Если же Отец почтил Сына прежде всего тем, что провел Его через страдания, то поистине принять плоть и претерпеть то, что Он претерпел, есть гораздо большее дело, нежели сотворить мир и привести его из небытия в бытие; и последнее есть дело человеколюбия, но первое - гораздо более, как и сам (апостол) объясняет это, когда говорит: " … дабы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей " , " … воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе " (Еф. 2:7,6). " Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания " (Евр.2:10). Надлежало, говорит, Ему, промышляющему о всем и привед­шему все в бытие, дать Сына для спасения других, одного за многих. Впрочем он не сказал так, но говорит: " совершил через страдания " , выражая, что страдающий за кого-нибудь не ему только приносит пользу, но и сам становится славнее и совершеннее. И это, говорит, для верующих, - для того, чтобы ободрить их. И Христос был прославлен тогда, когда пострадал. Впрочем, когда я говорю, что Он прославлен, то не подумай, будто Он получил приращение славы; ту славу, которая свойственна Ему по существу, Он всегда имел, ни­сколько ее не прибавляя. " Ибо и освящающий и освящаемые, все - от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями " (Евр. 2:11). Вот как опять он соединяет их (со Христом), воздавая им честь, утешая и называя их братьями Христовыми потому, что " все - от Единого " ; но вместе с тем определяет (слова свои) и показывает, что он говорит о Христе по плоти, выражаясь так: " освящающий и освящаемые " . Видишь ли, какое различие (между Им и нами)? Он освящает, а мы освящаемся. И выше Он назван начальником спасения их. " У нас один Бог Отец, из Которого все " (1 Кор. 8:6). " Поэтому Он не стыдится называть их братиями " . Видишь ли, как опять показывает Его превосходство? Выражением: " не стыдится " он показывает, что все это зависит не от сущности предмета, но от милосердия и великого сми­ренномудрая того, кто не стыдится. Хотя и от единого, но Он освящает, а мы освящаемся. Великое различие! Он от Отца, как Сын истинный, т.е. из сущности Его; а мы, как твари, т.е. из ничего; следовательно между Им и нами великое различие. Потому (апостол) и говорит: " Он не стыдится называть их братиями, говоря:  возвещу имя Твое братиям Моим " (Евр. 2:11-12). Приняв плоть, Он принял и братство; вместе с плотью превзошло и братство. Это сказано правильно; но что означают следующие слова: " Я буду уповать на Него " (Евр. 2:13)? И дальнейшие за ними (сказаны) не напрасно: " вот Я и дети, которых дал Мне Бог " ; в них Он называет себя отцом, как там называл братом, когда говорил: " возвещу имя Твое братиям Моим " . Здесь опять выражается превосходство Его и великое различие (между Им и нами), равно как и в следующих словах: " А как дети причастны плоти и крови " (Евр. 2:14).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

Иез.30:11 .  Он и с ним народ его, лютей­ший из народов, при­ведены будут на по­гибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю по­ражен­ными. «Лютейший из народов» – см. объяснение Иез.7.24, 21.31 ; Вульг. fortissiomos, но в след. стихе то же евр. слово – pessimos. – «Наполнят землю пораженными», слав. «язвенными» (ранеными) – Иез.11.6 . Иез.30:12 .  И реки сделаю сушею и пред­ам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполня­ю­щее ее. Я, Го­с­по­дь, сказал это. «Реки» – евр. йеорим, т. е. Нил и рукава его (сл. Иез.29.3 ). Иссушение рукавов Нила для Египта равняется полной гибели страны. Угроза не имеет прямой связи с ходом мысли. Иез.30:13 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: истреблю идолов и уничтожу лжебогов в Мемфисе, и из земли Египетской не будет уже властителя, и наведу страх на землю Египетскую. «Идолов» – евр. гиллул, мерзости: Иез.6.4 . Разумеется, может быть, главным образом культ Фта, которого Мемфис был средоточием. – «Лжебогов» – евр. елилим, соб. пустоты, суеты; разумеется, может быть, культ первого Аписа, средоточием которого тоже был Мемфис. Слово, более нигде не употребляющееся у Иезекииля и потому, может быть, читаемое LXX елим «вельможы» (Мемфисская династия; см. далее) – Мемфис. Евр. Ноф еще в ст. 16; Ис 19.13 ; Иер 2.16, 44.1, 46.14, 19 и Моф Ос 9.6 так переводится LXX и Таргумом. Древне-египетский Мен-нефер этот город позднее в просторечии звался Пануф или Мануф (т. е. место добра) и к этой последней форме примыкает греческое и оба еврейские чтения его; ассир. Мимки (Brugsch, Hist. I, 17); свящ. имя его Га-ка-пта («дом почитания Пта»). Находился в Нижнем Египте, несколько к ю. от нынешнего Каира. По преданию основан Менесом (Гер. II, 99; напротив Диод. I, 50 и д.), был величайшим городом (по Диод. 150 стадий) Нижнего Египта; укрепленный (Диод. XV, 43) он был некоторое время царской резиденцией (Plin. V, 9). Саитическая династия и Априс жили впрочем в Саисе, но Амазис, по-видимому, в Мемфисе (Нег. II, 163, 154). До времен блаж. Иеронима, он, древний центр культа Пта и Аписа (Нег. II, 3, 10), был «столицей египетского суеверия».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Потом, желая показать, что с Мелхиседеком так и было, Павел прибавил: « и, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в [лице] Авраама дал десятину » (Евр. 7:9). Что же это значит? То, что сам Левий, еще не родившись, дал уже десятину Мелхиседеку в лице отца своего. « Ибо он был еще », говорит, « в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его » (Евр. 7:10). Поэтому–то Павел и сказал наперед: « и, так сказать ». И чтобы показать, для чего он говорил об этом, делает вон какой вывод: « если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, — ибо с ним сопряжен закон народа, — то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться » (Евр. 7:11)? Что же это значит? Если иудейские обряды были совершенны и закон не был тенью будущих благ, но сам всему давал совершенство и не должен был уступить (своего места) другому; если прежнее священство не должно прекратиться и на его место быть введено новое; то почему пророк сказал: « Ты священник вовек по чину Мелхиседека » (Пс. 109:4)? Надлежало бы сказать: « по чину Аронову ». Вот почему Павел говорит: « если бы совершенство достигалось посредством левитского священства: какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться »? Из этого видно, что то священство кончилось и на его место введено новое, гораздо лучшее и возвышеннее. Если же это справедливо, то справедливо и то, что введется и другое устройство жизни, сообразное с (новым) священством, и законодательство лучшее, именно наше. Это–то доказывая, Павел и говорит: « с переменою священства необходимо быть перемене и закона, все — от Единого » (Евр. 7:12; Евр. 2:11). Так как большая часть постановлений закона касалась обязанностей священства, а прежнее священство было отменено; то, очевидно, что, с введением другого священства, надлежало ввести и лучшее законодательство. Далее, объясняя, о ком это говорится, апостол продолжает: « Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

Ос.11:6 . И падет меч на города его, и истребит затворы его, и по­жрет их за умыслы­ их. Вместо слов: «и падет (chalah) меч» в слав. «и изнеможе ( ησθνησεν) оружие»: LXX евр. chalah приняли в значении заболевать, изнемогать. «И истребит затворы его», в слав. «и умолче в руку его». Ос.11:7 . Народ Мой закоснел в отпаде­нии от Меня, и хотя при­зывают его к горнему, он не воз­вышает­ся единодушно. Мысль стиха ясна. Но евр. т. передан в нашем переводе свободно ( «закоснел» ­­ с евр. повешен). Новейшие комментаторы (Велла, Новак, Гоонакер) считают текст стиха испорченным и, предлагая свои корректуры, различно передают мысль стиха. В греч. тексте стих имеет отступления, произошедшие от иного чтения подлинника. Ос.11:8 . Как по­ступлю с тобою, Ефрем? как пред­ам тебя, Израиль? Поступлю ли с тобою, как с Адамою, сделаю ли тебе, что Сево­иму? Повернулось во Мне сердце Мое, воз­горелась вся жалость Моя! Ос.11:9 . Не сделаю по ярости гнева Моего, не истреблю Ефрема, ибо Я Бог , а не человек; среди тебя Святый; Я не войду в город. Адама и Севоим – города долины Сиддим, погибшие вместе с Содомом и Гоморрою ( Быт 19.24, 25 ; Втор 29.23 ). Участь этих городов заслужил и Израиль. Но по любви своей к избранному народу Господь умилосердится над ним. – Конец стиха «Я не войду в город», ve lo abo beir, переводят и толкуют различно. Некоторые комментаторы (Бродович) под городом разумеют общество израильского народа и всему выражению придают тот смысл, что Господь не войдет в общество Израиля для предания его погибели, подобно тому, как некогда он вошел в Адаму и Севоим. Другие (Кейль, Новак) принимают слово ir (город) в значении жар, пыл, гнев и видят указание на прекращение гнева Божия на Израиля. Гоонакер исправляет евр. т. выражения, читая velo obeh aveir и переводит, «и Я не люблю уничтожать». Ос.11:10 . Вслед Го­с­по­да пойдут они; как лев, Он даст глас Свой, даст глас Свой, и встрепенут­ся к Нему сыны с запада, Ос.11:11 . встрепенут­ся из Египта, как птицы, и из земли Ассирийской, как голуби, и вселю их в домы их, говорит Го­с­по­дь.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

10 . Яко у тебе источник живота и проч. Здесь бл. Феодорит и другие усматривают тайну Св. Троицы: у Тебя, Бога Отца, источник живота, т.е. Сын Божий ( Иер. 2:13 ). Во свете Твоем узрим свет – только просвещаемые Всесвятым Духом, усматриваем мы свет Единородного Сына ( 1Кор. 12:3, 2:10 ); или: во свете Твоем, в Сыне Твоем Христе, мы узнаем Тебя Отца Светов, и свет евангельского учения, при озарении Св. Духа. 11 . Пробави милость Твою ведущым Тя – продли, продолжи милость Твою тем, которые познали Тебя. С Евр.: «Продли милость Твою к знающим Тебя, и правду Твою к правым сердцем». 12 . Да не приидет мне нога гордыни, – т.е. нога гордых да не поперет меня. По Афанасию, «пророк просит (Бога) быть свободным от страсти», т.е. гордости, и рука грешнича да не подвижит мене, т.е. чтобы нечестивые не поколебали, не совратили его с пути добродетели и «чтобы какое либо постыдное дело не подвигло его от предстояния Богу». С Евр.: «Да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня». 13 . Тамо падоша вси делающии беззаконие: изриновени Быша, и не возмогут стати. Симмах перевел: «где делают делающие беззаконие, там останутся поверженными, и не возмогут восстать». Тамо, т.е. на пути нечестия, в своей гордости беззаконники нашли погибель себе; изриновени Быша – низринуты были, или, (в будущем времени), будут извергнуты, т.е. во тьму кромешную, во ад, где восстать уже не возмогут. Давид как бы перстом указывает на погибель нечестивых в будущем веке. С Евр.: «Там пали делающие беззаконие, низринуты, и не могут встать». 243 Отроку παιδι – риего; в Римск. издании: δουλω – рабу. С Евр: «начальнику хора. Раба Господня, Давида». Слова: псалом нет ни в Греческом, ни в Еврейском текстах. 245 Не негодова. Vulg: malitiam antem non odivit; Акила: не отринул; Феодотион: не отверг. С Евр: «не гнушается злом». Читать далее Источник: Толкование на Псалмы : Сост. Палладий епископ Сарапульский./Изд. второе, исправленное и дополненное. Вятка : Тип. А.А. Красовского; 1874. – 588 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

6 . Смятошася вси неразумнии сердцем: уснуша сном своим, и ничтоже обретоша вси мужие богатства в руках своих. Неразумные сердцем или, по бл. Иерон., гордые Ассирияне, при появлении Ангела истребителя, пришли в смятение, все погибли; и таким образом эти мужи богатства и силы ничего не получили, чего домогались. С Евр.: «Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих». Св. Афанасий относит вообще к неразумным или нечестивым, которые будут в смятении и волнении, и «окажутся ничего не имеющими в руках своих, по своей беспечности и нерадению, когда откроется суд Божий». 7 . Воздремаша вседшии на кони, т.е. погибли Ассирийские всадники. «Словом: воздремаша, – говорит бл. Феод., – пророк изобразил скоропостижность смерти. Как дремлющий, захотев, легко засыпает, так и они прияли скорый конец жизни». Воздремаша – «предались они как бы сну и оцепенению, т.е. не в силах были восклонить главу» (Св. Афан.). С Евр.: «От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь». 8 . Ты страшен еси, и кто противостанет Тебе? Оттоле гнев Твой. В Римск. издании 467 LXX: кто противостанет Тебе от (или противу) гнева Твоего? С Евр.: «Ты страшен, и кто устоит пред лицом Твоим во время гнева Твоего». 9, 10 . Земля убояся, и умолча. «Землею, – говорит св. Афан., – называет здесь все естество человеческое, которое и придет тогда (в день страшного суда Божия) в боязнь». Бл. Феодорит относят к поражению Ассириян, которое всех поразило ужасом, и спасло кроткия земли. С Евр.: «С небес Ты возвестил суд: земля убоялась и утихла». Ст. 10: «Когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли» 468 . 11 . Яко помышление человеческое исповестся Тебе, и останок помышления празднует Ти/. Т.е. «всякое слово, всякий помысл, – говорит св. Афан., – всякое движение ума исповеданы будут Господу во время суда. Останок помышления есть помысл, доведенный до чистоты сообразно с останком благодати избрания. Посему, ежели в оное время (в день страшного суда) помысл окажется чистым, то соделается тогда причастником Твоего празднества». «Насладившись сими благами (о которых было выше), песнопению посвящаем помыслы, не обращая на другое попечение и малой части их» (Бл. Феод.). С Евр.: «И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

В словах Спасителя ангелы представляются точно так же существующими, как Сын человеческие сыны царствия и сыны лукавого и сам мир. Чтобы побудить Своих учеников не презирать ни одного из малых, верующих в Него, И. Христос указывал: ангели бо их выну видят лице Отца Моего ( Мф.18:10 ). Вразумляя саддукеев, отвергавших бытие ангелов и воскресение мертвых, Он говорит: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией, ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах ( Мф.22:29–30 ), а говоря о Своем втором пришествии, учил, что Сын Человеческий… приидет во славе Своей и Отчей и святых Ангелов ( Лк.9:26 ; сн. Мф.25:31 ), но что о дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец ( Мк.13:32 ). Во всех этих свидетельствах ясно показывается действительное и личное бытие ангелов, как и их превосходство пред людьми и служебное положение в отношении к Богу. Ясно утверждают бытие ангелов в своих писаниях и апостолы. Об ангелах они учат, что ангелы сотворены Сыном ( Кол.1:16 ), приносят Ему благоговейное поклонение, как Творцу своему и Богу ( Евр.1:4–14 ) и покорны Ему ( 1Пет.3:22 ). Признавая ангелов низшими и служебными Сыну существами, апостолы обличали и тех из лжеучителей, которые считали ангелов существами высшими по сравнению со Христом и служение им предпочитали служении главе Церкви – Христу Спасителю ( Кол.2:18–19 ). Но по сравнению с людьми ангелы превосходят их крепостью и силою ( 2Пет.2:11 ; Евр.2:7 ). Как существа разумно-свободные и добрые, они желают проникнуть в чудные и великие дела, совершившиеся для искупления нашего ( 1Пет.1:12 ), следят за всем, что ни происходить в церкви Божией на земле ( Евр.3:10 ), посылаются на служение для тех, которые имеют наследовать спасение ( Евр.1:14 ), равно и верующие вступают в общение с тьмами ангелов ( Евр.12:22 ). А ап. Павел во свидетельство истины своего учения наравне с Богом Отцом и Иисусом Христом призывает и избранных ангелов ( 1Тим.5:21 ). Есть мнение (рационализма), будто И.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

Жертвы не очищали души, но касались только тела: они были по " закону заповеди плотской " . Подлинно, они не могли очистить ни прелюбодеяния, ни убийства, ни святотатства. Вот (заповедано было): это ешь, а этого не ешь, - хотя все это без­различно. " И которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами " . Это, говорит, пей; хотя о питии ничего не было заповедано, но (апостол) сказал так для выражения маловажности этих предметов: " и различными омовениями и обрядами, [относящимися] до плоти, установлены были только до времени исправления " (Евр. 9:10). Вот, в чём состоит оправдание плотское. Здесь он отвергает жертвоприношения, показывая, что они не имели никакой силы и что они существо­вали только " до времени исправления " , т.е, оставались до времени, которое исправляет всё. " Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною " (Евр. 9:11). Здесь он разумеет плоть (Христову). И хорошо назвал её большею и совершеннейшею, так как Бог-Слово и вся сила Духа обитает в ней: " Ибо не мерою дает Бог Духа " (Иоан. 3:34); называет её " совершеннейшею " , как безукоризненную и совершив­шую большие дела. Сиречь, не сея твари ( " Не такового устроения " ). Вот, почему она боль­шая; она не была бы от Духа, если бы человек устроил её. Не сея твари, т.е. не такого устроения, как твари, но духов­ного: она устроена Духом Святым. Видишь ли, как он называет тело (Христово) и скинию, и завесою, и небом? " Большею и совершеннейшею " , - говорит, - " скиниею " , и далее: " открыл нам через завесу, то есть плоть Свою " (Евр. 10:20); и ещё: " входит во внутреннейшее за завесу " (Евр. 6:19); и ещё: " Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного [устроенное], но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божие " (Евр.  9:24). Для чего же он делает это? Чтобы научить нас, что в том и другом прообраз - одно и то же значение. Именно: небо есть завеса, по­тому что завеса так же  отделяет святое, как и плоть скрывает божество; равно и плоть, заключающая божество, есть скиния; и небо есть также скиния, потому что там внутри пребывает священник.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

Обирайте, обирайте: этот слав.-греческий перевод основан на чтении евр. слов (до конца доберут), написанных слитно, как , – буква йот принята за вав и отнесена к первому слову. Иер. 6:10 10. Ком возглаголю, и (ком) засвидтельствю, и слышитъ; се небрзана ушеса ихъ, и слышати не возмогтъ: се слово Гдне бысть к нимъ в и не тог. 10. К кому мне говорить, и кого увещевать, чтобы слушали? Вот, ухо у них необрезанное, и они не могут слушать; вот, слово Господне у них в посмеянии; оно неприятно им. 10 . Помышляя о содержащемся в Иер. 6:9  повелении Божием, пророк спрашивает себя: к кому же обратится он с угрозами гнева и суда Божия? Кто обратит внимание на эти угрозы? На кого могут оне произвести желанное действие? У народа, к которому он обращается с угрозами, ухо необрезанное, т. е. как бы кожею покрытое, загражденное, не могущее слышать. И мало того, что этот народ не внимает угрозам пророка, он смеется над словом Господним. Слав. и не того следует латинской вульгате. С переводом 70-ти: ο μ βουληϑσιν ατ (и не восхотят того), точнее выражающим смысл евр. соответствующего чтения, согласен и русский перевод (оно неприятно им). Иер. 6:11 11. И рость мою исполнихъ, и терпхъ, и не скончахъ ихъ: на младенцы вн, и на юншъ вкп: мжъ бо и жена ти бдтъ, старецъ со исполненнымъ дней. 11. Поэтому я преисполнен яростию Господнею: не могу держать ея в себе; изолью ее на детей на улице и на собрание юношей; взяты будут муж с женою, пожилой с отжившим лета. 11 . По переводу слав.-греч., пророк говорит, что он «исполнил свою ярость» , т. е. вполне обнаружил или выразил свой гнев на народе. Этому не противоречит евр.-русское чтение по которому пророк преисполнен яростию (не своею, а) Господнею. Под «яростию Господнею» разумеются здесь те слова разгневанного Господа, которые даны в уста пророка ( Иер. 1:9 ) и которые Господь сделал в этих устах огнем, имеющим пожрать людей, как дрова (ср. Иер. 5:14 ). Не имея сил удерживать в себе слова пламенного гнева Господня (ср. Иер. 20:9 ), пророк открывает их народу. (ее – ярость Господню) на младенцы вн, и на юношъ вкуп. «Младенцы вне» (ср. примеч.), т. е. дети на улице, проводящие свое время в играх, безпечные, не знающие никаких забот, и «собрание юнош», веселящихся в своем кругу и также беззаветно отдающихся своему веселию, – суть признаки мирной жизни, которой разгневанный Господь угрожает положить конец. Люди, для которых с семейною жизнию соединяются тяжелые заботы («муж и жена»), в день гнева Божия будут страдать и за себя и за своих близких. И «исполненные дней», т. е. люди, в которых жажда жизни сменилась уже спокойным ожиданием кончины, – и эти «старцы» не избегнут горя. Яти бдутъ: соответствующее евр. слово значит, что они застигнуты будут несчастием врасплох, неожиданно для них самих. Грешники безпечно будут продолжать свою порочную жизнь в то время, как несчастие обрушится на них.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

10 . Глава окружения их, труд устен их покрыет я. С Евр.: «Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их». Симмах перевел: «Горечь окружающих меня, зараза уст их да обратится на них». «Окружением, – говорит св. Злат., – пророк называет здесь собрание, синедрион, нечестивое общество, развратные советы. Смысл слов его следующий: самые советы нечестивые, самая совокупность коварных и развратных намерений пусть сокрушит и погубит их. Труд устен их. Трудом он называет здесь коварство; оно обращается в погибель тому, кто предается ему». «Пусть впадут в то, что сами злоумышляют» (Бл. Феод.). «Глава грешников, – говорит св. Афан., – помысл и чувство. Посему начало и глава того умышления их против меня, коим окружили меня, а равно и вся тяжесть трудов, какие прилагали они, против меня действуя, да приидут на них». Под. Пс. 7:16 . 11 . Падут на них углия огненная: низложишися в страстех 675 , и не постоят. С Евр.: «Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали». «Как бы огнем истребишь их гневом; впадут в бедствия и не переживут их. Сие и исполняется над Саулом в войне с иноплеменниками» (Св. Афан. и бл. Феод.). «Углями огненными и огнем пророк называет наказание, посылаемое свыше» (Злат.). 12 . Муж язычен 676 не исправится на земли: мужа неправедна злая уловят во истление 677 . С Евр.: «Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель». «Язычным, – говорит св. Злат., – пророк здесь называет поносителя, болтливого, злословящего, постоянно лающегося и поступающего нисколько не лучше пса. Не исправится, т.е. низвергнется, низвратится, погибнет». Злая уловят, т.е. зло, порок сам собою уловит в погибель; «потому что, как застаревшая какая болезнь, пожирает нечестивого внедрившийся в него порок, что и составляет для него соразмерное с делами его наказание» (Св. Афан.). 13 . И месть 678 убогим – справедливость убогим. С Евр.: «Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным». 14 . И вселятся правии с лицем Твоим. Т.е., «получив помощь Твою, помышляя о Тебе, всегда пребывая с Тобою, они никогда не отступят от Тебя» (Св. Злат.). С Евр.: «Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицом Твоим».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010