В словах Спасителя ангелы представляются точно так же существующими, как Сын человеческие сыны царствия и сыны лукавого и сам мир. Чтобы побудить Своих учеников не презирать ни одного из малых, верующих в Него, И. Христос указывал: ангели бо их выну видят лице Отца Моего ( Мф.18:10 ). Вразумляя саддукеев, отвергавших бытие ангелов и воскресение мертвых, Он говорит: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией, ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах ( Мф.22:29–30 ), а говоря о Своем втором пришествии, учил, что Сын Человеческий… приидет во славе Своей и Отчей и святых Ангелов ( Лк.9:26 ; сн. Мф.25:31 ), но что о дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец ( Мк.13:32 ). Во всех этих свидетельствах ясно показывается действительное и личное бытие ангелов, как и их превосходство пред людьми и служебное положение в отношении к Богу. Ясно утверждают бытие ангелов в своих писаниях и апостолы. Об ангелах они учат, что ангелы сотворены Сыном ( Кол.1:16 ), приносят Ему благоговейное поклонение, как Творцу своему и Богу ( Евр.1:4–14 ) и покорны Ему ( 1Пет.3:22 ). Признавая ангелов низшими и служебными Сыну существами, апостолы обличали и тех из лжеучителей, которые считали ангелов существами высшими по сравнению со Христом и служение им предпочитали служении главе Церкви – Христу Спасителю ( Кол.2:18–19 ). Но по сравнению с людьми ангелы превосходят их крепостью и силою ( 2Пет.2:11 ; Евр.2:7 ). Как существа разумно-свободные и добрые, они желают проникнуть в чудные и великие дела, совершившиеся для искупления нашего ( 1Пет.1:12 ), следят за всем, что ни происходить в церкви Божией на земле ( Евр.3:10 ), посылаются на служение для тех, которые имеют наследовать спасение ( Евр.1:14 ), равно и верующие вступают в общение с тьмами ангелов ( Евр.12:22 ). А ап. Павел во свидетельство истины своего учения наравне с Богом Отцом и Иисусом Христом призывает и избранных ангелов ( 1Тим.5:21 ). Есть мнение (рационализма), будто И.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

Иер. 36:31 3 1. И посщ нань, и на ег родъ, и на отроки ег, и навед нань, и на живщы во и на землю вс же соглаголахъ на н, и не послшаша. 31. И посещу его и племя его и слуг его за неправду их, и наведу на них и на жителей Иерусалима и на мужей Иуды все зло, которое Я изрек на них, а они не слушали.  – Ст. 31. И посщ нань… см. Иер. 5:9, 29 . 3 2. И вз Вархъ свитокъ и вписа в немъ устъ вс словеса книги, же сожж црь и ещ приложишас ем словеса мнжайша неже перва. 32. И взял Иеремия другой свиток, и отдал его Варуху писцу, сыну Нирии, и он написал в нем из уст Иеремии все слова того свитка, который сжег Иоаким, царь Иудейский, на огне; и еще прибавлено к ним много подобных тем слов. Примечания к главе 36 Стих Иер. 36:12   и Наанъ… Первое слово есть перевод Ват. и Альд. чтения. С евр. чтением согласно чтение Комплют. греч. текста (Σεμεου) и сирского с гекзапл Оригена перевода (Σεμαου). Вм. имени: Нафан (=Алекс. и Комплют.), в Иер. 36:25  по Ват. и Комплют. чтению, очевидно, тому же лицу усвояется (согласно с евр. чтением в Иер. 36:12, 25 ) имя: Елнафан (слав.).  – Послаша… къ сын ( Иер. 36:14 ) …И посла црь и прочт ( Иер. 36:21 ). И бысть чтщ ( Иер. 36:23 ). Имя лица, называемого в слав. «Иудин», по греч. произносится ουδ (евр. ) иногда даже в тех случаях, когда оно стоит в винит. падеже, напр. в стихе Иер. 36:21  (в первом случае) по Комплют. изд. и в стихе Иер. 36:14  по Александр. сп. Слав. чтение основано на понимании винит. падежа (ουδν) как неизменяемой формы имени; между тем απστειλε ουδν=посла Иуди или Иудия. Сверх того, в стихе Иер. 36:14  ουδν не зависит от предлога προς, но составляет ближайшее дополнение к глаголу: послаша… Иудия сына Нафаниина.  – В стихе Иер. 36:25  слав. чтение: и Далеа, и и не следует в точности ни евр., ни которому-либо из известнейших списков и изданий перевода 70 толковников. С евр. текстом наиболее согласно чтение Комплют. изд. α Δαλαας α Γαμαρας. В Александр. сп. первое имя заменено именем Γοδολας, которое в Альд. изд. поставлено непосредственно пред Δαλαας. Если Γοδολας в настоящем случае есть ошибочно видоизмененное Δαλαας: то первое могло быть замечено к последнему на поле, откуда вставлено в одном списке в одно место текста (Альд.), в другом в другое (слав. Остр. и Елиз.). Глава 37

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

3. Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его, и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нем, славословие и песнопение. Ст. 1–3. Стремящимся к правде ( Пс. 33:15 ) и ищущим Господа (ib. 5) иудеям, в сознании которых пророчество об отступлении от Господа естественных чад Сиона и разрушении Иерусалима должно было возбудить вопрос о дальнейшей участи Сиона и Иерусалима, обрекавшихся, по-видимому, на вечное запустенье, Господь повелевает вспомнить историю чудесного продолжения рода Еверова от Авраама и Сарры, чрез рождение Исаака в таком возрасте, когда по естественным законам жизни чадорождение невозможно (Вт.18:11–12). Подобно тому, как Авраам и Сарра, не смотря на естественные условия, препятствовавшие рождению от них сына, по особому благословению Божию, стали родоначальниками многочисленного племени и, как таковые, продолжали жить в произшедшем от них потомстве: подобно этому и Сион, не смотря на отступление от Господа естественных чад Сиона, повергавшее его в состояние запустенья и печали, по особому действию Божию, снова оживет и будет иметь жизнь, полную величия и красоты, как рай Господень. В 1 ст. евр. и в ват. и ал. т. поняты в ф. Пиэл, с чем согласен слав. пер. в строке, но в некоторых иных греч. сп., согласно с евр. м. т.. в ф. Пюал, с чем согласен слав. пер. под строкой. Во 2 ст. слова: и возлюбил его не имеют себе соотв. в евр. м. т. В 3 ст. начальные сл. по евр. м. т.: 70 читали: почему: α σε νν παρααλσω=и тебе ныне утешу; евр. м. =в р.-с. и степь его, 70 читали: , – от – вечер, почему: α τ προς υσμς υτς=и яже к западам его. 4. Послушайте мене, людие мои, послушайте, и царие ко мне внушите: яко закон от мене изыдет, и суд мой во свет языком. 5. Приближается скоро правда моя, и изыдет яко свет спасение мое, и на мышцу мою языцы надеятися будут: мене острови ожидати, и на мышцу мою уповати будут. 6. Воздвигните на небо очи вашы, и воззрите на землю долу, понеже небо яко дым утвердися, и земля яко риза обетшает, живущии же на земли якоже сия изомрут. спасение же мое в веке будет и правда моя не оскудеет.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

12 . Внегда быти им малым числом, малейшым и пришельцем в ней. С Евр.: «Когда их было еще мало числом, очень мало (в 1Пар. 16:19 : «были ничтожны»), и они были пришельцами в ней». Т.е. когда было дано обетование о земле Ханаанской, тогда избранный народ был весьма малочислен, ничтожен в сравнении с другими народами, и был в сие время только временным пришельцем в этой земле (Сн. Втор. 7:7 . Исх. 1:5–7 ). 13 . И преидоша от языка в язык, и от царствия в люди ины. С Евр.: «И переходили от народа к народу, из царства к иному племени», – Так напр. Авраам из Халдеи перешел в Харран, отселе в землю Ханаанскую, Иаков удалился в Месопотамию, потом в землю Ханаанскую, отселе в Египет. 14 . И обличи о них цари; напр. обличил царей Фараона и Авимелеха за Сарру, жену Авраамову ( Быт. 12:17, 20:3 ). С Евр.: «Никому не позволял обижать их, и возбранял о них царям». 15 . Не прикасайтеся помазанным моим, и во пророцех Моих не лукавнуйте. С Евр.: «Не прикасайтесь к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла». «Помазанные, – говорит св. Афан., – суть Авраам и подобные ему; потому что сподобились в видениях своих узреть явление Бога Слова». «Нарек же помазанными, – говорит бл. Феод., – не как помазанных елеем, но как соделавшихся избранными». Здесь пророками называются патриархи, наприм. Авраам ( Быт. 20:17 ), и Исаак, Иаков ( Быт. 27:28, 49:3 ). Но как в последствии, по повелению Божию, стали помазывать свящ. елеем царей, пророков и священников, то приведенные слова справедливо относятся и к ним; ибо сказано вообще на все времена. А потому и теперь справедливо цари наши называются помазанниками Божиими, к коим не должно прикасаться не только делом, но и словом не хорошим». 16 . Всяко утвержение хлебное сотры. С Евр.: «И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил». Т.е. «сделал редким, что может питать не только пшеницу, но и ячмень и овощи, и все прочее, чем поддерживают жизнь люди», – всяко утвержение (Бл. Феод.). Св. Афанасий замечает, что «по действию гнева Божия, в голодные времена обыкновенно бывает, что люди, вкушающие хлеб, не укрепляются».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

II . Они говорят: «Если он не Бог , почему тогда без отца и без матери?» В этом случае с их слов получается, что Мелхиседек – Отец, а не Сын. Они возражают: «Мы не называем его Отцом, но Божиим Словом, существовавшим прежде воплощения и рождения от Марии». О суемудрые, как [может быть] Бог Слово без Отца!? Поймите, что сказанное блаженным Павлом относится к воплощенному Христу. Ведь он говорит: «Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену... Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина» ( Евр.7:13–14 ). «Но скажи, – спрашивают они, – как Христос воссиял из колена Иудина, без отца и без матери по чину Мелхиседека?» Они не знают, что говорят. Ведь Павел сказал «по чину» относительно священства, а не относительно выражения «без отца». Поэтому он не говорит: «ты без отца и без матери по чину Мелхиседека», но: «Ты священник вовек по чину Мелхиседека» ( Евр.5:6 ). Что значит «по чину»? Значит по сходству, а не по Закону. Ведь по Закону было положено священствовать колену левитов, Мелхиседек же священствует не по Закону, но по чину пророческому, прообразуя тем самым Христа. Поэтому говорит: «Ты священник вовек», не по чину левитов, не по чину Аарона, который из того же племени, но «по чину Мелхиседека», который священствовал помимо Закона. III . Но о чем они снова нас спрашивают? «Если Мелхиседек человек, то каким образом он “пребывает священником навсегда”» ( Евр.7:3 )? Они рассуждают об этом исходя из отрывка, пропуская другое из этой главы. Ведь сказано: «уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда» ( Евр.7:3 ). Подобие и реальность – не одно и то же, поскольку одно есть образ, а другое – истина. Например, как пророк Иона по причине трехдневного погребения ( Мф.12:39–40 ) уподобляется Христу оставаясь пророком, как Моисей уподобляется Ему, поскольку был предводителем народа, оставаясь навсегда вождем, точно так же уподобляется Христу и Мелхиседек, поскольку был священником для язычников, и «остается навсегда священником». Поэтому [Писание] говорит: «Ты священник вовек по чину Мелхиседека» ( Евр.5:6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mark_Podvizhni...

Духовное значение субботы Спаситель показывает в словах «Отец Мой доныне делает, и Я делаю» ( Ин. 5:17 ). Бог содержит Своим Промыслом мир во все дни недели, и эта божественная благая деятельность является образцом для всех нас. Ап. Павел так объясняет причину отмены ветхозаветных заповедей: «Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности, ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу» ( Евр. 7:18, 19 ). Перемену закона он ставит в непосредственную связь с отменой ветхозаветного священства и установлением благодатного вечного священства Иисуса Христа: «С переменой священства необходимо быть перемене и закона» ( Евр. 7:12 ). Господь потому упразднил закон заповедей учением ( Еф. 2:15 ), что «если законом оправдание, то Христос напрасно умер» ( Гал. 2:21 ). Неправильна ссылка адвентистов на то, что заповедь о субботе дана как завет вечный. В Исх. 31:16–17 эта заповедь указана как обязательная лишь для иудеев, как «знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки» 26 . Суббота, как знамение Ветхого Завета, должна была уступить место Новому Завету ( Иер. 31:31–34 , Евр. 8:8–13 ). По словам прот. Д. Владыкова , «слова “навеки” и “вечный”, употребляемые в Священном Писании , когда идет речь о ветхозаветных установлениях, обозначают время существования их не навсегда, а только до времени исправления ( Евр. 9:10 ), т.е. до наступления благодатного Царства Христова, так как закон ветхозаветный, будучи тенью грядущих благ ( Евр. 10:1 ), и не мог продолжаться далее пришествия Христова ( Гал. 3:25–26 )» 27 . Как замечает в этой связи Д. Балашов, Новый Завет осуждает многие пороки (он указывает 1Кор. 5:1–7  и  Гал. 5:19–20 , хотя можно было добавить как минимум 1Пет. 4:3 , 1Кор. 6:9–10 , Еф. 5:3–5  и  2Тим. 3:2–5 ), но нигде нет речи о несоблюдении субботы 28 . В этом свете следует рассматривать адвентистские построения о праздновании субботы. Сама по себе суббота (а равно пища, питие, праздники и новомесячия) является «тенью будущего, а тело – во Христе» ( Кол. 2:16–17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij-Veselo...

Евр.7:19 .  ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу. «Закон ничего не довел до совершенства», не в том смысле, что не оправдал Божиих намерений, с какими вводился. Нет, Господь не ошибается в Своих делах и планах Своей Божественной мудрости. В своих пределах и целях закон выполнил в совершенстве мысль Божию – быть пестуном во Христа; он исполнил то, чему ему преднамечено быть, ничего не доводя до совершенства, проложить путь к этому совершенству, к новой заповеди и закону, которыми цель Божия достигалась прямее и совершеннее. – «Лучшая надежда» – лучшее средство для достижения надежды на ближайшее общение с Богом. Менее совершенные средства к достижению этой надежды делали и самую эту надежду как бы другою – урезанною, меньшею, худшею. Здесь та же самая надежда называется «лучшею», как бы иною, более полно достигаемою и удовлетворяющею человека. Путь к этой новой надежде и руководство и даны в новом священстве Христовом, сменившем слабость и несовершенство Ветхозаветных установлений. Евр.7:20 .  И как сие было не без клятвы, – Евр.7:21 .  ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: клялся Господь, и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека, – Евр.7:22 .  то лучшего завета поручителем соделался Иисус. Лучшее достоинство Христова священства, его превосходство пред ветхозаветным, необходимость и неотъемлемость подтверждена Самим Господом – тем, что установление этого священства сопровождалось клятвою (ср. Евр.6:16–18 ). – «Лучшего завета поручителем сделался Иисус…» В этом удостоверяет нас, кроме клятвы Божией, и сущность лучшего завета, и личность Поручителя. Сущность лучшего завета характеризуется тем, что он все доводит до совершенства и дает не только заповедь, но и «вся Божественныя силы к животу и благочестию» ( 2Пет 1,3 ). Соответствует сему значению лучшего завета, удостоверяя его, и личность Поручителя, явившего столь возвышенную любовь к людям со стороны Бога ( «тако возлюби Бог мир» Ин.3:16 ), и даровавшего людям столь высокую власть быть «чадами Божиими» ( Ин.1:12 ), за которых Он является вечно живым Ходатаем, как взявший на Себя грехи их и положивший за них душу Свою.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.30:11 .  Он и с ним народ его, лютей­ший из народов, при­ведены будут на по­гибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю по­ражен­ными. «Лютейший из народов» – см. объяснение Иез.7.24, 21.31 ; Вульг. fortissiomos, но в след. стихе то же евр. слово – pessimos. – «Наполнят землю пораженными», слав. «язвенными» (ранеными) – Иез.11.6 . Иез.30:12 .  И реки сделаю сушею и пред­ам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполня­ю­щее ее. Я, Го­с­по­дь, сказал это. «Реки» – евр. йеорим, т. е. Нил и рукава его (сл. Иез.29.3 ). Иссушение рукавов Нила для Египта равняется полной гибели страны. Угроза не имеет прямой связи с ходом мысли. Иез.30:13 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: истреблю идолов и уничтожу лжебогов в Мемфисе, и из земли Египетской не будет уже властителя, и наведу страх на землю Египетскую. «Идолов» – евр. гиллул, мерзости: Иез.6.4 . Разумеется, может быть, главным образом культ Фта, которого Мемфис был средоточием. – «Лжебогов» – евр. елилим, соб. пустоты, суеты; разумеется, может быть, культ первого Аписа, средоточием которого тоже был Мемфис. Слово, более нигде не употребляющееся у Иезекииля и потому, может быть, читаемое LXX елим «вельможы» (Мемфисская династия; см. далее) – Мемфис. Евр. Ноф еще в ст. 16; Ис 19.13 ; Иер 2.16, 44.1, 46.14, 19 и Моф Ос 9.6 так переводится LXX и Таргумом. Древне-египетский Мен-нефер этот город позднее в просторечии звался Пануф или Мануф (т. е. место добра) и к этой последней форме примыкает греческое и оба еврейские чтения его; ассир. Мимки (Brugsch, Hist. I, 17); свящ. имя его Га-ка-пта («дом почитания Пта»). Находился в Нижнем Египте, несколько к ю. от нынешнего Каира. По преданию основан Менесом (Гер. II, 99; напротив Диод. I, 50 и д.), был величайшим городом (по Диод. 150 стадий) Нижнего Египта; укрепленный (Диод. XV, 43) он был некоторое время царской резиденцией (Plin. V, 9). Саитическая династия и Априс жили впрочем в Саисе, но Амазис, по-видимому, в Мемфисе (Нег. II, 163, 154). До времен блаж. Иеронима, он, древний центр культа Пта и Аписа (Нег. II, 3, 10), был «столицей египетского суеверия».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иудеи не имеют права хвалиться своим происхождением по плоти от Авраама (в чем обличал их и св. Иоанн Предтеча — Мф. 3, 9), не веруя, как веровали Авраам и все ветхозаветные праведники в будущего Спасителя (Евр. 11, 13), «Который есть Христос» (Тал. 3, 16) и Бог (Рим. 9,5). Потому не иудеи (по плоти), а христиане суть истинные по вере потомки «Авраама, который есть отец всем нам» (Рим. 4, 16). Следовательно, иудеи не в праве похваляться унаследованной ими чрез Авраама верой (Рим. 4, 12), которой они, в сущности, изменили из-за своего неверия в Христа как Мессию и Сына Божия (Мк. 14, 61—62). Итак, тут речь не о «некоторых отличиях» между христианством и иудейством, а о коренном отступлении иудейства от Живого Бога и Единородного Сына Его — Иисуса Христа (Мф. 16, 16)! Что же касается· «вечного завета», заключенного Богом с Авраамом (Быт. 17, 7), то он был отменен и заменен Господом нашим Иисусом Христом — Великим Пастырем овец «Кровию завета вечного» (Евр. 13, 20). Однако в «пастырских указаниях» проводится мысль, будто Ветхий Завет, независимо от Нового Завета Иисуса Христа, сохраняет свою законность для еврейского народа, продолжающего свою миссию в мире (?!). «И хотя для нас (христиан), — говорится в документе, — Ветхий Завет раскрывает свой конечный смысл только в свете Нового Завета, это предполагает, что он прежде всего принят и признан сам по себе». Последняя фраза, содержащая явное противоречие, показывает, что словам св. ап. Павла: «конец закона — Христос» (Рим. 10,4) — придается субъективно-относительный смысл. Ни слова не упоминая о том, что ветхозаветные мессианские пророчества уже исполнились в лице нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа (Лк. 24, 44), «Указания» упирают на самостоятельное значение Ветхого Завета и после наступления Нового Завета. Тем самым игнорируется Богодухновенное пророчество Иеремии о том, что Господь заключит «с домом Израиля и с домом Иуды новый завет» (Иер. 31, 31; Евр. 8,8), а также замалчивается обязательный для христиан, четкий комментарий св. ап. Павла к нему: «Новый (завет), — пишет св. ап. Павел о Иеремии, — показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению» (Евр. 8, 13); «Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать место другому» (Евр. 8, 7).

http://azbyka.ru/pochemu-pravoslavnomu-h...

10 . Яко у тебе источник живота и проч. Здесь бл. Феодорит и другие усматривают тайну Св. Троицы: у Тебя, Бога Отца, источник живота, т.е. Сын Божий ( Иер. 2:13 ). Во свете Твоем узрим свет – только просвещаемые Всесвятым Духом, усматриваем мы свет Единородного Сына ( 1Кор. 12:3, 2:10 ); или: во свете Твоем, в Сыне Твоем Христе, мы узнаем Тебя Отца Светов, и свет евангельского учения, при озарении Св. Духа. 11 . Пробави милость Твою ведущым Тя – продли, продолжи милость Твою тем, которые познали Тебя. С Евр.: «Продли милость Твою к знающим Тебя, и правду Твою к правым сердцем». 12 . Да не приидет мне нога гордыни, – т.е. нога гордых да не поперет меня. По Афанасию, «пророк просит (Бога) быть свободным от страсти», т.е. гордости, и рука грешнича да не подвижит мене, т.е. чтобы нечестивые не поколебали, не совратили его с пути добродетели и «чтобы какое либо постыдное дело не подвигло его от предстояния Богу». С Евр.: «Да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня». 13 . Тамо падоша вси делающии беззаконие: изриновени Быша, и не возмогут стати. Симмах перевел: «где делают делающие беззаконие, там останутся поверженными, и не возмогут восстать». Тамо, т.е. на пути нечестия, в своей гордости беззаконники нашли погибель себе; изриновени Быша – низринуты были, или, (в будущем времени), будут извергнуты, т.е. во тьму кромешную, во ад, где восстать уже не возмогут. Давид как бы перстом указывает на погибель нечестивых в будущем веке. С Евр.: «Там пали делающие беззаконие, низринуты, и не могут встать». 243 Отроку παιδι – риего; в Римск. издании: δουλω – рабу. С Евр: «начальнику хора. Раба Господня, Давида». Слова: псалом нет ни в Греческом, ни в Еврейском текстах. 245 Не негодова. Vulg: malitiam antem non odivit; Акила: не отринул; Феодотион: не отверг. С Евр: «не гнушается злом». Читать далее Источник: Толкование на Псалмы : Сост. Палладий епископ Сарапульский./Изд. второе, исправленное и дополненное. Вятка : Тип. А.А. Красовского; 1874. – 588 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010