Для развития верхнелужицкого лит. языка особенное значение имел перевод НЗ, выполненный М. Френцелем (1628-1706). Его сын Авраам в 1706 г. издал пересмотренный текст этого перевода. Вся Б., переведенная протестант. пасторами Я. Бемаром, М. Йокушем, Я. Лангой и Я. Вавером, была издана на верхнелужицком в 1728 г. (190511). Протестантами был издан пересмотренный перевод Евангелия от Матфея в 1960 г. С католич. стороны первой печатной лужицкой книгой были изданные в 1659 г. избранные библейские рассказы из ВЗ и НЗ. В 1688-1711 гг. Ю. Н. Светлик перевел всю Б. на верхнелужицкий язык, однако этот перевод остался неопубликованным. В 1690 г. Светлик издал 400-страничную книгу, подборку библейских рассказов, к-рая выдержала неск. изданий. В 1862 г. увидели свет переводы Евангелий от Матфея и от Марка, выполненные Я. Буком, в 1872 г.- перевод псалмов с евр. Я. Лараса, в 1887 г.- отдельные части НЗ, переведенные еп. Юрием Лушчанским и М. Хорником, в 1896 г.- весь НЗ. Ф. Рецак подготовил новый перевод ВЗ, но опубликованы были только Книга Иова, Псалтирь, частично Притчи. В 1966 г. вышел новый перевод НЗ, с 1968 по 1977 г.- книги ВЗ. В 1994 г. издана с сокращенным текстом иллюстрированная Б. для семейного чтения. Лит.: Ермакова М. К истории переводов на серболужицкий язык и их роль в развитии серболужицкой письменности//Информ. бюл. МАИРСК. М., 1992. Вып. 26. С. 60-69; Lewaszkiewicz T. uyckie przekady Biblii: Przewodnik bibliograficzny. Warsz., 1995; Salowski M. Bibelübersetzungen ins Lausitzer Sorbische//Interpretation of the Bible. Ljubljana; Sheffield, 1998. S. 1235-1242. М. Заловский Македонский (см. также разд. «Болгарский»). Первый перевод Свящ. Писания на совр. македон. язык был сделан для литургического использования. В 1952 г. был издан евангельский лекционарий, содержавший будничные и праздничные чтения, а в 1957 г.- апостольский лекционарий. В 1959 г. увидел свет первый перевод Четвероевангелия, в 1967 г.- перевод всего НЗ. Организатором этих изданий, осуществлявшихся БИБО, был еп. Гавриил (Милошев), буд. предстоятель Македонской Православной Церкви (МПЦ). Членами комиссии по переводу Б. при Свящ. Синоде МПЦ были еп. Гавриил (председатель), еп. Михаил (Гогов, в 1993-1999 предстоятель МПЦ), проф. Борис Бошковский, проф. Траян Митревский и др. В 1990 г. перевод был окончен и вышло первое издание полной Б. (20015 - год издания основанного в 1994 Македонского библейского об-ва). В то же время шла работа по подготовке исправленного перевода (Псалтирь вышла в 2001). Новый перевод будет издаваться в 2 вариантах - с неканоническими книгами и без них.

http://pravenc.ru/text/209473.html

Наконец, проводится попытка толкования имен Священного писания, а тем самым — как бы подводится «базис» под высказанную выше гипотезу возникновения языков: Имя Яфет или Гиафет по Еврейски значит распространение; разумея под сим почти неисчислимое потомство, которое долженствовало рассыпаться по землям даже и тем, кои по общему разделению земного шара достались братьям его. Имя Яфета сохрани­лось и было в почтении от самой глубокой древности не токмо в Европе, где он посе­лился; но почти во всех областях Азии и Африки. Иллирийские Босняки, когда хотят сказать:  это не большая вещь,  то говорят [… «]нет тут Яфета[«]. […] Магог, второй сын Яфетов, […] происходит от ebpeйckoro mug, значащего  муку или мучение,  претерпенное Прометеем; ибо гражданская история почитает Прометея сыном Яфетовым. По Иллирийски тиса или тика значит тож самое, что и ebpeйckuй mug, то есть,  мучение, терзание. 266   Современный читатель легко запутается среди этих баснословных яфетов, гогов и магогов, но актуальный для своего времени политический смысл этого текста очевиден. Миф об иафетических языках, как мы видели, при­вел Шишкова к признанию «первоначалия славян». Это общее место риторики этимологистов — строителей русского литературного языка. Славенский язык — хранилище мирового порядка, включающего в себя и амазо­нок, и кельтов, и Прометея, «сына Яфетова», и скинию Завета, и Гога с Магогом. Различие языков — результат географического перемещения на­родов, «забывших» и «исказивших» свой «первоначальный» (славенский, т.е. богоданный) язык. «Первенство» славянского языка покоится, как на трех китах, на постулированных еще Тредиаковским «трех главнейших древностях российских»: это первенство «словенского языка пред тевтоническим»; «первоначалие Россов» и тезис о «варягах-руссах славенского звания, рода и языка». 267 Мы видим, что поиски внутренней формы на этимологической стадии стремятся к утверждению универсализма русского языка — подобно отцу, русский готов принять под свою сень все остальные языки мира, «вторич­ные» по отношению к славенскому. Славенский готов дать этим языкам историческое и теософское «пристанище»; сохраняя в себе «первонача­лие», он предоставляет «вторичным» языкам (например, «тевтонскому») возможность обрести себя в мифологизированной истории человечества, едва ли не единственным племенем которого оказываются славяне.

http://azbyka.ru/kniga-o-rodine

– Раздосадованный неуспехом гонения первого, и как бы желая выместить на христианах, всегда дружественных с Римлянами, свою неудачу в войне с последними, Атанарих поднимает преследование вновь. Вторичное гонение отличалось большею свирепостью и, по нашему мнению, в этом объяснение, почему о нем сохранилось и больше сведений. Вот его описание в истории Созомена. «Атанарих, гневаясь, что его подданные, под влиянием убеждений Улфилы, принимают христианство , отчего богопочитание отеческое (πατρα θρεισκεα) стало гибнуть, подверг христиан разнообразным казням. Он умерщвлял их, иногда выслушивая от них оправдания, причем они всегда мужественно доказывали правоту своей веры, а иногда и без всякого суда. Передают, что лица, исполнявшие волю князя, поставив на колесницу истукана (ξανον), подвозили его к домам тех, о которых известно было, что они христиане. Их заставляли кланяться идолу и приносить жертвы. Отказывавшиеся совершать предписываемые обряды были сожигаемы с своими жилищами немедленно же. Слышал я, что тогда же произошло, что было еще жесточе переданного. Многие из мужчин и женщин, из которых последние одни вели с собою детей, а другие несли своих младенцев на руках, убегая от принудительного языческого жертвоприношения, скрылись в свой храм π τν σκηνν τς νθδε κκλησας κατφυγον). Мучители подожгли храм и все собравшиеся в нем сгорели 170 . Существовавший у Гогов обычай обхождения с идолом Крафт иллюстрирует указанием, что подобные же церемонии имели место и у других язычников германского происхождения. На торжественно убранных колесницах возили изображение богини Нерты у Лангобардов и статую богини Фреи у Германцев на севере. Народ со всех сторон спешил к богу или богине, воздавал поклонение и приносил жертвы 171 . Всех мучеников вторичного гонения в Готии Созомен считает арианами, – всех их называет учениками Улфилы 172 . О мучениках исключительно арианах рассказывают также Сократ и Кассиодор. Первый замечает, что они презирали здешнюю жизнь, содержа веру в простоте своих сердец 173 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

2) Грустную картину смешения грубой ереси и бредовых построений человека, потерявшего чувствительность к логическим противоречиям, видим в тексте толкований Авеля на книгу Бытие (“Книга бытия”) 64 : “В начале сотворены тверди и тверди, миры и миры, державы и державы, царствы и государствы, а потом и протчая вся: и творяша тако и размышляша девять годов сущих и два-десять и един духовных. В сущих годах вся размысли и вся расположи, а в духовных вся сотвори и вся утверди Потом сотвори человека и выше человека и выша во всяком мире человека; и число всех сотворённых человек, елико есть число всех миров: сотвори Богочеловека по образу своему и по подобию. Сотвори их мужа и жену, имя им положи: гог и магог, Адам и Ева; гог и Адам муж есть: а магог и Ева жена его; гог и магог прежде сотворен: а потом Адам и Ева сотворены. Гог и магог и семя их до Адама жили на земли три тысячи и шесть сот годов; гогова земля и всего рода его вся старая Америка и вся новая Америка. Адамова земля и всего рода его вся Азия и вся Европа и вся Африка — сия убо земля Сам гог и магог жил на земле всех лет живота своего четыреста и два года и четыре месяца, потом умре и погребён бысть. Детей всех было у них сто и двадесять и два, пол мужеск и пол женск; и жили они на земли всей жизни, как выше сказано двенадцать тыщь годов: житие их простое на подобие скотов и зверей. Закон им дан естественный, вся творяху по совести: но токмо сей род просветятся при конце века верою и благочестием. Потом же весь род гогов и весь род адамов скончаются. А восстанут другие веки и другие роды, и будут тако жить всегда и непрестанно, и тому не будет конца, ей тако. Аминь”. Заметим, что, согласно современной психопатологии, такого рода тексты говорят о наличии тяжёлого, так называемого парафренного бредового нарушения мышления. Впрочем, судя по переписке Авеля с графиней Потёмкиной и другим письмам, мы не находим в его письмах ничего подобного 65 . Не исключено, что мы имеем дело с письмами, написанными в состоянии ремиссии процессов, называемых в психиатрии шубообразной, или рекуррентной шизофренией. Для этих форм расстройств типично чередование светлых промежутков и периодов достаточно грубо выраженного обострения симптомов. При рекуррентной форме в светлые промежутки человек, страдающий такой формой психического расстройства, может вести себя как абсолютно здоровый человек.

http://pravmir.ru/monah-avel-mifyi-i-ist...

И нас заставляют признать в этом моральный прогресс. Я ненавижу в марксизме именно тоталитаризм, к которому он приводит. Марксизм видит в человеке производителя и потребителя и основная его проблема сводится к потреблению. Как на образцовых фермах. И в нацизме я ненавижу тоталитаризм, в который он неизбежно превращается по самому своему существу. Рабочих Рура заставили дефилировать перед Ван Гогом, Сезаном и хромолитографией. И они, конечно, останавливаются перед хромолитографией. В концентрационном лагере морят голодом будущих Ван Гогов, будущих нонконформистов, и кормят хромолитографиями покорную скотинку. Но куда же идут США, и куда идем мы, в нашу эпоху универсального бюрократизма? Человек-робот, человек-термит, человек, балансирующий между каторжным трудом по системе Биде и отдыхом за игрой в беллот. Человек, у которого кастрированы все творческие способности, который не в состоянии даже в своей деревушке сочинить песенку или придумать танец. Человек, которого кормят конфекционированной цивилизацией стандарта, как кормят сеном быков. Вот он — сегодняшний человек. А я вспоминаю, что не прошло и трехсот лет с тех пор как писалась “Принцесса Клевская” и навеки уходили в монастырь из-за погибшей любви, так велика была эта любовь. Сегодня люди, конечно, тоже кончают с собой. Но страдания этих самоубийц напоминают скорее бешенство. Неудержимое. Не имеющее ничего общего с любовью. Сейчас, конечно, только первый этап. И я не могу вынести мысли о том, что многие поколения французских детей приносятся в жертву немецкому Молоху. Сейчас под угрозой само наше существование. Но когда оно будет спасено, только тогда встанет основная проблема — проблема нашего времени. Встанет вопрос о смысле человека, и никакого ответа на этот вопрос я не слышу, и у меня такое чувство, что нас ждут самые черные времена на свете (в истории). Мне совершенно безразлично, убьют ли меня на войне. Что останется от всего, что я любил? Я имею в виду не только людей, но и обычаи, и неповторимые интонации, и некий духовный свет. Я говорю о завтраке под оливами на провансальской ферме, и о Генделе тоже. Мне нет дела до вещей, которые сохранятся, потому что ценность представляет только связь между вещами. Культура есть благо невидимое, потому что она строится не на вещах, а на незримых нитях, связующих между собой вещи в такой-то, а не в иной узел. У нас будут великолепные, выпускаемые сериями, музыкальные инструменты, но где мы возьмем музыкантов? Мне наплевать, если меня убьют на войне. Или если я буду уничтожен диким взрывом летучей торпеды, которая лишает какого бы то ни было смысла полет, а из летчика, с его кнопками и циферблатами, делает счетовода (а ведь полет это тоже своего рода связь). Но если я вернусь живым с этой “необходимой и неблагодарной повинности”, передо мной встанет лишь один вопрос: что можно, что нужно говорить людям?

http://azbyka.ru/fiction/pismo-k-general...

—107— гогов – поборников церковной школы. В заключении главы делается обзор правительственных мероприятий касательно церковно-приходских школ с 1884 г. и до самого последнего времени. Наконец, в пятой главе (стр. 581–652) даётся положительное решение поставленного вопроса, причём необходимость тесной внутренней связи школы с церковью выводится из понятия о цели и средствах воспитания, а необходимость связи внешней определяется конфессиональным характером народной школы (так как христианская школа не конфессиональная признаётся автором невозможной по психологическим основаниям). Изложенное содержание рассматриваемого сочинения ясно показывает, какой труд подъял на себя автор. Большая часть сочинения написана по самым первоисточникам и обнаруживает в авторе добросовестное изучение обильного материала при хорошем навыке разбираться в нём. Мысль автора всегда ясная, здравая и логически-последовательная, язык правильный и лёгкий. На степень кандидата богословия сочинение даёт автору полное право“. 7 . Ординарного профессора Петра Цветкова о сочинении студента Веселовского Николая: „Догматическое учение Св. Амвросия Медиоланского “: „Сочинение студента Веселовского представляет полное изложение догматической системы Св. Амвросия Медиоланского . С особенной обстоятельностью изложено учение сего Святого Отца Церкви о тех догматах, которые в IV веке, вследствие значительного распространения ересей – арианства и манихейства, наиболее были раскрываемы, именно: о Лице Иисуса Христа и о происхождении зла в мире. В изложении же учения о Церкви и таинствах, и, вообще, в последних отделах сочинения заметна некоторая поспешность. В своём сочинении автор не мало пользуется и трудами католических, а равно протестантских богословов. Но пользуется, большой частью, критически и не доверяясь им слепо. Иногда он и полемизирует с ними (так на стран. 376 и след., излагая мысли Святителя Медиоланского об Евхаристии, оспаривает суждения и выводы протестанта Фёрстера). Но в очерке суждений Св. Амвро-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Nebst Beitragen zur Geschichte des Lebens und der Schriften des Gregorios von Neocaesarea. Leipzig 1881. S. i 86 ff 299 Напр. Joh. Oberdieck, Die Romerfeindlichen Bewegungen im Orient während der letzten Hälfte des 3 Jahrhunderts nach Christus (254–274), Berlin 1869, и в зависимости от него проф. Ф. Брун в статье: Черноморские готы и следы их долгого пребывания в Южной России (Записки Императорской Академии Наук. Т. 24, кн. I. Спб 1874. стр. 4). 301 Br. Rappoport (Die Einf ä lle der Goten rin das römische Reich bisauf Constantin, Leipzig 1899, 50–51) устанавливает хронологию вторжения Готов по времени первого взятия Антиохии Сапором. По свидетельству Иоанна Малалы, оно падает между и октября 255 и 30 сентября 256 года; если принять во внимание упомянутые при этом олимпийские игры, то завоевание Антиохии было летом 256 года. В виду этого события Валериан отправился на восток; после возвращения Антиохии, которое нужно полагать весною 257 года, он призвал Сукцессиана из Питиунта. По этому расчислению первое нападение Гогов на Питиунт падает на 256 год, а второе – на лето 257 года. В таком случае и послание св. Григория должно быть написано в том же 257 году. 304 Подробности об антиохийских соборах см. у. А.И. Покровского, Соборы древней церкви эпохи первых трех веков. Историко-каноническое исследование. Сергиев Посад 1915, стр. 651–694. 310 Письмо к неокесарийцам, 202 (al. 210): Migne, PGr., t 32, col. 305; русск. перев., ч. 7, стр. 79–80 311 О Святом Духе к Амфилохию гл. 29, § 74: Migne, PGr., t. 32, col. 206: русск. пер., ч. 3, стр. 281–282 318 Наименование св. Григория Чудотворцем – Θαοματουργς не употребляется ни у Евсевия, ни у Иеронима; нет его и в тексте похвального слова св. Григория Нисского , где он называется μγας , πνυ , θαυμαστς ; но здесь уже встречается υ τ καιρ τς θαυματοοργας . В заглавии похвального слова уже стоит Θαυμοτοοργς , но заглавие, конечно, позднейшего происхождения. У Созомена (Церк. ист. VII, 27) св. Григорий уже называется Чудотворцем, как обычным для него наименованием; тоже у диакона Либерата, у Факунда Гермианского, у Леонтия Византийского , в деяниях пято-шестого собора и т. д. Словом, можно сказать, что с V века это наименование св. Григория оказывается распространенным и утвердившимся. Читать далее Источник: Святый Григорий Чудотворец, епископ Неокесарийский : его жизнь, творения и богословие : патрологическое изследование/Н. И. Сагарда. - [Сергиев Посад] : Свято-Троицкая Сергиева лавра ; Санкт-Петербург : Воскресенье, 2006. - 640, с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

«В начале сотворены тверди и тверди, миры и миры, державы и державы, царствы и государствы, а потом и протчая вся: и творяша тако и размышляша девять годов сущих и два-десять и един духовных. В сущих годах вся размысли и вся расположи, а в духовных вся сотвори и вся утверди, и всему положи меру и границу и всему исчисление. Потом сотвори человека и человека, и выша человека, и выша во всяком ми p е человека; и число всех сотворенных человек, елико есть число всех миров: сотвори Богочеловека по образу своему и по подобию. Сотвори их мужа и жену, имя им положи: Гог и Магог, Адам и Ева; Гог и Адам муж есть: а Магог и Ева жена его; Гог и Магог прежде сотворены: а потом Адам и Ева сотворены. Гог и Магог и семя их до Адама жили на земли три тысящи и шесть сот годов; Гогова земля и всего рода его вся старая Америка и вся новая Америка. Адамова земля и всего рода его вся Азия и вся Европа и вся Африка — сие убо земля; три тысящи и шесть сот годов не было на ней человека, акроме скотов и зверей; и вся была зарастивши травами и лесами, и протчими вещами. Егда-ж сотворен Адам и жена его Ева, и родились от них сыны и дщери и от сынов сыны: жизни им всей положено осмь тысящ и четыре ста годов; а сам Адам и Ева жил на земли девять сот и тридесять и один год [хоть на год, да надобно Авелю поправить Священное Писание!] . Детей всех было у них сто и два десять и два сына; сто и двадесять и две дщери. И вси пришли в полное совершенство, сии суть адамовы дети и от детей дети, и жизни им от Бога положено, как выше сказано, осмь тысящ и четыреста годов [то есть, опять же Авель утверждает, что конец мира последует в 2900 году] ; а Гогу и Магогу и всему роду их всей жизни положено двенадцать тысящ годов. Сам Гог и Магог жил на земли всех лет живота своего четыреста и два года и четыре месяца, потом умре и погребен бысть. Детей всех было у них сто и двадесять и два, пол мужеск и пол женск; и жили они на земли всей жизни, как выше сказано, двенадцать тысящ годов: житие их простое, на подобие скотов и зверей. Закон им дан естественный, вся творяху по совести: но токмо сей род просветятся при конце века верою и благочестием. Потом же весь род гогов и весь род адамов скончаются. А востанут другие веки и другие роды, и будут тако жить всегда и непрестанно, и тому не будет конца, ей тако. Аминь».

http://ruskline.ru/news_rl/2021/10/30/pu...