен был руководить восстановлением Иерусалимских стен ( Неем.2:78 ) и, очевидно, служить областеначальником (ивр. пехах; Неем.5:14, 12:26 ; ивр., хаттиршата; 8:9, 10:2) Иудеи. Конечно же он встретил серьезную оппозицию среди правителей, уже живших в этом регионе – Санаваллата, Товия и Гешема ( Неем.2:910, 4:15, 6:114 ). Эдвин Ямаухи предположил, что присутствие в Иудее Ездры было вдвойне важно еще и потому, что он был человеком, придерживающимся персидских идеалов в то время, как в стране продолжалось смятение из-за агитации со стороны Египта. 528 Мейер, также указывает, что прибытие Неемии с вооруженным контингентом служило поддержанию стабильности на этом рубеже империи, ввиду сопротивления со стороны Египта. 529 Эти дополнительные политические причины не мешают пониманию вопроса, но Библия выделяет религиозные причины событий. Международные политические интересы не имеют отношения к богословским/дидактическим целям книг.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

чтения. Лат. «g» перед гласными непереднего ряда, как правило, передается как «г»: Asiongaber > Асионговер (2 Пар 8. 17), Envagan > Енъвагана (2 Езд 8. 45) и т. п. Однако в этой же позиции зафиксировано отсутствие слав. аналога буквы «g»: Gazer > Jaзep (1 Макк 5. 8) и Gabbai > Еваи (Неем 11. 8), последний пример соотносим с соответствием в чеш. переводе Библии (Praha, 1488): Gebbai. При передаче «g» в позиции перед гласными переднего ряда «г» зафиксировано наряду с «j»: Gersom > Герсонь (2 Пар 29. 12), Genthon > Енфон (Неем 10. 6), Agista > Аиста (3 Езд 5. 32). «H» получило 2 варианта отражения: «г»/«х» или отсутствие графемы: Hur > Гур (1 Пар 2. 20), Misahel > Мисагель (Неем 8. 4), Hore > Хоре (1 Пар 2. 43), Hiera > Хера (1 Пар 8. 7), Hus > Ус (1 Пар 1. 42), Heman > Емань (1 Пар 25. 1). Подобное прочтение «g» и чтение «h», произносившегося в средние века лишь в герм. и западнослав. языках, вместе восходят к чеш. способу чтения лат. текстов и соответствуют отражению данных фонем в чеш. средневек. переводе Библии. Кроме того, для Г. Б. характерна передача лат. «u» через слав. «о» в заимствованных из латыни словах, напр. «кардос» (2 Пар 25. 18; лат. cardus ), что также характерно для чеш. средневек. латыни. Встречающиеся в текстах лексические богемизмы часто сопровождаются рус. соответствиями на полях, напр. к слову «мста» (1 Пар 2. 23) дана глосса «городкы» (лат. oppida ; ср. чеш. msto - город). В лат. переводах Г. Б. присутствуют также лексические и грамматические заимствования из сербохорват. языка. Характерной особенностью перевода является употребление сербохорват. форм родительного падежа мн. ч. существительных жен. рода: «въсходы горах» (Иф 4. 6). На основании языковых данных большинство исследователей в нач. XX в. (А. И. Соболевский , Евсеев) считали переводчика Вениамина выходцем из Хорватии. В последние десятилетия получила распространение гипотеза о том, что Вениамин был чехом, а сербохорват. языковые элементы появились в переводе вслед. того, что в Эммаусском мон-ре использовались списки Библии на хорват.

http://pravenc.ru/text/162049.html

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Библия Слово «библия» происходит от греч. слова библос – «книги». Б. – это собрание 66 отдельных книг. О толковании Б. ⇒ Священное Писание . I. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 1) СОСТАВ ВЗ. В наст. время ВЗ представляет собой совокупность 39 сочинений различных лит. жанров и принадлежащих перу разных авторов. По содержанию эти книги делятся на три группы: а) исторические (Пятикнижие, Нав.; Суд, Руфь; 1–4 Царств; 1–2Пар.; 1 1Езд.; Неем.); б) учительные (Есф., Иов, Пс., Притч., Еккл., Песн.); в) пророческие (Ис., Иер., Иез., Дан., малые пророки). Книги объединены в эти группы без учета личности авторов и времени создания. Подобная компоновка впервые была сделана в Септуагинте, откуда заимствована Вульгатой и более поздними переводами. В евр. Б. число книг равнялось 24, т.к. разделенные в наст. время ист. книги раньше были объединены попарно, а именно: 1 и 2 Цар, 3 и 4 Цар, 1 и 2Пар, а также Езд и Неем кроме того, в одну книгу были собраны писания 12 малых пророков. Дальнейшее объединение Руфь с Суд и Плач с Иер свело количество книг к 22 (Иосиф Флавий). Они были разделены на три группы: а) Тора, пять книг Моисея (⇒ Пятикнижие Моисея ); б) Невиим (пророки). Пророки подразделялись на ранних и поздних. К ранним относятся Нав, Суд, Цар, 1–2 Сам, к поздним – великие пророки (Ис, Иер, Иез) и 12 малых пророков; в) Кетувим (писания). Их составляют Пс, Притч, Иов, Песн, Руфь, Плач, Еккл, Есф, Дан, Езд, Неем., 1 и 2Пар. Все эти книги различаются как по содержанию, так и по времени создания. Это дало повод позднейшим экзегетам предположить, что расположение их зависело от того, когда они были созданы или признаны. Внутри писаний особо выделяются Мегиллот (свитки), которые читались во время праздничных служб в синагоге: Песн (на Пасху), Руфь (на Пятидесятницу), Плач (в день поста, соблюдаемого в воспоминание о разрушении Иерусалима), Еккл (во время ⇒ праздника Кущей ) и Есф (во время праздника ⇒ Пурим ). Разделение на эти три группы мы находим в Книге Иисуса, сына Сирахова: «Закон, пророки и остальные книги» (Сир, предисловие). В НЗ его подтверждает Иисус ( Лк. 24:44 );

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Основой для главной богословской идеи в Книге Неемии служат слова из молитвы Н. в ее начале: «Вспомни, что говорил Ты рабу Твоему Моисею: «Если вы измените Мне, Я рассею вас среди народов. Но если после этого вы обратитесь ко Мне, то Я соберу вас - будь вы заброшены хоть на край неба - и приведу на то место, которое Я избрал, чтобы там обитало имя Мое»» (Неем 1. 8-9, перевод С. Т.). Эти слова не прямая цитата из Торы, а свободный пересказ текста из Втор 30. 1-5: «Когда… вы, живя меж тех народов, среди которых рассеет вас Господь, ваш Бог, одумаетесь, и вернетесь к Господу, вашему Богу, и станете… слушаться Его всем сердцем и всей душой… тогда Господь, ваш Бог… вновь соберет вас, уведя вас от народов, среди которых Он вас рассеял. Даже если вы будете рассеяны до края небес, и оттуда соберет вас Господь, ваш Бог, и оттуда Он вернет вас» (перевод С. Т.). Фраза: «Место, которое Я избрал, чтобы там обитало имя Мое» - известная формула централизации из Второзакония (Втор 12. 11; 14. 23; 16. 2, 6, 11 и т. д.) содержит очевидную аллюзию на Иерусалим. В контексте рассказа эта молитва - реакция Н. на известие о бедствиях, постигших иудеев в провинции и в Иерусалиме. Некоторые авторы (напр.: Reinmuth. 2002; Wright. 2004 и др.) считают, что ни эта молитва, ни ее часть Неем 1. 5-10 не принадлежат первоначальному тексту МН, они приписывают ее редактору. Т. о., редактор в начале книги дает интерпретацию последующей деятельности Н. по восстановлению городских стен и города - центра вновь создаваемой общины израильтян, вернувшихся из вавилонского плена: реализуется одна из возможностей, предусмотренных в божественном плане,- покаяние и возвращение народа израильского к Яхве («Когда... вы одумаетесь и вернетесь к Господу»). Осуществлению этого плана и способствует, по мысли истолкователя, Н. Значит, Неем 1. 8-9 - богословское обоснование последующих событий. При разворачивании повествования в МН встречаются разбросанные по тексту списки родов и сословий Израиля (тоже результат деятельности редакторов). Это и список 1-й волны репатриантов (Неем 7 Езд 2), и список израильтян, подписавших договор с Богом (10. 15-28), и генеалогические списки (11. 4-17 и 12. 1-26). Эти списки являются конкретно-историческим воплощением «истинного Израиля». Через них возникает непрерывная связь между старым, допленным Израилем, изгнанниками (депортированными иудеями), теми, кто возвращаются из плена, и теми, кто присоединяются к ним в Иудее. Собравшиеся на площади в Иерусалиме люди, слушающие слова Торы,- это и есть «тот самый Израиль». Отсюда богословское заключение: Бог Израиля сохранил остаток Своего народа, Он верен Своим обещаниям.

http://pravenc.ru/text/2564830.html

до Р. Х. 2 Цар 22). Формирование следующего раздела евр. канона, Пророков (Невиим), приходится на эпоху после возвращения из вавилонского плена и обычно связывается с деятельностью книжника Ездры и его окружения (сер. V в. до Р. Х.), хотя первое упоминание этого раздела наряду с Законом встречается только в предисловии к Книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова (132 г. до Р. Х.). Последний разд. Писания (Кетувим) оформляется не ранее кон. I в. по Р. Х.; условно принята дата Иавнийского Синедриона - 90/100 г. по Р. Х. Критерием каноничности в раннем иудаизме служили представления о принадлежности книг ко времени пророков (от Моисея до времени правления персид. царя Артаксеркса I (2-я пол. V в. до Р. Х.) - Ios. Flav. Contr. Ap. 1. 8). Представление о том, что Ездра был последним пророком, определило результаты канонизации книг раздела Кетувим, к-рые традиционно датировались временем до Ездры, и отказ от мн. писаний эллинистического периода. Прор. Ездра. Роспись " дома собраний " в Дура-Европос (Сирия). Ок. 250 г. Прор. Ездра. Роспись " дома собраний " в Дура-Европос (Сирия). Ок. 250 г. Александрийский канон Б. представлен Септуагинтой, или переводом Семидесяти (LXX), названным так по числу 72 толковников, к-рые, согласно преданию, по просьбе егип. царя Птолемея II Филадельфа (285-247 гг. до Р. Х.) перевели Тору на греч. язык (см. ст. Аристея послание к Филострату ). В период между 285 и 150 гг. до Р. Х. в среде александрийских иудеев, для к-рых греч. стал родным, сформировался перевод Свящ. Писания, включивший в свой состав также ряд книг, отсутствовавших в палестинском каноне (далее отмечены Порядок книг и их группировка в LXX отличаются от принятых в евр. Б. и основаны на содержании и лит. форме соответствующих книг (есть рукописи, в к-рых последние 2 разд. расположены в обратном порядке): 1) законоположительные и исторические (Быт, Исх, Лев, Числ, Втор; Нав, Суд, Руфь, 1-4 Цар, 1-2 Пар, 1 (в слав. и рус. 2 Езд), 2 Езд (Езд-Неем), Есф, 1-4 2) поэтические и лит-ра премудрости (или учительные) (Пс [позднее христиане добавили библейские песни ], Притч, Еккл, Песнь, Иов, [в поздних рукописях иногда добавлены Пс Сол]); 3) пророческие (Ос, Ам, Мих, Иоил, Авд, Иона, Наум, Авв, Соф, Агг, Зах, Мал; Ис, Иер, Плач, Посл Иез, Дан (добавлены рассказы о Виле и Неканонические (т.

http://pravenc.ru/text/209479.html

Но даже если термин «книжник» в рассказе о Ездре употребляется как указание на персид. писца, секретаря, администратора, обозначение Ездры «книжником, сведущим (    ) в законе Моисеевом» (1 Езд 7. 6), «священником, книжником, учившим (    ) словам заповедей Господа» (1 Езд 7. 11; ср.: Неем 8. 1-2; 12. 26, 36), означало, что наметился переход к пониманию К. именно как учителей закона, к-рые, подобно Ездре, изучают закон и учат ему Израиль (ср.: 1 Езд 7. 10). При всей сложности вопроса о точных функциях К., священников, левитов, писцов и др. лидеров в ранней послепленной еврейской общине из свидетельств источников ясно, что К. относились к высшим кругам иерусалимского общества. К., разделявшие часть функций с др. лидерами (священниками, пророками, политическими лидерами и т. п.) в период плена и после возвращения, несомненно играли определенную роль в составлении и редактировании библейских текстов. По мнению мн. исследователей, они копировали библейские тексты и занимались их несистематической интерпретацией, результаты которой частично могли быть включены в сами тексты. Не ясно, принадлежали ли К. к кругам, создававшим библейские традиции, но, безусловно, они должны были нести ответственность за их передачу ( Fishbane. 1985. P. 78-84). На то, что К. могли быть должностными лицами при иерусалимском храме еще до 70 г., в частности, указывает «хартия» селевкидского царя Антиоха III, освободившего от налогов «книжников при храме» (γραμματες το ερο), а также старейшин, священников и певчих ( Ios. Flav. Antiq. XII 3. 3 (138-144)). О существовании представления о К. как о священниках и толкователях Торы в хасмонейское и более позднее время свидетельствуют кумранские рукописи, в которых изучение Писания представляется основной задачей садокидского священства (1QS 5. 9, 21-22; 6. 6-7; 9. 7; 11QTS 56. 2-11). Иисус, сын Сирахов. Гравюра из кн.: Yäger C. Das geheime Ehrenbuch der Fugger. Augsburg, 1545–1549. Мастерская Й. Бройя Младшего Иисус, сын Сирахов. Гравюра из кн.: Yäger C.

http://pravenc.ru/text/1841568.html

Буквально греч. слово πσκοπος переводится как «блюститель» или «надзирающий». В античных памятниках это слово встречается в разных значениях и контекстах, причем оно не используется по отношению к языческим жрецам (хотя некие πσκοποι упоминаются в списке служителей при храме Аполлона Родосского - CIG. XII 1. 731, а Плутарх называет великого понтифика (pontifex maximus) в Риме «надзирающим над святыми девами», т. е. весталками - Plut. Vitae. Num. 9; в обоих случаях, однако, слово «епископ» не имеет непосредственных жреческих коннотаций). В V в. до Р. Х. этим словом именовались гос. служащие, заведовавшие сбором денежных средств ( Aristoph. Av. 1021-1057), и инспекторы в Афинском морском союзе (CIG. I 10, 11). Чаще всего «епископами» в греко-рим. мире называли разного рода надзирающих: за покоренными территориями ( Appian. Hist. rom. XII (Mithridatica). 48), за рабами (PFreib. 8. 11), за строительными работами ( Plut. Vitae. Pericl. 13), за торговлей на рынках ( Plat. Leg. 8. 849A) и проч. Платон, рассказывая об идеальном управлении гос-вом, упоминает тех, кто должны надзирать за соблюдением законов (νομοφλακες πσκοποι - Plat. Leg. 6. 762D; о том, что такие функции осуществлял особый совет в Афинах, см.: Plut. Vitae. Solon. 19). Слово πσκοπος и близкие к нему по значению формы часто употреблялись по отношению к языческим богам ( Pindar. Olymp. 14. 5; Aeschyl. Sept. c. Theb. 271; Cornut. Theol. graec. 16, 20, 22, 27, 30, 32; Plat. Leg. 4. 717D; Plut. Vitae. Camill. 5). Греч. слово было уже в I в. до Р. Х. заимствовано римлянами и часто встречается в лат. транскрипции ( Cicero. Ep. ad Attic. 7. 11. 5; CIL. 5. 2. 7914, 7870; Dig. 50. 4. 18. 7). В Ветхом Завете и литературе эпохи Второго храма В ВЗ неск. раз упоминаются священники, к-рые называются «надзирателями», или «блюстителями» (  ,    ), при Иерусалимском храме (Иер 20. 1; 29. 26) и начальствуют над др. священниками и левитами (Неем 11. 14-22; 12. 42). Это же наименование встречается и по отношению к егип. и персид. чиновникам (Быт 41. 34; Есф 2. 3). В Суд 9. 28    занимает должность во главе городского управления (ср.: Неем 11. 9), а в 4 Цар 25. 19 и Иер 52. 25 так называются евнухи, стоящие во главе войска. Вероятно, во всех этих случаях речь идет о служениях, схожих с теми, к-рые известны по греко-рим. источникам и существовали в персид. империи (учитывая тесные контакты греков с персами, можно предположить, что они заимствовали нек-рые методы и институты управления у персов). Вероятно, близким по значению к евр.  является арам. выражение   в 1 Езд 7. 14, которое можно перевести как «посланный исполнять обязанности инспектора» (в син. пер.- «чтобы обозреть Иудею и Иерусалим»; ср. греч. перевод семит. слова в 2 Езд 8. 12; подробнее см.: Steiner R. C. The   at Qumran, the   in the Athenian Empire, and the meaning of   in Ezra 7. 14//JBL. 2001. Vol. 120. N 4. P. 623-646).

http://pravenc.ru/text/190033.html

Через 13 лет (445) удовлетворил просьбу Неемии, служившего у него в почётной должности виночерпия, и разрешил ему удалиться от придворной службы, чтобы тот смог, в качестве царского наместника, восстановить Иерусалим ( Неем.2:1–6 ). Таким образом, этот царь благоволил к иудейским репатриантам: понёс расходы по украшению храма ( Езд.7:27 ); под его покровительством было завершено строительство городской стены ( Езд.6:14;7:1–21;8:1 ; Неем.2:1;5:14;13:6 ). В 20-й год царствования Артаксеркса I (445) было дано повеление строить город Иерусалим, и с этого времени идёт отсчёт дат пророчества о 70-и седминах Даниила (9:24–27). В 464 г. против Артаксеркса поднял мятеж его младший брат Виштаспа, бывший в то время сатрапом Бактрии. Он нашёл себе поддержку в Ср. Азии и Вост. Иране. Однако он был побеждён в двух битвах и убит в 462 году в Бактрии. Опасаясь новых переворотов, Артаксеркс велел казнить всех своих ещё оставшихся в живых братьев. Теперь он сделался полновластным правителем Ахеменидской державы. Царствование его было в общем спокойным, но не безмятежным. В 460 г. персы утратили власть над Египтом, где к власти пришёл ливиец Инар. Инар заключил союз с афинянами, которые в 459 году прислали ему на помощь эскадру из 200 кораблей. Только в 456 году персы сумели нанести мятежникам и их союзникам тяжёлое поражение. Египет вернулся под власть Артаксеркса. Что касается афинян, то они продолжали боевые действия. В 449 г. большая афинская эскадра под командованием Кимона в битве на суше и на море вблизи Саламина на Кипре наголову разбила большое персидское войско. Воюющие стороны заключили Каллиев мир, завершивший греко-персидские воины. По этому договору персидская деспотия вынуждена была отказаться от господства в Эгейском море, Геллеспонте и Босфоре и признать независимость греческих полисов в Малой Азии. Несмотря на усиление сепаратистских стремлений представителей персидской знати (напр., мятеж Мегабаза, ок. 449 г.) и восстания покорённых народов, центральная власть при Артаксерксе I оставалась ещё достаточно сильной, а целостность государства Ахеменидов была в основном сохранена.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/po-s...

2 . Пророчески – многие части Писания ссылаются на Великое Испытание, употребляя различные термины, но во всех случаях общим знаменателем служит год продолжительностью в 360 дней. Даниил 9:27 – «половина седьмины», т.е. 31/2 года. Даниил 7:24,25 – «до времени и времён и полувремени», т.е. 31/2 времени. Откровение 13:4–7 – «сорок два месяца», 3 1/2 года. Откровение 12:13–14 – «времени, времён и пол-времени» –31/2 года. Откровение 12:6 – «тысяча двести шестьдесят дней» – 3 1/2 года. Начало отсчёта 70 седьмин В качестве начала отсчёта данииловских 70 седьмин предлагались различные моменты истории: 1 . Указ царя Кира, 539 г. до Р.Х. ( Езд. 1:1–4 ). 2 . Указ царя Дария, 519 г. до Р.Х. ( Езд. 5:3–7 ). 3 . Указ Артаксеркса Ездре, 457 г. до Р.Х. ( Езд. 7:11–16 ). 4 . Указ Артаксеркса Неемии, 444 г. до Р.Х. ( Неем. 2:1–8 ). Тем не менее, единственная дата, подходящая к историческим данным, – это дата номер 4, указ Артаксеркса Неемии, вернее, не указ, а разрешение отправиться в Иудею. Дж.Д-Уилсону принадлежит следующий комментарий об исходной точке отсчёта пророчества: «Об этом распоряжении говорится во второй главе книги Неемии, которая по времени относится к двадцатому году правления Артаксеркса. Хотя точные слова царя и не приводятся, содержание распоряжения устанавливается легко. Неемия слышит о бедственном положении заброшенного Иерусалима. Это вызывает у него глубокую скорбь. Царь спрашивает его о причине этой скорби. Неемия отвечает ему: «...город, дом гробов отцов моих, в запустении, и ворота его сожжены огнём». Царь спрашивает, чего желает пророк, и тот немедленно отвечает, что хотел бы отправиться в Иудею, «в город, где гробы отцов моих, чтобы я обстроил его». Как видно из текста, царь удовлетворил его просьбу, и он отстроил Иерусалим. Таким образом, указ царя повелевал восстановить и заново отстроить Иерусалим. Такого указа больше нет нигде в Ветхом Завете. Книга Неемии рассказывает нам о его осуществлении. Все остальные указы, касающиеся Иерусалима, говорят лишь о восстановлении храма, и, следовательно, их нельзя использовать в качестве отправной точки для толкования пророчества».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/neos...

Многие ученые высказываются положительно не только за тожество Хашавия Езд.8 и Неем.3 , но Хатуша и Мешуллама 20 . По Костерсу, если бы упомянутые лица были тожественны между собой, то мы встретили бы в списках Неемии гораздо большее количество сходных имен с именами списка Ездры, чем это видим теперь. Но можно подумать, что Неемия и не задавался целью перечислить поименно всех участников постройки стен: он перечисляет скорее главных деятелей производства работ и, если бы Неемия оставил нам список всех лиц, строивших стены, то тогда бы мы, конечно, встретили большее количество случаев совпадения имени между списками Езд.8 и Неем.3 . Не нужно забывать и того, что в постройке стен принимали участие лица, ближе жившие к Иерусалиму, как это видно из указания мест их поселения, и что среди них были иудеи, возвратившиеся раньше, а также и потомки жителей оставшихся от плена. По Велльгаузену, gola Ездры составляла лишь 4% по отношению к населению Палестины того времени 21 . Третьим серьезным основанием к отнесению деятельности Ездры (7–10) ко времени ранее деятельности Неемии (1–6) служит то обстоятельство, что Ездра при своем приходе в Палестину не застает областеначальника Иудеи: на почве 1Ездр.8:36 можно говорить о существовании областеначальников вообще в отдельных провинциях abar-nahara во время прихода Ездры, но не pecha Иудеи. Правда, это положение покоится на argumentum a silentio, но оно всеми учеными принимается за бесспорное. Если же Ездра не встретил в Иудее по своем приходе иудейского pecha (каким был позднее Неемия), то значит остается выбирать одну из следующих возможностей: или Ездра а) пришел до Неемии, b) или между первым и вторым штатгальтерством Неемии, когда последний удалялся к персидскому царю, с) или после второго штатгальтерства Неемии. Против второй возможности говорит дата 7-го года Артаксеркса, падающая на приход Ездры (7:8), немогущая уложиться в рамки между первым и вторым штатгальтерством Неемии (20 г. – 32 и д), против третьей – нахождение в списках 3 гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/ezdra-...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010