10 . Онемех и не отверзох уст моих, яко Ты сотворил еси, т.е. «укоряемый, молчал я, в точности зная, что Ты в наказание или вразумление мне определил, чтобы укоряли меня» (Св. Афан.). «По Твоему попущению ругался надо мною Семей и уподобился бичу, а Ты им меня наказывал» (Бл. Феод.). В Римском издании LXX, в древних Латинских Псалтирях прибавлено к слову сотворил: меня. Т.е. потому, что Ты меня сотворил, я Твое, Господи, создание. Такому чтению следуют Амвросий, Августин (у Калм.). С Евр.: «Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это». 11 . Отстави от Мене раны Твоя – удали от меня Твои раны, избавь меня от поражений, болезней, бедствий. «Прекрати наказание» (Бл. Феод.). Св. Афанасий разумеет поражения, претерпенные Давидом от демонов. От крепости бо руки Твоея аз исчезох 259 . «Карающая сила именуется, – говорит св. Афан., – рукою Божиею». Т.е. от сильных наказаний Твоих, Господи, я исчезох – изнемог, лишился своей крепости; «истощен от множества ран» (бл. Феод.), или поражений. С Евр.: «Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей». 12 . Во обличениих о беззаконии наказал 260 еси человека, т.е. Своими обличениями беззаконий или наказаниями Ты, Господи, вразумил человека (Св. Афан.). Истаял 261 еси яко паучину 262 душу его, т.е. Своими наказаниями Ты, Господи, сделал его слабым, как паутину, обессилил, изнурил. С Евр.: «Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его», т.е. крепость, здоровье. Обаче всуе всяк человек. В Римском и других изданиях LXX прибавлено слово: мятется 263 . Так читают: св. Афанасий, бл. Феодорит, Августии; так и в Вульгате. Т.е. «напрасно мятется всяк человек, живущий в беззаконии, так что имеет нужду в подобном вразумлении» (Св. Афан.). С Евр.: «Так, суетен всякий человек»! 13 . Моление мое внуши, «т.е. услышь (мольбу мою) и прости грех прежде кончины; ибо это означает сказанное: преселник аз есмь» (Св. Афан.). Не премолчи – не оставь без ответа, помоги; потому что я, как странник, как пришлец неведомый, остаюсь без помощи и средств. С Евр.: «Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим. Ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

7 . Днесь аще глас Его услышите. С Евр.: «Ибо Он есть Бог наш, и мы – народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его». «Здесь, – говорит св. Афан., – Сам Господь начинает увещевать, чтобы они (Евреи) были благопокорны (Отцу небесному), а не таковы, какими показали себя отцы их в пустыне». Слово: днесь или ныне – св. Ап. Павел прямо относит ко времени евангельской проповеди ( Евр. 3:7 ). 8 . Не ожесточите сердец ваших, яко в прогневании. С Евр.: «Не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне». «Не просто сказал: не ожесточайтесь, но не ожесточите сердец ваших, давая знать, что сами сделали таким сердце свое. В прогневании – не подражайте нерешительному и упорному нраву отцев; ибо прогневанием пророк назвал неодпократное их прекословие в пустыне» (Бл. Феод.). Так, наприм., Евреи укоряли Моисея в пустыне Син и в Рефидиме за недостаток воды, почему и место это названо: Масса и Мерива, что значит: «искушение и укорение» ( Исх. 17:7 ); по той же причине Евреи роптали в Кадесе, где изведена была вода, – «это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом», замечает Моисей ( Числ. 20:13 ); роптали в пустыне Фаран, узнав от соглядатаев о сильных народах, которых нужно было победить ( Числ. 14:2 ). 9 . С Евр.: «Где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое». 10 . С Евр.: «Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающий сердцем; они не познали путей Моих». 11 . Яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой. «Писание указывает нам на троякий покой: – первый покой плотской, покой субботний, второй покой – вшествие в землю обетования, каким упокоил их Иисус Навин, и третий покой небесный, который и имеет здесь в виду (пророческое) слово. Да и не было нужды упоминать о других, если этот есть истинный покой. Посему дается разуметь, что истинный покой есть, по исшествии из мира сего, вселение в горних обителях» (Св. Афан.). Бл. Феодорит под покоем разумеет успокоение в земле обетования. Но можно разуметь тот и другой покой. Т.е. за то, что Евреи искушали и раздражали Меня в пустыне, говорит Господь, Я поклялся во гневе Своем, что не будут они наслаждаться покоем ни в земле обетованной, ни в жизни будущей. Известно, что Евреи, роптавшие на Моисея и Бога, все перемерли в пустыне, не увидав земли обетованной.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

11 . Да взыщет заимодавец вся, елика суть его, и да восхитят чуждии труды его. «А Симмах, – говорит бл. Феод., – перевел так: сборщик захватит все имение его. Под сборщиками разумеются римские цари, собирающие наложенную дань. Они все расхитили у Иудеев, тщательно доведываясь, чтобы и скрытое отыскать и присвоить себе». «Это, – говорит св. Злат., – новый вид несчастия, чтобы имущество его (Иуды) было предано расхищению, чтобы он подвергся нападению заимодавцев». 12 . С Евр.: «Да не будет сострадающего ему; да не будет милующего сирот его». 13 . С Евр.: «Да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде». 14 . Да воспомянется беззаконие отец его пред Господем, т.е. «грех самого народа, – объясняет св. Афанасий, – ибо к предателю присовокупляет и беззаконный народ. Беззаконием же отец называет убиение пророков ( Мф. 23:35 ; Лк. 11:51 ). И грех матере его да не очистится. Под материю сего злочестивого народа разумей оную лукавую синагогу, многократно преогорчавшую Бога». «Отцами, – говорит бл. Феод., – называет пророк предавшихся злочестию в пустыне, и в беззаконии живших при судиях, при царях и по возвращении из Вавилона. А матерью назвал Иерусалим, в котором отважились на ужасное злодеяние, – предать смерти Владыку Христа». 15 . Память их. Т.е. грехи Иуды и врагов Христовых никогда не будут забыты, прощены Богом; а их память потребится от земли, они погибнут в неизвестности (Св. Афан. и бл. Феод.). С Евр.: «Да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле». 16 . Занеже не помяну сотворити милость, и погна человека нища и убога и умилена сердцем умертвити. С Евр.: «За то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего, и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его». «Пророк разумеет, – говорит св. Афан., – Самого Господа, Который обнища, богат Сый ( 2Кор. 8:9 ). 17 . С Евр.: «Возлюбил проклятие, оно и прийдет на него; не восхотел благословения, оно и удалится от него». 18 . И облечеся в клятву яко в ризу, и вниде яко вода во утробу его, и яко елей в кости его.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

11 . И поклонятся Ему вси царие земстии, вси языцы поработают Ему – «некоторые добровольно в настоящей жизни, а все но воскресении, – замечает бл. Феодорит. – Нет народа, который бы не слышал евангельской проповеди; напротив того, в каждом народе есть приявшие луч Боговедения». Очевидно, что к Соломону нельзя относить слов сего стиха, а потому Отцы единогласно относят к Царю – Христу. 12 . Яко избави нища от сильна. «От крайних и до крайних пределов вселенной поклонятся Ему народы и цари, благодаря за то, что избавил их от преобладания сатаны» (Св. Афан.). «Сильным пророк наименовал диавола, а нищим – естество человеческое, как бывшее тогда без Бога» (Бл. Феод.). С Евр.: «Ибо Он избавит нищего, вопиющего, и угнетенного, у которого нет помощника». 13 . С Евр.: «Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет». 14 . От лихвы и от неправды избавит душы их, и честно имя Его пред ними. С Евр.: «От коварства и насилия избавит души их и драгоценна будет кровь их пред очами Его». «Лихвою назвал любостяжательность, – говорит бл. Феодорит, – т.е. избавит от неправды и любостяжательности». Честно имя Его пред ними – т.е. «у всех будет чествуем и славим» (Св. Афан.). 15 . И жив будет. По св. Афанасию, младенец Иисус при избиении младенцев Иродом «не будет захвачен с ними, останется жив; и дастся Ему от злата Аравийска – ясно означаются дары, принесенные волхвами; и помолятся о Нем выну, – Его именуя в молитвах и прося, чтобы чрез Него Отец сподобил даяния благ» (Св. Афан.). По бл. Феодориту – словами: и дастся Ему от злата – означаются дары, какие принесут Спасителю все и цари и варвары; о Нем – ради Него помолятся все Отцу; но будут песнословить и Сына, как от Него приявшие блага». С Евр.: «И будет жить, и будут давать Ему от золота Аравии, и будут молиться о Нем непрестанно, всякий день благословлять Его». 16 . Будет утверждение на земли на версех гор, превознесется паче Ливана плод Его, и процветут от града яко трава земная. С Евр.: «Будет обилие хлеба на земле, на верху гор; плоды Его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле». По св. Афанасию, «будет утверждение на земли, т.е. Церкви и вселенной; на версех гор – Апостолов и пророков. Превознесется паче Ливана плод Его. Ливан есть Иерусалим, а плод Его – евангельское слово. Посему говорит, что евангельская проповедь будет выше служения подзаконного. И процветут от града Его яко трава земная. И сим опять означает Церковь . Пс. 86:3 ». По бл. Феодориту, будет утверждение и проч., т.е. «Господь Иисус Христос утвердит и подкрепит уверовавших в Него, соделает их высокими и превознесенными, как бы стоящими на самых вершинах гор; учение Его и истолкователи и проповедники оного будут выше и славнее Ливана. Как уверовавшие в Него принесут таковой плод, так неуверовавшие Иудеи уподобятся траве, которая ныне растет, и вскоре погибнет» (Бл. Феод.).

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

3Цар.10:17 .  и триста меньших щитов из кованого золота, по три мины золота пошло на каждый щит; и поставил их царь в доме из Ливанского дерева. 3Цар.10:18 .  И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом; 3Цар.10:19 .  к престолу было шесть ступеней; верх сзади у престола был круглый, и были с обеих сторон у места сиденья локотники, и два льва стояли у локотников; 3Цар.10:20 .  и еще двенадцать львов стояли там на шести ступенях по обе стороны. Подобного сему не бывало ни в одном царстве. 3Цар.10:21 .  И все сосуды для питья у царя Соломона были золотые, и все сосуды в доме из Ливанского дерева были из чистого золота; из серебра ничего не было, потому что серебро во дни Соломоновы считалось ни за что; Из предметов роскоши во дворце Соломона свящ. писатель называет: а) двоякого рода золотые щиты: больших размеров щиты, евр. цинна, по 600 сиклей каждый щит, покрывал все тело, и меньший – евр. маген, по 3 мины (­180 сиклей) или по 300 сиклей ( 2Пар.9:16 ), щиты положены были в дом леса Ливанского; военного значения они, по-видимому, не имели, а употреблялись в парадных царских выходах ( 3Цар.14:28 ); б) трон из слоновой кости (ст. 18–20); об устройстве его по представлению иудейской традиции см. примечание к ( 3Цар.7:7 ). 3Цар.10:22 .  ибо у царя был на море Фарсисский корабль с кораблем Хирамовым; в три года раз приходил Фарсисский корабль, привозивший золото и серебро, и слоновую кость, и обезьян, и павлинов. Фарсис (евр. Таршиш ), по общепринятому почти мнению, есть Финикийская колония в Испании (ср. Ис.23:10 ; Иер.10:9 ; Иез.38:13 ). Но выражение «корабль Фарсисский на море» не означает корабля или флота, ходившего в Фарсис (как ошибочно в ( 2Пар.9:21,20:36–37 ). Vulg.: ibat in Tharsis): флот Соломона ходил в Офир ( 3Цар.9:28,10:11 ), а не в Фарсис; выражение это имеет общий смысл: морской корабль, корабль дальнего плавания, как теперь есть эпитеты для пароходов «гренландский» или «ост-индский». И. Флавий, напротив, видел здесь название залива Средиземного моря при известном Киликийском городе Тарсе, родине Апостола Павла: «у Соломона, – говорит И. Флавий, – имелось множество кораблей в так называемом Тарсийском море» (Иудейские Дpebh.VIII, 7, 2). Но о последнем ничего не известно из библейского текста. В числе товаров, привозимых флотом, названы обезьяны (евр. кофим) и павлины (евр. туккиим). И. Флавий считал последнее слово названием невольников, эфиопов.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Особенно сильно выражение: «для освящения народа», чтобы как-нибудь не освятить народ вынесенной к нему священнейшей частью жертвы. (Вульг. et sanctificelur populus): в Иез.44.19 точнее, но не так сильно; «чтобы священными одеждами своими не прикасаться к народу», ср. Лeb. 8.31; LXX после «хлебное приношение» («мана» – см. об. ст. 3) † «весьма», το παραπαν, вполне, т. е. съедать все остатки этих жертв. Иез.46:21 .  И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор. «В каждом углу двора еще двор», отгороженное стеною (ст. 23) пространство; по плану 3: К, К, К, К; букв.: «двор в углу двора двор в углу двора» повторение разделительное как в Иез.1.23 ; отсюда LXX: «и се двор по углам двора (ст. 22). По глу двор». Иез.46:22 .  Во всех четырех углах двора были покрытые дворы в сорок локтей длины и тридцать ширины, одной меры во всех четырех углах. «Покрытые», евр. кетурот – необъяснимое. Тарг., и Пеш. производят от арам, корня связывать, заключать, – замкнутые (стеною 23 ст.) дворы; в Талмуде: непокрытые (лишняя о дворе добавка); LXX читали кетанот – «малые», Вульг. disposita; вероятнее первое и никак не рус. пер. Созвучно с «дым»; «всегда дымящиеся» (Шредер). – «Углах», соотв. евр. мехукцаот – арам. фор. прич Гоф. от корня «угол»: выведенные углом? поставленные по углам? четырехугольные? Мазореты как подозрительное отмечают puncta extraordinaria; LXX, Пеш., Вульг. не читают. Нач. ст. в слав. «По углу двор», см. объяснение 21 ст. Иез.46:23 .  И кругом всех их четырех – стены, а у стен сделаны очаги кругом. «Стены», евр. тур, соб. ряд в 3Цар 6:36, 7:4, 12 о рядах камней. LXX εξεδραι, преграда. Главное назначение этих стен – устройство в них очагов. «У», евр. такат, под, как у LXX и В.; очаги были, может быть, подземные. Иез.46:24 .  И сказал мне: «вот поварни, в которых служители храма варят жертвы народные». «Служители храма» – левиты: Иез.44.11 и д. ср. 15. «Жертвы», евр. зевах, наиточнее слав. «заколения» (греч. θυματα), но разумеются только мирные жертвы, от которых можно было есть народу. Ср. 1Цар 2.13 и д. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с./Книга пророка Иезекииля. 660-1158 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Евр.1:10 .  И: в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса – дело рук Твоих. Евр.1:11 .  Они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза. Евр.1:12 .  И как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся. «И (паки): в начале Ты, Господи, землю основал еси, и дела руку Твоею суть небеса»: «та огибнут, Ты же пребываеши: и вся, яко риза, обетшают», «и яко одежду свиеши их, и изменятся: Ты же тойжде еси, и лета Твоя не оскудеют». Апостол показал, что Бог Слово – Создатель всего; наименованием неба и земли объял все, что на них; научил, что Он непреложен и неизменяем. Все сие означают слова: «Та погибнут. Ты же пребываеши». Дал видеть изменение твари в лучшее, которое совершено будет Им, и Его безначальность и негиблемость. Ибо говорит: «Ты тойжде еси, и лета Твоя не оскудеют». Не пришел Он в бытие, но существует; никакого не приемлет изменения, потому что всегда «тойжде». А сим означается и бесстрастие Божества. Ибо если бы Бог пострадал, то как был бы тойжде? Страждущий изменяется. И если бы три дня пребыл в смерти, то оскудели бы лета. Но и Пророк, написавший свидетельство, и Апостол, воспользовавшийся оным, научают нас, что Он всегда есть «тойжде, и лета» Его «не оскудеют». Так сказав о Божественном естестве, Апостол переходит снова к человеческому. Евр.1:13 .  Кому когда из Ангелов сказал Бог: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? «Кому же от Ангел рече когда: седи одесную Мене, дóндеже положу враги Твоя подножие ног Твоих?» Не как Богу говорит: «седи одесную Мене». Ибо как воссесть Богу? «Престол Его в век века». Посему как человек приемлет честь сию, а как Бог имеет вечный престол. Евр.1:14 .  Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение? «Не вси ли суть служебнии дуси, в служение посылаеми за хотящих наследовати спасение?» Достаточно показал различие и по естеству человеческому. Ибо говорит: Христос «седит одесную», Ангелы же, как служители, посылаются для спасения человеков. Потом обращает речь свою в увещание и говорит:

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

В словах Спасителя ангелы представляются точно так же существующими, как Сын человеческие сыны царствия и сыны лукавого и сам мир. Чтобы побудить Своих учеников не презирать ни одного из малых, верующих в Него, И. Христос указывал: ангели бо их выну видят лице Отца Моего ( Мф.18:10 ). Вразумляя саддукеев, отвергавших бытие ангелов и воскресение мертвых, Он говорит: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией, ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах ( Мф.22:29–30 ), а говоря о Своем втором пришествии, учил, что Сын Человеческий… приидет во славе Своей и Отчей и святых Ангелов ( Лк.9:26 ; сн. Мф.25:31 ), но что о дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец ( Мк.13:32 ). Во всех этих свидетельствах ясно показывается действительное и личное бытие ангелов, как и их превосходство пред людьми и служебное положение в отношении к Богу. Ясно утверждают бытие ангелов в своих писаниях и апостолы. Об ангелах они учат, что ангелы сотворены Сыном ( Кол.1:16 ), приносят Ему благоговейное поклонение, как Творцу своему и Богу ( Евр.1:4–14 ) и покорны Ему ( 1Пет.3:22 ). Признавая ангелов низшими и служебными Сыну существами, апостолы обличали и тех из лжеучителей, которые считали ангелов существами высшими по сравнению со Христом и служение им предпочитали служении главе Церкви – Христу Спасителю ( Кол.2:18–19 ). Но по сравнению с людьми ангелы превосходят их крепостью и силою ( 2Пет.2:11 ; Евр.2:7 ). Как существа разумно-свободные и добрые, они желают проникнуть в чудные и великие дела, совершившиеся для искупления нашего ( 1Пет.1:12 ), следят за всем, что ни происходить в церкви Божией на земле ( Евр.3:10 ), посылаются на служение для тех, которые имеют наследовать спасение ( Евр.1:14 ), равно и верующие вступают в общение с тьмами ангелов ( Евр.12:22 ). А ап. Павел во свидетельство истины своего учения наравне с Богом Отцом и Иисусом Христом призывает и избранных ангелов ( 1Тим.5:21 ). Есть мнение (рационализма), будто И.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

А о ветхозаветном священстве апостол сказал, что оно с приходом Иисуса Христа на землю, отменено. «Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности» ( Евр. 7:18 ). О новозаветном священстве (и священниках) апостол говорит, что оно заменяет ветхозаветное (священство и ветхозаветных священников). «Итак, если бы священство достигалось посредством левитского священства (ибо с ним сопряжен закон народа), то какая бы еще нужда была восставать тому священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться? Потому что с переменою священства необходимо быть и перемене закона» ( Евр. 7:12–12 ). О ветхозаветных священниках апостол говорит, что они отменены или заменены, а относительно новозаветных, он повелевает: «Поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их» ( Евр. 13:7 ). «Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать почин, чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно» ( Евр. 13:17 ). И вот этих то пастырей поставил Сам Господь Иисус: «И он поставил одних апостолами, иных пастырями и учителями. К совершению святых, на дело служения, для созидания тела Христова, доколе все придем в единство веры и признания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христа» ( Евр. 4:11–13 ). А те пастыри, которые имеют рукоположение или посланничество ( Рим. 10:15 ) на проповедь от Христа через Его святых апостолов и их преемников и удостоились для этого пастырского служения Духа Святого ( Деян. 20:28 ), будут до второго пришествия Христова. Этих то собственно пастырей апостол называет своими преемниками (Тим. 1:5), и домоуправителями тайн Божьих ( 1Кор. 4:5 ). Ясно, что, отрицая иерархию, сектанты не понимают слов апостола, или умышленно искажают их, когда учат, что священников в Церкви Христовой не нужно, ссылаясь на 8 гл. послания к евреям, где речь идет о сравнении Первосвященника Господа Иисуса с еврейскими первосвященниками, которые ставили себя выше Самого Христа, но совсем не о том, нужны или нет в Церкви Христовой священнослужители.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rukovods...

Авд.1:12 Не следовало бы тебе злорадно смотреть на день брата твоего, на день отчуждения его; не следовало бы радоваться о сынах Иуды в день гибели их и расширять рот в день бедствия. Обличение преступления едомитян пророк излагает в форме увещания. – Смотреть на день брата твоего, т. e. на день несчастия брата твоего. – Расширять рот, в евр. tegdel pisha (рот твой), т. е. расширять для насмешки над бедствием (ср. Uc LVII:4; XXXIV:21 ). Обращает на себя внимание то обстоятельство, что пророк бедствие Иуды обозначает рядом синонимов: в день отчуждения его, в день гибели их, в день бедствия их, и в ст. 13 – в день несчастия его; пророк, очевидно, хочет оттенить особенную тяжесть постигшей Иуду катастрофы. В тексте евр. речь пророка в ст. 12–14 относится к совершившемуся уже событию; в тексте LXX и в слав. – к событию только имеющему наступить: ст. 12 – «и да не презриши дне брата твоего», ст. 13 – «и не входи в врата, – не презри, – не совещайся», – ст. 14 – «ниже настой». Авд.1:13 Не следовало бы тебе входить в ворота народа Моего в день несчастья его и даже смотреть на злополучие его в день погибели его, ни касаться имущества его в день бедствия его,  В ст. 13-м вместо слов «на злополучие его» ( beraatho) в слав. ( не презри) «сонма их»: LXX производили, очевидно, beraatho от rab – многий; поэтому, перевели thn sunagwghn autwn, «сонм их». – Ни касаться (al-thischlachnah) имущества его (bechelo): евр. thischlachnah, представляющее 2-е лицо ж. р. мн. ч., не имеет в ст. 13-м соответствующего субъекта; поэтому считается испорченным; вместо al-thischlachnah предлагают (Эвальд, Марти) читать: al-thischlach jad, «ни простирать руки» ( ни касаться), как в рус. переводе. LXX евр. al-mhischlachnah bechelo перевели выражением kai mh sunepiqh epi thn dunamin autwn, в слав. «и не совещайся на силу их»: chel, как и в ст. 11, принято LXX, а также и Вульгатой, в значении войско. Авд.1:14 ни стоять на перекрестках для убивания бежавших его, ни выдавать уцелевших из него в день бедствия.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010